Per i codici dei barbotin fare riferimento all’esploso a pag 8. ® (**) I valori in tabella si riferiscono ad una cima in poliestere a 3 legnoli con la giunzione cima/catena secondo il sistema “Quick ”. DIMENSIONI DEI MODELLI mm ( inch ) - DYLAN 1500 / 1700 / 2000 W - / D...
(la mancanza di parallelismo potrebbe causare perdite di potenza del motore). Lo spessore di coperta dovrà essere compreso fra i valori indicati in tabella. Se si avessero spessori differenti è necessario consultare il rivenditore Quick ®...
SCHEMA DI COLLEGAMENTO ® ACCESSORI QUICK PER L'AZIONAMENTO DEL SALPA ANCORA SISTEMA BASE PULSANTIERA COMANDO CONTACATENA DA PLANCIA SCHEMA DI COLLEGAMENTO GENERALE PAG. 44 CONTACATENA DA PANNELLO DOWN PULSANTIERA MULTIUSO RADIOCOMANDI MOD. HRC 1002 TRASMETTITORI RICEVITORI SALPA ANCORA TASCABILE - PULSANTIERA PULSANTI A PIEDE MOD.
ATTENZIONE: Bloccare la catena con un fermo prima di partire per la navigazione. ATTENZIONE: Non attivare elettricamente il salpa ancora con la leva inserita nella campana o nel coperchio del barbotin. ATTENZIONE: Quick ® consiglia di utilizzare un interruttore specifico per correnti continue (DC) e ritardato (magneto termico o magneto idraulico) per proteggere la linea del motore da surriscaldamenti o corto circuiti.
Page 8
MANUTENZIONE A corredo nella scatola solo nella versione [ D ] MOTORIDUTTORE 1500 - 1700W MOTORIDUTTORE 2000W 71 72 DYLAN 1500/1700/2000W - REV004B...
Page 10
CAMPANA COMPLETA - DYLAN CODICE OSP CAMPANA SALPA 1500/2000W “DN” FVSSMSE10DN0A00 CODICE TOP CON CAMPANA - DYLAN BASE COMPLETA - DYLAN CODICE OSP TOP DYLAN 1500W D 10MM-3/8" FVSSTDN15010A00 OSP BASE SALPA 1500/2000W OSP TOP DYLAN 1500W D 12MM-13MM FVSSTDN15012A00 FVSSBDN15000A00 SERIE DN COMP OSP TOP DYLAN 1700/2000W D 10MM-3/8”...
For the gypsy codes, please consult the exploded drawing on page 16. ® (**) The values in the table refer to a three-strand polyester rope with a rope/chain splice manufactured with the “Quick ” system. DIMENSIONS OF MODELS mm ( inch ) - DYLAN 1500 / 1700 / 2000 W - / D...
If this is not the case, compensate the difference appropriately (a lack of parallelism could result in a loss of motor power). The deck thickness must be included among the fi gures listed in the table. In cases of other thicknesses it is necessary to consult a Quick ®...
CONNECTION DIAGRAM ® QUICK ACCESSORIES FOR WINDLASS OPERATION BASIC SYSTEM WATERTIGHT HAND HELD WINDLASSES CHAIN COUNTER CONTROL SEE PAGE 44 BOARD SHOWING THE MAIN CONNECTION DIAGRAM WATERTIGHT PANEL CHAIN COUNTER DOWN MULTI-PURPOSE WATERTIGHT HAND HELD REMOTE RADIO CONTROLS REMOTE CONTROL MOD.
WARNING: gypsy cover. ® Quick recommend using a circuit breaker designed for direct current (DC) with delayed-action (thermal-mag- WARNING: netic or hydraulic-magnetic) to protect the motor supply line from overheating or short circuits. The circuit breaker can be used to cut off power to the windlass control circuit and so avoid accidental activation.
Page 16
MAINTENANCE Provided in the box [ D ] only in the version MOTORGEARBOX 1500 - 1700W MOTORGEARBOX 2000W 71 72 DYLAN 1500/1700/2000W - REV004B...
Page 18
COMPLETE DRUM - DYLAN CODE OSP WINDLASS DRUM 1500/2000W “DN” FVSSMSE10DN0A00 CODE TOP WITH DRUM - DYLAN COMPLETE BASE - DYLAN CODE OSP TOP DYLAN 1500W D 10MM-3/8" FVSSTDN15010A00 OSP WINDLASS BASE 1500/2000W OSP TOP DYLAN 1500W D 12MM-13MM FVSSTDN15012A00 FVSSBDN15000A00 DN SERIES COMP OSP TOP DYLAN 1700/2000W D 10MM-3/8”...
(*) Pour les codes des barbotins, voir le schéma éclaté à la page 24. ® (**) Les valeurs du tableau se réfèrent à un cordage en polyester à trois torons avec l’épaissure cordage/chaîne selon le système “Quick ”. DIMENSIONS DES MODÉLES mm ( inch ) - DYLAN 1500 / 1700 / 2000 W - / D...
Contrôler que les surfaces supérieures et inférieures du pont soient les plus parallèles possibles, si ce n’est pas le cas, compenser la différence de manière opportune (le manque de parallélisme pourrait provoquer des pertes de puissance du moteur). L’épaisseur du pont devra être comprise parmi les valeurs indiquées dans le tableau. En cas d’épaisseurs différentes, s’adresser au revendeur Quick ®...
SCHÉMA DE CABLAGE ® ACCESSOIRES QUICK POUR ACTIONNER LE GUINDEAU SYSTEME DE BASE TELECOMMANDE AVEC COMMANDE COMPTEUR DE CHAÎNE DU TABLEAU SCHÉMA DE CONNEXION GENERAL À LA PAGE 44 COMPTEUR DE CHAÎNE SUR TABLEAU DOWN TELECOMMANDE À FONCTION MULTIPLE RADIOCOMMANDES MOD.
Page 23
ATTENTION: fixer la chaîne avec un dispositif d'arrêt avant de partir pour la navigation. ATTENTION: ne pas activer électriquement le guindeau avec le levier introduit dans la poupée ou dans le couvercle du barbotin. ATTENTION: Quick ® conseille d’utiliser un disjoncteur spécifique pour courant continu (DC) et retardé (magnéto-thermique ou magnéto-hydraulique) pour protéger la ligne du moteur des surchauffes ou des courts-circuits.
ENTRETIEN Annexes dans la boîte [ D ] uniquement dans la version MOTORIDUTTORE 1500 - 1700W MOTORIDUTTORE 2000W 71 72 DYLAN 1500/1700/2000W - REV004B...
Page 25
ZSB151038000 Couvercle fond 1000W PCCPPMFN0000 Barbotin 1500W 12/13mm ZSB151213000 Passe-cable PPM20B000000 Cône de l’embrayage inférieur SLMSF15DNN00 Réducteur - Quick TG70 2000W SLMR20TG7000 Vis 6x35 MBV0635MXCE0 MBV0825MXE00 Dispositif de détachement O-ring - réducteur 2000W de chaîne chromée MSNDN0000000 Carter d'etanchéité 2000/2300W...
GROUPE POUPÉE COMPLETE - DYLAN CODE OSP POUPÉE GUINDEAU 1000W “DN” FVSSMSE10DN0A00 CODE TOP AVEC POUPÉE - DYLAN BASE COMPLETE - DYLAN CODE OSP TOP DYLAN 1500W D 10MM-3/8" FVSSTDN15010A00 OSP BASE GUINDEAU 1500/2000W OSP TOP DYLAN 1500W D 12MM-13MM FVSSTDN15012A00 FVSSBDN15000A00 SÉRIE DN COMP...
Die Codenummern der Kettennüsse finden sich auf der Explosionszeichnung auf S. 32. (**) Die Werte in der Tabelle beziehen sich auf ein Tau aus Polyester mit 3 Kardeelen und einer Verbindung Tau/Kette mit dem “Quick®”-System. ABMESSUNGEN DER MODELLE mm ( inch ) - DYLAN 1500 / 1700 / 2000 W - / D...
Weise ausgleichen, da es sonst zu Leistungsverlust am Motor kommen kann. Die Dicke vom Deck muss innerhalb der in der Tabelle angegebenen Wertspannen liegen. Sollte die Dicke nicht mit den angegebenen Werten übereinstimmen, muss mit dem Quick ®...
ANSCHLUSSPLAN ® QUICK -ZUBEHÖRTEILE FÜR DIE BETÄTIGUNG DER ANKERWINDE BASISSYSTEM METERZÄHLER- SCHALTER AN ALLGEMEINER FERNBEDIENUNG BEDIENTAFEL ANSCHLUSSPLAN S. 44 FÜR DIE ANKERWINDE KETTENZÄHLER- TAFEL MEHRZWECK- DOWN WASSERDICHTE FERNBEDIENUNG FUNKFERNSTEUERUNG MOD. HRC 1002 FUNKFERNSENDER EMPFANGSGERÄT ANKERWINDE TASCHEN - DRUCKKNOPFSTAFEL FUSSSCHALTER MOD. 900U UND 900D...
ACHTUNG: die Kette mit einer Feststellvorrichtung blockieren, bevor man mit dem Boot ausfährt. ACHTUNG: die Ankerwinde nicht elektrisch einschalten, wenn der Hebel in der Verholspill oder im Kettennussdeckel eingesetzt ist. ACHTUNG: Quick ® empfiehlt die Verwendung eines Spezialschalters für Gleichstrom (DC) mit Verzögerung (Wärmeschutzschalter oder Hauptsicherungsautomat) zum Schutz der Stromleitung vom Motor und zum Schutz gegen Überhitzung oder Kurzschlüsse.
Page 32
WARTUNG Der Einsatz fur manuelles Einholen liegt in der Verpackung fur alle Ankerwinden mit Verholspill MOTORIDUTTORE 1500 - 1700W MOTORIDUTTORE 2000W 71 72 DYLAN 1500/1700/2000W - REV004B...
Para los códigos de los barbotenes consultar el despiece de pág. 40. ® (**) Los valores indicados en la tabla corresponden a un cabo de poliéster a 3 filásticas con la ensambladura cabo/cadena según el sistema “Quick ”. DIMENSIONES DE LOS MODELOS mm ( inch ) - DYLAN 1500 / 1700 / 2000 W - / D...
INSTALACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL MOLINETE LEER CON ATENCIÓN EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR CON EL CONCESIONARIO VENDEDOR QUICK ® ATENCIÓN: los molinetes Quick ® han sido proyectados y realizados para levar las anclas. No utilizar estos aparatos para ®...
ESQUEMA DE MONTAGE ® ACCESORIOS QUICK PARA EL ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE SISTEMA BASE TABLERO DE PULSADORES MANDO HERMETICO CON CUENTAMETROS DE PANEL DIAGRAMA PARA EL ANCLAJE DE CONEXIÓN GENERAL PÁG. 44 CONTAMETROS DE PANEL DOWN TABLERO DE PULSADORES RADIOMANDOS MULTIUSO TRASMISORES MOD.
ATENCIÓN: bloquear la cadena con un retén antes de salir a navegar. ATENCIÓN: no activar eléctricamente el molinete con la palanca introducida en la campana o en la tapa del barboten. ATENCIÓN: Quick ® aconseja utilizar un interruptor específico para corrientes continuas (DC) y retrasado (magneto-térmico o mag- neto-hidráulico) para proteger la línea del motor de recalentamientos o cortocircuitos.
Page 40
MANTENIMIENTO Incluso en la caja sólo [ D ] con la versión MOTORIDUTTORE 1500 - 1700W MOTORIDUTTORE 2000W 71 72 DYLAN 1500/1700/2000W - REV004B...
Page 42
GRUPO CAMPANA COMPLETA - DYLAN CÓDIGO OSP CAMPANA MOLINETE 1500/2000W “DN” FVSSMSE10DN0A00 CÓDIGO TOP CON CAMPANA - DYLAN BASE COMPLETA - DYLAN CÓDIGO OSP TOP DYLAN 1500W D 10MM-3/8" FVSSTDN15010A00 OSP BASE MOLINETE 1500/2000W OSP TOP DYLAN 1500W D 12MM-13MM FVSSTDN15012A00 FVSSBDN15000A00 SERIE DN COMP...
Page 44
DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK DOWN SENSOR CAN L CAN L CAN H CAN H GREY CAN L CAN H GREEN BROWN WHITE BLUE BLACK BLUE BROWN BLACK DYLAN 1500/1700/2000W - REV004B...
Page 48
Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK ® SRL - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...