fra
ATTENTION
ATTENTION
Le niveau moyen de vibrations est susceptible de varier en fonction des condi-
tions d'utilisation de l'appareil. En fonction de l'utilisation effective (fonctionne-
ment intermittent), il peut être nécessaire de prévoir des mesures spéciales de
protection de l'utilisateur.
2. Mise en service
2.1. Branchement électrique
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Tenir compte de la tension du réseau ! Avant le branchement du coupe-tubes
Tenir compte de la tension du réseau !
Tenir compte de la tension du réseau ! Avant le branchement du coupe-tubes
électrique ou du chargeur rapide, vérifi er que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond à celle du réseau. Pour ROLLER'S Smart-Cut, utiliser
uniquement des prises de courant et des rallonges dont le contact de mise à
la terre fonctionne. Sur les chantiers, dans un environnement humide, à l'inté-
rieur ou à l'extérieur ou dans d'autres situations d'installation similaires, n'utiliser
l'outil électrique sur réseau qu'avec un interrupteur différentiel qui coupe l'ali-
mentation en énergie dès que le courant de fuite qui passe à la terre dépasse
30 mA pendant 200 ms.
Accus
AVIS
AVIS
Toujours enfi cher l'accu (9) verticalement dans la machine d'entraînement ou
le chargeur rapide. L'enfi chage de l'accu en biais endommage les contacts et
peut provoquer un court-circuit endommageant l'accu.
Décharge profonde due à une tension insuffi sante
Pour les accus Li-Ion, la tension ne doit pas être inférieure à une valeur minimale.
Pour les accus Li-Ion, la tension ne doit pas être inférieure à une valeur minimale.
Pour les accus Li-Ion, la tension ne doit pas être inférieure à une valeur minimale.
Sinon l'accu risque de subir une décharge profonde et d'être endommagé. À la
Sinon l'accu risque de subir une décharge profonde et d'être endommagé. À la
livraison, les cellules des accus ROLLER Li-Ion sont chargées à environ 40 %. Les
accus Li-Ion doivent donc être chargés avant leur utilisation, puis être rechargés
régulièrement. La non-observation de cette consigne du fabricant des cellules
peut conduire à un endommagement de l'accu Li-Ion par décharge profonde.
Décharge profonde due au stockage
En cas stockage prolongé d'un accu Li-Ion faiblement chargé, celui-ci peut
subir une décharge profonde par décharge spontanée et être endommagé.
Les accus Li-Ion doivent donc être chargés avant leur stockage, puis être
rechargés au moins tous les six mois et avant toute utilisation.
AVIS
AVIS
Charger l'accu avant de l'utiliser. Recharger régulièrement les accus Li-Ion
pour éviter une décharge profonde. Une décharge profonde endommage
l'accu.
Pour charger l'accu ROLLER, utiliser uniquement les chargeurs rapides ROLLER
autorisés, voir vue d'ensemble des utilisations Fig. 4. Les accus Li-Ion neufs
et stockés de façon prolongée n'atteignent leur capacité maximale qu'après
plusieurs chargements.
Chargeur rapide (accessoires, codes 571560)
Lorsque la fi che secteur est branchée, le témoin lumineux gauche est vert et
allumé en continu. Dès que l'accu est enfi ché dans le chargeur rapide, un
témoin lumineux vert clignote. La charge de l'accu est en cours. Lorsque ce
témoin lumineux vert reste allumé en continu, l'accu est chargé. Si un témoin
lumineux rouge clignote, l'accu est défectueux. Si un témoin lumineux rouge
est allumé en continu, la température du chargeur rapide et / ou de l'accu
dépassent les limites admissibles comprises entre 0°C et +45°C.
AVIS
AVIS
Les chargeurs rapides ne conviennent pas à un usage à l'extérieur.
2.2. Mise en place de la machine
Poser le coupe-tubes électrique sur l'établi pliant ROLLER'S Werkmeister E ou
ROLLER'S Werkmeister (accessoires, codes 120240 et 120200). Comme
alternative, dévisser le bras tubulaire (2) et fi xer le corps de base (1) dans l'étau
(fi g. 3), ou visser le corps de base au support à l'aide les perçages de fi xation
(3). Utiliser impérativement ROLLER'S Assistent 3B ou ROLLER'S Assistent
WB (accessoires, codes 120120 et 120130) pour soutenir les longs tubes, le
cas échéant des deux côtés de la machine.
2.3. Montage (remplacement) de la molette de coupe (4)
Débrancher la fi che secteur ou, le cas échéant, retirer l'accu ! Choix de la
molette de coupe adaptée :
● ROLLER molette de coupe Cu-INOX pour tubes des systèmes à sertir en
acier inoxydable, acier et cuivre
● ROLLER molette de coupe V pour tubes multicouche.
Dévisser l'écrou 6 pans (5) avec la clé plate simple de 8. Mettre en place
(remplacer) la molette de coupe (4). Veiller à ce que les doigts de l'arbre
d'entraînement s'engagent dans les trous de rotation de la molette de coupe.
Revisser l'écrou 6 pans (5).
AVIS
AVIS
Utiliser uniquement des molettes de coupe ROLLER d'origine ! Une molette
de coupe inappropriée risque d'être endommagée ou de ne pas couper le tube.
14
3. Fonctionnement
ATTENTION
ATTENTION
Risque de blessure !
Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni
de bijoux. Écarter les cheveux, les vêtements et les gants des pièces en
mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent
être happés par des pièces en mouvement.
3.1. Mode opératoire
Tirer la poignée (7) vers le haut jusqu'à ce qu'il soit possible de poser le tube
à couper sur le support de tube (6). Supprimer les bavures extérieures du tube
(dues au sciage) pour éviter d'endommager les galets de roulement. Vérifi er
que la molette de coupe (4) choisie/montée convient pour le tube à couper.
Pour ne pas endommager la molette de coupe, veiller à ce que le tube ne
heurte pas contre la molette de coupe au moment de le poser. Marquer le trait
de coupe sur le tube et le positionner par rapport à la molette de coupe. Soutenir
les longs tubes (voir 3.2.). Appuyer sur l'interrupteur à pression de sécurité (8),
pousser la poignée (7) contre le support de tube et couper le tube.
AVIS
AVIS
Si la molette de coupe se casse pendant la coupe, ne pas replonger la molette
de coupe dans la même fente du tube coupé, après le remplacement. Les
fragments restés dans la fente du tube endommageraient la nouvelle molette
de coupe.
3.2. Soutien du tube
ATTENTION
ATTENTION
Toujours soutenir les tubes et les longs bouts de tube, le cas échéant des deux
côtés, en utilisant par exemple une servante réglable en hauteur ROLLER'S
Assistent 3B ou ROLLER'S Assistent WB (accessoires, codes 120120 et
120130). Veiller à régler la servante réglable en hauteur à la même hauteur
que le support de tube (6). Cela réduit le risque de rotation irrégulière et de
chute des tubes.
3.3. Protection contre les décharges profondes
ROLLER'S Smart-Cut 11 V est équipé d'une protection contre les décharges
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V est équipé d'une protection contre les décharges
profondes de l'accu. Celle-ci arrête l'outil électrique dès que l'accu doit être
rechargé. Dans ce cas, retirer l'accu et le charger dans le chargeur rapide
ROLLER.
4. Maintenance
Outre l'entretien décrit ci-après, il est recommandé de faire effectuer, au moins
une fois par an, une inspection de l'outil électrique ainsi qu'un contrôle récurrent
prescrit pour les appareils électriques par une station S.A.V. agréée ROLLER.
En Allemagne, un tel contrôle récurrent des appareils électriques doit être
effectué conformément à DIN VDE 0701-0702 et est également prescrit pour
les équipements électriques mobiles conformément aux prescriptions de
prévention des accidents DGUV 3 relatives aux installations et aux équipements
électriques. En outre, les prescriptions de sécurité, directives et règlements
nationaux valables sur le lieu d'utilisation doivent être respectés.
4.1. Entretien
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Débrancher la fi che secteur ou, le cas échéant, retirer l'accu avant les
travaux d'entretien !
Les galets de roulement du support de tube (6), la molette de coupe (4) et le
logement de la molette de coupe doivent être propres. Nettoyer les pièces
métalliques fortement encrassées en utilisant nettoyant pour machines et les
protéger ensuite contre la corrosion.
Pour nettoyer les pièces en matières plastiques (boîtiers, etc.), utiliser unique-
ment nettoyant pour machines, ou du savon doux et un chiffon humide. Ne pas
utiliser de produits nettoyants ménagers. Ceux-ci contiennent souvent des
produits chimiques pouvant détériorer les pièces en matières plastiques.
N'utiliser en aucun cas de l'essence, de l'huile de térébenthine, des diluants
ou d'autres produits similaires pour le nettoyage.
Veiller à ce qu'aucun liquide ne soit répandu sur l'outil électrique ni ne pénètre
dans celui-ci. Ne jamais plonger l'outil électrique dans un liquide.
4.2. Inspection et réparation
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Débrancher la fi che secteur ou, le cas échéant, retirer l'accu avant les
travaux d'entretien et de réparation !
travaux d'entretien et de réparation ! Ces travaux doivent impérativement
travaux d'entretien et de réparation ! Ces travaux doivent impérativement
être exécutés par des professionnels qualifi és.
L'engrenage à graissage permanent de ROLLER'S Smart-Cut et ROLLER'S
Smart-Cut 11 V n'exige aucune lubrifi cation. Les moteurs de ROLLER'S Smart-
Smart-Cut 11 V n'exige aucune lubrifi cation. Les moteurs de ROLLER'S Smart-
Smart-Cut 11 V
Cut et ROLLER'S Smart-Cut 11 V sont équipés de balais de charbon. Ceux-ci
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V sont équipés de balais de charbon. Ceux-ci
s'usent et doivent être contrôlés de temps en temps par des professionnels
qualifi és ou par une station S.A.V. agréée ROLLER. Les balais de charbon ne
peuvent pas être remplacés. Le cas échéant, faire remplacer le moteur. Voir
également 5. Marche à suivre en cas de défauts.
fra