Page 3
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 3 Fig. 3 Funk-Wecker 1. Funktionen • Funkuhr mit höchster Genauigkeit • Zeitzone und manuelle Einstellmöglichkeit • Weckalarm mit Snooze-Funktion • Anzeige von Wochentag und Datum • Hintergrundbeleuchtung...
Page 4
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 4 Funk-Wecker Funk-Wecker 2. Bestandteile Gehäuse LCD-Anzeige 10. Batteriefach 1. Funksignal 3. Inbetriebnahme 2. Uhrzeit mit Sekunden / Datum mit Wochentag 3. Alarmzeit mit Alarmsymbol • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die beigefügten Batterien (2 x 1,5 V AAA) in das Batteriefach.
Page 5
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 5 Funk-Wecker Funk-Wecker • Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Drücken und halten Sie die ▼ und ▲ von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Taste gleichzeitig. Ein kurzer Signalton ertönt und das DCF-Empfangszeichen blinkt. Sollte Reichweite von ca.
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 6 Funk-Wecker Funk-Wecker • Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den mei- 4.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender sten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewähr- •...
Page 7
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 7 Funk-Wecker Funk-Wecker • Stellen Sie mit der ▼ und ▲ Taste die gewünschte Zeit ein. 4.2 Auswahl der Sprache für den Wochentag • Bestätigen Sie mit der ALARM Taste. • Sprachkennzeichen: Deutsch (GE), Französisch (FR), Spanisch (ES), Italienisch (IT), Niederlän- •...
Page 8
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 8 Funk-Wecker Funk-Wecker 5. Beleuchtung Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien beschichtete Handschuhe und Schutzbrille tragen! • Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste. Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. • Die Displaybeleuchtung wird für 5 Sekunden aktiviert. Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß...
Page 9
• Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Benachrichtigung geän- dert werden. • Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver- öffentlicht werden. • Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes führt zum Verlust EU-Konformitätserklärung...
Page 10
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 10 Radio controlled alarm Radio controlled alarm 2. Elements 1. DCF signal 2. Time with seconds / date with weekday 3. Alarm time with alarm symbol Tasten 1. Functions 4. SNOOZE/LIGHT button • Highest precision radio-controlled clock 5.
Page 11
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 11 Radio controlled alarm Radio controlled alarm • Manual initialization can be helpful. Press and hold ▼ and ▲ button at the same time. A Housing short beep will sound and the symbol is flashing. If the reception fails, the symbol dis- 10.
Page 12
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 12 Radio controlled alarm Radio controlled alarm The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF- • During night-time, the atmospheric disturbances are usually less severe and reception is 77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1500 km.
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 13 Radio controlled alarm Radio controlled alarm 4.1 Manual setting of clock and calendar 4.2 Selection of the language for the weekday • Day-of-week language: German (GE), French (FR), Spanish (ES), Italian (IT), Dutch (NE), •...
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 14 Radio controlled alarm Radio controlled alarm • Confirm with ALARM button. 5. Backlight • Set minutes in the same way. • Press SNOOZE/LIGHT button. • Confirm with ALARM button. • The backlight will light for 5 seconds. •...
Page 15
• The specifications of this product may change without prior notice. • No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. 8. Maintenance • Improper use or unauthorized opening of housing will mean the loss of warranty.
• Alarme avec fonction snooze R&TTE Directive 1999/5/EC. • Jour de la semaine et date A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via info@tfa-dostmann.de. • Eclairage de fond TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de...
Page 17
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 17 Réveil radio piloté Réveil radio piloté 2. Éléments Boîtier Affichage à CL 10. Logement batterie 1. Symbole de réception DCF 3. Mise en service 2. Horloge avec secondes / date avec jour de la semaine •...
Page 18
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 18 Réveil radio piloté Réveil radio piloté réception n'est possible, le symbole de réception DCF disparaît et l'horloge lance, sur les L’heure est distribuée à partir de Mainfingen, près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée d’environ 1500 km.
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 19 Réveil radio piloté Réveil radio piloté • La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la réception est possible en • Avec la touche MODE vous pouvez passer entre l'affichage de l'heure et la date avec le jour plupart des cas.
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 20 Réveil radio piloté Réveil radio piloté • Réglez l'horaire désiré avec la touche ▼ ou ▲. 4.2 Sélection de la langue pour le jour de la semaine • Confirmer avec la touche ALARM. •...
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 21 Réveil radio piloté Réveil radio piloté 5. Eclairage de fond Attention: Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetés dans les détritus • Presser la touche SNOOZE/LIGHT. ménagers. Veuillez les rendre dans un site approprié de récupération pour les enlever sous •...
Nous déclarons ici que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE. 10. Caractéristiques techniques Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de info@tfa- Horloge radio pilotée: DCF-77 (77.5 kHz) dostmann.de.
Page 23
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 23 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 2. Componenti Display LCD 1. Simbolo di ricezione DCF 2. Orologio con secondi / data con giorno della settimana 3. Orario della sveglia con simbolo della sveglia Tasti 1.
Page 24
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 24 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Contenitore • È possibile avviare l'inizializzazione anche, in modo manuale. Tenere premuti contempora- neamente i tasti ▼ e ▲. Viene emesso un breve segnale acustico e il simbolo di ricezione 10.
Page 25
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 25 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato di meno di un secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflingen • Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF-77 (77,5 Khz), ed ha un raggio di trasmis- meno influenti, e la ricezione è...
Page 26
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 26 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 4.1 Impostazione manuale della ora e calendario 4.2 Selezione la lingua per il giorno della settimana • Impostazione della lingua per il giorno della settimana: Tedesco (GE), Francese (FR), Spa- •...
Page 27
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 27 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Impostare l'ora desiderata con il tasto ▼ o ▲. 5. Illuminazione • Confermare con il tasto ALARM. • Premere il tasto SNOOZE/LIGHT. • Inserire i minuti nello stesso modo. •...
Page 28
• È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente • Collocare l'apparecchio in luogo asciutto. autorizzazione della TFA Dostmann. • Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a temperatura estrema, a vibrazioni •...
Page 29
Con il presente dichiariamo che il presente impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva • Tijdzone en handmatige tijdinstelling R&TTE 1999/5/CE. • Alarm met snooze functie Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite info@tfa- • Weekdag en datum dostmann.de • Schermverlichting...
Page 30
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 30 Radiografische alarmklok Radiografische alarmklok 2. Afzonderlijke delen Behuizing LCD-display 10. Batterijvak 1. Radiosignaal 3. Inbedrijfstelling 2. Tijd met seconden / datum met weekdag 3. Alarmtijd met alarmsymbool • Open het batterijvak en plaats de bijgevoegde batterijen (2 x 1,5 V AAA) in het batterijvak. Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
Page 31
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 31 Radiografische alarmklok Radiografische alarmklok • U kunt de initiatie ook handmatig starten. Druk gelijktijdig op de ▼ en ▲ toetsen. U hoort het frequentiesignaal DCF-77 (77.5 kHz) en heeft een zendbereik van ongeveer 1500 km. De radiografisch bestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de preciese zomer- of een kort signaal en het DVF ontvangstteken knippert.
Page 32
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 32 Radiografische alarmklok Radiografische alarmklok • Zodra het weksignaal ontvangen het radiosignaal heeft, kunt u de wektijd instellen (zie: • De tijdsysteem (24 hr) knippert. • Met de ▼ of ▲ toets kunt u het 12 (PM of AM verschijnt op het display)- of 24-tijdsysteem Instelling wekalarm).
Page 33
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 33 Radiografische alarmklok Radiografische alarmklok 4.3 Instelling tijdzone • Druk nog eens op de ALARM toets. • De alarmfunctie is geactiveerd en het alarmsymbool verschijnt op het display. • De instelling van de tijdzone is vereist indien het DCF-signaal kan worden ontvangen, maar •...
Page 34
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 34 Radiografische alarmklok Radiografische alarmklok 6. RESET Functie 8. Onderhoud • Druk met een puntig voorwerp de RESET toets in indien het station niet correct functioneert. • Bewaar het apparaat op een droge plaats. •...
• De technische gegevens van dit apparaat kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. • Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dost- mann worden gepubliceerd. • Onvakkundige behandeling of niet geautoriseerd openen van het apparaat heft het verlies van de garantie tot gevolg.
Page 36
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 36 Reloj despertador radio controlado Reloj despertador radio controlado 2. Componentes Cuerpo Pantalla LCD 10. Compartimento de las pilas 1. Señal de radio 3. Puesta en marcha 2. Reloj con segundos / fecha con día de la semana 3.
Page 37
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 37 Reloj despertador radio controlado Reloj despertador radio controlado • También puede comenzar la inicialización manualmente. Mantenga pulsado las teclas ▼ y Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. ▲...
Page 38
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 38 Reloj despertador radio controlado Reloj despertador radio controlado • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y disponer de recepción 4.1 Ajuste de la hora y calendario en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente •...
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 39 Reloj despertador radio controlado Reloj despertador radio controlado • Ajuste con la tecla ▼ o ▲ la hora deseada. 4.2 Selección del idioma para el día de la semana • Confirme con la tecla ALARM. •...
Page 40
TFA_No. 60.2511_Anleitung_ 19.07.2010 11:20 Uhr Seite 40 Reloj despertador radio controlado Reloj despertador radio controlado 5. Iluminación Atención: No tire el aparato ni las pilas usadas a la basura doméstica. Por favor deposítelas en el • Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT. comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello •...
Page 41
Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamentales de la directiva R&TTE 1999/5/CE. 10. Datos técnicos Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al info@tfa- Reloj radio controlado: DCF-77 (77,5 kHz) dostmann.de.