Page 1
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Edelstahl Mikrowelle 4 in 1 Micro-ondes 4 en 1 | Forno a microonde 4 in 1 Deutsch ......6 Français ......49 Italiano ......95 Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinder- leicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafi...
Inhaltsverzeichnis Übersicht ..................4 Verwendung ..................5 Geräteteile ..................6 Zu dieser Bedienungsanleitung ............. 9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........11 Sicherheitshinweise ...............12 Über Mikrowellen ................22 Kochen und Garen mit der Mikrowelle ........23 Lieferumfang ................. 26 Displayanzeige ................27 Vor dem ersten Gebrauch ............. 28 Bedienung ..................
Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerk- sam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Page 10
Zu dieser Bedienungsanleitung Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusam- menbau oder zum Betrieb. Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Warnung vor Gefahr durch heiße Oberfl ächen! Symbol Schutzerdung (Bei Schutzklasse I) Elektrogeräte der Schutzklasse I sind Elektrogeräte die durchgehend mindestens Basisisolierung haben und entweder einen Gerätestecker mit Schutzkontakt oder eine feste Anschlussleitung mit Schutzleiter haben.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Mikrowellengerät darf nur zum Erwärmen von dafür geeigne- ten Lebensmitteln in geeigneten Behältern und Geschirr verwen- det werden. Es darf nicht im Freien verwendet werden! Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähn- lichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise •...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN – SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer phy- sischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Page 13
Sicherheitshinweise − Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrol- stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern. − Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen lassen. WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfüh- rende Teile.
Page 14
Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Es besteht Verletzungsgefahr durch Mikrowellenstrahlung. − Mikrowellenstrahlung kann bei Beschädigungen des Geräts durch eine Leckage nach außen dringen. Beschädigungen am Netzkabel können einen elektrischen Schlag verursachen. − Bei Beschädigungen am Gehäuse, an Abdeckungen, an der Garraumtür oder am Türverschluss das Mikrowellengerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen.
Page 15
Sicherheitshinweise − wenn Sie das Gerät reinigen, − bei fehlender Aufsicht, − wenn Sie das Gerät nicht mehr gebrauchen. − Das Mikrowellengerät gegen Tropf- und Spritzwasser schützen. Vermeiden Sie Berührungen mit Wasser oder anderen Flüssig- keiten. Halten Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker fern von Waschbecken, Spülen oder Ähnlichem.
Sicherheitshinweise − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, − extrem hohe oder tiefe Temperaturen, − direkte Sonneneinstrahlung, − offenes Feuer. − Das Mikrowellengerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen. Chemische Zusätze in Möbelbeschichtungen können das Material der Gerätefüße angreifen und Rückstände auf der Möbel oberfl äche verursachen.
Page 17
Sicherheitshinweise − Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät fernhalten, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. − Im Kombibetrieb oder im Grillbetrieb, dürfen Kinder wegen der vorkommenden Temperaturen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen. − Der Drehteller wird nach einem Garvorgang mit Grill sehr heiß! Unbedingt Topfl...
Page 18
Sicherheitshinweise − Beim Erwärmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Mate- rialien wie Kunststoff- oder Papierbehältern, Mikrowelle häufi g wegen der Möglichkeit einer Entzündung beaufsichtigen. − Das Gerät ausschließlich zum Erwärmen von dafür geeigne- ten Lebensmitteln in geeigneten Behältnissen und Geschirr verwenden.
Sicherheitshinweise Besondere Sicherheitshinweise im Umgang mit Mikrowellen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Es besteht Verletzungsgefahr durch berstende Behälter. − Keine Speisen oder Flüssigkeiten in fest verschlossenen Be- hältern erhitzen! Diese können im Gerät explodieren oder beim Öffnen zu Verletzungen führen. Bei verschließbaren Behältern, wie z. B.
Sicherheitshinweise − Während des Garvorgangs werden die Oberfl ächen der Mi- krowelle, der Zubehörteile sowie das Gargeschirr sehr heiß. Verwenden Sie Topfhandschuhe. Lassen Sie die Teile vor dem Reinigen abkühlen. HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät.
Sicherheitshinweise einem plötzlichen Aufkochen der Flüssigkeit. Flüssigkeit kann schlagartig herausspritzen. − Keine hohen, schmalen Gefäße verwenden. − Beim Erhitzen einen Stab aus Glas oder Keramik in das Gefäß stellen, um ein verspätetes Aufkochen der Flüssigkeit zu ver- hindern. Nach dem Erhitzen kurz warten, das Gefäß vorsichtig antippen und Flüssigkeit umrühren, bevor Sie es aus dem Gar- raum nehmen.
Über Mikrowellen Über Mikrowellen Mikrowellen sind hochfrequente elektromagnetische Wellen, die eine Erwärmung Ihrer Speisen in dem Garinnenraum bewirken. Mikrowellen erhitzen alle nicht metalli- schen Gegenstände. Benutzen Sie deshalb keine metallischen Gegenstände im Mikro- wellenbetrieb. Diese Erwärmung geschieht umso besser, je mehr Wasser sich in den Lebensmitteln befi...
Kochen und Garen mit der Mikrowelle Kochen und Garen mit der Mikrowelle − Um die Nahrungsmittel zum Garen richtig einzufüllen und anzuordnen, bringen Sie die dicksten Stücke am äußeren Rand unter. − Beachten Sie die genaue Koch- oder Garzeit. − Wählen Sie die kürzeste angegebene Koch- oder Garzeit und verlängern Sie sie bei Bedarf.
Page 24
Kochen und Garen mit der Mikrowelle Geeignete Materialien • Porzellan, Glaskeramik und hitzebeständiges Glas • Kunststoff, der hitzebeständig und mikrowellengeeignet ist (Hinweis: Kunststoff kann sich trotzdem durch Speisen verfärben oder durch die Hitze verformen) • Backpapier. HINWEIS! Gefahr von Sachschaden! Ungeeignete Materialien könnten aufgrund der großen Hitze bre- chen oder sich verformen bzw.
Kochen und Garen mit der Mikrowelle Größe und Form von mikrowellengeeigneten Gefäßen Flache, breite Gefäße eignen sich besser als schmale und hohe. „Flache“ Speisen kön- nen gleichmäßiger durchgaren. Runde oder ovale Gefäße eignen sich besser als eckige. In den Ecken besteht die Ge- fahr lokaler Überhitzung.
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. − Halten Sie auch die Verpackungsfolie von Kindern fern. Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind: • Mikrowellenherd MD 17500 • Drehteller • Grillrost • Bedienungsanleitung und Garantiedokumente...
Displayanzeige Displayanzeige Anzeige der Uhrzeit/Dauer des Kochprogramms oder des Gewichts Gewichtanzeige in Gramm °C Temperaturanzeige in Celsius Kindersicherung aktiv Automatikprogramm A-1 (Getränke) in Betrieb Automatikprogramm A-2 (Nudeln) in Betrieb Automatikprogramm A-3 (Gefrorene Pizza) in Betrieb Automatikprogramm A-4 (Gemüse) in Betrieb Automatikprogramm A-5 (Kartoffeln) in Betrieb Automatikprogramm A-6 (Erhitzen) in Betrieb Automatikprogramm A-7 (Frische Pizza) in Betrieb...
Vor dem ersten Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch GEFAHR! Verletzungsgefahr! Es besteht die Verletzungsgefahr durch Stromschlag oder Mikro wellen strah lung. Mikrowellenstrahlung kann bei Beschädigungen des Geräts durch eine Leckage nach außen dringen. Beschädigungen am Netzkabel können einen elektrischen Schlag verursachen. −...
Vor dem ersten Gebrauch − Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von Wärmequellen, an einem Ort, an dem Nässe oder hohe Feuchtigkeit auftritt oder in der Nähe von brennbaren Materialien auf. − Die Füße dürfen nicht entfernt werden. −...
Bedienung Zubehör einsetzen Wenn die Mikrowelle einmal wie oben beschrieben leer aufgeheizt wurde, darf sie nicht mehr ohne ordnungsgemäß eingesetzten Drehteller in Betrieb genommen werden. − Setzen Sie den Drehteller mittig auf die Antriebsachse Bedienung Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird, ertönt ein Signalton als Bestätigung des Tastendruckes.
Bedienung − Um den Countdown vorzeitig zu beenden, drücken Sie die Taste Kindersicherung − Drücken Sie die Taste und halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt. Ein Signalton wird ausgegeben, im Display wird ein Schlosssymbol angezeigt. Die Tasten der Mikrowelle haben nun keine Funktion. −...
Page 32
Bedienung Von 0 Sekunden bis 1 Minute in 5-Sekunden-Schritten Von 1 bis 5 Minuten in 10-Sekunden-Schritten Von 5 bis 10 Minuten in 30-Sekunden-Schritten Von 10 bis 30 Minuten in 1-Minute-Schritten ab 30 Minuten in 5-Minuten-Schritten − Drücken Sie die Taste , um die Einstellung zu bestätigen.
Bedienung Schnellstart Wenn S ie die Taste drücken, ohne vorher eine Leistungsstufe einzustellen, wird das Kochprogramm auf der höchsten Energiestufe (900 Watt) im Mikrowellen- betrieb gestartet. − Um die Kochzeit zu erhöhen, drücken Sie die Taste zügig mehrmals: 1 x drücken: 0:30 Minuten; 2 x drücken: 1:00 Minuten;...
Bedienung Grill- oder Kombibe trieb Die Grillfunktion ist besonders nützlich bei dünnen Fleischscheiben, Steaks, Hack- fl eisch, Kebab, Würstchen oder Hähnchenteilen. Sie ist auch geeignet für überbacke- ne Sandwiches und Gratin-Gerichte. Im Grillbetrieb können Sie, sofern sich die Speisen dafür eignen, den mitgelieferten Grillrost verwenden.
Bedienung − Drücken Sie die Tasten oder , um die Garzeit einzustellen. − Drücken Sie die Taste , um die Einstellung zu bestätigen. Das Gerät startet den Garvorgang. Bei Programm C-5: − Drücken Sie die Tasten oder , um die Gartemperatur einzustellen. −...
Bedienung Nutzen mehrerer Programme Das Gerät kann mehrere Kochprogramme nacheinander durchführen – die Autopro- gramme sind dabei jedoch ausgeschlossen. Es sind bis zu 3 Sequenzen möglich, die automatisch ablaufen. Stellen Sie die Kochprogramme jeweils wie beschrieben ein und drücken Sie nach Einstellen des letzten Kochprogramms die Taste Beispiel: Sie möchten eine Speise mit dem Auftauprogramm auftauen, danach das Grillpro-...
Page 37
Bedienung Autoprogramm einstellen WARNUNG! Brandgefahr! Es besteht Brandgefahr durch Einsatz feuergefährlicher Materialien. − Benutzen Sie bei Programmen mit zugeschalteter Grill- oder Heißluftfunktion auf gar keinen Fall Abdeckungen oder nicht hitzebeständiges Geschirr, da diese schmelzen oder in Brand geraten können! WARNUNG! Verletzungsgefahr! Der Drehteller ist nach einem Garvorgang mit Grill sehr heiß.
Page 38
Bedienung Das Gewicht/die Menge wird im Display angezeigt. Die Mengen lassen sich gemäß der Tabelle einstellen: Programm Gewichtsintervalle Getränke (200 ml Portion) 100 g 200 g 300 g Nudeln 150 g 300 g 450 g Gefrorene Pizza 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g...
Page 39
Bedienung Programm A-1: Getränke Dieses Programm läuft unter Verwendung von Mikrowellenleistung ab. Verwenden Sie zum Erhitzen ein mikrowellengeeignetes Gefäß. − Stellen Sie das Getränk, dass Sie erhitzen möchten, auf den Drehteller im Gar- raum. Wenn Sie mehrere Behältnisse in die Mikrowelle stellen, achten Sie darauf, dass sich die Gefäße nicht berühren.
Page 40
Bedienung − Stellen Sie das Gefäß mittig auf den Drehteller. − Wählen Sie die Einstellungen zwischen 100 g und 500 g entsprechend der Menge des Gemüses. − Starten Sie das Programm für Gemüse. Falls das Gemüse nach dem Kochen noch nicht gar sein sollte, starten Sie anschlie- ßend einen weiteren Garvorgang mit Mikrowellenleistung (wie ab Seite 31 beschrieben).
Page 41
Bedienung Programm A-7: Frische Pizza aus dem Kühlregal Dieses Programm läuft unter Verwendung von Mikrowellen- und Grillleistung ab. Ver- wenden Sie hitzebeständiges und mikrowellengeeignetes Geschirr oder legen Sie die Pizza direkt auf den Drehteller. − Wählen Sie die Einstellungen 150 g, 300 g oder 450 g entsprechend des Gewichts der Pizza.
Page 42
Bedienung Programm A-10: Frikadellen Dieses Programm läuft unter Verwendung von Mikrowellen- und Heißluftleistung ab. Verwenden Sie hitzebeständiges und mikrowellengeeignetes Geschirr. − Legen Sie die Frikadellen auf einen Teller, der für Heißluft geeignet ist. Platzieren Sie den Teller mittig auf dem Drehteller. −...
Reinigung und Pfl ege Reinigung und Pfl ege WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht Stromschlaggefahr durch stromführenden Leitungen. − Schalten Sie das Mikrowellengerät aus und ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose. WARNUNG! Kurzschlussgefahr! Spritzwasser und/oder Dämpfe können einen Kurzschluss verursachen.
Außerbetriebnahme − Die Außenfl ächen sollten mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Um eine Beschädigung der Betriebsteile im Innern des Mikrowellengeräts zu verhindern, muss vermieden werden, dass Wasser in die Belüftungsöffnungen eindringt. − Teile der Tür, des Sichtfensters und des Schließmechanismus reinigen Sie vorsichtig mit einer milden Seifenlösung.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät lässt sich Der Netzstecker ist nicht − Ziehen Sie den Netzstecker nicht starten richtig eingesteckt. und stecken Sie ihn nach ca. 10 Sekunden wieder ein. Die eingebaute Sicherung − Kontaktieren Sie den der Mikrowelle ist durch- Service.
Technische Daten Technische Daten Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des europäischen Standards EN55011. Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft. Gruppe 2 bedeutet, dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elektro- magnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt. Gerät der Klasse B bedeutet, dass das Gerät für den Einsatz im häuslichen Bereich geeignet ist.
Page 47
Serviceinformationen Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten: • In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie fi nden unsere Service Community unter http://community.medion.com. •...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
Pièces del appareil Pièces del appareil Vitre Plateau tournant Gril supérieur Cache du magnétron : NE PAS ENLEVER ! Éclairage Cordon d‘alimentation Panneau de commande Verrouillage de la porte Axe moteur Gril inférieur Grille Écran : affi chage de temps de cuisson, puissance, mode et heure Menu : régler les programmes automatiques Naviguer vers le haut dans le menu, régler poids/temps de cuisson Naviguer vers le bas dans le menu, régler poids/temps de cuisson...
À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements sur l’appareil et dans le mode d’emploi.
Page 54
À propos de ce mode d’emploi Informations supplémentaires pour l’utilisation de l’appareil ! Tenez compte des remarques contenues dans le mode d’emploi ! Symbole de mise à la terre (pour classe de protection I) Les appareils électriques de la classe de protection I sont des appareils électriques possédant au moins une isolation de base continue ainsi qu’une fi...
Utilisation conforme Utilisation conforme Le four à micro-ondes doit servir uniquement à chauffer des ali- ments adaptés dans des récipients et de la vaisselle adaptés. Il ne doit pas être utilisé en plein air ! Cet appareil est destiné à un usage domestique ou pour des appli- cations ménagères similaires, par exemple •...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ – À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR LES PROCHAINES UTILISATIONS ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou man- quant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants...
Page 57
Consignes de sécurité DANGER ! Risque de blessure ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de fi lms présente un risque de suffocation. − Conservez tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. − Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Il existe un risque de choc électrique dû...
Page 58
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Il existe un risque de blessure par rayonnement micro-ondes. − En cas de dommages de l’appareil, des rayons micro-ondes peuvent fuir et s’échapper de l’appareil. Tout dommage du cor- don d’alimentation peut provoquer un choc électrique. −...
Page 59
Consignes de sécurité Ne plongez en aucun cas le micro-ondes dans de l’eau ou d’autres liquides, ne le passez pas sous l’eau courante et ne l’utilisez pas dans des pièces humides, afi n d’éviter tout risque d’électrocution. − Débranchez la fi che d’alimentation du micro-ondes de la prise de courant −...
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommage ! Toute installation incorrecte de l’appareil peut l’endommager. − Installez le micro-ondes sur une surface plane et stable pou- vant supporter le poids de l’appareil à vide en plus du poids maximum des aliments qui y sont préparés. −...
Page 61
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! L’appareil et les pièces accessibles chauffent fortement pendant le fonctionnement. Les surfaces brûlantes présentent un risque de blessure par brûlure. − Ne touchez pas le boîtier. − Ne touchez en aucun cas les éléments chauffants à l’intérieur du micro-ondes.
Page 62
Consignes de sécurité − Ne laissez jamais le micro-ondes sans surveillance lorsqu’il fonctionne. − Le four à micro-ondes n’est pas destiné à fonctionner avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé. − En raison du risque d’infl ammation, surveillez régulièrement le micro-ondes pendant le réchauffement ou la cuisson d’ali- ments dans des matériaux infl...
Consignes de sécurité − Ne stockez pas d’aliments ou autres objets dans le micro-ondes. Consignes de sécurité spéciales concernant l’exposition aux micro-ondes AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! L’éclatement de récipients présente un risque de blessure. − Ne faites pas chauffer d’aliments ni de liquides dans des ré- cipients hermétiquement fermés ! Ceux-ci pourraient éclater dans le micro-ondes ou causer des blessures lorsqu’ils sont ouverts.
Page 64
Consignes de sécurité − Incisez la peau d’aliments tels que tomates, saucisses, auber- gines ou autres aliments similaires avant de les cuire afi n d’évi- ter qu’ils n’éclatent. − De la vapeur chaude s’échappe à l’ouverture des récipients de cuisson (par ex. sachets de pop-corn, boîtes). Maintenez tou- jours l’ouverture de ces récipients loin du corps lorsque vous les ouvrez.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité lors du réchauffement de liquides PRUDENCE ! Risque de blessure ! Il existe un risque de blessure par brûlure. − Tout liquide placé dans le micro-ondes peut chauffer au-delà de son point d’ébullition, c.-à-d. déjà atteindre sa température d’ébullition sans qu’apparaissent les bulles de vapeur typiques à...
Page 66
Consignes de sécurité − Ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur à vapeur. La va- peur pourrait pénétrer à l’intérieur de l’appareil et endomma- ger l’électronique ainsi que les surfaces. − Un micro-ondes sale peut entraîner la détérioration des sur- faces, ce qui nuirait à...
À propos des micro-ondes À propos des micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques hautes fréquences qui ont pour effet de réchauffer les aliments placés dans la cavité du micro-ondes. Les micro-ondes chauffent tous les objets non métalliques. N’utilisez donc pas d’objets métalliques en mode Micro-ondes.
Faire cuire et mijoter au micro-ondes AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie dû à des températures très élevées. Les aliments beaucoup trop cuits peuvent dégager de la fumée ou s’enfl ammer. − Surveillez toujours la cuisson. − Recouvrez les aliments pendant la cuisson avec un couvercle adapté au micro- ondes pour éviter les éclaboussures et cuire plus uniformément les aliments.
Faire cuire et mijoter au micro-ondes REMARQUE ! Risque de dommage matériel ! La forte chaleur pourrait casser, déformer ou brûler les matériaux non adaptés. En mode Gril/Combiné avec gril, n’utilisez pas de récipients en por- celaine, céramique ou plastique ni de fi lms de protection. Vue d’ensemble des matériaux adaptés Le tableau suivant peut vous aider à...
Faire cuire et mijoter au micro-ondes Matériaux adaptés sous conditions • Faïence et céramique. Utilisez des récipients en terre cuite uniquement pour décongeler des aliments ou pour des cuissons de courte durée, l’air et l’eau qui y sont contenus risquant sinon de provoquer des fi ssures. •...
15 jours à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Le produit que vous avez acheté comprend : • Four micro-ondes MD 17500 • Plateau tournant • Grille • Mode d’emploi et documents relatifs à la garantie...
Affi chage à l‘écran Affi chage à l‘écran Affi chage de l'heure/de la durée du programme de cuisson ou du poids Affi chage du poids en grammes °C Affi chage de la température en Celsius Sécurité enfant activée Programme automatique A-1 (boissons) en cours Programme automatique A-2 (nouilles) en cours Programme automatique A-3 (pizza surgelée) en cours Programme automatique A-4 (légumes) en cours...
Avant la première utilisation Avant la première utilisation DANGER ! Risque de blessure ! Tout dommage du micro-ondes présente un risque de blessure par électrocution ou rayonnement micro-ondes. En cas de dommages de l’appareil, des rayons micro-ondes peuvent fuir et s’échapper de l’appareil. Tout dommage du cordon d’alimentation peut provoquer un choc électrique.
Avant la première utilisation − N’installez pas le micro-ondes à proximité de sources de chaleur, à un endroit exposé à l’eau ou à une forte humidité ni à proximité de matériaux infl ammables. − Les pieds ne doivent pas être enlevés. −...
Commande du micro-ondes Commande du micro-ondes Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un signal sonore retentit pour confi rmation. Si, après avoir appuyé sur une touche, vous n’appuyez plus sur aucune autre touche pendant env. cinq minutes pour fi naliser l’opération, le micro-ondes passe automati- quement en mode Veille.
Commande du micro-ondes Sécurité enfant − Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et un symbole de cadenas s’affi che sur l’écran. Les touches du micro-ondes sont maintenant verrouillées. −...
Commande du micro-ondes − Appuyez sur la touche pour confi rmer le réglage. − Appuyez sur la touche pour régler le temps de cuisson souhaité selon les intervalles suivants. Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes. De 0 seconde à 1 minute Par paliers de 5 secondes De 1 à...
Commande du micro-ondes Démarrage rapide Si vous appuyez sur la touche sans avoir sélectionné de niveau de puissance, le programme de cuisson démarre avec la puissance la plus élevée (900 watts) en mode Micro-ondes. − Pour augmenter le temps de cuisson, appuyez plusieurs fois rapidement sur la touche Appuyer 1 fois : 30 secondes Appuyer 2 fois : 1 minute...
Commande du micro-ondes Retournez si possible l’aliment à la moitié de la durée de décongélation réglée pour optimiser la décongélation (voir « Interruption d’un pro- gramme » en page 77). Appuyez ensuite de nouveau sur la touche pour poursuivre le programme. Mode Gril ou Combiné La fonction Gril est particulièrement utile avec les fi...
Commande du micro-ondes Mode Affi chage à Chaleur l'écran Micro-ondes Gril supérieur Gril inférieur tournante − Appuyez sur la touche pour confi rmer le réglage. − Appuyez sur la touche pour régler le temps de cuisson. − Appuyez sur la touche pour confi...
Commande du micro-ondes Une fois la température réglée atteinte, un signal sonore retentit. Si vous ne voulez pas préchauffer l’appareil, veuillez passer directement à l’étape suivante. − Appuyez sur la touche pour régler le temps de cuisson souhaité. Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes. −...
Page 82
Commande du micro-ondes Modes Affi chage Programme Gril supérieur / Chaleur à l'écran Micro-ondes inférieur tournante Pizza fraîche Poulet Gratin de pommes de terre A-10 Boulettes de viande Réglage d’un programme automatique AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! L’utilisation de matériaux infl ammables présente un risque d’incendie.
Page 83
Commande du micro-ondes − Appuyez sur la touche pour confi rmer le réglage. − Appuyez sur la touche pour régler le poids des aliments à cuire ou le nombre de portions. Le poids/la quantité s‘affi che sur l‘écran. Les quantités peuvent être réglées selon le tableau suivant : Programme Intervalles de poids...
Commande du micro-ondes Avec les modes chaleur tournante et Gril ainsi qu’avec certains programmes automatiques, il se peut que le ventilateur reste activé un certain temps une fois le cycle de cuisson terminé. L’appareil refroidit alors plus rapidement. Une fois l’appareil suffi samment refroidi, le ventilateur s’arrête automatiquement.
Commande du micro-ondes Programme A-3 : pizza surgelée Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes et gril. Utilisez de la vaisselle résistante à la chaleur et adaptée au micro-ondes ou placez la pizza directe- ment sur le plateau tournant. − Placez la pizza sur le plateau tournant. −...
Commande du micro-ondes Programme A-6 : réchauffer Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes. Utilisez un récipient adapté au micro-ondes. − Placez l’assiette contenant les aliments à réchauffer au centre du plateau tournant. − Sélectionnez un réglage entre 200 g et 600 g en fonction de la quantité d’ali- ments à...
Commande du micro-ondes Programme A-9 : gratin de pommes de terre Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes et chaleur tournante. Uti- lisez un récipient résistant à la chaleur et adapté au micro-ondes. − Placez le plat à gratin au centre du plateau tournant. −...
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Les câbles conducteurs de courant présentent un risque d’électrocution. − Avant de nettoyer le micro-ondes, éteignez-le et débranchez la fi che d’alimentation de la prise de courant. AVERTISSEMENT ! Risque de court-circuit ! Les projections d’eau et/ou les vapeurs peuvent provoquer un court-circuit.
Mise hors tension − Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide. Pour éviter tout risque d’endommagement des pièces fonctionnelles situées à l’intérieur du micro- ondes, évitez que de l’eau ne pénètre dans les orifi ces d’aération. − Nettoyez les éléments de la porte, de la vitre et du mécanisme de fermeture avec précaution à...
Dépannage rapide Dépannage rapide Problème Cause possible Solution L'appareil ne démarre pas. La fi che d'alimentation − Débranchez la fi che de n'est pas bien branchée sur la prise et attendez env. la prise de courant. 10 secondes avant de la rebrancher.
La cavité du micro-ondes et le plateau tournant sont adaptés au contact alimentaire. Déclaration de conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 17500 est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2014/30/UE •...
Informations relatives au service après-vente Informations relatives au service après-vente Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui- vants pour entrer en contact avec nous : •...
Page 95
Sommario Sommario Panoramica prodotto ..................4 Utilizzo ......................5 Codici QR ......................97 Componenti dell’apparecchio ............... 98 Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso ..........99 Spiegazione dei simboli ...................99 Utilizzo conforme ..................100 Sicurezza di bambini e persone ..............101 Sicurezza generale ..................102 Superfi...
Page 96
Sommario Aria calda ......................124 Utilizzare più programmi ................125 Cuocere automaticamente ................125 Pulizia e cura ....................132 Mettere fuori servizio l’apparecchio ............133 Risoluzione dei problemi ................134 Smaltimento ....................134 Dati tecnici ....................135 Informazioni sulla conformità..............135 Informazioni relative al servizio di assistenza ..........136 Note legali ....................
Codici QR Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricam- bio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desi- derate vedere comodamente un video-tutorial –...
Componenti dell’apparecchio Componenti dell’apparecchio Finestrella Piatto girevole Grill superiore Rivestimento del magnetron, DA NON TOGLIERE! Illuminazione Cavo di alimentazione Quadro di controllo Chiusura dello sportello Asse di azionamento Grill inferiore Griglia Display: visualizzazione del tempo di cottura, della potenza, della modalità operativa e dell’orario Menu: impostazione dei programmi automatici Spostamento nel menu verso l'alto, impostazione di peso/tempo di cottura...
Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che possa trarne profi tto. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente le indi- cazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.
Utilizzo conforme Questo simbolo fornisce informazioni supplementari utili per l’assem- blaggio o per il funzionamento. Simbolo del collegamento a terra (per la classe di protezione I) Gli elettrodomestici della classe di protezione I possiedono almeno un iso- lamento di base permanente e hanno un connettore con contatto di terra o un cavo fi...
Utilizzo conforme − Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi al- tro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose. Sicurezza di bambini e persone AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità...
Utilizzo conforme PERICOLO! Pericolo di lesioni! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di pelli- cole o componenti di piccole dimensioni. − Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini. −...
Page 103
Utilizzo conforme − La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente il forno a microonde dalla rete elettrica in caso di emergenza. AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni causate dell’emissione di radiazioni a microonde. − In caso di danni all’apparecchio potrebbe verifi carsi una fuoriu- scita di radiazioni a microonde.
Page 104
Utilizzo conforme Non immergere il forno a microonde in acqua o altri liquidi, non tenerlo sotto acqua corrente e non collocarlo in ambienti umidi in quanto così facendo si possono generare scosse elettriche. − Estrarre la spina del forno a microonde dalla presa elettrica quando: −...
Utilizzo conforme AVVISO! Pericolo di danni! Un posizionamento scorretto può causare danni all’apparecchio. − Posizionare il forno a microonde su una superfi cie piana e stabile in grado di sostenere il peso dell’apparecchio insieme al peso massimo degli alimenti in esso contenuti. −...
Page 106
Utilizzo conforme AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Durante l’utilizzo, l’apparecchio e i componenti accessibili all’utiliz- zatore si scaldano molto. Pericolo di lesioni a causa di scottature su superfi ci molto calde. − Non toccare l’involucro dell’apparecchio. − Evitare di toccare gli elementi riscaldanti all’interno del forno. −...
Page 107
Utilizzo conforme − Il microonde non è destinato all’utilizzo con un timer esterno o con un sistema di controllo a distanza. − Non lasciare incustodito il microonde quando si scaldano o cuociono cibi in contenitori infi ammabili, ad esempio recipienti di plastica o carta.
Utilizzo conforme Indicazioni di sicurezza specifi che per i forni a microonde AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni causate dall’esplosione di contenitori. − Non riscaldare pietanze o liquidi in contenitori sigillati! Questi potrebbero esplodere all’interno dell’apparecchio o causare lesioni all’apertura dello sportello. Togliere sempre coperchi o tappi dai contenitori che ne sono provvisti, ad esempio i biberon.
Utilizzo conforme − Durante la cottura le superfi ci del forno a microonde, gli acces- sori e le stoviglie si scaldano notevolmente. Utilizzare guanti da cucina. Prima della pulizia lasciare raffreddare i componenti. AVVISO! Possibili danni materiali! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di utilizzo improprio. −...
Utilizzo conforme − Non utilizzare recipienti alti e stretti. − Prima di riscaldare un liquido, inserire nel recipiente una bac- chetta di vetro o ceramica per evitarne l’ebollizione ritardata. Al termine del riscaldamento, prima di estrarre il recipiente dal vano di cottura attendere qualche secondo, picchiettare delica- tamente il recipiente con le dita e mescolare il liquido.
Le microonde Le microonde Le microonde sono onde elettromagnetiche ad alta frequenza che provocano il riscal- damento dei cibi nel vano di cottura interno. Le microonde riscaldano tutti gli oggetti non metallici. Non utilizzare pertanto oggetti di metallo per la cottura a microonde. Il riscaldamento sarà...
Cucinare e cuocere con il forno a microonde Cucinare e cuocere con il forno a microonde Indicazioni generali − Per disporre correttamente gli alimenti da cuocere, sistemare i pezzi più grandi verso l’esterno. − Rispettare il tempo di cottura con precisione. −...
Page 113
Cucinare e cuocere con il forno a microonde Materiali idonei • Porcellana, vetroceramica e vetro resistente alle alte temperature • Plastica resistente alle alte temperature e adatta al forno a microonde (at- tenzione: i cibi possono cambiare il colore della plastica oppure il calore può deformarla) •...
Cucinare e cuocere con il forno a microonde Dimensione e forma dei recipienti adatti al forno a microonde I recipienti piatti e larghi sono più adatti di quelli stretti e alti, in quanto consentono di cuocere i cibi “bassi” in modo più uniforme. I recipienti rotondi o ovali sono più...
− Tenere le pellicole d’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Dopo avere aperto la confezione, assicurarsi che contenga tutto ciò che segue: • Forno a microonde MD 17500 • Piatto girevole • Griglia • Istruzioni per l’uso e documenti di garanzia...
Visualizzazione di display Visualizzazione di display Visualizzazione dell’orario / durata del programma di cottura o del peso Peso espresso in grammi °C Visualizzazione della temperatura in Celsius Sistema di sicurezza per bambini attivo Programma automatico A-1 (bevande) in funzione Programma automatico A-2 (pasta) in funzione Programma automatico A-3 (pizza congelata) in funzione Programma automatico A-4 (verdura) in funzione Programma automatico A-5 (patate) in funzione...
Prima di iniziare a utilizzare l’apparecchio Prima di iniziare a utilizzare l’apparecchio PERICOLO! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni a causa di scosse elettriche o emissioni di microonde. In caso di danni all’apparecchio, potrebbero fuoriuscire microonde all’esterno attraverso una perdita. Eventuali danni al cavo di ali- mentazione possono causare scosse elettriche.
Prima di iniziare a utilizzare l’apparecchio − I piedini non devono essere rimossi. − Collegare il forno a microonde a una presa con messa a terra da 230 V~50 Hz ben raggiungibile e sempre accessibile. Riscaldare l’apparecchio vuoto Prima di utilizzare il forno a microonde, riscaldarlo quando è ancora vuoto affi nché evaporino i residui di fabbricazione.
Funzionamento Funzionamento Ogni volta che si preme un tasto, viene emesso un segnale acustico che conferma la pressione del tasto. Se dopo la pressione di un tasto non vengono premuti altri tasti per ca. cinque minuti in modo da terminare la funzione, il forno a microonde passa automaticamente alla modalità...
Funzionamento Sistema di sicurezza per bambini − Premere il tasto e tenerlo premuto per 3 secondi. Viene emesso un segnale acustico e visualiz- zato il simbolo di un lucchetto sul display. Ora i tasti del microonde non funzionano. − Per disattivare il sistema di sicurezza per bambini, tenere di nuovo premuto il tasto per 3 secondi fi...
Funzionamento − Premere i tasti oppure per impostare il tempo di cottura desiderato nei seguenti intervalli di tempo. Il tempo di cottura massimo è di 95 minuti. Da 0 secondi a 1 minuto con intervalli di 5 secondi Da 1 a 5 minuti con intervalli di 10 secondi Da 5 a 10 minuti con intervalli di 30 secondi...
Funzionamento − Per aumentare il tempo di cottura premere più volte rapidamente il tasto 1 pressioni: 0:30 minuti; 2 pressioni: 1:00 minuto; 3 pressioni: 1:30 minuti; 4 pressioni: 2:00 minuti ecc. fi no a un massimo di 95 minuti. Il programma di cottura si avvia automaticamente poco tempo dopo l’ultima pressio- ne del tasto.
Funzionamento Modalità grill o combi nata La funzione grill è particolarmente utile per cuocere fette di carne sottili, bistecche, carne macinata, kebab, würstel o pezzi di pollo. È anche adatta per ripassare in forno i panini e preparare piatti gratinati. Con la modalità...
Funzionamento − Premere i tasti oppure per impostare il tempo di cottura. − Premere il tasto per confermare l’impostazione. L’apparecchio avvia il ciclo di cottura. Con il programma C-5: − Premere i tasti oppure per impostare la temperatura di cottura. −...
Funzionamento Utilizzare più programmi L’apparecchio può eseguire più programmi di cottura uno dopo l’altro, esclusi i pro- grammi automatici. È possibile attivare automaticamente fi no a tre sequenze di programmi. Impostare di volta in volta i programmi di cottura come descritto e, dopo avere impo- stato l’ultimo programma, premere il tasto Esempio: Si desidera scongelare una pietanza con il programma di scongelamento per poi av-...
Funzionamento Impostare il programma automatico AVVISO! Pericolo di incendio! Pericolo d’incendio a causa dell’utilizzo di materiali infi ammabili. − Con i programmi che prevedono l’attivazione della funzione grill o aria calda, non utilizzare mai coperchi o stoviglie non resistenti alle alte temperature, perché possono fondersi o incendiarsi! ATTENZIONE! Pericolo di lesioni!
Page 127
Funzionamento Sul display viene visualizzato il peso/la quantità. È possibile impostare le quantità come indicato nella tabella: Programma Intervalli di peso Bevande (porzione da 200 ml) 100 g 200 g 300 g Pasta 150 g 300 g 450 g Pizza congelata 100 g 200 g 300 g...
Page 128
Funzionamento Programma A-1: Bevande Questo programma funziona con le microonde. Per riscaldare utilizzare un recipiente adatto al forno a microonde. − Collocare la bevanda che si desidera scaldare sul piatto girevole nel vano di cottura. Se si inseriscono più recipienti nel microonde, assicurarsi che non si tocchino.
Page 129
Funzionamento Programma A-4: Verdura Questo programma funziona con le microonde. Per riscaldare utilizzare un recipiente adatto al forno a microonde. − Mettere la verdura nel recipiente con un po’ d’acqua. − Posizionare il recipiente al centro del piatto girevole. − Scegliere l’impostazione 100 g o 500 g in base alla quantità di verdura. −...
Page 130
Funzionamento Programma A-7: Pizza fresca dal frigorifero Questo programma funziona con le microonde e il grill. Utilizzare stoviglie resistenti al calore e idonee al microonde o appoggiare la pizza direttamente sul piatto girevole. − Collocare la pizza sul piatto girevole fornito in dotazione. −...
Page 131
Funzionamento Programma A-10: Polpette Questo programma funziona con le microonde e l’aria calda. Utilizzare stoviglie resi- stenti al calore e idonee al microonde. − Collocare le polpette su un piatto adatto all’aria calda. Posizionare il piatto al centro sul piatto girevole. −...
Pulizia e cura Pulizia e cura AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica a causa di cavi sotto tensione. − Spegnere il forno a microonde e staccare la spina dalla presa elettrica prima di procedere alla pulizia. AVVISO! Pericolo di cortocircuito! Spruzzi d’acqua e/o vapori possono causare un corto circuito.
Mettere fuori servizio l’apparecchio − Le superfi ci esterne dovrebbero essere pulite con un panno umido. Per non danneggiare i componenti all’interno del forno a microonde, fare in modo che l’acqua non penetri nelle prese di aerazione. − Pulire lo sportello, la fi nestrella e il meccanismo di chiusura con cautela utiliz- zando un detergente delicato.
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Non si riesce a met- La spina non è inserita − Staccare la spina e reinse- tere in funzione correttamente. rirla dopo ca. 10 secondi. l’apparecchio. Il fusibile è bruciato oppu- −...
Dati tecnici Dati tecnici Questo prodotto soddisfa i requisiti dello standard europeo EN55011. Ai sensi di tale standard, il prodotto è classifi cato come apparecchio del gruppo 2, classe B. Il gruppo 2 designa gli apparecchi che producono energia ad alta frequenza sotto forma di radiazioni elettromagnetiche per il riscaldamento di alimenti.
Informazioni relative al servizio di assistenza Informazioni relative al servizio di assistenza Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.