AEG MC 4458 iP Mode D'emploi

AEG MC 4458 iP Mode D'emploi

Chaîne compacte stéréo pour ipod/iphone

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Musik-Center für iPod/iPhone
F
Chaîne compacte stéréo pour iPod/iPhone
E
Centro musical para iPod/iPhone
I
Centro musicale per iPod/iPhone
GB
Music center for iPod/iPhone
MUSIK-CENTER FÜR
iPOD/iPHONE
iPhone und iPod sind Schutzmarken der Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the USA and other countries.
MC 4458 iP
Bedienungsanleitung/Garantie
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso
Instruction Manual
04
13
21
29
36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG MC 4458 iP

  • Page 1 Music center for iPod/iPhone Instruction Manual MUSIK-CENTER FÜR iPOD/iPHONE MC 4458 iP iPhone und iPod sind Schutzmarken der Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the USA and other countries.
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Contenuto Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Elementi di comando .............Pagina 3 Bedienungsanleitung ............Seite 4 Istruzioni per l’uso............Pagina 29 Technische Daten ............... Seite 10 Dati tecnici ................Pagina 35 Garantie ................Seite 11 Smaltimento ..............Pagina 35 Entsorgung ................
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Liste des différents éléments de commande Elementi di comando Indicación de los elementos de manejo Overview of the Components...
  • Page 4 Deutsch Deutsch Bedienungsanleitung • Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Ge- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. fährdungen zu vermeiden. • Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Symbole in dieser Bedienungsanleitung Netzstecker aus der Steckdose, bzw.
  • Page 5 Deutsch Übersicht der Bedienelemente Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur dafür verwendet werden. 1 CD-Fach Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in 2 Dock Anschluss dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. Sie dürfen das PUSH (drücken) CD-Fach öffnen Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen. 4 LCD-Display Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Page 6 Deutsch Einstellen der Uhrzeit (im Standby) • Drücken Sie die STANDBY Taste erneut, um das Gerät wieder auszuschalten. Die Kontrollleuchte (13) leuchtet • Halten Sie die MEMORY/VIDEO SELECT Taste (12 an und die Uhrzeit wird im Display angezeigt. der FB) ca. 2 Sekunden gedrückt. Die Stundenanzeige beginnt zu blinken. Lautstärke • Stellen Sie mit den / Taste (5 an der FB) die Stunden ein.
  • Page 7 Deutsch zum nächsten Radiosender. Im Display wird die jeweilige 3. In Abhängigkeit vom iPod/iPhone Modell entriegeln Sie Frequenz angezeigt. zuerst die Tastensperre und starten die Musikwiedergabe 3. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfange- ggf. mit der Taste (7/7). ne Sender haben Sie folgende Möglichkeiten: 4.
  • Page 8 Deutsch wiederholt (im Display erscheint REP ALB). HINWEIS: Mit den Tasten ALB+ und ALB- (4/20 an • Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CDs kann der FB) können Sie die einzelnen Ordner durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD- anwählen. Medien nicht garantiert werden. 3x drücken = Die komplette CD wird ständig wiederholt (im Display erscheint REP ALL). Beschreibung der CD Tasten 4x drücken = Die Funktion wird deaktiviert und die CD wird im normalen Modus abgespielt.
  • Page 9 Deutsch Wiedergabe von Musik im MP3 Format MEMORY/VIDEO SELECT (12 an der FB) • Zum Einstellen der Uhrzeit im Standby. Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke im • Dient zum ein- und ausschalten der VIDEO OUT Buchse MP3 Format wiederzugeben. Das Gerät unterstützt außer- auf der Rückseite des Gerätes. dem die gängigen CD Typen: CD, CD-RW, CD-R. Ein = Das Videosignal wird an der Buchse ausgegeben. Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen. Auf diesen Aus = Das Videosignal wird nur auf dem aufgesteckten CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert wer- iPod/iPhone wiedergeben.
  • Page 10 3. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe aus Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebs- dem externen Gerät. Mit dem VOLUME Regler (10) oder gesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4458 iP in Überein- den VOL+/VOL- Tasten (17 an der FB) können Sie die stimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der Lautstärke verändern.
  • Page 11 Deutsch Garantie Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Garantiebedingungen aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzu- 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater teilen. Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmel- Kaufdatum.
  • Page 12 Deutsch Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge- sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Page 13 Français Mode d’emploi • Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après- vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent. saurez profiter votre appareil. • Si l’appareil n’est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le câble d’alimentation ou retirez les piles. Symboles de ce mode d’emploi Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’ap- Les informations importantes pour votre sécurité...
  • Page 14 Français Liste des différents éléments de commande • Reproduction du son des sources audio externes. Il est destiné uniquement à cet usage à l’exclusion de toute 1 Compartiment à CD autre utilisation. 2 Connexion à la station d’accueil Son utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice PUSH (appuyer) pour ouvrir le tiroir à CD d’emploi. Vous ne devez pas exploiter l’appareil à des fins 4 Écran LCD commerciales.
  • Page 15 Français Réglage de l’heure (en veille) • Appuyez à nouveau sur le bouton STANDBY (veille) pour éteindre l’appareil. Le voyant de contrôle (13) • Maintenez le bouton MEMORY/VIDEO SELECT (12 sur s’éclaire et l’heure s’affiche. la télécommande) enfoncé pendant environ 2 secondes. L’affichage de l’heure clignote. Volume • Réglez les heures à l’aide des boutons / (5 sur la télécommande).
  • Page 16 Français voulue. Lorsque vous maintenez l’un ou l’autre bouton ATTENTION : enfoncé, l’appareil passe à la station de radio suivante. Vérifier que l’iPod / iPhone est branché droit dans L’écran montre la fréquence. le port. Ne pas renverser ni incliner l’iPod / iPhone 3.
  • Page 17 Français Laissez toujours le couvercle fermé. Uniquement la lecture de fichiers musicaux MP3 : NOTE : 1x pulsion = le titre en cours sera sans cesse répété (REP apparaît sur l’écran). • Lorsqu’un disque est inséré à l’envers ou lorsqu’il ny a 2x pulsion = Le dossier du CD MP3 ou du dispositif pas de disque, “NO dISC“ (pas de disque) apparait sur de stockage USB en cours est répété en l’écran.
  • Page 18 Français / (5 sur la télécommande) Supprimer la lecture programmée En mode IPOD : En mode Arrêter, appuyez sur les boutons PROG/MENU, Appuyez sur ce bouton pour parcourir le menu de l’iPod/ puis STOP/AUTO. iPhone vers le haut ou vers le bas. Lecture de musique en format MP3 MEMORY/VIDEO SELECT (12 sur la télécommande) Vous pouvez, avec cet appareil, lire de la musique en format • Permet de régler l’heure du jour en veille.
  • Page 19 SOURCE pour mettre l’appareil en mode RADIO ou CD. Données techniques Prise LINE IN (9) Modèle : ................MC 4458 iP Connexion aux appareils de lecture analogiques. Lorsque Alimentation : ..........100-240 V~ 50/60 Hz vous les connectez sur cette prise, vous pouvez également Consommation : ................20 W écouter la radio ou d’autres appareils comme des lecteurs Classe de protection :..............II...
  • Page 20 Français Élimination Signification du symbole “Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à...
  • Page 21 Español Instrucciones de servicio • Sólo el fabricante, nuestro servicio posventa o un técnico con una cualificación similar pueden cambiar un cable Le agradecemos la confianza depositada en este producto y defectuoso por otro similar, para evitar todo tipo de esperamos que disfrute de su uso. riesgo. • Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a Símbolos en este manual de instrucciones la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo.
  • Page 22 Español Indicación de los elementos de manejo • Reproducción de sonido de fuentes de audio externas. Solamente está destinado para esta finalidad y tan sólo se 1 Compartimento de CD puede utilizar para esto. 2 Conexión Se puede utilizar únicamente de la manera descrita en el PUSH (empujar) abrir bandeja de CD manual de instrucciones.
  • Page 23 Español Ajuste de la hora (en espera) • Pulse de nuevo el botón STANDBY para apagar la unidad. El testigo (13) se encenderá y la hora se mostrará • Mantenga pulsado el botón MEMORY/VIDEO SELECT en la pantalla. (12 en el mando a distancia) aprox. 2 segundos. La indica- ción de hora comenzará a parpadear. Volumen • Establezca las horas con el botón / (5 en el mando a distancia).
  • Page 24 Español 2. Use los botones TUN+ (6 en el mando a distancia) y ATENCIÓN: TUN- (18 en el mando a distancia) para sintonizar la Compruebe que el iPod/iPhone está conectado al emisora deseada. Cuando mantenga pulsado uno de los puerto en la posición correcta. No tuerza ni incline el botones, la unidad sintonizará...
  • Page 25 Español Mantenga la tapadera del portadisco siempre cerrada. Solo con reproducción de música MP3: NOTA: 1x presionar = el título actual se repite continuamente (en el visualizador aparecerá REP). • Cuando se introduzca un disco al revés o no se haya 2x presionar = La carpeta actual del CD MP3 o el medio introducido ningún disco, se mostrará “NO dISC” (sin de almacenamiento USB se repite con- disco) en pantalla. tinuamente (en el visualizador aparecerá • No se puede garantizar la reproducción de discos REP ALB). Puede seleccionar carpetas compactos producidos por parte del usuario, ya que...
  • Page 26 Español / (5 en el mando) Borrar la reproducción programada En modo IPOD: En modo detención, pulse el botón PROG/MENU y luego el Pulse este botón para ascender o descender en el menú del botón STOP/AUTO. iPod/iPhone. Reproducción de música en formato MP3 MEMORY/VIDEO SELECT (12 en el mando a distancia) Con este aparato tiene la posibilidad de reproducir piezas de • Establecer la hora en espera.
  • Page 27 ATENCIÓN: Datos técnicos Antes de sacar el medio de almacenamiento USB, use el botón SOURCE para cambiar la unidad a RADIO o Modelo: ................MC 4458 iP Alimentation: ..........100-240 V~ 50/60 Hz Consommation: .................20 W Toma LINE IN (9) Classe de protection:...............II Conexión de dispositivos de reproducción analógicos. Poids net: ................1,91 kg Cuando conecte con esta toma también puede escuchar el...
  • Page 28 Español Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli- minación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
  • Page 29 Italiano Istruzioni per l’uso • Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un servizio assistenza o da persone similmente qualificate, al buon utilizzo del dispositivo. fine di evitare pericoli. • Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tem- Simboli per questo manuale di istruzioni per l’...
  • Page 30 Italiano Elementi di comando E‘ destinato esclusivamente a questo scopo e può essere impiegato solo a questo fine. 1 Vano CD Può essere utilizzato solo nelle modalità descritte in queste 2 Connessione Docking istruzioni per l‘uso. Non è permesso usare l‘apparecchio per PUSH (Spingi) per aprire il vassoio CD scopi commerciali. 4 Visore LCD Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme alla 5 IR Sensore per il telecomando destinazione e può causare danni alle cose o addirittura alle 6 Tasto (Stop)
  • Page 31 Italiano • Impostare le ore con il tasto / (5 sul telecomando). NOTA: • Spingere il tasto MEMORY/VIDEO SELECT per salvare Il controllo del volume (10) è un interruttore a pressione. Gi- l’immissione. La visualizzazione dei minuti inizia a lampeg- rare l’interruttore a pressione fino a sentire un rumore di clic giare.
  • Page 32 Italiano Salvataggio delle stazioni radio NOTA: L’unità può salvare fino a 20 stazioni radio. Per salvare una • Se necessario, è possibile cambiare le impostazioni au- stazione, procedere come di seguito: dio dell’iPod/iPhone per raggiungere l’audio migliore. 1. Trovare una stazione come descritto in “Trovare stazioni”. • In caso di chiamata in arrivo con riproduzione di 2. Premere il tasto MEMORY/VIDEO SELECT (12 sul teleco- musica di fondo con l’iPhone in dock, la riproduzione si mando).
  • Page 33 Italiano (5 sul telecomando) INTRO (16 sul telecomando) Durante la riproduzione musicale: (Il display mostra INTRO) Ogni titolo del CD è riprodotto per 10 secondi. potete saltare al prossimo brano o a quello seguen- te, ecc. ALB+ o ALB- (4/20 sul telecomando) • Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca Premere questi tasti durante la riproduzione per selezionare dei brani.
  • Page 34 Italiano Connessione di dispositivi esterni traccia “00” o “000” del file del CD MP3/dati lampeggia. Scegliere il brano desiderato con i tasti (5 sul Jack VIDEO OUT (retro del dispositivo) telecomando) e premere nuovamente il tasto PROG/ MENU. Il display segnala la posizione di memoria P02. Se ci sono video salvati sull’iPod, iPhone o iPad, è...
  • Page 35 Dati tecnici Spinotti LINE IN (9) Collegare I dispositive di riproduzione analogica. Quando si Modello: ................MC 4458 iP effettua il collegamento a questo spinotto, è possible anche ascoltare altri dispositive, come lettori MP3 o CD ecc. attra- Alimentazione rete: ........100-240 V~ 50/60 Hz Consumo di energia: ..............20 W...
  • Page 36: Instruction Manual

    English Instruction Manual These symbols may be found on the machine and are intended to indicate the following: Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy The lightning symbol should advise the user using the appliance. of parts in the inside of the device which carry dangerously high voltage levels.
  • Page 37 English Start-up of the device/Introduction function selection button button (on/standby) • Read the operating instructions thoroughly before the 13 Control lamp (Operational readiness) start-up! • Select a suitable location for the device and for the loud- Reverse Side (no picture) speakers. A dry, flat, non-slip surface on which the device Loudspeaker connections (R/L) can be easily operated. AC Mains connection FM ANT.
  • Page 38 English CD deck transport protection EQ (13 on the remote control) • Please open the CD compartment (1) by pressing the (Preset equalizer function). There are different sound modes available (FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ). PUSH button (3). • Remove the transport protection from the CD player if NOTE: During iPod/iPhone playback present before use. If necessary, you can change the EQ settings of your iPod/ iPhone in order to achieve optimum sound.
  • Page 39 English Call a stored radio station NOTE: • You can call the stored radio stations with the number • Not all iPod/iPhone generations support the charge buttons (2 on the remote control). For stored radio sta- mode. tions above 10, first press the 10+ button. • The duration of the charging process depends on the • Alternatively, you can also use the buttons iPod/iPhone which is used and its operating condition. (5 on the remote control).
  • Page 40 English Press three times = This plays the song before etc. If the 10+ (3 on the remote control) button is kept pressed down, the ma- Serve for direct entry of a title number or radio storage space. chine starts to search through the tracks. • Press the button once to be able to enter a two-digit (The sound is thereby set to mute.) number with the numerical keys.
  • Page 41 English 1. Connect the video jack of your playback device via cinch NOTE: cable (RCA) to the VIDEO OUT jack on the rear of the • When the storage capacity of the titles to be pro- device. grammed has been reached, the message “FLL” 2. Turn on your playback device and select the correspond- will appear on the display. ing input. Refer to the operation instructions for your 3. Select the next track with the buttons and playback device.
  • Page 42: Technical Data

    Perform a factory reset. See page 38 “Restore factory set- tings” Technical Data Model: ................MC 4458 iP Power supply: ..........100-240 V~ 50/60 Hz Power consumption:..............20 W Protection class: ................II Net weight: ................1.91 kg Radio section: Frequency ranges:......UKW / FM 87.5 ~ 108.0 MHz...
  • Page 46 MC 4458 iP Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen...

Table des Matières