Page 1
Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen Injecteur de matières isolantes Zellofant M95 Notice d’utilisation Avant d'utiliser cette machine: lisez cette notice d'utilisation et observez les conseils de sécurité afin d'éviter tout accident. Conservez la notice d'utilisation dans le cas où certaines références devraient être fournies.
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen N’introduisez jamais une partie du corps ou un 1 Conseils de sécurité importants ustensile dans la trémie de la machine ou dans le L’injecteur de matières isolantes est composé...
Les droits d’auteurs pour cette notice d’utilisation matériels ne peut être faite, s’ils sont à imputer à restent au bénéfice de l’entreprise X-Floc GmbH. l’une ou à plusieurs des causes suivantes : Cette notice d’utilisation est destinée à l’utilisateur et ...
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen sécurité. Dans ce cas, la garantie du fabricant est 4 Consignes de sécurité annulée. L’essentiel des consignes de sécurité est repris dans ce chapitre.
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen Masque anti-poussière Protection auditive. Un niveau de bruit supérieur (par exemple dans un endroit fermé) à celui indiqué sous 11.2.1 peut être constaté.
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen Après 10 heures de fonctionnement maximum, un 5 Livraison et mise en service certain nombre d’opérations de maintenance est nécessaire. Lisez pour cela le chapitre 8 Mainte- nance.
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen 6.2 Matériaux, domaine d’utilisation 6 Description de la machine Tous les matériaux commercialisés et homologués par les instances de surveillance des métiers du 6.1 Compétences du produit...
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen trémie est fixée au socle grâce à 3 fermoirs à cro- chets. Le chariot de transport est emboîté sur le 6.3 Conception de la machine socle de la machine et fixé...
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen compression. Ainsi le remplissage ultérieur de la chambre du sas rotatif est sensiblement facilité. 6.4 Méthode de travail Le matériau est en général livré dans des ballots 6.4.1...
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen Illustration 6-8: réglage de la valeur seuil de compaction. Dans le cas où la régulation dynamique de pression n’est pas activée, la surpression est signalée au Le détecteur de pression est relié...
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen avec la machine. Ensuite enlevez le bras de dé- 7 Utilisation chiquettement. 3. Ouvrez les 3 fermoirs crochets autour de la ma- 7.1 Arrêt d’urgence...
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen La machine bascule et vous pouvez la transporter être ajouté au bout du tuyau souple pour un premier comme sur un diable.
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen câble d'alimentation 2,5 mm². Le branchement élec- trique doit être réalisé selon les normes allemandes VDE 0100. Dans le cas d'une utilisation d'un rouleau de câble électrique, il est important de veiller à...
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen Lors du démarrage et en mode de base, l'ensemble télécommande sans fil. Les éléments de pilotage des programmes et réglages sont désactivés. En cas sont identiques.
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen 8 Maintenance Pour toute intervention de maintenance ou de nettoyage, la machine doit absolument être déconnectée du réseau électrique. Certaines étapes de ces opérations demandent une brève mise sous-tension de la machine, dès que ces opérations sont effectuées, la machine doit être de nouveau déconnectée et du réseau électrique.
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen Les joints d'étanchéité du sas rotatif doivent être rem- placés de temps en temps et particulièrement: 8.2 Opération de maintenance en détail ...
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen Le remplacement des joints de l'axe s'effectue sur le des grincements ou encore une baisse de régime). Si même principe. les charbons du moteur ne sont pas remplacés à...
Page 24
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen Etape 1 Etape 2 Etapes 3 et 4 Etape 5 (M95-230V-3,6kW et M95-400V-4,2kW) (M95-230V-3,6kW et M95-400V-4,2kW) Etape 3 et 4 Etape 5...
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen hommes et entraîner des interruptions de fonctionne- ment. 8.3.2 Unité d'homogénéisation Le bras de déchiquettement doit faire l'objet d'une vérification visuelle après chaque utilisation vis-à-vis de possibles déformations.
2,5 mm. Un ventilateur est hors-service. Vérifiez le système de ventilation. Pour ça vous pouvez obtenir des conseils auprès de X-Floc. Le réglage et la puissance de la Le contact électrique entre l'unité Le contact d’une des broches du câble pour ventilation ne peuvent pas être...
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen Dysfonctionnement / problème Causes possibles Mesures à prendre fonctions sont perturbées de connexion entre la machine et le pupitre de pilotage est peut être endommagé. Les contrôles et les vérifications ne doivent être effectués uniquement...
Page 28
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen La compression des matériaux La gestion dynamique de Si oui, diminuez le réglage du seuil de compression isolants lors d'une injection dépasse pression est activée ?
Matériau isolant à base de cellulose 10.2 ligne tracée est coupée. À la verticale en dessous Le Zellofant M95 dans sa version standard est tout à directement, vous pouvez lire le réglage de la ventila- fait adapté à l'injection de matériaux isolants à base de tion.
Pour le traitement de matériaux isolants granuleux nexion additionnelle d'une unité d'amplification. (par exemple : RigiBead, Thermofill S, SLS20, HK35, Dans certains cas, la puissance du Zellofant M95- hyperdämm KD, mitraille expansée de liège etc), il est 400V-6,7kW (avec 3 ventilations installées) peut suf- conseillé...
Pour constituer un TwinPack vous avez besoin du sage avec maillage NW75 matériel suivant : Le cas échéant, utilisation d'une réduction directe 2 machines Zellofant M95 230V ou 400V (combi- DR75>63 ou DR75>50 naison quelconque) Un adaptateur de pilotage pour raccorder les 2 ...
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen La régulation dynamique de pression peut être kg/h de la 1. machine utilisée en combinaison avec le moniteur de pres- kg/h de la 2. machine sion de la machine principale (master).
Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen 11 Fiche technique 11.1 Vue générale Type de machine : Zellofant M95 Volume de réserve / volume de la trémie env. 0,44 m Diamètre de l'embouchure de sortie du matériau 76 mm / 3’’ connexion de tuyaux Dimensions (env.) :...
Page 42
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen Abbildung 12-8. Schéma du plan électrique M95H-400V-4,2kW et M95H-400V-4,7kW Date d’impression: 08.07.2013 M:\TECHNIK\BA\M95\fr\BA_M95H_fr.doc...
Page 43
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen Abbildung 12-9. Schéma du plan électrique M95H-400V-6,7kW (avec 1 régulateur de vitesse) Date d’impression: 08.07.2013 M:\TECHNIK\BA\M95\fr\BA_M95H_fr.doc...
Page 44
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen Abbildung 12-10. Schéma du plan électrique M95H-400V-6,7kW (avec 2 régulateurs de vitesse) Date d’impression: 08.07.2013 M:\TECHNIK\BA\M95\fr\BA_M95H_fr.doc...
Page 45
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen Illustration 12-11: Schéma de branchement du câble pour périphériques de pilotage pour le raccordement de la télécommande et radio télécommande Date d’impression: 08.07.2013...
Le fabricant déclare la conformité UE dans le cadre de la Directive sur les machines-outils 98/37/EG, appendice II La conception de la machine Injecteur de matériaux isolants du type Zellofant M95 a été effectuée, construite et fabriquée en accord avec les Directives Européennes n° 89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/44/EWG, 93/68/EWG et 98/37/EG sous l'unique responsabilité...
Cher propriétaire de machines, Madame Monsieur, Nous, soussignés, X-Floc GmbH, sommes en permanence soucieux de vous apporter un service et une aide opti- misée pour nos produits. Afin de vous fournir toutes les informations importantes concernant le traitement et les propriétés physiques des matériaux isolants ainsi que sur toutes les nouveautés techniques, nous vous remercions...
Page 49
NJECTEUR ELLOFANT PAGE Tel.: 07159-80470-30 X-Floc GmbH Fax: 07159-80470-40 Dämmtechnik-Maschinen Web: www.x-floc.com Rosine-Starz-Str. 12 Email: info@x-floc.com D-71272 Renningen Änderungsverfolgung Datum Bearbeiter 08.10.2008 Kap. 7.9 « atteint son couple maximal » statt «atteint sa vitesse maximale» 08.10.2008 Kap. 8.1 « Une fois après les premières dix » statt « Une fois toutes les 10 heures »...