Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VDV-910
COMPACT
VDV-920
COMPACT
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour M-E VISTA DOOR SYSTEM VDV-900 Série

  • Page 1 VDV-910 COMPACT VDV-920 COMPACT BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2 VDV-900 | DEUTSCH Abb. 1 DIAGRAM 1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 1,2 Nm max. 15.2 15.3 15.1 Steckernetzteil Model „ST 1000" oder Hutschienennetzteil Modell „DT 2000" Wall plug transformer model „ST 1000" or DIN rail transformer modell„DT 2000"...
  • Page 3 VDV-900 DEUTSCH | Abb. 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 NUR bei Verwendung von mehreren Außenstationen ONLY when using more than one outdoor unit UNIQUEMENT en cas d'utilisation de plusieurs unités extérieures ALLEEN bij gebruik van meerdere buitenstations Abb. 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3...
  • Page 4: Montage Der Außenstation

    VDV-900 | DEUTSCH Die Leitungen sollten so verlegt sein, dass sie jeweils direkt hinter der EINLEITUNG entsprechenden Außen-/Inneneinheit aus der Wand geführt werden. Vielen Dank für den Kauf des VISTADOOR Video-Türsprech-Systems. Ab 20m Leitungslänge muss der Leitungsquerschnitt 0,75mm² oder Sie haben eine hochwertige Anlage mit Edelstahl-Abdeckung gekauft. mehr betragen.
  • Page 5 VDV-900 DEUTSCH | Mörtel/Putz füllt und anschließend aufwändig gesäubert werden Türöffner muss. Achten Sie beim Verputzen darauf, dass sich die Gewindeein- An den Stationen wurden die Anschlussklemmen zugunsten einer einfa- sätze nicht mit Mörtel/Putz zusetzen. cheren Installation überarbeitet. Außerdem wurde der Türöffneranschluß 7.
  • Page 6: Bedienung

    VDV-900 | DEUTSCH (Minuspol) abgenommen. HINWEISE Die externe Kamera hat automatisch die ID 4 (siehe Kapitel ID-Code). Bei aktiver externer Kamera ist keine Tonübertragung möglich. Hinweise zur CE - Konformität Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfre- quenten Feldern (Entladungen, Mobiltelefonen, Funkanlagen, Handys, EINSTELLMÖGLICHKEITEN Mikrowellen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen der Geräte (des Gerätes) kommen.
  • Page 7 Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei...
  • Page 8: Preparation

    VDV-900 | ENGLISH cable is advantageous, we recommend UNITRONIC LiYCY (TP) 2 x 2 x INTRODUCTION 0.75 mm² or UNITRONIC LiYCY (TP) 4 x 2 x 0.75 mm². Thank you for choosing the VISTADOOR video intercom system. You Note: It is also possible to combine video and audio compon- have purchased a high quality system with a stainless steel cover.
  • Page 9: Possible Settings

    VDV-900 ENGLISH | 10. Remove both screws on the nameplate and take it apart; the foil can also be connected directly to the outdoor or indoor unit. The power for inscription is between the plastic parts. supply is then connected to terminals A1 and A2 or terminals 1 and 2. 11.
  • Page 10: Safety Notes

    Cleaning and maintenance These operating instruction are published by Always disconnect mains powered units from the mains supply before m-e GmbH modern-electronics, cleaning (disconnect the plug). The unit housing can be cleaned using An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Germany a soapy soft cloth.
  • Page 12: Montage De La Station Extérieure

    VDV-900 | FRANÇAIS INTRODUCTION Les câbles doivent être installés de telle sorte à être guidés directement derrière l’unité extérieure/intérieure correspondant. A partir d‘une Nous vous remercions pour l’achat du système d’interphone vidéo de longueur de câble de 20 m, la section du câble doit être égale ou VISTADOOR.
  • Page 13 VDV-900 FRANÇAIS | 7. Placez le module de station extérieure dans le boîtier encastrable. 1. par la tension de service de l‘unité extérieure Pour empêcher toute chute du module de station extérieure, vous Pour ce faire, le raccordement 1 de l‘ouvre-porte est raccordé à la pouvez utiliser le dispositif de montage (14) fourni.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    VDV-900 | FRANÇAIS REGLAGES POSSIBLES CONSIGNES Consignes concernant la conformité CEE Vous disposez des possibilités suivantes sur la station extérieure pour L‘influence de forts chants statiques, électriques ou haute fréquence adapter l’installation à vos besoins personnels : (décharges, téléphones mobiles, installations radio, portables, micro-ondes) peut entraîner des dysfonctionnements des appareils Volume de la station extérieure (de l‘appareil).
  • Page 15 Ce produit doit être manipulé avec précaution. Les coups, les chocs ou une chute, même d’une faible hauteur, peuvent l’endommager. Cette notice est une publication de la société m-e GmbH modern-electro- nics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Allemagne. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
  • Page 16: Voorbereiding Van De Installatie

    VDV-600 | NEDERLANDS Vanaf een kabellengte van 20m moet de kabeldoorsnede 0,75mm² INLEIDING of meer bedragen. Een afgeschermde kabel is voordelig, wij adviseren UNITRONIC LiYCY (TP) 2 x 2 x 0,75 mm² of UNITRONIC LiYCY (TP) 4 x 2 Hartelijk dank voor de aankoop van het VISTADOOR video-intercom- x 0,75 mm².
  • Page 17 VDV-600 NEDERLANDS | Naambordje aanpassen 2. met een externe spanningsbron (bijv. klokkentransformator, Het naamplaatje bestaat uit twee transparante kunststofdelen die met max. 15V/1A) 2 respectievelijk 4 kleine schroeven met elkaar verbonden zijn. Afzonderlijke kabels van de externe stroombron naar de deuropener en 10.
  • Page 18: Jaar Beperkte Garantie

    VDV-600 | NEDERLANDS voorzichtig met de wijzers van de klok mee tot de aanslag. Door Reiniging en verzorging het draaien tegen de wijzers van de klok in wordt de geluidssterkte Toestellen aangesloten op de elektriciteit, vóór het reinigen van het verminderd.
  • Page 19 Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Duitsland Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter...
  • Page 20 “Hiermit erklärt die me GmbH modern-electronics, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet.” KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden: http://www.m-e.de/download/ce/vdv900ce.pdf...

Ce manuel est également adapté pour:

Vista door system vdv-910 compactVista door system vdv-920 compactVdv-610 compactVdv-620 compactVdv-910 compactVdv-920 compact

Table des Matières