Télécharger Imprimer la page

Garantiebedingungen - Gumotex FRAMURA Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour FRAMURA:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
HINWEIS
Verschließen Sie das Ventil bei Verwendung des Bootes
immer mit der Kappe. Damit verhindern Sie ein Eindrin-
gen von Verunreinigungen in das Ventil, was dann in der
Folge Ursache von etwaigen Undichtheiten sein kann.
4. Fahrt mit dem Boot
Das FRAMURA ist ein einsitziges Luftkajak. Jeder Teilnehmer
an der Wasserfahrt ist verpfl ichtet die Fahrregeln auf dem
Wasserweg einzuhalten.
Das Luftkajak FRAMURA darf eine Person ohne Befähi-
gungsnachweis führen, wenn sie mit der Technik des Fa-
hrens mit einem kleinen Boot, sowie auch mit den Fahrvor-
schriften im jeweiligen Land, im für sein Fahren notwendigen
Umfang vertraut ist.
Das Faltboot FRAMURA ist für die Fahrt auf Flüssen bis zum
Schwierigkeitsgrad WW 1 bestimmt. Es handelt sich nur um
Nutzungsempfehlung, immer kommt es auf die konkreten
Fähigkeiten des Benutzers an!
Es ist genauso für Ausfl üge auf Seen geeignet. Der Raum im
Bug und Heck des Faltboots kann für die Aufbewahrung von
Gepäck verwendet werden. Bei der Fahrt sitzt die Person auf
dem Boden des Faltboots, sie lehnt sich mit dem Rücken an
die Rückenstütze, mit den Fersen an die Nasen der Fußstütze.
Während der Fahrt muss die Person eine Schwimmweste an-
gezogen haben. Zum Antrieb wird ein Doppelpaddel in der
Länge (200 bis 230) cm verwendet.
Der Hersteller empfi ehlt das Boot bei genügendem Wasser-
stand zu benutzen (siehe Kontrolltabelle - Fahrttiefe).
HINWEIS
Überprüfen Sie vor Antritt der Fahrt, ob auf dem Fluss,
der Wasserfl äche oder in dem Gebiet, in welchem Sie sich
bewegen wollen, nicht irgendwelche besonderen Besti-
mmungen, Verbote oder Gebote gelten, die einzuhalten
sind.
Das Boot ist nicht für ein Ziehen durch ein Motorboot
bestimmt, es darf nicht geschleppt oder sonst über-
mäßig beansprucht werden. Im Notfall verwenden Sie
zum Schleppen den Griff am Vorderteil. Scharfe oder
spitze Gegenstände müssen sicher verpackt werden. Le-
gen Sie Wertgegenstände in eine wasserundurchlässige
Hülle und befestigen Sie sie am Boot. Die Gummischicht
an der Oberfl äche des Bootes wird durch Sonnenstrahlung
geschädigt, deshalb sollte das Boot nach jeder Fahrt in den
Schatten gelegt werden.
WARNUNG
• Das Lösen der Fixierungsgurte und die Entlassung des
Boots beim Umkippen sind auf ruhigem Wasser vorab
gut zu trainieren!
• Achten Sie auf großen Wasserfl ächen (Meer, Seen)
auf Wasserströmungen und den Wind, der vom Ufer
weht. Es besteht die Gefahr nicht mehr zurückkehren
zu können!
• Das Kajak FRAMURA darf nicht unter erschwerenden
Bedingungen verwendet werden, wie z. B. verringerte
Sicht (Dunkelheit, Nebel, Regen).
Charakteristika des Schwierigkeitsgrades WW 1 – mäßig
leicht:
• regelmäßige Strömung und niedrige regelmäßige Wellen,
kleine Stromschnellen, einfache Hindernisse, häufi ge
Mäander mit schnell fl ießendem Wasser.
HINWEIS
Widmen Sie der Wahl der Schwimmweste besondere Auf-
merksamkeit. Die Schwimmweste muss mit einem Schild-
chen mit Informationen über die Tragfähigkeit und einem
Sicherheitszertifi kat versehen sein.
5. Zusammenfalten des Bootes,
siehe Abbildung 4
Vor dem eigentlichem Zusammenfalten machen Sie das Boot
frei von Schmutz und trocken. Öff nen Sie die Ventile und bla-
sen die Luft aus den Hauptkammern aus. Das Luftentleeren
kann durch Zusammenrollen des Bootes zu den Ventilen oder
durch Luftabblasen beschleunigt werden. Ziehen Sie die Ka-
jakaussteifungen aus.
Dann entfalten Sie den luftleeren Kajak auf einem sauberen
Platz und gleichen alle Teile aus.
Die Seitenzylinder falten Sie in der Längsrichtung ca. 10 cm
hinter der Bodenverklebung um, dann falten Sie den Bug
zum Ende des vorderen Kajaklochs um, und dann falten Sie
das Boot vom Bug zur Mitte allmählich zusammen. Das Heck
legen Sie zum Ende des hinteren Kajaklochs um und falten es
vom Heck zur Mitte zusammen. Die gefalteten Hälften legen
Sie übereinander um. Legen Sie die Aussteifungen bei und
ziehen das zusammengefaltete Boot mit dem beiliegenden
Kompressionsgurt zusammen.
6. Pfl ege und Lagerung
Die Gummibeschichtung der Bootshaut ist empfi ndlich ge-
gen Öl, Benzin, Toluol, Azeton, Petroleum und ähnliche Lö-
sungsmittel. Waschen Sie das Boot nach jeder Verschmu-
tzung und vor der Lagerung mit lauwarmem Wasser mit
Seifen- oder Spülmittelzusatz. Ein gründliches Abspülen ist
nach einer Verwendung in Meeresgewässern notwendig.
Es ist zweckdienlich, den Zustand der Auslass- und Über-
druckventile zu kontrollieren. Bei undichtem Ventil kann
man mit einem speziellen Ventilschlüssel den Ventilkör-
per vom Boot abschrauben und die Membrane mit Pre-
ssluft oder einem Wasserstrahl reinigen. Vor der Lagerung
empfehlen wir die Oberfl äche des Kajaks mit einem Mi-
ttel zur Bootshautpfl ege einzureiben, das reinigend wirkt
und das Material vor Verunreinigung schützt, bzw. einen
UV-Schutzfi lter bildet. Verwenden Sie zur Pfl ege grund-
sätzlich keine Mittel, die Silikon enthalten. Lagern Sie das
saubere und trockene Boot an einem lichtgeschützten troc-
kenen Ort bei einer Temperatur von (15 – 35) °C, mindestens
1,5 m von einer etwaigen Strahlungswärmequelle entfernt
und außerhalb der Reichweite von Nagetieren. Bei länger
dauernder Lagerung empfehlen wir das Boot von Zeit zu Zeit
für 24 Stunden aufzupumpen, damit es sich nicht abliegt. Wir
empfehlen mindestens einmal alle zwei bis drei Jahre beim
Boot eine Serviceinspektion beim Hersteller oder einer auto-
risierten Werkstätte machen zu lassen.
Durch schonenden Umgang und guter Pfl ege kann man die
Lebensdauer des Bootes erhöhen.

7. Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beträgt 24 Monate und beginnt ab dem
Verkaufsdatum zu laufen. Der Hersteller gewährt eine
unentgeltliche Reparatur oder einen Ersatz für Mängel am
Material oder in der Produktion. Die Garantie bezieht sich
nicht auf die Beschädigung der Luftkammern infolge eines
höheren Drucks, als der vorgeschriebene Betriebsdruck
ist!!!
13

Publicité

Chapitres

loading