Précautions De Manipulation De La Montre Eco-Drive; Résistance À L'eau; Précautions De Sécurité Et Limitations D'usage - Citizen Eco-Drive Riiiver W510 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Eco-Drive Riiiver W510:
Table des Matières

Publicité

Précautions de manipulation de la montre Eco-Drive
<Assurez-vous de recharger la montre fréquemment>
■ Pour des performances optimales, votre montre doit rester complètement chargée.
■ Des manches longues peuvent empêcher la lumière d'atteindre votre montre. Cela peut entraîner la
décharge de la montre. Dans ce cas, une charge supplémentaire peut être nécessaire.
■ Quand vous enlevez votre montre, placez-la dans un endroit lumineux pour assurer des
performances optimales.
ATTENTION
Précautions de charge
• Ne chargez pas la montre à haute température (environ 60 °C ou plus)
car cela pourrait causer un mauvais fonctionnement du mouvement.
Ex. :
- Charger la montre trop près d'une source de lumière génèrera une grande
quantité de chaleur comme dans le cas d'une lampe à incandescence ou
d'une lampe halogène. Quand vous chargez votre montre sous une lampe
à incandescence, assurez-vous de laisser une distance de 50 cm entre la
lampe et la montre pour éviter d' e xposer la montre à trop de chaleur.
- Charger la montre dans un endroit où la température devient très élevée—
comme sur le tableau de bord d'un véhicule.
<Replacement de la pile rechargeable>
• Cette montre utilise une pile rechargeable spéciale qui ne nécessite pas de remplacement périodique.
Cependant, la consommation peut augmenter après l'utilisation de la montre pendant un certain nombre
d'année à cause de l'usure interne des composants et la détérioration des huiles. Cela peut entraîner une
décharge plus rapide de la montre.
AVERTISSEMENT
Manipulation de la pile rechargeable
• Hormis pour son remplacement, la pile rechargeable ne doit pas être retirée de la montre. Si, pour une
raison particulière, il est nécessaire de retirer la pile rechargeable de la montre, veillez à ce qu' e lle demeure
hors de portée des enfants pour éviter qu' e lle ne soit avalée par mégarde. Si la pile rechargeable est avalée
par mégarde, consultez immédiatement un médecin.
• Ne jetez pas la pile rechargeable avec les ordures ordinaires. Veuillez suivre les instructions de votre
municipalité en ce qui concerne le ramassage des piles afin d' é viter tout risque d'incendie ou de
contamination de l' e nvironnement.
AVERTISSEMENT
N'utilisez qu'une pile identique à la pile spécifiée
• N'utilisez pas une pile autre que la pile rechargeable spécifiée pour cette montre.
Bien que la structure de la montre interdise son fonctionnement si une pile secondaire différente de la pile
prescrite venait à être mise en place, la charge de cette pile (surtout dans le cas d'une pile conventionnelle)
peut être excessive et conduire à sa rupture.
Cela peut endommager la montre et blesser l'utilisateur. Lors du remplacement de la pile rechargeable,
assurez-vous toujours de remplacer la pile rechargeable par la pile spécifiée.
Résistance à l'eau
AVERTISSEMENT
Résistance à l'eau
• Reportez-vous au cadran de la montre et/ou à l'arrière du boîtier pour l'indication de résistance à l' e au de
votre montre. Le tableau suivant donne des exemples d'utilisation de référence afin de s'assurer que votre
montre est utilisée correctement. (L'unité « 1 bar » est à peu près égale à une atmosphère.)
• « WATER RESIST(ANT) ×× bar » peut également apparaître sous la forme « W. R. ×× bar ».
• Les modèles non étanches ne sont pas conçus pour entrer en contact avec l'humidité. Faites attention de
ne pas exposer une montre avec ce type à tout type d'humidité.
• Résistance à l' e au pour l'usage quotidien (jusqu'à 3 atmosphères) signifie que la montre est étanche pour
les accidents d' é claboussure occasionnels.
• Étanchéité renforcée pour l'usage quotidien (jusqu'à 5 atmosphères) signifie que vous pouvez porter la
montre quand vous nagez, mais que vous ne devez pas la porter pour la plongée sous-marine.
• Étanchéité renforcée pour l'usage quotidien (jusqu'à 10/20 atmosphères) signifie que vous pouvez porter
la montre pour la plongée sous-marine, mais pas pour la plongée sous-marine autonome ou avec des
bouteilles à l'hélium.
Indication
Exposition
légère
Intitulé
Spécification
Cadran ou
à l' e au
arrière du
(lavage
boîtier
du visage,
pluie, etc.)
Non résistant
Non résistant à
à l' e au
l' e au
Montre
résistante
Résistance à
WATER
à l' e au pour
l' e au jusqu'à
RESIST
un usage
3 atmosphères
quotidien
Résistance à
Montre
W. R. 5 bar
l' e au jusqu'à
résistante
5 atmosphères
à l' e au
renforcée
Résistance
pour un usage
W. R. 10 bar
à l' e au
quotidien
W. R. 20 bar
jusqu'à 10 ou
20 atmosphères
Utilisation en milieu aquatique
Natation
Plongée
Plongée
Plongée en
et travaux
sans
sous-
saturation
de lavage
bouteille,
marine
avec
généraux
sports
avec
hélium
nautiques
bouteille
NON
NON
NON
NON
OK
NON
NON
NON
OK
OK
NON
NON
OK
OK
OK
NON
Précautions de sécurité et limitations d'usage
ATTENTION
• Faites particulièrement attention quand vous portez un jeune enfant avec la montre au bras de ne pas le
blesser.
• Faites particulièrement attention quand vous faites des exercices ou des travaux vigoureux, de ne pas vous
blesser ni de blesser quelqu'un d'autre.
• Ne portez pas votre montre dans un sauna ou dans un autre endroit où la montre peut devenir
excessivement chaude, car il y a un risque de brûlure.
• Faites attention quand vous mettez ou retirez votre montre, car vous risquez d' e ndommager vos ongles,
selon la façon dont le bracelet est serré.
• Enlevez votre montre avant d'aller au lit.
ATTENTION
• Utilisez toujours la montre avec la couronne en position poussée (position normale). Si la couronne est de
type à verrouillage, assurez-vous qu' e lle est bien verrouillée.
• N'utilisez pas la montre (couronne et/ou boutons) lorsqu' e lle est humide. De l' e au pourrait entrer dans la
montre causant des dommages à des composants vitaux.
• Si de l' e au pénètre dans la montre ou si de la buée persiste après une longue période, contactez votre
revendeur ou un centre de service après-vente agréé pour la faire examiner et/ou réparer.
• Même si votre montre a un niveau important d' é tanchéité, veuillez faire attention à ce qui suit.
- Si votre montre est immergée dans de l' e au de mer, rincez-la à l' e au douce complètement et essuyez-la avec un
chiffon sec.
- Ne versez pas directement l' e au d'un robinet sur votre montre.
- Retirez votre montre avant de prendre un bain.
• Si l' e au de mer pénètre dans la montre, placez-la dans une boîte ou un sac en plastique et faites-la réparer
tout de suite.
Sinon, la pression à l'intérieur de la montre augmentera, et des pièces (verre, couronne, bouton poussoir,
etc.) pourraient se détacher.
ATTENTION
<Bracelet>
• Les bracelets de cuir et de caoutchouc (uréthane) se détériorent avec le temps à cause de la transpiration
et des saletés.
Parce que c' e st un matériau naturel, un bracelet de cuir s'usera, se déformera et se décolorera avec le
temps. Il est recommandé de remplacer le bracelet périodiquement.
• La durabilité du bracelet en cuir peut être affectée si celui-ci est mouillé (décoloration ou pelage
d'adhésif), influençant les propriétés du matériau. De plus, un cuir humide peut causer des
démangeaisons.
• Ne tachez pas un bracelet de cuir avec une substance contenant des matériaux volatiles, de la javel, de
l'alcool (y compris les cosmétiques). Une décoloration et un vieillissement prématuré peuvent se produire.
La lumière ultraviolette telle que la lumière directe du soleil peut causer une décoloration ou une
déformation.
• Il est recommandé de retirer votre montre si elle est mouillée même si elle est résistante à l' e au.
• Ne serrez pas le bracelet trop fort. Essayez de laisser un espace suffisant entre le bracelet et votre peau
pour permettre une ventilation correcte.
• Le bracelet en caoutchouc (uréthane) peut être taché par la teinture ou de vêtement ou d'autres
accessoires. Comme ces tâches peuvent être indélébiles, faites attention quand vous portez votre montre
avec des objets qui risquent de transférer leurs couleurs facilement (vêtements, sacs, etc.). De plus, le
bracelet peut se détériorer à cause de solvants ou de l'humidité de l'air. Remplacez-le par un nouveau
quand il a perdu son élasticité ou devient craquelé.
• Demandez un ajustement ou une réparation du bracelet dans les cas suivants :
- Si vous notez quelque chose d'anormal sur le bracelet à cause de la corrosion.
- Le bout du bracelet est corné.
• Nous vous conseillons de demander l'aide d'un technicien expérimenté dans les montres pour ajuster la
taille de votre montre. Si l'ajustement n' e st pas fait correctement, le bracelet peut se détacher brusquement
et vous risqueriez de perdre la montre ou de vous blesser.
Contactez un centre de service après-vente agréé.
<Température>
• La montre peut s'arrêter ou le fonctionnement de la montre peut être défectueux dans des conditions de
température extrêmement élevée ou basse. N'utilisez pas la montre dans des endroits où la température est
en dehors de la plage des températures de fonctionnement donnée dans les spécifications.
Réglage de la
<Magnétisme>
couronne ou
• Les montres analogiques à quartz sont alimentées par un moteur pas à pas qui utilise un aimant.
des boutons
Soumettre la montre à un champ magnétique important extérieur peut entraîner un fonctionnement
lorsque la
incorrect du moteur et empêcher la montre de rester exacte.
montre est
Ne pas laisser la montre s'approcher d'appareils de santé magnétiques (colliers magnétiques, bandes
mouillée
élastiques magnétiques, etc.) ou d'aimants utilisés dans les loquets de portes de réfrigérateurs, fermoirs
utilisés dans des sacs à main, du haut-parleur d'un téléphone cellulaire, d'un dispositif de cuisson
NON
NON
électromagnétique, etc.
<Chocs importants>
• Évitez de faire tomber la montre ou de la soumettre à des chocs importants. Cela pourrait causer un
NON
NON
mauvais fonctionnement et/ou une détérioration des performances, de même qu' e ndommager le boîtier
ou le bracelet.
<Électricité statique>
NON
NON
• Les circuits intégrés (IC) utilisés dans les montres à quartz sont sensibles à l' é lectricité statique. Veuillez
noter que la montre peut fonctionner incorrectement ou ne pas fonctionner du tout si elle est exposée à
un champ électrostatique intense.
<Produits chimiques, gaz corrosifs et mercure>
NON
NON
• Si un diluant, du benzène ou d'autres solvants ou produits contenant de tels solvants (y compris l' e ssence,
les dissolvants pour vernis à ongles, le crésol, les nettoyants pour salle de bain, les adhésifs, les substances
hydrophobes, etc.) entrait en contact avec la montre, il pourrait causer une décoloration, une détérioration
ou des dommages aux matériaux. Faites attention lors de la manipulation de tels produits chimiques.
Tout contact avec du mercure comme celui qui est utilisé pour les thermomètres peut aussi causer une
décoloration du bracelet et du boîtier.
<Film Protecteur Autocollant>
• Assurez-vous de retirer tous les films protecteurs autocollants qui peuvent se trouver sur votre montre
(arrière du boîtier, bracelet, fermoir, etc.). Sinon, de la transpiration ou de l'humidité peut pénétrer entre
les films protecteurs et les pièces, entraînant un risque d' é ruption cutanée ou de corrosion des pièces
métalliques.
CITIZEN Eco-Drive Riiiver W510 Manuel d'instructions
Pour éviter toute blessure
Précautions
Quand vous portez votre montre
11/12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières