Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

High Quality Nautical Equipment
TUMBLER
700/1000/1500W
TB 712
TB 724
TB 1012S
TB 1024S
TB 1012L
TB 1024L
TB 1512
TB 1524
Manuale d'uso
IT
User's Manual
GB
Manuel de l'utilisateur
FR
Benutzerhandbuch
DE
Manual del usuario
ES
VERRICELLI DA TONNEGGIO
CAPSTANS
CABESTANS
VERHOLWINDEN FÜR LEINE
WINCH DE TOAJE
REV 002
A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Quick TUMBLER TB 712

  • Page 1 REV 002 High Quality Nautical Equipment TUMBLER 700/1000/1500W TB 712 TB 724 TB 1012S TB 1024S TB 1012L TB 1024L TB 1512 TB 1524 Manuale d'uso VERRICELLI DA TONNEGGIO User's Manual CAPSTANS Manuel de l'utilisateur CABESTANS Benutzerhandbuch VERHOLWINDEN FÜR LEINE Manual del usuario WINCH DE TOAJE...
  • Page 3 INDICE Pag. 4 Caratteristiche tecniche Pag. 7 Uso - Avvertenze importanti Pag. 5 Installazione Pag. 8/9 Manutenzione Pag. 6 Schema di collegamento Pag. 10/11 Set INDEX Pag. 12 Technical data Pag. 15 Usage - Warning Pag. 13 Installation Pag. 16/17 Maintenance Pag.
  • Page 4 375 (14 ® Quick si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche dell'apparecchio e al contenuto di questo manuale senza alcun preavviso. In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo italiano o inglese.
  • Page 5 (la mancanza di parallelismo potrebbe causare perdite di potenza del motore). Lo spessore di coperta dovrà essere compreso fra i valori indicati in tabella. Se si avessero spessori differenti è necessario consultare il rivenditore Quick ® 5 mm (3/16")
  • Page 6 SCHEMA DI COLLEGAMENTO ACCESSORI QUICK ® PER L'AZIONAMENTO DEL VERRICELLO SISTEMA BASE TUMBLER 700-1000S-1000L-1500W COMANDO RADIOCOMANDI DA PLANCIA TRASMETTITORI SCHEMA DI COLLEGAMENTO GENERALE PAG. 44 PULSANTIERA MULTIUSO MOD. HRC1002 TASCABILE PULSANTIERA RICEVITORE VERRICELLO PULSANTI A PIEDE MOD. 900U E 900D...
  • Page 7 AVVERTENZE IMPORTANTI ATTENZIONE: non avvicinare parti del corpo o oggetti alla zona in cui scorre la cima. Accertarsi che non sia presente l'alimentazione al motore elettrico quando si opera manualmente sul verricello; infatti persone dotate di comando a distanza del verricello (pulsantiera remota o radiocomando) potrebbero accidentalmente attivarlo.
  • Page 8 MANUTENZIONE POS. DENOMINAZIONE CODICE Leva salpa dritta - nylon PVLVSDN00000 O-ring 3125 PGR031650000 Bussola serie “AL” SGMSDCPAL100 Campana salpa “AL” 1000W SPMSE10ALR01 Paraolio 25x42x7 PGPRL2542700 Anello elastico interno MBAN4217Y000 Anello elastico esterno MBAE25125000 Cuscinetto 61905 MBJ6190500000 Anello elastico interno MBAN3715Y000 Cuscinetto 61805 MBJ6180500000 Albero serie TB 1000W...
  • Page 9 Top TG50 PGFLRDTG50000 Guarnizione flangia riduttore Top TG60 PGFLRDTG60000 Rimuovere eventuali depositi di ossido sui morsetti di alimentazione Riduttore 700/1000W Quick TG50 SLMR10TG5000 del motore elettrico e su quelli della cassetta teleruttori; cospargerli Riduttore 1500W Quick TG70 SLMR15TG7000 di grasso. Rondella...
  • Page 10 CODICE BASE COMPLETA Base verricello 700/1000S W ZSBWT010C000 CODICE CODICE BASE COMPLETA TOP TUMBLER CAMPANA Ø130 Base verricello 1000L/1500 W ZSBWT014C000 Top serie TB 700 / T 1000S W ZSTT07100800 TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV002A...
  • Page 11 CODICE MOTORIDUTTORE OSP Motoriduttore 700W 12V Quick FVSSR0712Q00A00 OSP Motoriduttore 700W 24V Quick FVSSR0724Q00A00 RIDUTTORE OSP Riduttore 1000W salpa Quick TG50 FVSSMR10TG50A00 MOTORE OSP Motore salpancora 700W 12V FVSSM0712000A00 OSP Motore salpancora 700W 24V FVSSM0724000A00 MOTORIDUTTORE CODICE OSP Motoriduttore 1000W 12V Quick...
  • Page 12 375 (14 ® Quick reserves the right to introduce changes to the equipment and the contents of this manual without prior notice. In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language, reference will be made to the Italian or English text.
  • Page 13 (a lack of parallelism could result in a loss of motor power). The deck thickness must be included among the figures listed in the table. In cases of other thicknesses it is necessary to consult a Quick ® retailer.
  • Page 14 CONNECTION DIAGRAM QUICK ® ACCESSORIES FOR CAPSTAN OPERATION BASIC SYSTEM TUMBLER 700-1000S-1000L-1500W WINDLASSES REMOTE RADIO CONTROLS CONTROL BOARD TRANSMITTERS SEE PAGE 44 SHOWING THE MAIN CONNECTION DIAGRAM MULTI-PURPOSE WATERTIGHT HAND HELD REMOTE CONTROL RADIO POCKET MOD. HRC 1002 HANDHELD RECEIVER CAPSTAN FOOT SWITCHES MOD.
  • Page 15 USAGE WARNING WARNING: never put body parts or objects in the area where the rope runs. Make sure the electric motor is off when capstan is used manually; in fact people with a remote control (remote control or control system via radio) might acci- dentally operate the capstan.
  • Page 16 MAINTENANCE POS. DESCRIPTION CODE Straight windlass lever - nylon PVLVSDN00000 O-ring 3125 PGR031650000 Bush series “AL” SGMSDCPAL100 Drum windlass “AL” 1000W SPMSE10ALR01 Oil seal 25x42x7 PGPRL2542700 Internal circlip MBAN4217Y000 External circlip MBAE25125000 Bearing 61905 MBJ6190500000 Internal circlip MBAN3715Y000 Bearing 61805 MBJ6180500000 Shaft series TB 1000W MSAS10231R00...
  • Page 17 Remove any oxide deposits from the terminals of the electric motor Gearbox flange gasket and the contactor unit; grease them. Top TG50 PGFLRDTG50000 Gearbox flange gasket Top TG60 PGFLRDTG60000 Gearbox 700/1000W Quick TG50 SLMR10TG5000 Gearbox 1500W Quick TG70 SLMR15TG7000 Washer MBR08X000000 Spring washer MBR08XDE0000...
  • Page 18 COMPLETE BASE CODE Capstan base 700/1000S W ZSBWT010C000 CODE CODE COMPLETE BASE TOP TUMBLER DRUM Ø8130 Capstan1000L/1500 W ZSBWT014C000 Top series T 700 / T 1000S W ZSTT07100800 TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV002A...
  • Page 19 CODE MOTORGEARBOX OSP Motorgearbox 700W 12V Quick FVSSR0712Q00A00 OSP Motorgearbox 700W 24V Quick FVSSR0724Q00A00 GEARBOX OSP Gearbox 1000W - Quick TG50 series FVSSMR10TG50A00 MOTORE OSP Windlass motor 700W 12V FVSSM0712000A00 OSP Windlass motor 700W 24V FVSSM0724000A00 MOTORGEARBOX CODE OSP Motorgearbox 1000W 12V Quick...
  • Page 20 375 (14 ® La société Quick se réserve le droit d'apporter les modifications nécessaires aux caractéristiques techniques de l'appareil et au contenu de ce livret sans avis préalable. En cas de discordances ou d’erreurs éventuelles entre la traduction et le texte original en italien, se référer au texte italien ou anglais.
  • Page 21 INSTALLATION AVANT D’UTILISER LE CABESTAN, LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D’INSTRUCTIONS. EN CAS DE DOUTES, S’ADRESSER AU REVENDEUR QUICK ® ATTENTION: les cabestans Quick ® ont été concçus et construits pour des opérations de touage. Ne pas utiliser ces appareils pour effectuer d’autres types d’opérations.
  • Page 22 SCHEMA DE CABLAGE ACCESSOIRES QUICK ® POUR ACTIONNER LE CABESTAN SYSTEME DE BASE TUMBLER 700-1000S-1000L-1500W COMANDO RADIOCOMMANDES DA PLANCIA EMETTEURS SCHEMA DE CONNEXION GENERAL À LA PAGE 44 TELECOMMANDE À FONCTION MULTIPLE MOD. HRC 1002 MIGNON TABLEAU DE COMMANDE RECEPTEUR CABESTAN BOUTONS À...
  • Page 23 UTILISATION AVVERTISSEMENTS IMPORTANTS ATTENTION: ne pas approcher le corps ni d'objets dans la zone où passe le cordage. Contrôler que le moteur ne soit pas alimenté électriquement quand on travaille manuellement sur le cabestan; en effet, les personnes munies de com- mande à...
  • Page 24 MAINTENANCE POS. DENOMINATION CODE Levier droit du guindeau - nylon PVLVSDN00000 O-ring 3125 PGR031650000 Douille série “AL” SGMSDCPAL100 Poupée guindeau “AL” 1000W SPMSE10ALR01 Joint étanche à l’huile 25x42x7 PGPRL2542700 Circlip MBAN4217Y000 Circlip MBAE25125000 Roulement 61905 MBJ6190500000 Circlip MBAN3715Y000 Roulement 61805 MBJ6180500000 Arbre série TB 1000W MSAS10231R00...
  • Page 25 (avec de la graisse marine) le filet de l’arbre Joint bride réducteur Top TG60 PGFLRDTG60000 (11 ou 25). Réducteur 700/1000W Quick TG50 SLMR10TG5000 Réducteur 1500W Quick TG70 SLMR15TG7000 Enlever toutes traces d’oxyde sur les bornes d’alimentation du mo-...
  • Page 26 GROUPE CODE BASE COMPLETE Base cabestan 700/1000S W ZSBWT010C000 BASE COMPLETE CODE TOP TUMBLER POUPÉE Ø130 CODE Base cabestan 1000L/1500 W ZSBWT014C000 Top série TB 700 / T 1000S W ZSTT07100800 TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV002A...
  • Page 27 GROUPE CODE MOTORÉDUCTEUR OSP Motoréducteur 700W 12V Quick FVSSR0712Q00A00 OSP Motoréducteur 700W 24V Quick FVSSR0724Q00A00 RÉDUCTEUR OSP Réducteur 1000W guindeau Quick TG50 FVSSMR10TG50A00 MOTEUR OSP Moteur guindeau 700W 12V FVSSM0712000A00 OSP Moteur guindeau 700W 24V FVSSM0724000A00 MOTORÉDUCTEUR CODE OSP Motoréducteur 1000W 12V Quick FVSSR1012Q00A00 OSP Motoréducteur 1000W 24V Quick...
  • Page 28 375 (14 ® Quick behält sich das Recht auf Änderungen der technischen Eigenschaften des Geräts und des Inhalts dieses Handbuchs ohne Vorankündigung vor. Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangstext in Italienisch oder Englisch maßgeblich.
  • Page 29 MONTAGE VOR DEM GEBRAUCH DER VERHOLWINDE DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN. IM ZWEIFELSFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN QUICK ® -VERTRAGSHÄNDLER. ACHTUNG: die Quick ® -Verholwinden wurden eigens für das Worholen entwickelt und hergestellt. Diese Vorrichtungen für keine anderen Zwecke verwenden.
  • Page 30 ANSCHLUSSPLAN QUICK ® -ZUBEHÖRTEILE FÜR DIE BETÄTIGUNG DER VERHOLWINDE BASISSYSTEM TUMBLER 700-1000S-1000L-1500W SCHALTER AN FUNKFERNSTEUERUNG BEDIENTAFEL TRASMETTITORI ALLGEMEINER ANSCHLUSSPLAN S. 44 MEHRZWECK- WASSERDICHTE FERNBEDIENUNG TASCHEN MOD. HRC 1002 DRUCKKNOPFSTAFEL EMPFANGSGERÄT VERHOLWINDE FUSSSCHALTER MOD. 900U UND 900D MOTOR SCHWARZ BRAUN BLAU...
  • Page 31 GEBRAUCH WICHTIGE HINWEISE ACHTUNG: Den Körper und Gegenstände fern vom Bewegungsbereich der Leine halten. Sicherstellen, daß der elektri- sche Motor nicht an Spannung liegt, wenn man manuell an der Verholwinde eingreift: mit Fernbedienung der Verholwin- de ausgestattete Personen (Fernbedienfeld oder Funksteuerung) könnten die Verholwinde einschalten. ACHTUNG: die Verholwinde nicht elektrisch einschalten, wenn der Hebel in der Verholspill.
  • Page 32 WARTUNG POS. BEZEICHNUNG CODE Ankerwindenhebel gerade - Nylon PVLVSDN00000 O-ring 3125 PGR031650000 Buchse Serie “AL” SGMSDCPAL100 Verholspill “AL” 1000W SPMSE10ALR01 Ölabdichtung 25x42x7 PGPRL2542700 Sprengring MBAN4217Y000 Sprengring MBAE25125000 Lager 61905 MBJ6190500000 Sprengring MBAN3715Y000 Lager 61805 MBJ6180500000 Welle Serie TB 1000W MSAS10231R00 Keil 8x7x80 MBH0807080X0 TUMBLER Basis Ø130...
  • Page 33 PGFLRDTG50000 Eventuelle Oxydation an den Versorgungsklemmen des elektrischen Dichtung Getriebeflansch Motors und an denen des Relaisbox mit den Schützen beseitigen. Top TG60 PGFLRDTG60000 Mit Schmierfett schmieren. Getriebe 700/1000W Quick TG50 SLMR10TG5000 Getriebe 1500W Quick TG70 SLMR15TG7000 Paßscheib MBR08X000000 Grower MBR08XDE0000...
  • Page 34 GRUPPE CODE BASIS KOMPLETT Basis Verholwinden 700/1000S W ZSBWT010C000 BASIS KOMPLETT CODE TOP TUMBLER VERHOLSPILL Ø130 CODE Basis Verholwinden 1000L/1500 W ZSBWT014C000 Top Serie TB 700 / T 1000S W ZSTT07100800 TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV002A...
  • Page 35 GRUPPE CODE UNTERSETZUNGSGETRIEBE OSP Untersetzungsgetriebe 700W 12V Quick FVSSR0712Q00A00 OSP Untersetzungsgetriebe 700W 24V Quick FVSSR0724Q00A00 GETRIEBE OSP Getriebe 1000W Ankerwinde Quick TG50 FVSSMR10TG50A00 ELEKTROMOTOR OSP Elektromotor Ankerwinde 700W 12V FVSSM0712000A00 OSP Elektromotor Ankerwinde 700W 24V FVSSM0724000A00 UNTERSETZUNGSGETRIEBE CODE OSP Untersetzungsgetriebe 1000W 12V Quick FVSSR1012Q00A00...
  • Page 36 375 (14 ® Quick se reserva el derecho de aportar modificaciones en las características técnicas del aparato y en el contenido de este manual sin obligación de avisar previamente. En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano, remitirse al texto en italiano o en inglés.
  • Page 37 (la falta de paralelismo puede causar perdidas de potencia del motor). El espesor de la cubierta tendrá que ser comprendido entre los valores indicados en el tablero. Si hay espesores diferentes es necesario consultar el revendedor Quick ®...
  • Page 38 ESQUEMA DE MONTAGE ACCESORIOS QUICK ® PARA EL ACCIONAMIENTO DEL WINCH SISTEMA BASE TUMBLER 700-1000S-1000L-1500W MANDO RADIOMANDOS DE PANEL TRASMISORES DIAGRAMA DE CONEXIÓN GENERAL PÁG. 44 TABLERO DE PULSADORES MULTIUSO MOD. HRC 1002 BOLSILLO BOTONERA RECEPTOR WINCH MANDOS DE PIE MOD. 900U Y 900D...
  • Page 39 ADVERTENCIAS IMPORTANTES ATENCIÓN: no acercar partes del cuerpo u objetos a la zona donde deslizan el cabo. Asegurarse de que no esté presen- te la alimentación en el motor eléctrico cuando se obra manualmente en el winch (tampoco cuando se utilice la palanca para aflojar el embrague);...
  • Page 40 MANTENIMIENTO POS. DENOMINACIÓN CÓDIGO Palanca para molinete PVLVSDN00000 recta - nylon O-ring 3125 PGR031650000 Brújula serie “AL” SGMSDCPAL100 Campana molinete “AL” 1000W SPMSE10ALR01 Sello de aceite 25x42x7 PGPRL2542700 Seeger MBAN4217Y000 Seeger MBAE25125000 Cojinete 61905 MBJ6190500000 Seeger MBAN3715Y000 Cojinete 61805 MBJ6180500000 Eje serie TB 1000W MSAS10231R00 Chaveta 8x7x80...
  • Page 41 Guarnición brida reductor Top TG60 PGFLRDTG60000 Eliminar los eventuales depósitos de óxido de los bornes de ali- Reductor 700/1000W Quick TG50 SLMR10TG5000 mentación del motor eléctrico y los de la caja de los telerruptores; Reductor 1500W Quick TG70 SLMR15TG7000 después engrasarlos.
  • Page 42 GRUPO BASE COMPLETA CÓDIGO Base winch 700/1000S W ZSBWT010C000 BASE COMPLETA CÓDIGO TOP TUMBLER CAMPANA Ø130 CÓDIGO Base winch 1000L/1500 W ZSBWT014C000 Top serie TB 700 / T 1000S W ZSTT07100800 TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV002A...
  • Page 43 GRUPO CÓDIGO MOTOREDUCTOR OSP Motoreductor 700W 12V Quick FVSSR0712Q00A00 OSP Motoreductor 700W 24V Quick FVSSR0724Q00A00 REDUCTOR OSP Reductor 1000W molinete Quick TG50 FVSSMR10TG50A00 MOTOR OSP Motor molinete 700W 12V FVSSM0712000A00 OSP Motor molinete 700W 24V FVSSM0724000A00 MOTOREDUCTOR CÓDIGO OSP Motoreductor 1000W 12V Quick...
  • Page 44 DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK TUMBLER 700/1000S/1000L/1500 - REV002A...
  • Page 45 NOTE NOTES - NOTES - NOTIZEN - NOTAS...
  • Page 46 NOTE NOTES - NOTES - NOTIZEN - NOTAS...
  • Page 48 Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK ® S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...