Saugos Informacija; Naudojimosi Instrukcija - Invacare H430A/2 Manuel D'utilisation

Rehausse de cuvette de toilettes
Masquer les pouces Voir aussi pour H430A/2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
H430A/2
1.4 Garantija
Šiam gaminiui suteikiame gamintojo garantiją pagal įmonės bendrąsias
taisykles ir sąlygas atitinkamose šalyse. Garantijos įsipareigojimai gali
būti vykdomi tik per tiekėją, iš kurio buvo gautas prietaisas.
Kokybė
Kokybė mūsų bendrovei labai svarbi; visi procesai yra pagrįsti ISO
9001 ir ISO 13485 standartais.
Šis gaminys yra pažymėtas CE ženklu, atitinkančiu Medicinos prietaisų
direktyvos 93/42/EEB 1 klasę.
Gaminys atitinka standartų DIN EN 12182 (Neįgaliųjų techninės
pagalbos priemonės. Bendrieji reikalavimai ir bandymų metodai),
DIN EN ISO 14971 (Medicinos priemonės. Rizikos valdymo taikymas
medicinos priemonėms) ir DIN EN ISO 10993–1 (Biologinis medicinos
priemonių įvertinimas. 1 dalis. Įvertinimas ir tyrimai rizikos valdymo
metu) reikalavimus.
„Invacare®" nuolat dirba siekdama užtikrinti, kad lokalus ir globalus
gaminių poveikis aplinkai būtų minimalus. „Invacare" siekia užtikrinti,
kad kur tik įmanoma būtų naudojamos REACH direktyvą atitinkančios
medžiagos ir komponentai.
Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su „Invacare®" atstovais jūsų
šalyje (adresus rasite galiniame šio vadovo puslapyje).
1.5 Eksploatacijos trukmė
Numatyta šio gaminio naudojimo trukmė yra treji metai, kai
naudojama laikantis šiame vadove nurodytų saugos instrukcijų ir pagal
paskirtį. Eksploatacijos trukmė priklauso nuo naudojimo dažnumo
ir intensyvumo.
2 Sauga

2.1 Saugos informacija

DĖMESIO!
Pavojus nukristi!
– Nestovėkite ant šio gaminio.
– Nenaudokite kaip pasilypėjimo pagalbinės priemonės.
DĖMESIO!
Pavojus nukristi!
Yra pavojus, kad rankų atrama sulūš dėl per didelės
apkrovos, jei spaudžiama tik viena rankos atrama.
– Sėsdamiesi ant tualeto sėdynės pakėliklio arba pakildami
nuo jo visada remkitės į abi rankų atramas.
DĖMESIO!
Pavojus susižaloti!
– Nenaudokite, jei gaminys sugadintas.
– Neatlikite jokių neleistinų gaminio pakeitimų ar
modifikacijų.
2.2 Etiketės ir simboliai ant gaminio
A
Atitikties ženklas
B
Pagaminimo data
C
Serijos numeris
18
D
Apkrova
E
Pastaba (žr. pridėtus dokumentus)
F
Gaminio modelis
Identifikacinė etiketė yra ant galinės tualeto sėdynės pakėliklio
pusės.
3 Parengimas (ir montavimas)
3.1 Gaminio sumontavimas
1.
Nuimkite gaubtelius A nuo šešiabriaunių veržlių abiejose pusėse.
2.
Naudodami veržliaraktį (SW14) nuimkite šešiabriaunes veržles
nuo priekinio horizontalaus strypo C abiejose pusėse.
Nuimkite žvaigždinius varžtus B nuo galinio horizontalaus
3.
strypoD abiejose pusėse.
4.
Nustatykite priekinį ir galinį horizontalius strypus į norimą padėtį,
® 3.2 Sėdynės aukščio ir kampo reguliavimas, 18. psl.
5.
Vėl uždėkite šešiabriaunes veržles ir gaubtelius A abiejose pusėse.
6.
Vėl uždėkite žvaigždinius varžtus B abiejose pusėse.
Nuimkite esamą tualeto dangtį A.
7.
Nuimkite plastikines tvirtinimo veržles B nuo srieginių kaiščių C.
8.
9.
Įstatykite srieginius kaiščius C į tualeto dubens tvirtinimo angas E.
10. Pritvirtinkite srieginius kaiščius plastikinėmis tvirtinimo veržlėmis
iš apatinės tualeto dubens apatinės pusės D.
DĖMESIO!
Pavojus nukristi
– Įsitikinkite, kad abiejų plastikinių tvirtinimo veržlių
B žvaigždės formos dalis nukreipta į apačią, kaip
parodyta anksčiau pateiktame paveiksle.
11. Stumkite rankų atramas E šonu į galines tualeto sėdynės pakėliklio
korpuso angas, kol jos girdimai užsifiksuos.
12. Lenkite rankų atramas žemyn, kol jos užsifiksuos laikikliuose F.
3.2 Sėdynės aukščio ir kampo reguliavimas
Galima nustatyti tokį sėdynės aukštį ir šiuos kampus:
1564500-A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières