Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

TFA_No. 60.2538_Anleitung
23.05.2017
14:10 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
RoHS
Kat. Nr. 60.2538

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TFA 60.2538

  • Page 1 TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 60.2538...
  • Page 2 TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 A 10 A 11 A 12 A 13 A 16 A 14 A 17 A 15...
  • Page 3 Seite 3 Fig. 3 BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten...
  • Page 4 TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 4 BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm • Das Gerät und der Netzstecker dürfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen. B: Tasten (Fig. 2+3): Nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet. B 1: SNOOZE/LIGHT Taste B 2:...
  • Page 5: Einlegen Der Batterien

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 5 BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 • Bestätigen Sie die Eingaben mit der SET Taste. km.
  • Page 6: Einstellung Der Alarmzeit

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 6 BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm • Um die dauerhafte Hintergrundbeleuchtung und die Nachtbeleuchtung auszuschalten, stellen 9.1.1 Einstellung der ersten Alarmzeit Sie den Schiebeschalter auf die Position • Drücken Sie die SET 1 Taste im Normalmodus. •...
  • Page 7 TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 7 BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm BOOM – Hochleistungs-Funkwecker mit Vibrationsalarm • Achtung: Die Alarmfunktion mit Vibration und das Signallicht funktionieren nur über Netzadap- 10. Aufstellen des Weckers ter! Ist kein Netzteil angeschlossen, können Sie sich nur mit dem Weckton wecken lassen, egal •...
  • Page 8: Batterien Wechseln

    4. For your safety • This product is exclusively intended for the range of application described above. It should only Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die techni- be used as described within these instructions.
  • Page 9 TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 9 BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm • The device and the power adapter must not come into contact with water or moisture. It should B: Buttons (Fig.
  • Page 10: Insert The Batteries

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 10 BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm 6.2 Radio-controlled time reception 7.1.1 24- or 12-hour system setting The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch •...
  • Page 11: Backlight Adjustment

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 11 BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm 8.2 Backlight overview • To activate the alarm function, move the switch Alarm 1 ON/OFF upwards (ON). At the same time, the point is highlighted in color and around the alarm time a frame appears with the alarm symbol : When bright When dark...
  • Page 12: Volume Setting

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 12 BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm BOOM – High performance radio-controlled alarm clock with vibration alarm 9.3.1 Volume setting 12. Troubleshooting • Press the LEVEL button until appears. Problem Solution •...
  • Page 13 • Éclairage de nuit automatique via capteur de lumière 4. Pour votre sécurité No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the • Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez jamais l’appareil à...
  • Page 14: Réception Du Signal

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 14 BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante • L'appareil et l'adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou de l'humidi- B : Touches (Fig.
  • Page 15: Réception De L'heure Radio

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 15 BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante 6.2 Réception de l'heure radio • Appuyez encore une fois sur la touche SET pour ajuster l'affichage 12 heures ou 24 heures (24hr - par défaut), le fuseau horaire TIME ZONE (0 - par défaut), les heures HOUR, les minutes La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique au césium, exploitée par la MINUTE, l'année YEAR, le mois MONTH, le jour DATE, la langue pour le jour de la semaine...
  • Page 16: Aperçu Éclairage De Fond

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 16 BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante 9.1.1 Réglage du premier réveil • En position l’éclairage de nuit s’allume automatiquement dès qu’il commence à faire som- •...
  • Page 17: Remplacement Des Piles

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 17 BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante BOOM – Réveil radio-piloté haute performance avec alarme vibrante 9.2.1 Alarme par vibration 11. Entretien et maintenance • Raccordez l'appareil de vibration. Branchez le connecteur sur la prise de l’appareil prévu. •...
  • Page 18 • Illuminazione notturna automatica con sensore luminoso 4. Per la vostra sicurezza La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dost- • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera mann.
  • Page 19: Ricezione Del Segnale Radio

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 19 BOOM – Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione BOOM – Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione • L'apparecchio e l’alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità. Adatto solo B 5: Tasto SET 2 B 6:...
  • Page 20: Inserire Le Batterie

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 20 BOOM – Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione BOOM – Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione 7.1.1 Impostazione del sistema orario a 12 ore o a 24 ore Durante il periodo estivo sul display appare .
  • Page 21: Impostazione Dell'ora Della Sveglia

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 21 BOOM – Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione BOOM – Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione • Attenzione: La retroilluminazione permanente funziona solo con l'alimentatore collegato. •...
  • Page 22: Impostazione Del Volume

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 22 BOOM – Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione BOOM – Orologio sveglia radiocontrollato ad alta capacità con allarme di vibrazione 9.3 Impostazione del volume, della frequenza e luminosità • Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato. •...
  • Page 23 • Automatische nachtverlichting met lichtsensor 4. Voor uw veiligheid È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA • Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het pro- Dostmann.
  • Page 24 TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 24 BOOM – High performance zendergestuurde wekker met trilalarm BOOM – High performance zendergestuurde wekker met trilalarm • Het apparaat en de netvoeding mogen niet met water of vocht in aanraking komen. Ze zijn alleen B 5: SET 2 toets B 6:...
  • Page 25 TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 25 BOOM – High performance zendergestuurde wekker met trilalarm BOOM – High performance zendergestuurde wekker met trilalarm Uw zendergestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze tijd. Zelfs de overgang •...
  • Page 26: Instelling Van De Alarmtijd

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 26 BOOM – High performance zendergestuurde wekker met trilalarm BOOM – High performance zendergestuurde wekker met trilalarm • Opmerking: Een continue achtergrondverlichting werkt alleen met een netadapter. Bij batterij- • Bevestig met de SET 1 toets. voeding, druk op de SNOOZE/LIGHT toets en de achtergrondverlichting gaat gedurende 10 •...
  • Page 27 TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 27 BOOM – High performance zendergestuurde wekker met trilalarm BOOM – High performance zendergestuurde wekker met trilalarm 9.3 Instelling van geluidsterkte, frequentie en helderheid • Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. •...
  • Page 28 EU-conformiteitsverklaring ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2538 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledi- ge tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: • Conecte el dispositivo solamente a una toma de corriente instalada según las prescripciones www.tfa-dostmann.de...
  • Page 29 TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 29 BOOM – Despertador radiocontrolado de alto rendimiento con alarma de vibración BOOM – Despertador radiocontrolado de alto rendimiento con alarma de vibración • El dispositivo y la fuente de alimentación no deben tener contacto con el agua ni la humedad. B: Teclas (Fig.
  • Page 30: Ajustes Manuales

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 30 BOOM – Despertador radiocontrolado de alto rendimiento con alarma de vibración BOOM – Despertador radiocontrolado de alto rendimiento con alarma de vibración 6.2 Recepción de la hora radiocontrolada • Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir la indicación del sistema 12 horas o 24 horas (24hr - nivel preseleccionado), la indicación de la zona horaria TIME ZONE (0 - nivel La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a tra- preseleccionado), las horas HOUR, los minutos MINUTE, el año YEAR, el mes MONTH, el día...
  • Page 31: Ajuste De La Hora De Alarma

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 31 BOOM – Despertador radiocontrolado de alto rendimiento con alarma de vibración BOOM – Despertador radiocontrolado de alto rendimiento con alarma de vibración 9.1.1 Ajuste de la primera alarma • En la posición la iluminación de fondo fuerte está permanentemente activa. En la oscuridad •...
  • Page 32: Cambio De Las Pilas

    TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 32 BOOM – Despertador radiocontrolado de alto rendimiento con alarma de vibración BOOM – Despertador radiocontrolado de alto rendimiento con alarma de vibración • Atención: ¡La alarma de vibración y la señal de luz sólo funciona a través del enchufe de alimen- 10.
  • Page 33 Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.2538 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de...
  • Page 34 TFA_No. 60.2538_Anleitung 23.05.2017 14:10 Uhr Seite 34 Fig. 2...

Table des Matières