AEG MC 4460 BT Mode D'emploi
AEG MC 4460 BT Mode D'emploi

AEG MC 4460 BT Mode D'emploi

Chaîne stéréo bluetooth

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Bluetooth Musik Center
F
Chaîne stéréo Bluetooth
E
Centro de música bluetooth
I
Centro musica Bluetooth
GB
Bluetooth Music Center
BLUETOOTH
MUSIK CENTER
MC 4460 BT
Bedienungsanleitung/Garantie
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso
Instruction Manual
04
10
15
20
25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG MC 4460 BT

  • Page 1 Bluetooth Musik Center Bedienungsanleitung/Garantie Chaîne stéréo Bluetooth Mode d’emploi Centro de música bluetooth Instrucciones de servicio Centro musica Bluetooth Istruzioni per l’uso Bluetooth Music Center Instruction Manual BLUETOOTH MUSIK CENTER MC 4460 BT...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Indice Allgemeine Sicherheitshinweise ........Seite 4 Linee guida generali sulla sicurezza......Pagina 20 Spezielle Sicherheitshinweise .......... Seite 5 Lineeguida speciali di sicurezza ........Pagina 20 Übersicht Bedienelemente ..........Seite 5 Posizione dei comandi ...........Pagina 21 Radio hören ................. Seite 6 Ascolto radio..............Pagina 22 CD/MP3 abspielen ............
  • Page 3 Übersicht der Bedienelemente Situation des commandes Posizione dei comandi Ubicación de los controles Overview of the Components...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch Bedienungsanleitung • Offenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden • Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsach- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, Symbole in dieser Bedienungsanleitung insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparie- Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders...
  • Page 5: Spezielle Sicherheitshinweise

    Deutsch Spezielle Sicherheitshinweise • Bohren Sie die Befestigungslöcher (Durchmesser 6mm). • Stecken Sie die Kunststoffdübel in die Bohrungen • Schrauben Sie die Befestigungsschrauben bis auf ca. 4-5 DiesesGerät arbeitet mit einem Laser mm hinein. der Klasse 1. • Hängen Sie das Gerät und die Lautsprecher in die Schrau ben ein. Übersicht der Bedienelemente Montage der Standfüße 1 USB Anschluss 2 CD Fach 3 IR Sensor für die Fernbedienung 4 Bluetooth Kontrollleuchte Standby Kontrollleuchte 6 LCD-Display...
  • Page 6: Allgemeine Bedienung

    Deutsch • Schalten Sie das Gerät ein. ACHTUNG: • Schieben Sie den Betriebsmodus Schalter (10) auf die • Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Position „CD/USB“. Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. • Schließen Sie ein USB-Speichermedium an. • Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben • Drücken Sie die Taste FUNKTION (18/24) um die Daten Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstel- vom USB-Speichermedium einzulesen. len oder beim Händler ab. • Drücken Sie die Taste (16/25) um die Wiedergabe zu starten.
  • Page 7: Bluetooth Streaming/Aux

    Deutsch • Drücken Sie die Taste PROG (21/23). Im Display erscheint HINWEIS: • „P01“. Ebenfalls erscheint die Anzeige „Memory“. Wenn Sie eine CD falsch herum einlegen oder diese • Wählen Sie nun mit den Tasten / (26/31) auf der nicht lesbar ist, erscheint im Display „–––“ und „no“. Fernbedienung den Gewünschten Titel aus. Die Wiedergabe selbst erstellter CDs kann aufgrund • Drücken Sie die Taste PROG (21/23) erneut. Im Display von verschiedenen Brennprogrammen und Speicher- erscheint „P02“...
  • Page 8: Reinigung Und Pflege

    24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4460 BT in auf¬weisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzu- Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen teilen.
  • Page 9: Entsorgung

    Deutsch So einfach kann Service sein! 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit Fertig, so einfach geht es! Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe- leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach- weis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis- tungen erbringen können.
  • Page 10: Français

    Français Manuel d‘instructions • Des sources de feu nues telles que des bougies allumées ne doivent pas être placées sur l’appareil. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous • Ne jamais ouvrir le coffrage de l’appareil. Une réparation saurez profiter votre appareil. inadéquate peut entraîner un réel danger pour l’utilisa- teur. Si l’appareil, en particulier le cordon électrique, est Symboles de ce mode d’emploi endommagé, cesser de l’utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié.
  • Page 11: Conseils De Sécurité Spéciaux

    Français Conseils de sécurité spéciaux • Alignez le modèle de percage horizontalement et mar- quez les trous nécessaires à la fixation murale. • Percez les trous de montage (6 mm de diamètre). Cet appareil fonctionne comme un • Poussez les chevilles en plastique dans les perçages de appareil laser de classe 1. montage • Vissez les vis de fixation jusqu’à 4 - 5 mm. • Fixez l’appareil et les haut-parleurs aux vis. Aperçu des composants Assemblage des pieds 1 Connexion USB 2 Plateau à...
  • Page 12: Écouter La Radio

    Français • Mettez l’appareil en marche. ATTENTION : • Faites coulisser l’interrupteur de mode de fonctionne- • Différentes piles, ou un mélange de piles neuves et de ment (10) vers la position “CD/USB”. piles usages ne peuvent pas être utilisés. • Connexion à un média USB. • Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures • Appuyez sur le bouton FUNKTION (18/24) pour lire les domestiques. Veuillez éliminer les piles usagées aux données du média USB. points de collecte appropriés, ou retournez-les au • Appuyez sur le bouton (16/25) pour commencer la distributeur.
  • Page 13: Transmission Bluetooth/Aux

    Français • nsérez un média musical (CD - Audio – CD/MP3 - CD/Clé NOTE : USB) Si vous insérez un CD à l’envers ou si le CD n’est pas • Appuyez sur le bouton PROG (21/23). “P01” apparaitra lisible, l’écran affichera “–––” et “non”. sur l’écran.La notification “mémoire” apparaitra égale- La lecture des CD de production domestique ne peut ment.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Pour nettoyer l’appareil, suivez la procédure suivante : • Débranchez l’appareil du secteur. • Essuyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon sec sans utiliser de produits de nettoyage. Données techniques Modèle :................ MC 4460 BT Alimentation :..............230 V, 50 Hz Consommation :................35 W Classe de protection :..............II Poids net...................4,4 kg Bande de fréquence radio ....VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz...
  • Page 15: Español

    Español Instrucciones de servicio • No abra nunca el chasis del dispositivo. Una reparación inadecuada puede provocar graves riesgos para el Le agradecemos la confianza depositada en este producto y usuario. Si el dispositivo, o especialmente el cable de esperamos que disfrute de su uso. alimentación, está dañado, no siga usando el dispo- sitivo y hágalo reparar por un especialista cualificado.
  • Page 16: Ubicación De Los Controles

    Español Ubicación de los controles Montaje de las patas 1 Conexión USB 2 Bandeja de CD 3 Sensor IR para el mando a distancia 4 Testigo indicador de bluetooth Testigo indicador de espera 6 Pantalla LCD 7 Botón I/ (espera/funcionamiento) 8 Botón FM MODE (estéreo/mono) 9 Control TUNING • Presione las patas incluidas en el dispositivo y los altavo-...
  • Page 17: Escuchar La Radio

    Español Escuchar la radio Bloqueo de bandeja de CD para transporte • Abra la bandeja de CD (2) pulsando el botón (19). Para iniciar la reproducción de radio, proceda del modo • Saque el bloqueo de transporte del reproductor de CD, siguiente: si está colocado, antes de ponerlo en funcionamiento. • Cierre la bandeja de CD pulsando el botón (19). • Encienda el dispositivo. • Ponga el interruptor de modo operativo (10) en posición Funcionamiento general “FM”.
  • Page 18: Transmisión Bluetooth/Aux

    Español Transmisión bluetooth/AUX Botones / (buscar y moverse adelante/atrás) (15/26) Con estos botones puede afectar a la reproducción de músi- Para reproducir música por bluetooth o AUX, proceda del ca en modo CD/USB. modo siguiente: Puede usar el botón para saltar un título y cambiar al • Ponga el interruptor de modo operativo (10) en posición siguiente.
  • Page 19: Datos Técnicos

    Español Datos técnicos Modelo ................MC 4460 BT Alimentación ..............230 V, 50 Hz Consumo ..................35 W Clase de protección .................II Peso neto ..................4,4 kg Rango de frecuencia de radio ..VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está...
  • Page 20: Manuale Dell'utente

    Italiano Manuale dell’utente • Non aprire mai l’alloggiamento del dispositivo. Ripara- zioni non corrette potrebbero determinare pericoli per Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un l’utente. Se il dispositivo o il cavo risultano danneggiati, buon utilizzo del dispositivo. non utilizzare più il dispositivo e farlo riparare da un tecnico professionista.
  • Page 21: Posizione Dei Comandi

    Italiano Posizione dei comandi Montaggio piedini 1 Collegamento USB 2 Vassoio CD 3 Sensore IR per il telecomando 4 Spia Bluetooth 5 Spia Standby 6 Display LCD 7 Tasto I/ (Standby/Funzionamento) 8 Tasto FM MODE (stereo/mono) 9 Comando TUNING • Spingere I piedini in dotazione nell’apparecchio e negli 10 Interruttore modo funzionamento (CD/USB;...
  • Page 22: Funzionamento Generale

    Italiano Funzionamento generale • La notifica (stereo) verrà visualizzata sul LCD display durante la ricezione ottimale. Riposizionare l’antenna in caso di cattiva ricezione antenna. Se la ricezione radio è NOTA: disturbata dall’elettricità statica, resettare la riproduzione Su apparecchio e telecomando sono presenti alcuni con il tasto modo FM (8). tasti.
  • Page 23: Streaming Bluetooth/Aux

    Italiano Streaming Bluetooth/AUX • Tenendo premuto il tasto si attiva la ricerca musicale Il brano non viene modificato ma viene mandato avanti Per riprodurre la musica con Bluetooth o AUX, procedere con il modo avanzamento rapido. come segue: Con il tasto , procedere come segue: • Portare l’interruttore modi di funzionamento (10) in posi- • Premendolo 1 volta, ci si porta all’inizio del brano attuale. zione “Bluetooth/AUX”.
  • Page 24: Pulizia E Manutenzione

    Per pulire l’apparecchio, procedere come segue: • Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione. • Pulire le superfici esterne dell’apparecchio con un asciu- gamano asciutto senza detergenti. Specifiche tecniche Modello ................. MC 4460 BT Alimentazione ............... 230 V, 50 Hz Consumo di potenza ..............35 W Classe di protezione ................II Peso netto .................4,4 kg Gamma frequenze radio ....VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz...
  • Page 25: English

    English Instruction Manual • To avoid any danger, a damaged power cord must be replaced only by the producer, its customer service or a Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy similarly qualified person with an equal cord. using the appliance. • If the device won’t be used over an extended period of time, disconnect the power cord and remove the batter- Symbols in these Instructions for Use ies.
  • Page 26 English 6 LCD display Assembly of the feet 7 I/ button (Standby/Operation) 8 FM MODE button (stereo/mono) 9 TUNING control 10 Operating mode switch (CD/USB; Radio; Bluetooth/AUX) 11 FM ANT dipole antenna 12 AUX IN connection 13 SPEAKER R/L loudspeaker connections Headset connection / Volume buttons / buttons (Search run backwards/forwards)
  • Page 27: Listening To Radio

    English Listening to radio Transport lock CD tray • Open the CD tray (2) by pressing the button (19). To restart the radio replay, proceed as follows: • Remove the transport lock from the CD player, if present, before commissioning. • Turn the device on. • Close the CD tray by pressing the button (19). • Slide the operating mode switch (10) to the “FM” posi- tion. General operation • Set the desired station with the TUNING regulator. The frequency will thereby be shown in the LCD display (6). • The notification (stereo) will be shown in the LCD display NOTE: during optimal reception.
  • Page 28: Bluetooth Streaming/Aux

    English Bluetooth Streaming/AUX You can use the button to skip a title and to change to the next title. To do this, please proceed as follows: To playback music through the Bluetooth or AUX, please • Press the button briefly. proceed as follows: • By pressing down and holding the button, the music • Slide the operating mode switch (10) to the Bluetooth/ search is activated.
  • Page 29: Technical Specifications

    English Technical Specifications Model ................MC 4460 BT Power supply ..............230 V, 50 Hz Power Consumption..............35 W Protection class .................II Net weight ................4.4 kg Frequency range radio ......VHF/FM 87.5 ~ 108.0 MHz The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
  • Page 30 MC 4460 BT Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de...

Table des Matières