Tekniset Tiedot - Roller Smart-Cut Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Smart-Cut:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
fi n
● Luovuta sähkötyökalu ainoastaan sen käyttöön perehdytettyjen henkilöiden
käyttöön. Nuoret saavat käyttää sähkötyökalua vasta 16 vuotta täytettyään, jos
sen käyttö on tarpeen heidän ammattikoulutustavoitteensa saavuttamiseksi ja
jos heitä on valvomassa asiantunteva henkilö.
● Lapset ja henkilöt, jotka eivät fyysisten, sensoristen tai henkisten kykyjensä
tai kokemattomuutensa tai tietämättömyytensä perusteella pysty turvallisesti
käyttämään sähkötyökalua, eivät saa käyttää tätä sähkötyökalua ilman
vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta. Muussa tapauksessa vaarana
ovat käyttövirheet ja loukkaantumiset.
● Älä anna sähkötyökalun koskaan käydä ilman valvontaa. Kytke sähkötyö-
kalu pois päältä pitempien työtaukojen aikana ja vedä verkkopistoke/akku
irti. Valvomattomat sähkölaitteet saattavat aiheuttaa vaaroja, joista voi olla
seurauksena aineellisia ja/tai henkilövahinkoja.
● Tarkasta sähkötyökalun liitäntäjohto ja mahdolliset jatkojohdot säännöllisesti
vaurioiden varalta. Mikäli ne ovat vaurioituneet, anna ammattitaitoisen henki-
löstön tai valtuutetun ROLLER-sopimuskorjaamon uusia ne.
● Käytä vain hyväksyttyjä ja asianmukaisesti merkittyjä jatkojohtoja, joiden
poikkipinta-ala on riittävä. Käytä korkeintaan 10 m pitkiä jatkojohtoja, joiden
poikkipinta-ala on 1,5 mm², ja 10 – 30 m pitkiä jatkojohtoja, joiden poikkipinta-ala
on 2,5 mm².
Akkujen, pikalaturien turvaohjeet
VAROITUS
VAROITUS
Lue kaikki tämän sähkötyökalun varusteisiin kuuluvat turva- ja muut ohjeet,
kuvat sekä tekniset tiedot. Mikäli seuraavia ohjeita ei noudateta, seurauksena
saattaa olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakavia vammoja.
Säilytä kaikki turvaohjeet ja muut ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Katso myös www.albert-roller.de → Downloads → Käyttöohjeet ja
www.albert-roller.de → Lataukset → Turvallisuustiedotteet.
Symbolien selitys
VAROITUS
VAROITUS
Vaarallisuusasteeltaan keskisuuri vaara, johon liittyvän piittaa-
mattomuuden seurauksena saattaa olla kuolema tai (pysyvät)
vaikeat vammat.
HUOMIO
HUOMIO
Vaarallisuusasteeltaan pieni vaara, johon liittyvän piittaamatto-
muuden seurauksena saattavat olla (parannettavissa olevat)
vähäiset vammat.
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
Aineellinen vahinko, ei turvaohjetta! ei loukkaantumisvaaraa.
Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa
ROLLER'S Smart-Cut on suojausluokan I mukainen
ROLLER'S Smart-Cut 11 V ja pikalaturi ovat
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V ja pikalaturi ovat
suojausluokan Il mukaisia.
suojausluokan Il mukaisia.
suojausluokan Il mukaisia.
suojausluokan Il mukaisia.
suojausluokan Il mukaisia.
suojausluokan Il mukaisia.
suojausluokan Il mukaisia.
suojausluokan Il mukaisia.
suojausluokan Il mukaisia.
suojausluokan Il mukaisia.
suojausluokan Il mukaisia.
suojausluokan Il mukaisia.
suojausluokan Il mukaisia.
Ei sovellu ulkokäyttöön
Ympäristöystävällinen jätehuolto
CE-vaatimustenmukaisuusmerkintä

1. Tekniset tiedot

Määräystenmukainen käyttö
VAROITUS
VAROITUS
ROLLER'S Smart-Cut ja ROLLER'S Smart-Cut 11 V on tarkoitettu putkien katkaisuun.
Mitkään muut käyttötarkoitukset eivät ole määräysten mukaisia eivätkä siten myös-
kään sallittuja.
1.1. Toimituslaajuus
ROLLER'S
Smart-Cut:
Sähkökäyttöinen putkileikkuri (ilman leikkuupyörää),
kiintoavain SW 8, käyttöohje, kantolaukku.
ROLLER'S
Smart-Cut 11 V:
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V:
Akkukäyttöinen putkileikkuri (ilman leikkuupyörää),
Akkukäyttöinen putkileikkuri (ilman leikkuupyörää),
Li-ion -akku, pikalaturi, kiintoavain SW 8, käyttöohje,
kantolaukku.
1.2. Tuotenumerot
ROLLER'S Smart-Cut
ROLLER'S Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V
ROLLER akku Li-Ion 10,8 V, 1,5 Ah
Pikalaturi 220 – 240 V, 65 W
ROLLER Leikkuupyörä Cu-INOX
ROLLER Leikkuupyörä V
ROLLER'S Assistent 3B
ROLLER'S Assistent WB
ROLLER'S Werkmeister
ROLLER'S Werkmeister E
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V on tarkoitettu putkien katkaisuun.
ri, ki
ri, kiintoavain SW 8, käyttöohje,
5
5 Ah
Kantolaukku
Järjestelmäsalkku L-Boxx, jossa on sisävuoraus
Konepuhdistusaine
1.3. Käyttöalue
ROLLER'S Smart-Cut, ROLLER'S Smart-Cut 11 V:
Seuraavista materiaaleista valmistetuille puristusliitosjärjestelmien putkille
● ruostumaton teräs, C-teräs (päällystämätön)
● puolikova ja kova kupari
● yhdistelmäputket
Työlämpötila-alue
ROLLER'S Smart-Cut,
ROLLER'S Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V
Akku
Pikalaturi
1.4. Kierrosluku
ROLLER'S Smart-Cut, ROLLER'S Smart-Cut 11 V:
Leikkuupyörän tyhjäkäyntikierrosluku
1.5. Sähkötiedot
ROLLER'S Smart-Cut:
230 V~; 50 – 60 Hz; 130 W
Varokesuojaus (verkko) 10 A (B), ajoittainen käyttö S3 20% AB 2/10 min,
häiriönpoisto, suojausluokka I, suojajohdin alkaen koneen nrosta 3650
ROLLER'S Smart-Cut 11 V:
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V:
10,8 V – ---; 1,5 A
Pikalaturi
1.6. Mitat
ROLLER'S Smart-Cut:
P × L × K
ROLLER'S Smart-Cut 11 V:
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V:
P × L × K:
1.7. Painot
ROLLER'S Smart-Cut
ROLLER'S Smart-Cut 11 V käyttökone ilman akkua
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V käyttökone ilman akkua
ROLLER'S akku Li-Ion
1.8. Melutiedot
Työpaikan päästöarvo
L
1.9. Tärinä
Kiihdytyksen painotettu tehoarvo
Ilmoitettu tärinän päästöarvo on mitattu normienmukaisen testausmenetelmän
mukaan ja se on verrattavissa johonkin toiseen laitteeseen. Ilmoitettua tärinän
päästöarvoa voidaan käyttää myös alustavaan keskeytyksen arviointiin.
HUOMIO
HUOMIO
Laitteen todellisessa käytössä voi tärinän päästöarvo laitteen käyttötavasta
riippuen poiketa ilmoitetusta arvosta. Todellisista käyttöoloista (ajoittainen
käyttö) riippuen voi olla tarpeellista määritellä turvatoimenpiteet laitetta käyttävän
henkilön suojaamiseksi.
2. Käyttöönotto
2.1. Sähköliitäntä
VAROITUS
VAROITUS
Huomioi verkkojännite!
Huomioi verkkojännite! Tarkista ennen sähkökäyttöisen putkileikkurin tai
Huomioi verkkojännite! Tarkista ennen sähkökäyttöisen putkileikkurin tai
pikalaturin liittämistä, vastaako arvokilvessä ilmoitettu jännite verkkojännitettä.
Käytä ROLLER'S Smart-Cutn kanssa vain toimivalla suojakoskettimella varus-
tettuja pistorasioita/jatkojohtoja. Rakennustyömailla, kosteassa ympäristössä,
sisä- ja ulkotiloissa tai muissa samantapaisissa paikoissa saa sähkökäyttöistä
putkileikkuria käyttää verkkoon liitettynä vain vikavirtasuojakytkimen (FI-kytkimen)
kautta, joka keskeyttää energiansyötön heti kun vuotovirta maahan ylittää 30 mA
200 ms:n ajan.
Akut
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
844000
Vie akku aina kohtisuoraan käyttökoneen tai pikalaturin sisään. Jos se viedään
844001
844001
sisään vinosti, koskettimet vahingoittuvat ja seurauksena saattaa olla oikosulku
844510
844510
vaurioittaen akkua.
571560
844050
Alijännitteen aiheuttama syväpurkaus
844051
Li-Ion-akkujen kyseessä ollessa ei vähimmäisjännite saa alittua, sillä "syvä-
120120
purkaus" saattaa muuten vaurioittaa akkua. ROLLER Li-Ion-akkujen kennot on
120130
ladattu etukäteen n. 40 %:sti laitetta toimitettaessa. Li-Ion-akut on siksi ladattava
120200
ennen käyttöä ja uudelleenlataus on suoritettava säännöllisesti. Mikäli tätä
120240
kennojen valmistajien määräystä ei noudateta, saattaa Li-Ion-akku vaurioitua
Smart-Cut 11 V
Smart-Cut 11 V:
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F)
Smart-Cut 11 V:
Smart-Cut 11 V
Tulo
220 – 240 V~; 50 – 60 Hz; 65 W
V~; 50 – 60 Hz; 65 W
V
10,8 – 18 V – ---
Lähtö
uojattu eristyksellä, häiriönpoistolla
Tulo
100 – 120 V~; 50 – 60 Hz; 65 W
10,8 – 18 V – ---
Lähtö
uojattu eristyksellä, häiriönpoistolla
405 × 90 × 103 mm (15,9"× 3,5"× 4,1") ") "
408 × 88 × 105 mm (16,1"× 3,4"× 4,1") ") "
käyttökone ilman akkua
käyttökone ilman akkua
= 78 dB(A) L
= 67 dB(A) L
wA
pA
pC, peak
pC, peak
pC, peak
fi n
574436
844045
140119
Ø 12 – 28 mm
Ø 10 – 35 mm
Ø 10 – 40 mm
130 min‫¹־‬
1,9 kg (4,2 lb)
2,0 kg (4,4 lb
2,0 kg (4,4 lb)
2,0 kg (4,4 lb
2,0 kg (4,4 lb
)
0,2 kg (0,4 lb)
= 87 d
= 87 d
B(A) K = 3 dB
1,2 m/s² K = 1,5 m/s²
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Smart-cut 11 v844000844001

Table des Matières