Quick BTQ1402012 Manuel De L'utilisateur page 51

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

POS.
DENOMINACIÓN
1
Tornillo de fijación del motor
2
Arandela de fijación del motor
3A
Motor 6KW 12V
3B
Motor 6KW 24V
4
Acoplamiento flexible
5
Semiacoplamiento
6
Brida del motor
7
Junta del engranaje reductor
8
Junta
9
Pata reductor
10
Pasador de arrastre de la hélice MBSC05025A00
11
Hélice
12
Tuerca de fijación de la hélice
13
Punta anódica
14
Tornillo de fijación de la
punta anódica
15
Arandela
16
Tornillo de fijación del
engranaje reductor
17A
Teleinvertidor 350A 12V
17B
Teleinvertidor 350A 24V
18
Abrazadera teleinvertidor
19
Grower Ø5
20
Tornillo
21
Arandela
22
Tornillo de fijación de la caja
del teleinvertidor
23
Negativo teleinvertidor
24
Cable del mando
25
Riostra cárter B
26
Cárter de la caja del
teleinvertidor
27
Fijación del cárter de la caja
del teleinvertidor
BOW THRUSTER BTQ140 - BTQ185 FR DE ES - REV004B
CÓDIGO
MBV1025MXCEO
MBR10X000000
Los propulsores de proa Quick
EMFEL6012000
les resistentes al medio ambiente marino: de todos modos, es
EMFEL6024000
indispensable eliminar periódicamente los depósitos de sal que
PVPR43000000
se forman en las superficies externas para evitar corrosiones y,
consecuentemente, la ineficiencia del sistema.
MMSGM1100000
SGMMEM185000
Una vez al año, desmontar respetando los siguientes puntos:
PGRDEL185000
PGR031250000
• Mantener la hélice (11) y la pata (9) limpias.
MREM18500000
• Pintar la hélice y la pata con pintura antivegetativa, antes de
cada estación.
PVEL18500000
MBD12MXET000
MMANBTQ18500
MBV0625MXCE0
MBR08X000000
• Controlar el ánodo de cinc (13) con frecuencia.
MBV0850MXCE0
• Sustituir el ánodo de cinc antes de cada estación o cuando se
ERBTQ1235000
haya desgastado más de la mitad.
• Después de cada mantenimiento, asegurarse de que los tornillos
ERBTQ2435000
(16) que fijan la brida (6) a la pata (9), estén bien apretados.
MMSTBTQ15000
• Después de cada mantenimiento, asegurarse de que la hélice (11)
MBG05X000000
esté bien fijada y que los tornillos de fijación (1) del motor eléctri-
MBV0510MXCE0
co (3) a la brida (6) estén bien apretados.
MBR051510X00
• Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas estén limpias
y fijadas firmemente (23 y 24).
MBV0510MXCE0
• Asegurarse de que las baterías estén en buenas condiciones.
SAECCCBTQNG0
SAECCCBTQCM0
MBTCB2600TMM
PCCCBTQA0000
PBD04STPN000
MANTENIMIENTO
ATENCIÓN: asegurarse de que la alimentación del motor
esté interrumpida cuando se realizan las operaciones de
mantenimiento.
®
ATENCIÓN: no pintar el ánodo de cinc (13), las selladuras
y los ejes de la hélice. Prestar atención a que la pintura no
penetre en las "huellas" de la pata (9) en las que se mueve
el cubo de la hélice.
ES
están fabricados con materia-
51

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières