Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

MobiStol
User manual – English
Bruksanvisning – Svenska
SystemRoMedic
TM
Brukermanual – Norsk
Brugsvejledning – Dansk
Käyttöohje – Suomi
Gebrauchsanweisung – Deutsch
Handleiding – Nederlands
Manuel d'utilisation – Français
Manuale utente – Italiano
Manual de usuario – Español
7030
Max: 120 kg/264 lbs
Manual no: 129 ver. 11 150820

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SystemRoMedic MobiStol

  • Page 1 MobiStol User manual – English Bruksanvisning – Svenska SystemRoMedic Brukermanual – Norsk Brugsvejledning – Dansk Käyttöohje – Suomi Gebrauchsanweisung – Deutsch Handleiding – Nederlands Manuel d’utilisation – Français Manuale utente – Italiano Manual de usuario – Español 7030 Max: 120 kg/264 lbs...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of contents English ....................Svenska .................... Norsk ....................Dansk ....................Suomi ....................Deutsch ..................... Nederlands ..................Français ...................10 Italiano ....................11 Español ....................12 Product Information ..............23 Accessories ..................23...
  • Page 3 MobiStol English SystemRoMedic MobiStol is mounted on a chair to make it mobile. The chair can now be used for shorter transfers indoors, such as in and out from a table. Check Safety Visual inspection Check the condition and function of the assistive device regularly. Always inspect the product after laundering. Check to ensure that seams and material are free from damage.
  • Page 4 Medical Devices Directive 93/42/EEC. Contact your local distributor if you have any questions about the product and its use. See www.handicare.com for a complete list of distributors. Expected lifetime Up to 10 years of normal use SystemRoMedic M A N U A L...
  • Page 5: Svenska

    MobiStol Svenska SystemRoMedic MobiStol monteras på stol för att den ska bli mobil. Stolen kan nu användas vid kortare förflyttningar inomhus så som in och ut från bord. Säkerhetskontroll Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller av hjälpmedlet. Kontrollera alltid efter tvätt. Kontrollera att sömmar och material är hela och fria från skador.
  • Page 6 Produkten uppfyller kraven i det medicintekniska direktivet 93/42/EEG. Vid frågor om produkten och dess användning, kontakta din lokala distributör. Se www.handicare.com för en komplett distributörsförteckning. Produktens förväntade livslängd Upp till 10 år vid normal användning. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Page 7: Les Alltid Brukermanualen

    MobiStol Norsk SystemRoMedic MobiStol monteres på stolen for å gjøre den mobil. Stolen kan nå benyttes ved kortere innendørs forflytninger som til og fra bordet etc. Sikkerhetskontroll Visuell inspeksjon Gjør regelmessige funksjonskontroller av produktet. Kontroller alltid etter vask. Kontroller at sømmer og materiale er helt og skadefritt.
  • Page 8: Forventet Levetid

    Produktet oppfyller kravene til medisinsk utstyr i 93/42/EØF. Ved spørsmål om produkter og bruken av disse, kontakt din lokale distributør. Se www.handicare.com for en komplett distributørliste. Forventet levetid Opptil 10 år ved normal bruk. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Page 9: Dansk

    MobiStol Dansk SystemRoMedic MobiStol monteres på en stol for at gøre den mobil. Stolen kan nu anvendes ved kortere forflytninger indendørs, såsom ind til et bord og ud igen. Sikkerhedskontrol Visuel inspektion Foretag regelmæssige funktionskontroller af hjælpemidlet. Kontroller altid efter vask. Kontroller, at sømme og materiale er helt og ikke udviser tegn på...
  • Page 10: Vedligeholdelse

    Produktet opfylder kravene i direktivet om medicinsk udstyr 93/42/EØF. Ved spørgsmål om produkterne og deres anvendelse, kontakt din lokale forhandler. Se www.handicare.com for en komplet forhandlerliste. Forventet levetid Op til 10 år ved normal brug. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Page 11: Suomi

    MobiStol Suomi SystemRoMedic MobiStol kiinnitetään tuoliin tuolin liikuteltavuuden parantamiseksi. Tuolia voidaan tämän jälkeen käyttää sisätiloissa lyhyi- siin siirtoihin, esimerkiksi pöydän ääreen ja pois pöydän luota. Varmista turvallisuus Silmämääräinen tarkastus Tarkasta apuvälineen kunto ja toimivuus säännöllisin väliajoin. Tarkasta tuote aina pesun jälkeen. Varmista, että saumat ja materiaali ovat ehjät.
  • Page 12 Puhdista pyörät säännöllisesti pölystä, liasta ja hiuksista. Tuote täyttää lääkintälaitedirektiivin 93/42/ETY vaatimukset. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjääsi, jos haluat lisätietoa tuotteesta ja sen käytöstä. Katso osoitteesta www.handicare.com täydellinen luettelo jälleenmyyjistä. Odotettu käyttöikä Jopa 10 vuotta normaalikäytössä. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Page 13: Deutsch

    MobiStol Deutsch SystemRoMedic Mit MobiStol machen Sie den Stuhl mobil. Der Stuhl kann somit für kürzere Versetzungen im Innenbereich, z.B. zum und vom Tisch verwendet werden. Sicherheitsprüfung Sichtprüfung Unterziehen Sie das Hilfsmittel regelmäßigen Funktionskontrollen. Nach jeder Wäsche prüfen. Prüfen Sie Nähte und Material auf einwandfreien Zustand.
  • Page 14 Bei Fragen zu den Produkten und ihrer Anwendung wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler. Ein komplettes Händlerverzeichnis finden Sie unter www.handicare.com. Zu erwartende Lebensdauer Bis zu 10 Jahre bei normalem Gebrauch. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Page 15: Montage-Instructies

    MobiStol Nederlands SystemRoMedic MobiStol kan op een stoel gemonteerd worden om deze mobiel te maken. De stoel kan dan binnen gebruikt worden voor kortere verplaatsingen, zoals van en naar de tafel. Veiligheidscontrole Visuele inspectie Controleer de toestand en het functioneren van het hulpmiddel regelmatig. Inspecteer het product altijd na het wassen.
  • Page 16: Onderhoud Van Het Product

    Neem contact op met uw plaatselijke leverancier als u vragen heeft over het product en het gebruik ervan. Zie www.handicare.com voor een volledige lijst met leveranciers. Verwachte levensduur product Tot 10 jaar bij normaal gebruik. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Page 17: Contrôle De Sécurité

    MobiStol Français SystemRoMedic MobiStol se monte sur une chaise pour la rendre mobile. La chaise peut maintenant être utilisée pour des déplacements courts à l’intérieur, par exemple pour passer à table ou quitter la table. Contrôle de sécurité Inspection visuelle Effectuer des inspections régulières de l’auxiliaire.
  • Page 18: Montage Sur Les Pieds Arrière De La Chaise Avec Différents Angles D'inclinaison

    Si vous avez des questions sur le produit et son utilisation, veuillez contacter votre distributeur local. Prière de consulter le site www.handicare.com pour la liste complète des distributeurs. Durée de vie estimée de produit Jusqu’à 10 ans en utilisation normaletion normale. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Page 19: Controllo Di Sicurezza

    MobiStol Italiano SystemRoMedic MobiStol è progettato per trasformare una sedia in una sedia mobile per brevi trasferimenti in interni, ad es. per sedersi o alzarsi da tavola. Controllo di sicurezza Ispezione visiva Verificare regolarmente le condizioni e il funzionamento del dispositivo di ausilio. Ispezionare sempre il prodotto dopo il lavaggio.
  • Page 20: Cura Del Prodotto

    Contattate il vostro distributore locale per eventuali doman- de sul prodotto e sul relativo utilizzo. Per l’elenco completo dei distributori, consultate il sito www.handicare.com. Durata prevista del prodotto Fino a 10 anni in condizioni di uso normale. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Page 21: Español

    MobiStol Español SystemRoMedic MobiStol se monta sobre una silla para dotar a esta de movilidad. La silla podrá utilizarse entonces para traslados cortos en recintos cerrados, por ejemplo, en el acceso y salida de una mesa. Inspección operacional Inspección visual Compruebe periódicamente el estado y funcionamiento del dispositivo de asistencia.
  • Page 22: Cuidado Del Producto

    Directiva 93/42/CEE relativa a productos sanitarios. Consulte con su distribuidor local para cualquier duda sobre el producto o su uso. Visite www.handicare.com para una lista completa de distribuidores. Vida útil estimada Hasta 10 años de uso normal. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Page 23 SystemRoMedic M A N U A L...
  • Page 24 SystemRoMedic™ is a complete solution that provides for the majority of patient transfer or manual handling requirements. From the simplest to the most complex scenarios, from the lightest to the heaviest. The concept encompasses assistive devices for four different categories of transfers: •...

Ce manuel est également adapté pour:

7030

Table des Matières