Dati Tecnici; Messa In Funzione - Roller Smart-Cut Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Smart-Cut:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
ita
● Non avvicinare le mani a parti in movimento nella zona di taglio e nella zona
del supporto per tubi (6) e dei supporti del materiale. Pericolo di lesioni.
● Per sostenere tubi lunghi, se necessario utilizzare da entrambi i lati i supporti
ROLLER'S Assistent 3B (accessorio, cod. art. 120120), ROLLER'S Assistent
WB (accessorio, cod. art. 120130) e posizionarli esattamente rispetto al
supporto per tubi (6) dell'elettroutensile. Ciò riduce la rotazione irregolare ed
asimmetrica dei tubi ed i tubi tagliati non cadono a terra.
● Prima di tagliarli, controllare che i tubi ruotino senza asimmetricità. Il taglio
di tubi curvilinei genera uno squilibrio ed il tubo o il supporto può compiere movi-
menti violenti e pericolosi. Il tubo può anche scivolare via dal supporto del mate-
riale, l'elettroutensile può spostarsi e la rotella può subire danni. Pericolo di lesioni.
● Durante il taglio proteggere gli aiutanti e le persone circostanti dal tubo in
rotazione. Pericolo di lesioni.
● Lasciare l'elettroutensile solo a persone addestrate. I giovani possono essere
assegnati all'uso dell'elettroutensile solo se hanno compiuto il 16° anno di età
ed unicamente se è necessario per la loro formazione professionale e sempre
sotto la sorveglianza di una persona esperta.
● I bambini e le persone che, a causa delle loro capacità fi siche, sensoriali
o mentali o della loro inesperienza o ignoranza, non sono in grado di usare
in sicurezza l'elettroutensile, non devono utilizzare questo elettroutensile
senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile. In caso
contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni.
● Non lasciare mai acceso l'elettroutensile senza sorveglianza. Prima di
lunghe pause di lavoro spegnere l'elettroutensile ed estrarre la spina di
rete/togliere la batteria. Gli apparecchi elettrici possono causare pericoli e
lesioni alle persone e/o danni materiali se non sono sottoposti a sorveglianza.
● Controllare regolarmente l'integrità del cavo di collegamento ed eventualmente
anche dei cavi di prolunga dell'elettroutensile. Se sono danneggiati, farli sostituire
da un tecnico qualifi cato o da un'offi cina di assistenza autorizzata dalla ROLLER.
● Utilizzare solo cavi di prolunga omologati, opportunamente contrassegnati
e con conduttori di sezione suffi ciente. Utilizzare cavi di prolunga di lunghezza
massima di 10 m con conduttori di sezione pari a 1,5 mm² o di lunghezza da 10
a 30 m e con conduttori di sezione pari a 2,5 mm².
Avvertimenti di sicurezza per batteri , caricabatterie veloci
Avvertimenti di sicurezza per batteria
Avvertimenti di sicurezza per batteria
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le didascalie e i dati
tecnici di questo elettroutensile. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni
può causare folgorazione elettrica, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso futuro.
Vedere anche www.albert-roller.de → Downloads → Istruzioni d'uso e
www.albert-roller.de → Downloads → Fogli dati di sicurezza.
Signifi cato dei simboli
Pericolo con rischio di grado medio; in caso di mancata osser-
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
vanza può portare alla morte o a gravi lesioni (irreversibili).
ATTENZIONE Pericolo con rischio di grado basso; in caso di mancata osser-
ATTENZIONE
vanza può portare a lesioni moderate (reversibili).
AVVISO
AVVISO
Danni materiali, non si tratta di un avviso di sicurezza! Nessun
rischio di lesioni.
Leggere le istruzioni per l'uso prima della messa in servizio
ROLLER'S Smart-Cut è di classe di protezione I
ROLLER'S Smart-Cut 11 V ed il caricabatterie veloce sono
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V ed il caricabatterie veloce sono
di classe di protezione II
di classe di protezione II
di classe di protezione II
di classe di protezione II
di classe di protezione II
di classe di protezione II
di classe di protezione II
di classe di protezione II
di classe di protezione II
di classe di protezione II
di classe di protezione II
di classe di protezione II
Non adatto per l'utilizzo all'aperto
Smaltimento ecologico
Dichiarazione di conformità CE

1. Dati tecnici

Uso conforme
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
ROLLER'S Smart-Cut e ROLLER'S Smart-Cut 11 V devono essere utilizzati solo
per tagliare tubi. Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi non consentito.
1.1. La fornitura comprende
ROLLER'S
Smart-Cut:
tagliatubi elettrico (senza rotella), chiave a forcella
semplice da 8, istruzioni d'uso, borsa.
ROLLER'S
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V:
Smart-Cut 11 V:
tagliatubi a batteria (senza rotella), batteria agli ioni di litio,
caricabatterie veloce, chiave a forcella semplice da 8,
istruzioni d'uso, borsa.
1.2. Codici articolo
ROLLER'S Smart-Cut
ROLLER'S Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V
ROLLER Accu Li-Ion 10,8 V, 1,5 Ah
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V devono essere utilizzati solo
5
5 Ah
Caricabatteria veloce 220 – 240 V, 65 W
ROLLER rotella Cu-INOX
ROLLER rotella V
ROLLER'S Assistent 3B
ROLLER'S Assistent WB
ROLLER'S Werkmeister
ROLLER'S Werkmeister E
Borsa
Valigetta di sistema L-Boxx con inserto
Detergente per macchine
1.3. Campo di lavoro
ROLLER'S Smart-Cut, ROLLER'S Smart-Cut 11 V:
Tubi dei sistemi Pressfi tting in
● acciaio inossidabile, tubi al carbonio (senza guaina)
● rame cotto e semicotto
● tubi composti
Intervallo della temperatura di lavoro
ROLLER'S Smart-Cut,
ROLLER'S Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V
Batteria
Caricabatteria veloce
1.4. Numero di giri
ROLLER'S Smart-Cut, ROLLER'S Smart-Cut 11 V:
numero di giri del disco da taglio
con funzionamento a vuoto
1.5. Dati elettrici
ROLLER'S Smart-Cut:
230 V AC; 50 – 60 Hz; 130 W
Fusibile (rete) 10 A (B), funzionamento intermittente S3 20% AB 2/10 min,
schermatura contro i radiodisturbi, classe di protezione I, conduttore di
protezione a partire da n. macchina 3650
ROLLER'S Smart-Cut 11 V:
Smart-Cut 11 V:
Smart-Cut 11 V
10,8 V – ---; 1,5 A
Caricabatterie veloce
Ingresso
Uscita
Ingresso
Uscita
1.6. Dimensioni
ROLLER'S Smart-Cut:
Lungh. × largh. × altezza:
ROLLER'S Smart-Cut 11 V:
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V:
Lungh. × largh. × altezza:
1.7. Peso
ROLLER'S Smart-Cut
ROLLER'S Smart-Cut 11 V elettroutensile senza accumulatore 2,0 kg (4,4 lb)
Smart-Cut 11 V elettroutensile senza accumulatore 2,0 kg (4,4 lb)
Smart-Cut 11 V
ROLLER'S batteria Li-Ion
1.8. Informazioni sulla rumorosità
Valore di emissione riferito al posto di lavoro
L
1.9. Vibrazioni
Valore effettivo ponderato di accellerazione
Il valore di emissione delle vibrazioni indicato è stato misurato con un processo
di controllo a norma e può essere utilizzato per il confronto con altri utensili. Il
valore di emissione delle vibrazioni indicato può essere utilizzato anche per
stimare I tempi di pausa.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Il valore di emissione delle vibrazioni può variare dal valore indicato durante
l'utilizzo dell'utensile, a seconda di come viene utilizzato l'utensile. A seconda
di come viene utilizzato l'utensile (funzionamento intermittente) può essere
necessario prendere provvedimenti per la sicurezza dell'utilizzatore.

2. Messa in funzione

2.1. Collegamento elettrico
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Attenzione alla tensione di rete!
Attenzione alla tensione di rete! Prima di effettuare il collegamento del
Attenzione alla tensione di rete! Prima di effettuare il collegamento del
tagliatubi o del caricabatteria veloce, controllare che la tensione indicata sull'e-
tichetta corrisponda a quella della rete. Per ROLLER'S Smart-Cut utilizzare
solo prese di corrente/cavi di prolunga con contatto di messa a terra funzionante.
In cantieri, in ambienti umidi, al coperto ed all'aperto o in luoghi di utilizzo simili,
collegare il tagliatubi elettrico alla rete elettrica solo tramite un interruttore
differenziale (salvavita) che interrompa l'energia se la corrente di dispersione
844000
verso terra supera il valore di 30 mA per 200 ms.
844001
844001
844510
844510
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V:
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F)
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V:
220 – 240 V AC; 50 – 60 Hz; 65 W
V AC; 50 – 60 Hz; 65 W
V
10,8 – 18 V DC
con isolamento e schermatura,
contro disturbi radio
100 – 120 V AC; 50 – 60 Hz; 65 W
10,8 – 18 V DC
con isolamento e schermatura,
contro disturbi radio
405 × 90 × 103 mm (15,9"× 3,5"× 4,1")
408 × 88 × 105 mm (16,1"× 3,4"× 4,1")
= 78 dB(A) L
= 67 dB(A) L
wA
pA
pC, peak
pC, peak
pC, peak
ita
571560
844050
844051
120120
120130
120200
120240
574436
844045
140119
Ø 12 – 28 mm
Ø 10 – 35 mm
Ø 10 – 40 mm
130 min‫¹־‬
1,9 kg (4,2 lb)
0,2 kg (0,4 lb)
= 87 d
= 87 d
B(A) K = 3 dB
1,2 m/s² K = 1,5 m/s²
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Smart-cut 11 v844000844001

Table des Matières