Pentair Claris ULTRA 170 Guide D'installation Et D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Claris ULTRA 170:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Everpure Claris ULTRA
filter cartridge family
Betriebs- und Einbauanleitung ............................................ 2
Installation and Operation Guide ....................................... 3
Montage en bedieningshandleiding ................................... 4
Guide d'installation et d'utilisation ..................................... 5
Manuale d'installazione e d'u ............................................. 6
Guia al uso y a la instalación ............................................... 7
Instrukcja obsługi ................................................................. 8
Manual de instruções e montagem .................................... 9
Руководство по монтажу и эксплуатации ........ 10
70.900.515/V1
ultra

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair Claris ULTRA 170

  • Page 1 ultra Everpure Claris ULTRA filter cartridge family Betriebs- und Einbauanleitung ..........2 Installation and Operation Guide ........3 Montage en bedieningshandleiding ........4 Guide d‘installation et d‘utilisation ........5 Manuale d‘installazione e d‘u ..........6 Guia al uso y a la instalación ..........7 Instrukcja obsługi ..............
  • Page 2 EVERPURE CLARIS ULTRA Filterkerzen Alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen beziehen sich auf den Einsatz der Everpure Claris ULTRA Filterkerzen in Kombination mit Everpure Claris Filterköpfen. Die den Everpure Claris Filterköpfen beiliegende Bedienungsanleitung für die Everpure Claris Filterkerzenfamilie gilt auch für den Einsatz mit Everpure Claris ULTRA Filterkerzen. Alle von der Everpure Claris Bedienungsanleitung abweichenden Informationen und Hinweise für die Everpure Claris ULTRA Filterkerzen werden gesondert in dieser Anleitung aufgeführt. 1. Verwendung Everpure Claris ULTRA Filterkerzen sind für folgende Anwendungen entwickelt worden: • Kaffee- und Espressomaschinen • Getränkeautomaten • Eiswürfelmaschinen Everpure Claris ULTRA Filterkerzen passen in alle Everpure Claris Filterköpfe. 2. Funktion Everpure Claris ULTRA Filterkerzen nutzen ein neues Wasserkonditionierungs- Verfahren zur Optimierung der Qualität von Heissgetränken und Eiswürfeln und zum Schutz von Maschinenbauteilen vor Mineralablagerung und vor wasserbedingter Agressivität. Die integrierte 5µm Aktivkohleblock- Membran reduziert unerwünschte Trübungen, organische Verunreinigungen, Geruchs- und Geschmacksstoffe sowie Chlorrückstände. 3. Einspülung bei Installation und Austausch der ULTRA Filterkerzen Ersetzt 5.1.1, Abs. 5 und 5.1.2, Abs. 4 in der Everpure Claris Bedienungsanleitung. Die Everpure Claris ULTRA Filterkerze in den Filterkopf einsetzen und mittels Drehbewegung im Uhrzeigersinn bis zum Endanschlag (siehe Seite 3, Position 8) eindrehen. Dadurch wird das System entlüftet und die Filterkerze eingespült (ULTRA 250 und 500 > 10 L; 1000 und 1500 > 20 L; 2000 > 30 L).
  • Page 3 EVERPURE CLARIS ULTRA filter cartridges All information in this Everpure Claris ULTRA guide relates to the use of Everpure Claris ULTRA filter cartridges in combination with Everpure Claris filter heads. The installation & operation guide attached to the Everpure Claris filter heads is also suitable for use with Everpure Claris ULTRA filter cartridges, unless specific information is given for Everpure Claris ULTRA in this guide. 1. Application The Everpure Claris ULTRA filter cartridges are typically used to feed the following appliances: • Coffee and espresso machines • Drinks vending machines • Ice machines The Everpure Claris ULTRA filter systems fits into all Everpure Claris filter heads. 2. Function Everpure Claris ULTRA filter cartridges use a new water-conditioning method to optimize the quality of hot drinks and ice cubes and to protect machine parts from mineral deposits and for water-related aggression. The incorporated 5 µm membrane carbon block reduces undesirable cloudiness, organic impurities, taste and odour and chlorine residue from the filtrate. 3. Flushing during installation and replacement of ULTRA ilter cartridges Replaces 5.1.1,(5) and 5.1.2 (4) in the Everpure Claris installation & operation guide. Insert the Everpure Claris ULTRA filter cartridge into the filter head by rotation and screw clockwise until it stops (see page 3, item 8). This vents the system and flushes the filter cartridge (type ULTRA 250 and 500 > 10 litres / 3 US gal;...
  • Page 4 EVERPURE CLARIS ULTRA filterpatronen Alle informatie in deze Everpure Claris ULTRA gids heeft te maken met het gebruik van de Everpure Claris ULTRA filterpatronen in combinatie met een Everpure Claris filterkop. De installatie- en servicegids die met de Everpure Claris filterkop aangeleverd wordt, kan ook gebruikt worden voor Everpure Claris ULTRA patronen, tenzij anders is aangegeven in de specifieke informatie voor Everpure Claris ULTRA in deze gids. 1. Toepassing De Everpure Claris ULTRA filterpatronen worden specifiek gebruikt voor volgende toepassingen: • Koffie- en espressomachines • Drankautomaten • IJsmachines De Everpure Claris ULTRA filterpatronen passen in alle Everpure Claris filterkoppen. 2. Werking De Everpure Claris ULTRA filterpatronen maken gebruik van een nieuwe waterbehandelingsmethode om de kwaliteit van warme dranken en ijsblokjes te optimaliseren en om de onderdelen te beschermen tegen minerale afzettingen en watergerelateerde agressoren. De ingebouwde 5 µm carbon blokfilter verwijdert ongewenste onzuiverheden, organische onzuiverheden, geuren en smaken evenals chloor uit het water. 3. Spoelen tijdens installatie en vervanging van de ULTRA ilterpatronen Vervangt 5.1.1,(5) en 5.1.2 (4) in de Everpure Claris installatie- & servicegids. Plaats het Everpure Claris ULTRA filterpatroon in de filterkop door kloksgewijze rotatie. Draai tot het einde (zie pag.
  • Page 5: Utilisation

    Cartouches filtrantes EVERPURE CLARIS ULTRA Toutes les informations contenues dans le présent manuel Everpure Claris ULTRA se rapportent à l’emploi de cartouches filtrantes Everpure Claris ULTRA avec des têtes de filtre Everpure Claris. Le manuel d’installation et d’utilisation qui accompagne les têtes de filtre Everpure Claris convient également aux cartouches filtrantes Everpure Claris ULTRA, sauf autrement indiqué dans le présent manuel pour Everpure Claris ULTRA. 1. Utilisation Les cartouches filtrantes Everpure Claris ULTRA s‘utilisent communément pour alimenter les appareils suivants : • machines à café et à expresso • distributeurs de boissons • machines à glaçons Les systèmes filtrants Everpure Claris ULTRA sont compatibles avec toutes les têtes de filtre Everpure Claris. 2. Fonctionnement Les cartouches filtrantes Everpure Claris ULTRA utilisent une nouvelle méthode de conditionnement de l’eau pour optimiser la qualité des boissons chaudes et des glaçons et pour protéger la machine contre les dépôts minéraux et les agressions liées à l’eau. Le bloc de carbone à membrane de 5 µm intégré réduit la turbidité indésirable, les impuretés organiques, le goût et l’odeur ainsi que les résidus chlorés du filtrat. 3. Rinçage pendant l‘installation et le remplacement des cartouches iltrantes ULTRA Remplace 5.1.1, (5) et 5.1.2 (4) dans le manuel d’installation et d’utilisation Everpure Claris. Insérer la cartouche filtrante Everpure Claris ULTRA dans la tête de filtre en la tournant et en la vissant à fond dans le sens horaire (voir page 3, point 8). Cela purge le système et rince la cartouche filtrante (type ULTRA 250 et 500 > 10 litres; 1000 et 1500 > 20 litres; 2000 > 30 litres).
  • Page 6: Dati Tecnici

    Cartucce per sistemi EVERPURE CLARIS ULTRA Tutte le informazioni contenute in questa guida Everpure Claris ULTRA si riferiscono all’utilizzo delle cartucce per i sistemi Everpure Claris ULTRA in combinazione con le teste filtro Everpure Claris. La guida all’installazione e al funzionamento allegata alle teste Everpure Claris è adatta anche per l’impiego con le cartucce per i sistemi Everpure Claris ULTRA, salvo diverse indicazioni contenute in questa guida. 1. Applicazione Le cartucce per i sistemi Everpure Claris ULTRA sono utilizzate tipicamente per alimentare i seguenti apparecchi: • Macchinette per caffè espresso e solubile • Distributori di bevande • Macchine per ghiaccio I sistemi di filtrazione Everpure Claris ULTRA sono adatti a tutte le teste Everpure Claris. 2. Funzione Le cartucce per i sistemi Everpure Claris ULTRA utilizzano un nuovo metodo di trattamento dell’ acqua per ottimizzare la qualità di bevande calde, ghiaccio e per proteggere le parti della macchina da depositi minerali e corrosione. Il blocco incorporato di carbone da 5 µm riduce la torbidità, le impurità organiche, sapori e odori sgradevoli ed i residui di cloro. 3. Lavaggio durante l’installazione e la sostituzione della cartuccia CLARIS ULTRA Sostituisce i punti 5.1.1,(Cap. 5) e 5.1.2 (Cap. 4) della guida all’installazione e all‘utilizzo Everpure Claris. Inserire la cartuccia Everpure Claris ULTRA nella testa ruotandola ed avvitare in senso orario fino a quando non si ferma (vedi pagina 3, fig.8). Questo permetterà di spurgare la cartuccia (per esempio, per ULTRA 250 e 500 > 10 litri;...
  • Page 7: Datos Técnicos

    Cartuchos filtrantes EVERPURE CLARIS ULTRA Toda la información contenida en esta guía de Everpure Claris ULTRA esta relacionada con el uso de los cartuchos filtrantes Everpure Claris ULTRA en combinación con los cabezales de filtro Everpure Claris. La guía de instalación y funcionamiento adjunta a los cabezales de filtro Everpure Claris es también valida para los cartuchos filtrantes Everpure Claris ULTRA, a menos que se proporcione información específica para Everpure Claris ULTRA en esta guía. 1. Aplicación Los cartuchos filtrantes Everpure Claris ULTRA se utilizan normalmente para alimentar los siguientes equipos: • Cafeteras y máquinas de café espresso • Máquinas de vending de café • Máquinas de hielo Los sistemas de filtrado Everpure Claris ULTRA son válidos para todos los cabezales de filtro Everpure Claris. 2. Función Los cartuchos filtrantes Everpure Claris ULTRA utilizan un nuevo método de acondicionamiento de agua para optimizar la calidad de las bebidas calientes y de los cubitos de hielo y proteger las piezas de la máquina de los depósitos de cal y de las agresiones causadas por el agua. El bloque de carbón activo incorporado de 5 micras reduce gracias al filtrado la turbidez, las impurezas orgánicas, el sabor y el olor así como los residuos de cloro no deseados. 3. Purga durante la instalación y sustitución de los cartuchos iltrantes ULTRA Sustituye a 5.1.1 (5) y 5.1.2 (4) en la guía de instalación y funcionamiento de Everpure Claris. Inserte y enrosque el cartucho filtrante Everpure Claris ULTRA en el cabezal de filtro con una rotación hacia la derecha hasta el tope (consulte página 3, punto 8). Esto purga el aire del sistema y enjuaga el cartucho filtrante (tipo ULTRA 250 y 500 > 10 litros; 1000 y 1500 > 20 litros; 2000 > 30 litros).
  • Page 8 Wkłady filtra EVERPURE CLARIS ULTRA Wszelkie informacje zawarte w niniejszym podręczniku obsługi produktu Everpure Claris ULTRA dotyczą eksploatacji wkładów filtra Everpure Claris ULTRA w połączeniu z głowicami filtra Everpure Claris. Podręcznik instalacji i obsługi dołączony do głowic filtra Everpure Claris może być również źródłem informacji o eksploatacji wkładów filtra Everpure Claris ULTRA, chyba że niniejszy podręcznik obsługi wkładów Everpure Claris ULTRA zawiera inne, szczegółowe informacje. 1. Zastosowanie Wkłady filtra Everpure Claris ULTRA są najczęściej stosowane jako elementy układu zasilania następujących urządzeń: • ekspresów do kawy, • automatów do sprzedaży napojów, • kostkarek do lodu. Systemy filtra Everpure Claris ULTRA mogą być montowane na wszystkich głowicach filtra Everpure Claris. 2. Funkcja Wkłady filtra Everpure Claris ULTRA wykorzystują nową metodę uzdatniania wody w celu zapewnienia optymalnej jakości napojów oraz kostek lodu. Dodatkową korzyścią jest ochrona części urządzeń przed osadzającymi się minerałami i kamieniem kotłowym. Zastosowana w filtrze membrana węglowa o gęstości 5 µm redukuje niepożądaną mętność wody oraz zanieczyszczenia organiczne, usuwa także pozostałości choru poprawiając tym samym smak i zapach filtrowanej wody. 3. Płukanie podczas montażu i wymiany wkładów iltra ULTRA Punkt zastępuje punkty 5.1.1,(5) i 5.1.2 (4) podręcznika instalacji i obsługi produktów Everpure Claris. Umieścić wkład filtra Everpure Claris ULTRA w głowicy filtra, nakręcając go na głowicę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do oporu (patrz strona 3, punkt 8). Umożliwi to odpowietrzenie systemu i wypłukanie wkładu filtra (filtr ULTRA typ 250 i 500 > 10 litrów; 1000 i 1500 >20 litrów; 2000 > 30 litrów).
  • Page 9 Cartuchos filtrantes CLARIS ULTRA da EVERPURE Todas as informações contidas neste guia Claris ULTRA da Everpure referem-se à utilização de cartuchos filtrantes Claris ULTRA da Everpure e dos suportes de filtro Claris da Everpure. O guia de instalação e utilização dos suportes de filtro Claris da Everpure, pode também ser usado como referência para os cartuchos filtrantes Claris ULTRA da Everpure, exceto indicação expressa em contrário referente ao sistema Claris ULTRA da Everpure no presente guia. 1. Utilização Os cartuchos filtrantes Claris ULTRA da Everpure são habitualmente usados para alimentar os seguintes aparelhos: • Máquinas de café • Máquinas de venda automática de bebidas • Máquinas de produção de gelo Os sistemas de filtragem Claris ULTRA da Everpure podem ser integrados em todos os suportes de filtro Claris da Everpure. 2. Função Os cartuchos filtrantes Claris ULTRA da Everpure utilizam um novo método de acondicionamento de água que visa otimizar a qualidade das bebidas quentes e dos cubos de gelo, bem como proteger os componentes da máquina da acumulação de minerais e de elementos agressivos. O sistema de bloqueio de carbono, com uma membrana de 5 µm integrada, reduz o aspecto de água turva indesejável, as impurezas orgânicas, o sabor e cheiro e os resíduos de cloro do sistema de filtragem. 3. Limpeza durante a instalação e substituição dos cartuchos iltrantes ULTRA Substitui versões 5.1.1,(5) e 5.1.2 (4) no guia de instalação e utilização do sistema Claris da Everpure.
  • Page 10 ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЕVERPURE CLARIS ULTRA Вся информация в этом руководстве по Everpure Claris ULTRA относится к использованию фильтрующих элементов Everpure Claris ULTRA в сочетании с головками фильтров Everpure Claris. Руководство по установке и использованию, прилагаемое к головкам фильтров Everpure Claris, также подходит для работы с фильтрующими элементами Everpure Claris ULTRA, если в этом руководстве дана специфическая информация для Everpure Claris ULTRA. 1. Применение Фильтрующие элементы Everpure Claris ULTRA обычно используются для питания следующего оборудования: • Машин для приготовления кофе и эспрессо • Водных диспенсеров • Оборудования для производства льда Фильтрующие системы Everpure Claris ULTRA подходят ко всем головкам фильтров Everpure Claris. 2. Функции Фильтрующие элементы Everpure Claris ULTRA используют новый метод кондиционирования воды для оптимизации качества горячих напитков и кубиков льда, а также для защиты частей оборудования от отложения минеральных солей и агрессивного действия воды. Встроенный угольный блок с 5-микронной мембраной уменьшает количеситво взвесей, и органических примесей, улучшает вкус и запах, а также удаляет остаточный хлор из воды. 3. Промывка при установке и замене фильтрующих элементов ULTRA ilter cartridges Заменяет 5.1.1,(5) и 5.1.2 (4) руководстве по установке и использованию Everpure Claris. Вставьте фильтрующий элемент Everpure Claris ULTRA в головку фильтра и проверните его по часовой стрелке...
  • Page 11 Einstellung und Kapazitäten / Settings and Capacities / Instelling/Prestaties / Réglage/Capacités / Impostazioni/Capacità / Ajustes/Alcance / Ustawienia/wydajność / Ajuste/Capacidade / Настройки/пропускная способность capacity in liters capacity in US gal °KH °Clarke Grains Bypass- (US) PPM °FH level 1000 1500 2000 1000 1500 2000...
  • Page 12 Pentair Water Belgium bvba Toekomstlaan 30 B-2200 Herentals, Belgium phone: +32 14 28 35 00 www.everpure.com Everpure, LLC 1040 Muirfield Drive Hanover Park Illinois 60133 phone: +1-630-307-3000 www.everpure.com...

Table des Matières