Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21
06.03.2021
18:29 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 60.2536
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TFA 60.2536

  • Page 1 TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Kat. Nr. 60.2536 Instruction manuals www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals...
  • Page 2 TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 3 18:29 Uhr Seite 3 Funkwecker Fig. 3 Vielen Dank, dass Sie sich für diese Gerät aus dem Hause TFA entschie- den haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetrieb-...
  • Page 4 TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 4 Funkwecker Funkwecker 3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, Blick kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen •...
  • Page 5: Einlegen Der Batterien

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 5 Funkwecker Funkwecker C: Datum und Wochentag • Ein kurzer Signalton ertönt und es werden alle LCD Segmente kurz D: Temperatur angezeigt. • Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF- E: Alarm 1-4 Empfangszeichen blinkt.
  • Page 6: Manuelle Einstellung Von Uhrzeit Und Kalender

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 6 Funkwecker Funkwecker Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Stö- • In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal • rungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das werden.
  • Page 7: Einstellung Der Zeitzone

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 7 Funkwecker Funkwecker • Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Signals wird die manuell einge- 7.3 Einstellung der Weckalarme stellte Zeit überschrieben. • Drücken Sie die ALARM SET Taste im Normalmodus, um in den Alarmmodus zu gelangen. 7.1.1 Einstellung der Zeitzone •...
  • Page 8 TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 8 Funkwecker Funkwecker • Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt zz im Display. • Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien. • Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen. •...
  • Page 9 129 g (nur das Gerät) sorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstel- len gemäß nationalen oder lokalen Bestimmungen Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffent- abzugeben. licht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Page 10 18:29 Uhr Seite 10 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock Thank you for choosing this instrument from TFA. 3. Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance 1. Before you use this product • Highest precision radio-controlled clock •...
  • Page 11: Insert The Batteries

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 11 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. D: Temperature If a battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and E: Alarm 1-4 death within two hours.
  • Page 12 TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 12 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF sym- 6.2 Note on radio-controlled time bol will be flashing on the display. When the time code is successful- The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock ly received after 3-5 minutes, the radio-controlled time and the DCF operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt based in Braun-...
  • Page 13: Time Zone Setting

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 13 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • The device will automatically quit the setting mode if no button is 7.1.3 Setting of the day-of-week language pressed for 15 seconds. • In the setting mode you can set the day-of-the week language: Ger- man (GER), English (EN), Dutch (NET), French (FRE), Italian (ITA), 7.1 Manual setting of the clock and calendar Spanish (SPA), Danish (DAN) and Russian (RUS).
  • Page 14: Backlight

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 14 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • Remove the batteries if the device will not be used for an extended • When the alarm time is activated, appears in the correspon- period of time. ding alarm display 1-4.
  • Page 15 TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 15 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock ➜ Wait for an attempt reception during This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE). the night ➜ Check if there is any source of inter- Please do not dispose of this product in ordinary house- ference hold waste.
  • Page 16 No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The tech- • Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui nical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Page 17 TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 17 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté 3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle nouvel appareil peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans •...
  • Page 18: Insertion Des Piles

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 18 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté C: Jour de la semaine et date • Un signal sonore se fait entendre et tous les segments s'allument D: Température brièvement. E: Réveil 1-4 • L’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF cli- gnote.
  • Page 19: Consignes Pour La Réception De L'heure Radio

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 19 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par • Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le • signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons exemple en cas de perturbations, d'une distance de transmission de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à...
  • Page 20: Réglage Du Fuseau Horaire

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 20 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Lorsque la réception du signal DCF a abouti, l'heure ajustée manuel- 7.3 Réglage des alarmes du réveil lement sera remplacée par l’heure radio. • Appuyez sur la touche ALARM SET en mode normal pour entrer en mode de réglage de l’alarme.
  • Page 21: Dépannage

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 21 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • L'alarme s'interrompt pendant 5 minutes. • Veillez à la bonne polarité des piles. • La fonction de répétition snooze peut être activée jusqu'à sept fois. • Refermez le compartiment à piles. •...
  • Page 22 à votre La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'ac- cord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actuali- revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche sées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
  • Page 23 18:29 Uhr Seite 23 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio • Orologio radiocontrollato della massima precisione 1. Prima di utilizzare l'apparecchio •...
  • Page 24: Inserire Le Batterie

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 24 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorret- H: Tasto+ ta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione! I: Tasto ALARM SET •...
  • Page 25 TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 25 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • In caso di mancata ricezione del segnale, è possibile avviare l'inizia- 6.2 Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata lizzazione manualmente. L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal •...
  • Page 26: Impostazione Del Fuso Orario

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 26 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 7. Uso 7.1.2 Impostazione della visualizzazione della temperatura • Tenere premuto il tasto – o + in modalità impostazione per procedere • In modalità impostazione è possibile scegliere fra la visualizzazione velocemente.
  • Page 27: Sostituzione Delle Batterie

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 27 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Confermare con il tasto ALARM SET. • Spingere l'interruttore ALARM verso il basso (OFF), per disattivare la funzione sveglia. • Impostare eventualmente la sveglia 2, 3 e 4 procedendo nello stesso •...
  • Page 28 TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 28 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 9. Guasti Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato. Problema Risoluzione del problema 10. Smaltimento ➜...
  • Page 29 Dichiarazione di conformità UE • Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op ! Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.2536 è conforme • Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.! alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
  • Page 30 TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 30 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker 3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt inge- in één oogopslag slikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot •...
  • Page 31: Plaatsen Van De Batterijen

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 31 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker C: Datum en weekdag • U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm verschij- D: Temperatuur nen kort. E: Alarm 1-4 • Het apparaat probeert het zendergestuurde DCF-signaal te ontvan- gen.
  • Page 32 TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 32 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker Als de zendergestuurde klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens • 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder • storingen, afstand, enz.), kunt u de tijd ook handmatig instellen. Het ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk.
  • Page 33 TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 33 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker 7.1.1 Instelling van de tijdzone • 7:00 (standaardinstelling) of de laatst ingestelde wektijd knippert in het alarmvak 1. • In de instelmodus kunt u een correctie van de tijdzone (-12/+12) maken. •...
  • Page 34: Achtergrondverlichting

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 34 Zendergestuurde wekker Zendergestuurde wekker ➜ Vervang de batterijen 7.4 Achtergrondverlichting • Door te tikken op de boven zijde (SNOOZE/LIGHT), wordt de achter- ➜ Druk op de – toets en houdt deze grondverlichting voor 5 seconden geactiveerd. Geen DCF ontvangst •...
  • Page 35 EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en EU-conformiteitsverklaring elektronisch afval. Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2536 conform is met Richt- lijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd Dit product mag niet met het huisvuil worden wegge- op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
  • Page 36 18:29 Uhr Seite 36 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Reloj radiocontrolado con alta precisión • Cuatro horas diferentes de alarma 1. Antes de utilizar el dispositivo •...
  • Page 37 TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 37 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, G: Tecla – ya que existe riesgo de explosión. H: Tecla+ I: Tecla ALARM SET • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes J: Botón RESET posible para evitar fugas.
  • Page 38 TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 38 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado • Durante el tiempo de verano aparece DST en la pantalla. 6.2 Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio • Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede comenzar la inicializa- La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de ción manualmente.
  • Page 39: Ajuste De La Zona Horaria

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 39 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado 7. Manejo 7.1.2 Ajuste de la unidad de la temperatura • Mantenga pulsada la tecla – o + en el modo de ajuste, accederá a la • En el modo de ajuste puede seleccionar entre la indicación de la tem- pasada rápida.
  • Page 40: Cambio De Las Pilas

    TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 40 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado 7.3.1 Activar y desactivar la función de las alarmas • Deslice el interruptor AUTO LIGHT ON/OFF a la posición ON, en cuan- to el sensor de luz registra la oscuridad, se enciende automática- •...
  • Page 41 TFA_No. 60.2536_Anleit_03_21 06.03.2021 18:29 Uhr Seite 41 Despertador radiocontrolado Despertador radiocontrolado ➜ Cambiar las pilas Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. ➜ Mantenga pulsada la tecla – durante Ninguna recepción de DCF Como consumidor, está...
  • Page 42 Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.2536 es confor- me con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...

Table des Matières