Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. Dieses Gerät darf nicht in einem Schrank eingebaut werden. Diese Mikrowelle ist für die Verwendung im Haushalt und für ähnliche Anwendungen bestimmt. Beispiele: • Teeküchen in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; •...
Sicherheit Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf der Mikrowelle oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine WARNUNG! Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen HINWEIS! Sachschäden.
Sicherheit Sicherheitshinweise Bei dieser Mikrowelle handelt es sich um ein Klasse-B-Gerät der Gruppe 2. − ISM-Gerät der Gruppe 2: Gruppe 2 beinhaltet alle ISM-Geräte, in denen absichtlich Hochfrequenzenergie in Form von elektromagnetischer Strahlung erzeugt und/oder verwendet wird, sowie EDM- und Lichtbogenschweißanlagen. −...
Page 10
Sicherheit − Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder von ähnlich qualifizierten Personen gewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden. − Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht unter der Mikrowelle oder über heiße Oberflächen oder scharfe Kanten verläuft.
Page 11
Sicherheit − Verwenden Sie die Mikrowelle nur in Innenräumen. Verwenden Sie die Mikrowelle nicht in feuchten Räumen oder im Regen. − Positionieren Sie die Mikrowelle so, dass er nicht in eine Badewanne oder ein Waschbecken fallen kann. − Greifen Sie nie nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist.
Page 12
Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Mikrowellenstrahlung! Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitsvorkehrungen kann dazu führen, dass Sie gefährlicher Mikrowellenenergie ausgesetzt sind. − Versuchen Sie nicht, die Mikrowelle mit offener Tür in Betrieb zu nehmen, die Sicherheitsverriegelungen (Türverschlüsse) zu manipulieren oder Gegenstände in die Öffnungen der Sicherheitsverriegelungen zu stecken.
Page 13
Sicherheit − Die Mikrowelle dient dem Aufwärmen von Speisen und Getränken. Das Trocknen von Lebensmitteln und Aufwärmen von Wärmkissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern und dergleichen kann zu einer Verletzungs-, Entzündungs- und Brandgefahr führen. − Verwenden Sie die Mikrowelle nicht zu Lagerzwecken. Lassen Sie bei Nichtgebrauch keine Papierprodukte, Kochutensilien oder Lebensmittel im Garraum.
Page 14
Sicherheit WARNUNG! Verbrühungsgefahr! Beim Gebrauch der Mikrowelle können das verwendete Zubehör, die Behälter und die erwärmten Lebensmittel sehr heiß sein. − Die berührbaren Oberflächen der Mikrowelle und des Zubehörs können währen des Gebrauchs sehr heiß werden. Stellen Sie sicher, dass Sie sie nicht mit bloßen Händen berühren, um Verbrühungen zu vermeiden.
Page 15
Sicherheit − Für eine angemessene Belüftung ist ein Sicherheitsmindest- abstand von 20 cm nach oben, 10 cm nach hinten und 5 cm zu beiden Seiten erforderlich. Die Öffnungen am Gerät dürfen nicht abgedeckt oder blockiert werden. − Bewahren Sie keine Gegenstände direkt auf der Mikrowelle auf. −...
Info über Mikrowellen Zusätzliche Hinweise zum Erwärmen von Lebensmitteln − Stellen Sie sicher, dass der Behälter während des Betriebs nicht die Oberseite oder die Seiten des Garraums berührt. − Platzieren Sie die zu erwärmenden Lebensmittel nicht direkt auf dem Drehteller. −...
Mikrowellentaugliche Materialien Die Mikrowellen werden gleichmäßig im Garraum der Mikrowelle verteilt und durch die Innenwände und das Sichtfenster nach innen reflektiert. Durch den Glasdrehteller wird die Verteilung der Mikrowellen weiter optimiert. • Mikrowellen dringen bis zu 3 cm tief in Lebensmittel ein und erhitzen Wasser-, Fett- und Zuckermoleküle.
Mikrowellentaugliche Materialien Geeignete Materialien • Porzellan, Glaskeramik und hitzebeständiges Glas; • Hitzebeständiger und mikrowellentauglicher Kunststoff (Vorsicht: Kunststoff kann durch Lebensmittel verfärben oder sich durch die Hitze verbiegen); • Backpapier. Übersicht über geeignete Materialien Die folgende Liste ist eine allgemeine Referenz, um die Auswahl des richtigen Behälters zu erleichtern: Material Mikrowellentauglichkeit...
Erstgebrauch • Aluminiumbehälter (beispielsweise von Fertiggerichten) sind geeignet, sie müssen jedoch mindestens 3 cm hoch sein, damit sie in der Mikrowelle verwendet werden können. Erstgebrauch Mikrowelle und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann die Mikrowelle schnell beschädigt werden.
Bedienung Zubehör einsetzen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Der Betrieb der Mikrowelle ohne montiertes Zubehör kann zu Beschädigungen des Geräts führen. − Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass der Drehteller und der Rollenring ordnungsgemäß montiert sind. − Verwenden Sie die Mikrowelle nie ohne Rollenring und Drehteller.
Bedienung − Während des ersten Aufheizens treten möglicherweise leichte Gerüche auf. Diese Gerüche sind harmlos und verschwinden nach kurzer Zeit. Stellen Sie während des Betriebs eine angemessene Belüftung sicher. − Wenn Sie eine höhere Leistungsstufe wählen, sollte die Betriebsdauer verringert werden. Bei Auswahl einer niedrigeren Leistungsstufe sollten Sie die Betriebsdauer erhöhen.
Bedienung Kochvorgang abbrechen Sie können den Garvorgang jederzeit stoppen, um die aufzuwärmen- den Lebensmittel zu prüfen, umzudrehen oder umzurühren. Wenn Sie den Garvorgang abbrechen möchten, öffnen Sie mit dem Griff Tür , oder drücken Sie die Taste „Abbrechen“ . Der angezeigte Countdown wird pausiert.
Bedienung 3. Drehen Sie den Regler „Gewicht/Zeit“ , bis die gewünschte Garzeit auf dem Display angezeigt wird. Bei der Einstellung der Garzeit sind die folgenden Abstufungen möglich: Garzeit Abstufung 0–5 Minuten 10 Sekunden 5–10 Minuten 30 Sekunden 10–30 Minuten 1 Minute 30–60 Minuten 5 Minuten 4. Drücken Sie den Regler „Gewicht/Zeit“, um den Vorgang fortzusetzen. Daraufhin beginnt der Garvorgang, und der Drehteller dreht sich, während der Garraum beleuchtet ist.
Bedienung Schnelles Auftauen 1. Drücken Sie einmal die Taste „Auftauen/Uhr“ . Daraufhin wird das Symbol auf dem Display angezeigt. 2. Drehen Sie den Regler „Gewicht/Zeit“ , um die Auftauzeit auf einen Wert zwischen 0 und 60 Minuten einzustellen. 3. Drücken Sie den Regler „Gewicht/Zeit“, um den Vorgang fortzusetzen. Daraufhin beginnt das Auftauen.
Page 25
Bedienung Die Werte für die einzelnen Garprogramme können gemäß der folgenden Tabelle eingestellt werden: Garprogramm Gewicht/Portion Zeit (Minuten) 1. Milch/Kaffee 1:40 (200 ml pro Portion) 3:00 4:20 2. Reis 150 g 21:00 300 g 24:00 450 g 27:00 600 g 30:00 3.
Page 26
Bedienung Programm 1: Milch/Kaffee 1. Stellen Sie Ihr Getränk auf den Drehteller im Garraum. Wenn Sie mehrere Behälter in die Mikrowelle stellen, stellen Sie sicher, dass sie sich nicht berühren. 2. Wählen Sie unter der Gewichts-/Portionseinstellung den Wert 1, 2 oder 3 für die Anzahl der Portionen aus.
Bedienung Programm 5: Aufwärmen 1. Platzieren Sie die aufzuwärmenden Lebensmittel auf dem Drehteller. 2. Wählen Sie unter der Gewichts-/Portionseinstellung den Wert 200, 300, 400, 500, 600, 700 oder 800 aus. 3. Starten Sie das Garprogramm. Das Programm läuft entsprechend für eine Dauer von 2 bis 6 Minuten.
Reinigung Mehrstufiges Garen Sie können einen Auftauvorgang und bis zu zwei Mikrowellengarvorgänge einstellen, die nacheinander durchlaufen werden. − Das mehrstufige Garen ist für die Auftau-, Schnellkoch- und automatische Garfunktion nicht verfügbar. − Bei einem dreistufigen Garvorgang muss in der ersten Stufe ein „Schnelles Auftauen“...
Page 29
Reinigung HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eindringendes Wasser kann einen Kurzschluss verursachen. − Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangt. − Tauchen Sie die Mikrowelle niemals in Wasser. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Mikrowelle kann zu Beschädigungen führen.
Aufbewahrung Außenfläche: Reinigen Sie die Außenflächen mit einem feuchten Tuch. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, und trocknen Sie die Oberflächen vollständig ab. Halten Sie die Tür offen, um ein versehentliches Einschalten der Mikrowelle zu verhindern. Türteile, Sichtfenster und Schließmechanismus (einschließ- lich Türdichtung, Türverschluss und benachbarter Teile): Reinigen Sie diese Teile mit einem feuchten Tuch und einer...
Der Drehteller oder der Reinigen Sie die Mikrowelle sche auf, wenn sich der Boden der Mikrowelle (siehe Kapitel „Reinigung“). Drehteller dreht. ist schmutzig. Technische Daten Modell: 96229/96230/96231 Nennspannung: 230–240 V ~50 Hz Stromverbrauch: 1 200 W (Mikrowelle) Leistung der Mikrowelle: 700 W Betriebsfrequenz: 2 450 MHz Gewicht: ca.
Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Mikrowelle entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Sollte die Mikrowelle einmal nicht mehr verwendet werden können,...
Page 33
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil .......... 34 Codes QR ....................35 Généralités....................36 Lire le mode d’emploi et le conserver ............36 Légende des symboles ..................36 Sécurité ..................... 37 Utilisation conforme à l’usage prévu.............. 37 Consignes de sécurité...
Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Porte Fenêtre Poignée Écran Panneau de commande Plateau rotatif Bague rotative Espace de cuisson Arbre Fermeture de porte Touche «AUFTAUEN/UHR» (Dégel/Horloge) Régulateur «GEWICHT/ZEIT» (Poids/Temps) Touche de LEISTUNG (Puissance) Touche «MENÜ»...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Généralités CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. Cet appareil ne doit pas être encastré dans une armoire. Ce micro-ondes est destiné à l’utilisation dans les ménages et pour des applications similaires. Exemple: •...
Sécurité Ce mot signalétique avertit contre les possibles AVIS! dommages matériels. Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour la mise en service et l’utilisation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires applicables de l’Espace économique européen.
Page 38
Sécurité − Les appareils de classe B sont des appareils adaptés à l’utilisation dans les ménages ou dans des endroits raccordés à une réseau basse tension servant à l’alimentation de bâtiments utilisés comme habitats. AVERTISSEMENT! Une mauvaise installation électrique, une tension réseau trop élevée ou une mauvaise utilisation peut causer un choc électrique.
Page 39
Sécurité − Seules des pièces détachées correspondant à l’appareil d’origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans cet appareil se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources de risque. − N’utilisez pas le micro-ondes avec une minuterie externe ou une télécommande séparée.
Page 40
Sécurité AVERTISSEMENT! Ce micro-ondes peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans, ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou à carence en expérience et en savoir, lorsqu’ils sont sous surveillance ou qu’ils ont été formés à...
Page 41
Sécurité − N’enlevez pas de protections de l’intérieur du micro-ondes ni le film d’intérieur sur la fenêtre de la porte. − Le micro-ondes doit être réglé ou réparé exclusivement par des techniciens de service correctement qualifiés pour micro-ondes. AVERTISSEMENT! Risque d’explosion ou d’incendie! Un fonctionnement non conforme du micro-ondes peut entraîner une explosion ou un incendie.
Page 42
Sécurité − Ne remplissez pas entièrement le récipient et choisissez un récipient plus large en haut qu’en bas pour éviter un débordement du liquide. N’utilisez pas de bouteilles avec un goulot étroit. − Placez toujours une tige en verre ou en céramique dans les liquides à...
Page 43
Sécurité − Installez le micro-ondes sur une surface de travail facile d’accès, plate, sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable. Ne positionnez pas le micro-ondes au bord du plan de travail. − Le micro-ondes est conçu pour être installé librement. Évitez les accumulations de chaleur.
Sécurité − Utilisez exclusivement de la vaisselle allant au micro-onde ou des récipients allant au micro-onde. Veillez lors de l’achat à des identifications comme «Adapté au micro-onde» ou «Pour le micro-onde». Lors du fonctionnement du micro-ondes, n’utilisez jamais des récipients avec des parties métalliques, ceci pouvant endommager l’appareil et/ou les récipients.
Infos sur les micro-ondes Infos sur les micro-ondes Un générateur de micro-ondes, également appelé magnétron, génère des micro-ondes et les dirige dans l’espace de cuisson. À la fin de la cuisson ou lors de l’ouverture de la porte le magnétron s’éteint immédiatement. Les micro-ondes sont réparties de manière régulière dans l’espace de l’appareil et reflétées vers l’intérieur par les parois intérieurs et la fenêtre.
Matériaux adaptés au micro-ondes Si vous souhaitez tester si un récipient est adapté au micro-ondes, versez un peu d’eau dans le récipient et placez-le dans l’espace de cuisson. Réglez la durée de fonctionnement sur 1 minute. Si vous constatez que le récipient est plus chaud que l’eau qu’il contient, il ne convient pas au micro-ondes.
Première utilisation • N’utilisez jamais de feuilles en aluminium en grandes quantités. Elles peuvent néanmoins être utilisées en petites quantités, par exemple pour recouvrir des parties sensibles. Vous pouvez également couvrir des coins de récipients pour empêcher des débordements puisque l’énergie de micro-ondes se concentre en priorité...
Utilisation • Enlevez le matériel d’emballage et toutes les enveloppes en plastique. • Avant la première utilisation, nettoyez tous les éléments du micro-ondes comme décrit au chapitre «Nettoyage». Insérer les accessoires AVIS! Risque d’endommagement! Le fonctionnement du micro-ondes sans accessoires montés peut entraîner des dommages sur l’appareil.
Utilisation − Lors du premier réchauffement, de légères odeurs peuvent éventuellement survenir. Ces odeurs sont inoffensives et disparaissent peu après. Pendant le fonctionnement, assurez une ventilation adaptée. − Si vous sélectionnez un niveau de puissance plus élevé, il faut réduire la durée de fonctionnement. En cas de sélection d’un niveau de puissance moins élevé, augmentez la durée de fonctionnement.
Utilisation La sécurité enfants est désactivée lorsque vous ouvrez la porte à l’aide de la poignée − Le symbole s’efface de l’écran. Le micro-ondes peut à nouveau être utilisé normalement. Arrêter le processus de cuisson Vous pouvez arrêter à tout moment le processus de cuisson pour contrôler les aliments à...
Utilisation Appuyez sur la touche de LEISTUNG (Puissance) Affichage (en pour cent) Une fois 100 % Deux fois 80 % Trois fois 60 % Quatre fois 40 % Cinq fois 20 % Six fois 00 % 3. Tournez le régulateur «GEWICHT/ZEIT» (Poids/Temps) jusqu’à...
Utilisation 3. Appuyez sur le régulateur «GEWICHT/ZEIT» (Poids/Temps) pour poursuivre la procédure. La décongélation est alors lancée. − Le temps de décongélation affiché sur l’écran est automatiquement déterminé par le poids réglé. Décongélation rapide 1. Appuyez une fois sur la touche «AUFTAUEN/UHR» (Dégel/Horloge) .
Page 53
Utilisation Les valeurs pour les différents programmes de cuisson peuvent être réglées conformément aux tableaux suivants: Programme de cuisson Poids/Portion Temps (minutes) 1. Lait/café 01:40 (200 ml par portion) 03:00 04:20 2. Riz 150 g 21:00 300 g 24:00 450 g 27:00 600 g 30:00...
Utilisation Programme 1: Lait/café 1. Posez votre boisson sur le plateau rotatif dans l’espace de cuisson. Si vous posez plusieurs récipients dans le micro-ondes, assurez-vous qu’ils ne sont pas en contact les uns avec les autres. 2. Parmi le réglage du poids/de la portion, sélectionnez la valeur 1, 2 ou 3 pour le nombre de portions.
Utilisation Programme 5: Échauffement 1. Placez l’aliment à réchauffer sur le plateau rotatif. 2. Parmi le réglage du poids/de la portion, sélectionnez la valeur 200, 300, 400, 500, 600, 700 ou 800. 3. Démarrez le programme de cuisson. Le programme s’effectue en conséquence sur une durée de 2 à...
Nettoyage Cuisson sur plusieurs niveaux de puissance Vous pouvez régler un processus de décongélation et jusqu’à deux processus de cuisson aux micro-ondes qui s’effectueront successivement. − La cuisson sur plusieurs niveaux de puissance n’est pas disponible pour la fonction de décongélation, de cuisson rapide et de cuisson automatique.
Page 57
Nettoyage AVIS! Risque de court-circuit! L’eau s’infiltrant dans le boîtier peut provoquer un court-circuit. − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau dans le boîtier. − Ne plongez jamais le micro-ondes dans l’eau. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du micro-ondes peut provoquer des dommages.
Rangement Surface extérieure: Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide. Assurez-vous qu’aucun liquide ne s’infiltre dans l’appareil et séchez entièrement les surfaces. Laissez la porte ouverte pour éviter une mise en service involontaire du micro-ondes. Les parties de la porte, la fenêtre et le mécanisme de fermeture (y compris le joint de la porte, la fermeture de porte et les parties contiguës): Nettoyez ces éléments avec un chiffon humide et une solution savonneuse douce.
Le plateau rotatif ou le Nettoyez le micro-ondes (voir entendre lorsque le fond du micro-ondes chapitre «Nettoyage»). plateau rotatif tourne. est sale. Données techniques Modèle: 96229/96230/96231 Tension nominale: 230–240 V~ 50 Hz Consommation d’électricité: 1 200 W (micro-ondes) Puissance du micro-onde: 700 W Fréquence de fonctionnement: 2 450 MHz Poids: env.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie jointe. Élimination Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Éliminer le micro-ondes (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à...
Page 61
Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/parti dell’apparecchio ............62 Codici QR ....................63 Informazioni generali ................64 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........64 Descrizione pittogrammi ..................64 Sicurezza ....................65 Utilizzo conforme all’uso previsto ..............65 Avvertenze di sicurezza ..................65 Ulteriori indicazioni per il riscaldamento degli alimenti ......71 Informazioni sulle microonde ..............
Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
Informazioni generali AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI RIFERIMENTI. Il presente apparecchio non può essere incassato in un armadio. Questo microonde è adatto per l’uso domestico e per applicazioni simili. Esempio: • cucine in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; •...
Sicurezza Questa parola d’avvertimento indica possibili AVVISO! danni a cose. Questo simbolo fornisce ulteriori indicazioni utili relative alla messa in funzione o al funzionamento. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo.
Page 66
Sicurezza − I dispositivi di classe B sono dispositivi adatti all’uso in ambienti domestici o in ambienti dotati di una rete a bassa tensione utilizzata per alimentare edifici residenziali. AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! Un collegamento elettrico guasto, una tensione di rete troppo elevata o un funzionamento non corretto può...
Page 67
Sicurezza − Per le riparazioni utilizzare solo componenti che siano corrispondenti alle specifiche originali dell’apparecchio. L’apparecchio contiene parti elettriche e meccaniche che sono indispensabili protezioni da fonti di pericolo. − Non utilizzare il microonde con un timer esterno o un telecomando separato.
Page 68
Sicurezza AVVERTIMENTO! Questo microonde può essere utilizzato dai bambini maggiori di otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza e cognizioni, ammesso che siano sotto sorveglianza o che siano state istruite sul modo sicuro di usare il microonde, ed abbiano compreso gli eventuali pericoli.
Page 69
Sicurezza pellicola interna dell’oblò sullo sportello. − Il microonde deve essere impostato o riparato solo da personale tecnico qualificato di microonde. AVVERTIMENTO! Pericolo d’esplosione o incendio! L’uso improprio del microonde può provocare un’esplosione o un incendio. − Il microonde può essere utilizzato solo per lo scongelamento o il riscaldamento di alimenti in contenitori adatti alle microonde.
Page 70
Sicurezza − Se il microonde emette fumo, spegnerlo o scollegarlo dalla presa di corrente e lasciare lo sportello chiuso per soffocare le fiamme. AVVERTIMENTO! Pericolo di ustioni! Durante l’uso del microonde, gli accessori utilizzati, i contenitori e gli alimenti riscaldati possono essere molto caldi. −...
Sicurezza retro e 5 cm su entrambi i lati. Le aperture sull’apparecchio non devono essere coperte o bloccate. − Non conservare nulla direttamente sul microonde. − Non coprire le aperture del microonde e non bloccarle. − Non posizionare mai il microonde sopra o vicino a superfici calde (ad es.
Informazioni sulle microonde − Praticare sugli alimenti con pelle sottile, ad es. salsicce o pomodori, piccole fessure in modo che non scoppino durante la cottura. − Rimuovere le fascette dai sacchetti di carta o plastica prima di posizionare i sacchetti nella camera di cottura. −...
Materiali adatti alle microonde • La quantità di energia richiesta per la cottura o lo scongelamento varia a seconda del cibo. Regola generale: potenza elevata–poco tempo o bassa potenza–tempo elevato. • Per assicurare una distribuzione ottimale del calore, lasciare il cibo dopo la cottura per uno o due minuti nel microonde.
Materiali adatti alle microonde Materiali adatti • Porcellana, vetroceramica e vetro resistente al calore; • Plastica resistente al calore e adatta al microonde (attenzione: la plastica può scolorirsi con gli alimenti o piegarsi a causa del calore); • Carta da forno. Panoramica dei materiali idonei L’elenco che segue è...
Primo utilizzo Primo utilizzo Controllare il microonde e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appun- titi e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito il microonde. −...
Utilizzo − Assicurarsi che il piatto girevole e l’anello girevole siano stati montati correttamente prima dell’uso. − Non usare mai il microonde senza anello girevole e piatto girevole. (vedi Fig. B). 1. Posizionare l’anello girevole nella camera di cottura 2. Posizionare il piatto girevole sull’albero .
Utilizzo Impostare l’ora Quando si usa il microonde per la prima volta o dopo aver ricollegato l’alimentazione, sul display appare “1:00” ed è possibile impostare l’ora. 1. Tenere premuto il tasto “AUFTAUEN/UHR” (Scongelamento/Orologio) 3 secondi per impostare l’ora. Premere il tasto “AUFTAUEN/UHR” (Scongelamento/ Orologio) per selezionare la modalità...
Utilizzo − Se si chiude lo sportello e si preme la manopola “GEWICHT/ZEIT” (Peso/Ora) , il conto alla rovescia e il processo di cottura continueranno. − Premendo poi il tasto “ABBRECHEN” (Annulla), il processo di cottura viene interrotto. Funzione di cottura rapida È...
Utilizzo 4. Premere la manopola “GEWICHT/ZEIT” (Peso/Ora) per proseguire con il processo. In questo modo il processo di cottura inizia e il piatto girevole inizia a girare mentre la camera di cottura si illumina. − Durante il processo di cottura, guardare sempre dall’oblò nella camera di cottura .
Utilizzo Cottura automatica Il microonde dispone di 8 programmi di cottura per diversi tipi di alimenti. La cottura può essere realizzata completamente selezionando il programma desiderato e rego- lando il peso/la porzione del cibo da cuocere. − La forma, le dimensioni e il tipo di cibo possono influire sul processo di cottura.
Page 81
Utilizzo 5. Riscaldamento 200 g 02:00 300 g 02:40 400 g 03:20 500 g 04:00 600 g 04:40 700 g 05:20 800 g 06:00 6. Pesce 200 g 04:00 300 g 05:20 400 g 06:40 500 g 08:00 600 g 09:20 7.
Utilizzo Programma 3: Pasta 1. Versare la pasta in un contenitore. Assicurarsi che il contenitore sia abbastanza grande per prevenire una cottura eccessiva durante il processo di cottura. 2. Versare una quantità ragionevole di acqua nel contenitore. 3. Nell’impostazione di peso/porzione, selezionare 100, 200 o 300. 4.
Utilizzo Programma 8: Popcorn 1. Inserire il popcorn confezionato appositamente per il microonde sul piatto girevole. Seguire le istruzioni sulla confezione. Non preparare i popcorn in normali sacchetti o ciotole di vetro. 2. Avviare il programma di cottura. Il programma dura 3:30 minuti. Cottura in più...
Pulizia Pulizia AVVERTIMENTO! Pericolo di scottature! Durante l’utilizzo il microonde tende a scaldarsi e può provocare ustioni! − Prima di pulire il microonde, attendere sempre che si sia com- pletamente raffreddato! AVVISO! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni d’acqua nel corpo possono provocare corto circuito. −...
Conservazione 3. Pulire le varie parti del microonde come segue: Camera di cottura: Pulire schizzi o fuoriuscite di liquidi o condensa sulla parete interna e sul lato interno dell’oblò con un panno morbido inumidito. In caso di sporco ostinato, è possibile utilizzare una soluzione detergente delicata.
Pulire il microonde (vedi capi- forti durante la rotazio- piano del microonde tolo “Pulizia”). ne del piatto girevole. sono sporchi. Dati tecnici Modello: 96229/96230/96231 Tensione nominale: 230–240 V~ 50 Hz Consumo di corrente: 1.200 W (microonde) Potenza della microonda: 700 W Frequenza di funzionamento: 2.450 MHz Peso: ca.
Smaltimento Smaltimento Smaltire l’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltire il microonde (Applicabile nell’Unione europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) Gli apparecchi dismessi non devono essere smaltiti nella normale spazzatura!
Page 88
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: EIE IMPORT GMBH GEWERBESTRASSE 20 4642 SATTLEDT AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 96229/96230/96231 +41 445 831 052 Aldi-Suisse@protel-service.com JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 96229/96230/96231 06/2018 ANNI GARANZIA...