H430A/2
A
360 mm
B
390 mm
C
60 mm
D
100 mm
E
140 mm
F
570 mm
G
395 mm
H
480 mm
Produktgewicht: 6,2 kg
Max. Benutzergewicht: 120 kg
Betriebstemperatur: 10 – 40 °C
6.2 Materialien
Toilettensitzerhöhung
Toilettensitz mit Deckel
Armlehnenrohre
Armlehnenpolster
Alle Komponenten des Produkts sind korrosionsbeständig und frei
von Latex.
1 Généralités
1.1 Symboles figurant dans le présent manuel
d'utilisation
Dans le présent manuel d'utilisation, les avertissements sont repérés
par des symboles. Le titre à côté du symbole d'avertissement indique
la gravité du danger.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui pourrait
provoquer des blessures graves, voire la mort si elle
n'est pas évitée.
ATTENTION
Indique une situation dangereuse qui pourrait
provoquer de légères blessures si elle n'est pas évitée.
IMPORTANT
Indique une situation dangereuse qui pourrait
provoquer des dommages si elle n'est pas évitée.
Conseils, recommandations et informations utiles pour
une utilisation efficace et sans souci.
Ce produit est conforme à la directive 93/42/CEE sur
les dispositifs médicaux. La date de lancement de ce
produit est indiquée dans la déclaration de conformité
CE.
Fabricant
1.2 Utilisation conforme
Ce produit sert exclusivement à surélever la cuvette des toilettes et
ne doit être installé que sur des toilettes à l´intérieur. Toute autre
utilisation est interdite.
1.3 Contenu
•
Rehausse de cuvette de toilettes avec abattant
•
Accoudoir (x2)
•
Manuel d'utilisation
6
I
355 mm
J
200 mm
K
470 mm
L
230 mm
M
235 mm
N
260 mm
O
300 mm
PP
PP
Q345
PU
1.4 Garantie
Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit,
conformément à nos conditions générales de vente en vigueur dans
les différents pays. Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent
être adressées qu'au fournisseur auprès duquel l'appareil a été obtenu.
Qualité
La qualité revêt une importance capitale pour notre société ; tous les
procédés sont basés sur les normes ISO 9001 et ISO 13485.
Le présent produit porte le label CE, en conformité avec la Directive
relative aux dispositifs médicaux 93/42/CEE Classe 1.
Ce produit répond aux exigences des normes DIN EN 12182
(Produits d'assistance pour personnes en situation de handicap
- Exigences générales et méthodes d'essai), DIN EN ISO 14971
(Dispositifs médicaux - Application de la gestion des risques aux
dispositifs médicaux) et DIN EN ISO 10993–1 (Évaluation biologique
des dispositifs médicaux - Partie 1 : évaluation et essais au sein d'un
processus de gestion du risque).
Invacare® s'efforce sans relâche de réduire au minimum l'impact de
l'entreprise sur l'environnement, localement et sur le plan mondial.
Invacare s'attache à garantir autant que possible l'utilisation de
matériaux et composants conformes à la directive REACH.
Pour obtenir de plus amples informations, veuillez contacter Invacare®
dans votre pays (adresses figurant au dos du présent manuel).
1.5 Durée de vie
La durée de vie attendue de ce produit est de trois ans lorsqu'il est
FR
utilisé selon l'usage prévu et dans le respect des consignes de sécurité
stipulées dans le présent manuel. La durée de vie effective peut varier
en fonction de la fréquence et de l'intensité de l'utilisation.
2 Sécurité
2.1 Informations de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque de chute !
– Ne pas se tenir debout sur ce produit.
– Ne l'utilisez pas comme escabeau.
AVERTISSEMENT !
Risque de chute !
Les accoudoirs pourraient de rompre en cas de surcharge
si le poids est appliqué sur un seul côté.
– Les deux accoudoirs doivent être utilisés simultanément
lorsqu´une personne s´assied sur la rehausse de
cuvette des toilettes ou se relève.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure !
– N'utilisez pas le produit s'il est défectueux.
– Ne procédez à aucune altération ni modification non
autorisée du produit.
2.2 Étiquettes et symboles figurant sur le produit
1564500-A