Sommaire des Matières pour Monacor security TVSET-550
Page 1
VIDEO-ÜBERWACHUNGSSYSTEM VIDEO SURVEILLANCE SYSTEM TVSET-550 CDM-550 Best.-Nr. 18.1890 Best.-Nr. 18.1900 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
Page 2
Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie diese MONACOR unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch beschriebenen Bedien elemente und Anschlüsse. Die Geräte (Monitor und Steckernetzgerät) entspre- chen allen erforderlichen Richtlinien der EU und sind deshalb mit gekennzeichnet. 1 Übersicht der Bedienelemente WARNUNG Der Monitor und das Netzgerät arbeiten und Anschlüsse mit lebensgefährlich hoher Spannung.
Schalter „C1 C2 AUTO“ (5) zugänglich ist. Mit dem Schalter die gewünschte Signalquelle wählen: Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge schützt. ® Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
All operating elements and connections described 2 Safety Notes can be found on the fold-out page 3. The units (monitor and plug-in power supply unit) cor- respond to all required directives of the EU and are therefore marked with 1 Operating Elements and Connections WARNING The monitor and the power supply unit operate with hazardous high voltage.
2 AUTO: automatic switching-over Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may ® be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé- 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité ments et branchements décrits. Les appareils (moniteur et bloc secteur) répondent à toutes les directives nécessaires de lʼUnion Euro- péenne et portent donc le symbole 1 Eléments et branchements AVERTISSEMENT Le moniteur et le bloc secteur sont alimentés par une tension...
: Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- ® duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
A pagina 3, se aperta completamente, vedrete 2 Avvertenze di sicurezza sempre gli elementi di comando e i collegamenti Gli apparecchi (monitor e alimentatore) sono conformi descritti. a tutte le direttive richieste dellʼUE e pertanto portano la sigla AVVERTIMENTO Il monitor e lʼalimentatore funzio- 1 Elementi di comando e collegamenti nano con pericolosa tensione alta.
2 AUTO: cambio automatico Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle ® presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
Zwart / wit-monitor Monitor blanco y negro Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Por favor, antes del uso del aparato observar en todo schriften, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. caso los consejos de seguridad siguientes. Si informa- Voor meer informatie over de bediening van het appa- ciones adicionales son necesarias para la operación raat raadpleegt u de anderstalige handleidingen.
Monitor czarno-biały Sort / hvid monitor Przed obsługą urządzenia należy wcześniej zapoznać Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk- się z następującymi uwagami odnośnie środków bez- somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra pieczeństwa. Jeśli wymagane są bardziej szcze- sikkerhedsoplys nin gerne henvises til den engel ske gółowe informacje należy zapoznać...
Svart / vita monitor Musta / valko monitori Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten tas i Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat tur- bruk. Skulle ytterliggare information behövas kan den vallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä. Lait- återfinnas i Manualen för andra språk. teen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän lait- teen muunkielisistä...