ubbink Smartmax Fi Série Mode D'emploi page 20

Table des Matières

Publicité

t Návod na použitie filtračných čerpadiel Smartmax® Fi
Uvedenie do prevádzky
- Dôkladne si prečítajte tento návod na používanie.
- Nikdy nenechajte čerpadlo bežať nasucho
- Čerpadlo nainštalujte min. 25 cm/max. 100 cm pod hladinou vody na stabilnú podložku, ktorá je bez bahna, piesku a iných nečistôt.
Údržba a čistenie
Čerpadlo si nevyžaduje ani mazanie, ani špeciálnu údržbu. Z času na čas iba skontrolujte čistotu nasávacích štrbín na telese filtra, či nie sú znečistené, resp. upchaté, a v prípade
potreby ich vyčistite čisotu voodu.
V prípade silného znečistenia čerpadla ho treba demontovať:
1. Odstráňte hadicovú spojku s objímkou a dvojitým hrdlom.
2. Poistný krúžok odskrutkujte z výtlačného hrdla (pozri obrázok 1).
3. Na hornej časti telesa stlačte obidva uzávery klik a nadvihnite hornú časť (pozri obr. 2 a 3). Teraz môžete vyčistiť spodnú časť telesa a jeho hornú časť.
4. Uvoľnite veko čerpadla otočením telesa čerpadla do strany (bajonetový uzáver). Potom vytiahnite rotorovú časť z krytu motora (pozri obr. 4 – 6). Následne môžete vyčistiť
motor a rotorovú časť.
5. Po čistení opäť zmontujte čerpadlo v opačnom poradí. Dbajte na správne vloženie a zablokovanie rotorovej časti na mieste stanovených výrezov v kryte motora.
Intervaly, v ktorých je toto čistenie potrebné, závisia od konkrétnej situácie pri používaní a od miery znečistenia jazierka.
V zime dávajte pozor na to, aby čerpadlo nezamrzlo. Preto čerpadlo včas vyberte z jazierka, vyčistite ho a uschovajte na mieste bez výskytu mrazov, napríklad vo vedre s vodou.
Čistenie/výmena rotora
- Rotor očistite mäkkou handrou. Nikdy nepoužívajte (chemický) čistiaci prostriedok.
- Vyhýbajte sa kontaktu s keramickým hriadeľom, aby ste ho nepoškodili.
3
Záruka:
Na tento výrobok poskytujeme záruku v trvaní 5 rokov vzťahujúcu sa na preukázateľné chyby materiálu a výrobné chyby, ktorá platí od dátumu zakúpenia. Pri uplatnení záruky
je ako doklad o zakúpení potrebné predložiť originál pokladničného bloku. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek reklamácie, ktoré boli zapríčinené chybou pri montáži a obsluhe,
nedostatočnou údržbou, pôsobením mrazov, neodbornými pokusmi o opravu, použitím násilia, cudzím zavinením, preťažením, mechanickými poškodeniami alebo pôsobením
cudzích telies. Záruka sa taktiež nevzťahuje na akékoľvek reklamácie poškodení dielov a/alebo problémov zapríčinených opotrebovaním.
Vyhlásenie o zhode
Firma UBBINK GARDEN BV vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že čerpadlá radu Smartmax® Fi spĺňajú požiadavky európskej smernice o nízkom napätí 2014/35/EÚ. Boli
aplikované nasledujúce harmonizované normy:
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010
EN 62233:2008
Správna likvidácia tohto výrobku
V rámci EÚ tento symbol upozorňuje, že daný výrobok sa nesmie zlikvidovať spolu s odpadom z domácností. Staré prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály,
ktoré by sa mali odovzdať na zužitkovanie, aby neškodili životnému prostrediu resp. ľudskému zdraviu z dôvodu nekontrolovateľného odstraňovania odpadu. Staré
prístroje zlikvidujte, prosím, pomocou vhodných zberných systémov alebo zariadenie pošlite na likvidáciu na miesto, kde ste ho kúpili. Predajné miesto potom odovzdá
prístroj na zužitkovanie materiálov.
y Navodila za uporabo za filtrske črpalke Smartmax® Fi
Pri črpalkah Ubbink Smartmax® Fi gre za visokokakovostne izdelke, ki temeljijo na najnovejši tehnologiji. Črpalke so opremljene z varčnim, izredno zmogljivim in zelo
zanesljivim motornim sistemom s prilagodljivo frekvenčno tehnologijo in keramično gredjo. Črpalke Smartmax® Fi so primerne posebej za uporabo kot filtrske črpalke.
Opombe k tem navodilom za uporabo
Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo in se seznanite z napravo. Obvezno upoštevajte varnostna navodila za pravilno in varno uporabo. Prosimo, da ta navodila za
uporabo skrbno shranite! Ob menjavi lastnika jih posredujte novemu lastniku. Vsa dela s to napravo se smejo izvajati samo skladno s temi navodili.
Posebnosti
Črpalke Smartmax® Fi imajo številne posebne lastnosti, po katerih se razlikujejo od drugih črpalk za ribnike.
HEP High Efficiency Pump (visoko zmogljiva črpalka)
Robustna in zmogljiva črpalka z izjemno nizko porabo elektrike, primerna za trajno uporabo.
AFM Adaptive Frequency Motor (motorni sistem s prilagodljivo frekvenčno tehnologijo)
Izjemno zmogljiva, a kljub temu izredno tiha.
NSS – No Sponge System (sistem brez pene)
Z majhnim obsegom vzdrževanja zaradi posebno oblikovanega ohišja z natančno izrezanimi vstopnimi režami, zaradi česar ni potrebna filtrirna pena, ki zahteva vzdrževanje.
TPS – Thermal Protection System (termični zaščitni sistem)
Dodatna zaščita proti pregretju zaradi vključenega termičnega stikala.
CST – Ceramic Shaft Technique (keramična gred)
Povišan izkoristek zaradi teka motorja brez trenja in hrupa zaradi kakovostne gredi, proizvedene iz kakovostne tehnične keramike.
Varnostna določila
Ta naprava je bila izdelana po trenutnem stanju tehnike in ob upoštevanju obstoječih varnostnih predpisov. Kljub temu je lahko ta naprava vir nevarnosti za ljudi in stvari, če se jo
uporablja nestrokovno oz. se je ne uporablja v skladu z namenom uporabe ali če se ne upoštevajo varnostna navodila.
• Oskrba s tokom mora ustrezati produktnim specifikacijam. Naprave ne priključite, če oskrba s tokom ne izpolnjuje specificiranih predpisov (VDE 0100-702)! Nadaljnje informacije
lahko prejmete od vašega lokalnega pooblaščenega elektroinštalaterja.
• Električni tokokrog naprave mora biti zavarovan z zaščitno napravo za uhajavi tok (FI oz. RCD) z nazivnim uhajavim tokom maks. 30 mA.
• Električni priključek za napravo je treba izvesti na razdalji več kot 3,5 m do ribnika.
• Pred vsakim posegom (inštalacijo, vzdrževanjem itn.) ali preden sežete v vodo, je treba napravo ločiti od omrežja!
• Naprave ne smete uporabljati, če se v vodi nahajajo osebe!
• Naprave ali pripadajočih delov ni dovoljeno odpirati, če ni tako izrecno navedeno v teh navodilih za uporabo. To velja tudi za tehnične spremembe naprave.
• Omrežni vtič in vsa priključna mesta morajo vedno biti suha. Priključni kabel naprave je treba položiti zaščiteno, da se preprečijo morebitne poškodbe.
• Naprave se ne sme uporabljati brez vode, ker lahko to povzroči nepopravljivo škodo.
• Ta naprava je primerna za črpanje vode s temperaturo min. 5°C do maks. 35°C.
• Naprav z očitnimi poškodbami se ne sme uporabljati! Omrežnega kabla ni mogoče zamenjati. Če se kabel poškoduje, je treba napravo ustrezno odstraniti.
• Kabla nikoli ne uporabljajte za nošenje naprave in naprave nikoli ne vlecite za kabel iz ribnika.
• Nikoli ne odstranite vtiča, tako da ga odrežete od električnega kabla in kabla nikoli ne krajšajte. Če tega ne upoštevate, izgubite pravico do garancije!
• To napravo lahko uporabljajo otroci, ki so dopolnili 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so
nadzorovane ali če so bile poučene glede varne uporabe naprave in razumejo nevarnosti, ki izvirajo iz tega. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci ne smejo brez nadzora izvajati
čiščenja in uporabniškega vzdrževanja.
Splošna opozorila
Deli embalaže so lahko nevarni (npr. plastične vrečke), zato jih morate shranjevati tako, da otroci in domače živali nimajo dostopa do njih.
Uporaba
Črpalke serije Smartmax® delujejo z varčnimi, zanesljivimi in zmogljivimi motorji s prilagodljivo frekvenčno tehnologijo, ki zagotavlja višino črpanja 2,2 m (1500 Fi), 3,0m (2500 Fi),
3,6 m (5000 Fi), 4,6 m (7500 Fi) in 6,0 m (10000 Fi).
Vse črpalke so posebej primerne za uporabo kot filtrska črpalka v kombinaciji s filtrirnimi sistemi kot npr. Ubbink BioPressure II, FiltraClear, Filtramax ali BioClear.
Črpalke serije Smartmax® Fi niso črpalke s samodejnim začetnim sesanjem. Za delovanje črpalke je zato pomembno, da se namesti pod vodno gladino.
Opozorilo: pri delovanju črpalke lahko eventualno pride do iztekanje maziva, kar lahko povzroči onesnaženje vode.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières