Imballaggio E Trasporto; Immagazzinamento; Packaging And Transport; Transport Installation Abbruch - Omega Minerva C/E PP5 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Minerva C/E PP5:
Table des Matières

Publicité

Trasporto
Installazione
Demolizione
Rendere note le presenti istruzioni a tut-
to il personale interessato al trasporto
ed all'installazione della macchina.

Imballaggio e Trasporto

La macchina viene confezionata per il
trasporto in imballo di cartone sul quale
vengono riportate le istruzioni "ALTO"
e "FRAGILE". La macchina così imbal-
lata è trasportabile a mano da uno o
due Operatori oppure, accatastata in
numero massimo di tre, tramite carrello
trainato a mano.

Immagazzinamento

Immagazzinare la macchina imballata in
ambiente chiuso e coperto, isolata dal
suolo tramite traversine di legno o simile.
Temperatura e umidità correnti (fra -5°C e
+60°C; fra 30% e 90%).
Non capovolgere l'involucro.
Controllare la freccia "ALTO" stampata
sul cartone. Accatastare fino ad un
massimo di tre imballi. La macchina
priva di imballo va posizionata in modo
stabile e coperta con un telo.
H
ALTO
A
B
Transport
Installation
Demolition
Inform all personnel involved in the
transport and installation of the ma-
chine of these Instructions.
Packing and Transport
The machine is packed for transport in
a carton box carrying the instructions
"ALTO" ("TOP") and "FRAGILE".
The packed machine can be transported
by hand by one or two Operators or,
stacked in a maximum number of three,
by a hand-towed cart.
Storage
Store the machine in its box in a closed
place. The machine must be isolated from
the ground by means of wood crosspie-
ces or similar. Temperature and humidity
ranges (between -5°C and +60°C; betwe-
en 30% and 90%).
Never turn the box upside down.
Always check the "TOP" arrow printed
on the box. Never stack more than three
boxes. When removed from the box the
machine must be placed on a solid base
covered with a tarpaulin.
Modello Macchina
Machine Model
Modèle Machine
Maschinenmodell
Modelo Máquina
C/E PP5
C/E PP5T
C/E PP10T
C/E PP20T
C/E PP30T
C/E PP50
15
Transport
Installation
Demolition
Ces instructions doivent être commu-
niquées à l'ensemble du personnel
chargé du transport et de l'installation
de la machine.
Emballage et Transport
La machine est emballée pour le transport
dans une caisse en carton sur laquelle
sont inscrites les indications "ALTO"
("HAUT") et "FRAGILE". La machine ainsi
emballée peut être transportée manuelle-
ment par un ou deux Opérateurs ou bien,
empilée (3 max.), au moyen d'un chariot
à traction manuelle.
Stockage
Stocker la machine emballée dans un local
fermé et couvert, isolé du sol au moyen de
palettes de bois ou similaires.
Température et humidité courantes (de
-5°C à +60°C; de 30% à 90%).
Ne pas retourner l'emballage .
Contrôler la flèche "ALTO" (Haut) impri-
mée sur le carton. Ne pas empiler plus de
3 emballages. La machine une fois désem-
ballée doit être mise dans une position
stable et couverte au moyen d'une bâche.
Scatola cartone tipo Americano / Carton box / Caisse carton type Américain / Karton amerikanischer Art / Cajo de cartón tipo Americano
Dimensioni
Size
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Transport
Installation
Abbruch
Diese Anweisungen sind allen Perso-
nen mitzuteilen, die Maschine tran-
sportieren und installieren.
Verpackung und Transport
Für den Transport ist die Maschine in
einem Karton mit den Hinweisen "ALTO"
und "FRAGILE" verpackt.
Die auf diese Weise verpackte Maschi-
ne kann von ein bis zwei Personen von
Hand, oder maximal drei Maschinen
aufeinander gestapelt auf einem Han-
dwagen transportiert werden.
Lagerung
Die verpackte Maschine in einem gesch-
lossenen Raum durch Holzstücke vom
Boden getrennt lagern.
Raumtemperatur und-feuchtigkeit (-5°C
bis +60°C ; 30% bis 90%).
Die Verpackung nicht auf den Kopf
stellen. Den auf der Verpackung aufge-
druckten Pfeil "ALTO" beachten.
Höchstens drei Kartons aufeinander
stapeln.
Die unverpackte Maschine ist stabil und
mit einem Tuch bedeckt zu lagern.
A
B
H
N° Scatole
N° of Boxes
Nbre° Caisses
Anz. Kartons
N° cajas
580
670
700
700
850
1100
700
850
1100
700
850
1200
700
850
1360
750
1100
1400
MINERVA
GROUP
Transporte
Instalación
Demolición
Comunicar las presentes instruccio-
nes a todo el personal implicado en el
transporte e instalación de la máquina.
Embalaje y Transporte
La máquina se prepara para el transpor-
te en un embalaje de cartón en el cual
se indican las instrucciones "ALTO" y
"FRAGIL". La máquina embalada de esta
forma puede ser transportada a mano
por uno o dos operadores. Las máquinas
también pueden ser apiladas en número
máximo de tres utilizando una carretilla de
desplazamiento manual.
Almacenamiento
Almacenar la máquina embalada en local
cerrado y cubierto, aislada del suelo por
medio de travesaños de madera o ma-
terial parecido. Temperatura y humedad
corrientes (-5°C +60°c; entre 30% y 90%).
No volcar la envoltura.
Controlar la flecha «ALTO» impresa en el
cartón. Apilar hasta máx. tres embalajes.
La máquina sin embalaje debe posicio-
narse de manera estable y cubierta por
medio de una pieza de tela.
Peso netto imballo (Kg)
Box net weight (Kg)
Poids net emballage (kg)
Nettogewicht Verpackung (kg)
Peso neto embalaje (Kg)
1
4
1
4
1
5
1
10
1
25
1
25
PPT11-002 - rev. 05-23-04-13
®

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Minerva c/e pp5tMinerva c/e pp10tMinerva c/e pp20tMinerva c/e pp30tMinerva c/e pp50C/e pp5 ... Afficher tout

Table des Matières