Fecho: Se ocorrerem avarias de funcionamento
no fecho do cinto, estas atribuem-se muitas vezes
a sujidades, que podem ser lavadas. Preste
atenção ao modo de procedimento no manual
de instruções.
Em caso da garantia, dirija-se de imediato ao seu
revendedor especializado. Ele vai estar sempre
ao seu lado para o apoiar. No processamento de
reclamações são empregues taxas de amortização
específicas do produto. Aqui, remetemo-nos às
condições gerais de venda expostas pelo
vendedor.
Utilização, conservação e manutenção
A cadeira de criança para bicicleta/automóvel tem
de ser manuseada conforme o manual de
instruções. Chamamos a atenção para que sejam
utilizados apenas acessórios ou peças
sobressalentes originais.
Chiusura: eventuali anomalie di funzionamento
della chiusura della cintura vanno quasi sempre
fatte risalire alla presenza di sporco, che può
essere eliminato con il lavaggio. Attenetevi alla
procedura indicata nelle istruzioni per l'uso.
In caso di diritto di garanzia, rivolgetevi
immediatamente al vostro rivenditore specializzato,
che vi assisterà con consigli e azioni concrete.
Nel disbrigo dei casi in garanzia vengono applicate
le detrazioni specifiche del prodotto. A tale riguardo
si rimanda alle condizioni commerciali generali
disponibili presso il rivenditore specializzato.
Utilizzo, manipolazione e manutenzione
Il seggiolino da auto/bicicletta deve essere trattato
conformemente a quanto riportato nelle istruzioni
d'uso. Si richiama espressamente l'attenzione
sul fatto che possono essere utilizzati solo
accessori e/o parti di ricambio originali.
76