Publicité

Liens rapides

Opterra
2m
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
SAFE
Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour E-FLITE HORIZON HOBBY Opterra 2m

  • Page 1 Opterra Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE Select Technology, Optional Flight Envelope Protection ®...
  • Page 2: Signification De Certains Termes

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à modification à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir un documentation produit à jour, veuillez, visiter www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes : Les termes suivants servent, dans toute la documentation des produits, à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu de la boîte Guide de démarrage rapide Paramètres Programmez votre émetteur à partir du émetteur tableau de paramétrage de l’émetteur Haut Course Profondeur 15mm 16mm elevon Ailerons 22mm 19mm Dans l'alignement des alvéoles moulées situées devant les encoches pour doigts Centre de sous le fuselage, le nez légèrement incliné...
  • Page 4: Liste Des Opérations À Effectuer Avant Le Vol

    Liste des opérations à effectuer avant le vol Retirez les éléments de la boîte et inspectez-les. Vérifiez que les tringleries bougent librement. Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation. 10 Contrôlez le fonctionnement du train rentrant. Chargez la batterie de vol. 11 Effectuez le test des commandes à...
  • Page 5: Assemblage Du Modèle

    Assemblage du modèle Installation de l'aile 1. Installez un winglet (A) sur chaque aile. 2. Fixez le winglet à l'aide des broches de fixation (de taille réduite) fournies (B). Insérez la broche et tournez-la de 90° pour la bloquer. 3. Glissez la clé d'aile avant (petite) (C) et la clé d'aile arrière (D) dans le fuselage.
  • Page 6: Supports Caméra Optionnels

    Supports caméra optionnels Démontage du nez arrondi 1. Retirez les 2 vis (A) situées sur chaque côté du cône. 2. Appuyez sur la languette (B) et faites pivoter le nez vers le bas et écartez-le du fuselage. Installation de la caméra/caméra FPV Le nez plat fourni vous permet d'installer plusieurs types de caméras.
  • Page 7: Supports Caméra Optionnels (Suite)

    Supports caméra optionnels (Suite) Installation émetteur FPV L'émetteur FPV peut être installé au centre du fuselage comme sur l'illustration. 1. Retirez la verrière du fuselage. 2. Fixez l'émetteur FPV à l'aide de bande auto-agrippante comme sur l'illustration. Installation de la caméra ventrale Vous pouvez installer une caméra GoPro à...
  • Page 8: Réglages Aux Guignols Et Aux Bras De Servos

    Réglages aux guignols et aux bras de servos Le tableau de droite représente les positions par défaut des tringleries aux Guignols Bras de ser- guignols et aux bras de servos. Effectuez le premier vol avec ces réglages par défaut avant d’effectuer des modifications. REMARQUE: Si les courses sont modifiées, les valeurs de gain de l’AR636 devront être ajustées.
  • Page 9: Affectation (Binding) De L'émetteur Au Récepteur

    Affectation (binding) de l’émetteur au récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il recon- 6. Quand le récepteur est affecté à l’émetteur, la DEL orange du naisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifier) d’un émetteur spéci- récepteur s’éclaire de façon fixe et le contrôleur se met à...
  • Page 10: Installation De La Batterie Et Armement Du Contrôleur

    Si vous utilisez une autre batterie, sa capacité doit avoir approximative- ment, une capacité, des dimensions et une masse équivalentes à la batterie Li-Po E-flite afin de ne pas modifier d’une manière importante le centrage de l’avion. 1. Placez le manche et le trim des gaz en position basse. Mettez l’émetteur sous tension et patientez 5 secondes.
  • Page 11: Centre De Gravité (Cg)

    Centre de gravité (CG) Le centre de gravité (CG) est crucial pour de bonnes expériences de vol avec ce modèle. Le bon CG est indiqué avec les alvéoles moulées devant les enco- ches pour doigts situées sous le modèle. Lorsqu'il sera mis en équilibre à cet endroit, le nez du modèle sera légèrement incliné...
  • Page 12: Réglage Des Trims Durant Le Vol

    Réglage des trims durant le vol Lors de votre premier vol, réglez votre modèle pour un vol à plat lorsque vous planez (moteur éteint). Effectuez de petites corrections aux trims pour obtenir une trajectoire parfaitement rectiligne. 3 Secondes Après avoir effectué le réglage des trims, ne touchez plus les manches durant 3 secondes.
  • Page 13: Maintenance D'après Vol

    Maintenance d’après vol Déconnectez la batterie de vol du contrôleur (impératif pour la Sécurité Réparez ou remplacez les pièces endommagées. et la durée de vie de la batterie). Stockez la batterie hors de l’avion et contrôlez régulièrement sa charge. Mettez l’émetteur hors tension. Prenez note des conditions de vol et des résultats du plan de vol à...
  • Page 14: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Le modèle ne Le manche des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le Réinitialisez les commandes avec le manche des gaz et mettez le trim des trim des gaz est réglé à une valeur trop élevée gaz à...
  • Page 15: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations Durée de la garantie à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonc- tionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de com- Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit prendre ces indications avant la première mise en service.
  • Page 16: Informations De Contact

    Informations de contact Numéro de téléphone/Adresse de Pays d’achat Horizon Hobby Adresse courriel infofrance@horizonhobby.com Service/Parts/Sales: 11 Rue Georges Charpak France Horizon Hobby SAS +33 (0) 1 60 18 34 90 77127 Lieusaint, France Information IC IC: 6157A-AMRX15 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 17 Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice Punta anteriore in espanso: EFL11101 Foam Nose: Opterra Schaumnase: Opterra Opterra - Nez en mousse Opterra Punta anteriore con allogg. video- EFL11102 Camera Nose: Opterra Kameranase: Opterra...
  • Page 18 © 2016 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Opterra, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, ModelMatch, Dynamite, Prophet, EC3, SAFE, the SAFE logo, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.

Table des Matières