Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RETRO
MIKROWELLE
Micro-ondes | Microonde
700 W / 20 l
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch .......................... 6
Français ......................... 41
Italiano ..........................77

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ambiano MD 18551

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso RETRO MIKROWELLE Micro-ondes | Microonde 700 W / 20 l Deutsch ......6 Français ......41 Italiano ......77...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ..................4 Verwendung ..................5 Geräteteile ..................6 Zu dieser Bedienungsanleitung ............. 9 Sicherheitshinweise ............... 11 Lieferumfang ..................21 Über Mikrowellen ................22 Kochen und Garen mit der Mikrowelle ........22 Vor dem ersten Gebrauch ............. 26 Bedienung ..................28 Reinigen und Pfl...
  • Page 3 Menu...
  • Page 4: Verwendung

    Menu...
  • Page 6: Geräteteile

    Geräteteile Abdeckung des Magnetrons (NICHT ENTFERNEN!) Display: Anzeige von Garzeit, Leistung, Betriebszustand und Uhrzeit Bedienelemente: a) Uhrzeit / Uhrzeitformat / Garzeitbeginn einstellen b) Gerät starten, Eingabe bestätigen, Schnellstart c) Autoprogramme, Garzeit7Timer/Gewicht eingeben d) Betrieb unterbrechen/Eingabe löschen/Tastensperre aktivieren e) Leistungsstufe einstellen f) Auftauen nach Zeit/nach Gewicht einstellen Glasdrehteller Rollenring...
  • Page 7 Inhalt Inhalt Übersicht ......................4 Verwendung ....................4 Geräteteile ....................... 6 Zu dieser Bedienungsanleitung ..............9 Zeichenerklärung....................9 Sicherheitshinweise ..................11 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............11 Sicherheit von Kindern und Personen ............12 Allgemeine Sicherheit ..................13 Heiße Oberfl ächen .................... 16 Besondere Sicherheitshinweise im Umgang mit Mikrowellen ....18 Sicherheitshinweise zum Erhitzen von Flüssigkeiten .........
  • Page 8 Inhalt Auftauen nach Gewicht ...................30 Auftauen nach Zeit .....................31 Nutzen mehrerer Programme ................. 32 Automatisches Kochen und Garen ..............32 Ende des Garvorgangs ..................34 Reinigen und Pfl egen ................... 34 Außerbetriebnahme ..................35 Abhilfe bei Störungen ................... 36 Entsorgung ....................36 Technische Daten ....................37 Konformitätsinformation ................37 Serviceinformationen ...................
  • Page 9: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerk- sam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Page 10 Zu dieser Bedienungsanleitung Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusam- menbau oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Symbol Schutzerdung (Bei Schutzklasse I) Elektrogeräte der Schutzklasse I sind Elektrogeräte die durchgehend mindestens Basisisolierung haben und entweder einen Gerätestecker mit Schutzkontakt oder eine feste Anschlussleitung mit Schutzleiter haben.
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN – SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Mikrowelle darf nur zum Erwärmen von dafür geeigneten Le- bensmitteln in geeigneten Behältnissen und Geschirr verwendet werden. Sie darf nicht im Freien verwendet werden! Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähn- lichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise...
  • Page 12: Sicherheit Von Kindern Und Personen

    Sicherheitshinweise Sicherheit von Kindern und Personen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer phy- sischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). −...
  • Page 13: Allgemeine Sicherheit

    Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfüh- rende Teile. − Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung die Mikro- welle sowie das Netzkabel auf Beschädigungen überprüfen. − Mikrowelle nicht in Betrieb nehmen, wenn die Mikrowelle oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist.
  • Page 14 Sicherheitshinweise − Bei Beschädigungen am Gehäuse, an Abdeckungen, an der Garraumtür, Türdichtungen oder am Türverschluss die Mikro- welle auf keinen Fall in Betrieb nehmen. In diesem Fall sofort das Netzkabel am Stecker aus der Schutzkontaktsteckdose ziehen. Nehmen Sie die Mikrowelle nicht mehr in Betrieb, bevor es von einer dafür ausgebildeten Person repariert wurde.
  • Page 15 Sicherheitshinweise Flüssigkeit ins Gerät eingedrungen sein, sofort den Netzstecker aus der Schutzkontaktsteckdose ziehen. Lassen Sie das Gerät durch eine dafür qualifi zierte Fachwerkstatt überprüfen. − Das Gerät oder das Netzkabel niemals mit nassen Händen berühren. GEFAHR! Explosionsgefahr! Bei Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung besteht Explosionsgefahr! −...
  • Page 16: Heiße Oberfl Ächen

    Sicherheitshinweise Chemische Zusätze in Möbelbeschichtungen können das Material der Gerätefüße angreifen und Rückstände auf der Möbel oberfl äche verursachen. − Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine hitzeunempfi ndliche Unterlage. Heiße Oberfl ächen GEFAHR! Explosionsgefahr! Wasser-/Öl-Mischungen können sich entzünden oder gar explodieren.
  • Page 17 Sicherheitshinweise − Die Mikrowelle ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. − Beim Erwärmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Mate- rialien wie Kunststoff- oder Papierbehältern, Mikrowelle häufi g wegen der Möglichkeit einer Entzündung beaufsichtigen. −...
  • Page 18: Besondere Sicherheitshinweise Im Umgang Mit Mikrowellen

    Sicherheitshinweise Besondere Sicherheitshinweise im Umgang mit Mikrowellen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Es besteht Verletzungsgefahr durch berstende Behälter. − Keine Speisen oder Flüssigkeiten in fest verschlossenen Be- hältern erhitzen! Diese können im Gerät explodieren oder beim Öffnen zu Verletzungen führen. Bei verschließbaren Behältern, wie z. B.
  • Page 19: Sicherheitshinweise Zum Erhitzen Von Flüssigkeiten

    Sicherheitshinweise Verwenden Sie Topfhandschuhe. Lassen Sie die Teile vor dem Reinigen abkühlen. HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät. − Gerät niemals ohne Drehteller und nicht ohne Lebensmittel im Garraum betreiben. − Nur das beiliegende oder in dieser Bedienungsanleitung als geeignet beschriebene Zubehör verwenden.
  • Page 20: Gerät Reinigen Und Pfl Egen

    Sicherheitshinweise − Keine hohen, schmalen Gefäße verwenden. − Beim Erhitzen einen Stab aus Glas oder Keramik in das Gefäß stellen, um ein verspätetes Aufkochen der Flüssigkeit zu ver- hindern. Nach dem Erhitzen kurz warten, das Gefäß vorsichtig antippen und Flüssigkeit umrühren, bevor Sie es aus dem Gar- raum nehmen.
  • Page 21: Lieferumfang

    − Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: • Mikrowelle MD 18551 • Glas-Drehteller • Rollenring • Bedienungsanleitung, Garantiekarte...
  • Page 22: Über Mikrowellen

    Über Mikrowellen Über Mikrowellen Mikrowellen sind hochfrequente elektromagnetische Wellen, die eine Erwärmung Ihrer Speisen in dem Garinnenraum bewirken. Mikrowellen erhitzen alle nicht metalli- schen Gegenstände. Benutzen Sie deshalb keine metallischen Gegenstände im Mikro- wellenbetrieb. Diese Erwärmung geschieht umso besser, je mehr Wasser sich in den Lebensmitteln befi...
  • Page 23: Mikrowellentaugliche Materialien

    Kochen und Garen mit der Mikrowelle − Wählen Sie die kürzeste angegebene Koch- oder Garzeit und verlängern Sie sie bei Bedarf. WARNUNG! Brandgefahr durch sehr hohe Temperaturen. Stark überkochte Speisen können Qualm entwickeln oder sich entzünden. − Garvorgang stets überwachen. −...
  • Page 24: Bedingt Geeignete Materialien

    Kochen und Garen mit der Mikrowelle Übersicht der geeigneten Materialien Die nachstehende Liste ist eine allgemeine Orientierungshilfe, die Ihnen bei der Wahl des richtigen Kochgeschirrs helfen soll: Kochgeschirr Mikrowelle Hitzebeständiges Glas Nicht hitzebeständiges Glas Nein Hitzebeständige Keramik Mikrowellentaugliches Kunststoffgeschirr Backpapier Metalleinsatz Nein Alufolie, Aluschalen...
  • Page 25: Nicht Geeignete Materialien

    Kochen und Garen mit der Mikrowelle Nicht geeignete Materialien • Metalle, alle Metalltöpfe, -pfannen und -deckel. HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät. − Im Mikrowellenbetrieb niemals Geschirr mit Metallverzierun- gen, metallisches Geschirr oder Grillrost verwenden, da es durch Funkenschlag zu Beschädigungen am Gerät und/oder am Geschirr kommen kann.
  • Page 26: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch − Entnehmen Sie die Speise und überprüfen Sie das Koch- geschirr auf Metallteile. Möglicherweise ist es nicht mikrowellentauglich. Vor dem ersten Gebrauch GEFAHR! Verletzungsgefahr! Es besteht die Verletzungsgefahr durch Stromschlag oder Mikro wellen strah lung. Mikrowellenstrahlung kann bei Beschädigungen des Geräts durch eine Leckage nach außen dringen.
  • Page 27: Gerät Aufstellen

    Vor dem ersten Gebrauch Gerät aufstellen Stellen Sie sicher, dass alle Verpackungsmaterialien aus dem Gerät und von der In- nenseite der Tür entfernt wurden. − Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von Wärmequellen, an einem Ort, an dem Nässe oder hohe Feuchtigkeit auftritt oder in der Nähe von brennbaren Materialien auf.
  • Page 28: Bedienung

    Bedienung Bedienung Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird, ertönt ein Signalton als Bestätigung des Tastendruckes. HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit der Mikrowelle. − Gerät niemals ohne Drehteller und nicht ohne Lebensmittel im Garraum betreiben. Die Uhrzeit einstellen Wenn die Mikrowelle zum ersten Mal in Betrieb genommen wird oder die Spannungs- versorgung unterbrochen war, zeigt das Display „0:00“...
  • Page 29: Kindersicherung

    Bedienung Fünf Signaltöne werden nach Ablauf der eingestellten Dauer ausgegeben. Die Timerfunktion steht während eines laufenden Garprogramms nicht zur Verfügung. Kindersicherung − Um die Kindersicherung zu aktivieren, drücken Sie die Taste und halten Sie sie für ca. 3 Sekunden gedrückt. Ein Signalton ertönt und im Display wird das Symbol angezeigt.
  • Page 30: Schnellstart

    Bedienung − Drehen Sie den Drehregler, um die gewünschte Garzeit in Minuten und Sekun- den (0:00) einzustellen. Die längste Koch-/Garzeit beträgt 95 Minuten. − Nach Beendigung des Garvorgangs, erklingt ein Signalton. − Öffnen Sie die Garraumtür und nehmen Sie das Gargut heraus. Schnellstart Wenn S ie die Taste drücken, ohne vorher eine Leistungsstufe einzustellen,...
  • Page 31: Auftauen Nach Zeit

    Bedienung Im Display wird dEF1 angezeigt. − Drehen Sie den Drehregler, um das Gewicht des Garguts einzustellen. − Drücken Sie die Taste . Das Programm startet. Nach etwa der Hälfte der abgelaufenen Zeit öffnen Sie ggf. die Tür und drehen Sie das Gargut auf die andere Seite bzw. rühren Sie es um, um ein gleichmäßiges Auftauen zu garantieren.
  • Page 32: Nutzen Mehrerer Programme

    Bedienung − Sollte das Gefriergut nach der abgelaufenen Zeit noch nicht aufgetaut sein, starten Sie das Gerät erneut für einige Minuten, um das Gefriergut vollständig aufzutauen. Nutzen mehrerer Programme Das Gerät kann mehrere Garprogramme nacheinander durchführen. Es sind 2 Se- quenzen möglich, die automatisch ablaufen.
  • Page 33 Bedienung Die Mengen lassen sich gemäß der Tabelle einstellen: Programm Gewicht Display Leistung A-1 Aufwärmen 200 g 700 W 400 g 600 g A-2 Gemüse 200 g 700 W 300 g 400 g A-3 Fisch 250 g 560 W 350 g 450 g A-4 Fleisch 250 g 700 W 350 g 450 g A-5 Nudeln 50 g (+ 450 ml Wasser)
  • Page 34: Reinigen Und Pfl Egen

    Reinigen und Pfl egen Ende des Garvorgangs VORSICHT! Verletzungsgefahr! Da die Speisen bzw. die Behältnisse sehr heiß sein können, besteht Verbrühungsgefahr. Verwenden Sie unbedingt Topfl appen oder hitzebeständige Hand- schuhe, wenn Sie die Speisen aus dem Garraum nehmen. Nach Beendigung des Garvorgangs werden 5 Signaltöne ausgegeben. −...
  • Page 35: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme − Reinigen Sie die Garraumtür, das Sichtfenster sowie den Schließmechanismus vorsichtig mit einer milden Seifenlösung. Achten Sie besonders auf Beschädi- gungen an diesen Teilen. − Beim Betrieb bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich an den Außenfl ächen Kon- denswasser bilden. Sollte sich im Innern oder auf den Außenfl ächen Kondens- wasser ansammeln, wischen Sie es mit einem weichen Tuch ab.
  • Page 36: Abhilfe Bei Störungen

    Abhilfe bei Störungen Abhilfe bei Störungen Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät lässt sich Der Netzstecker ist nicht − Netzstecker in die Steckdose nicht starten. eingesteckt. stecken. Die Steckdose ist defekt. − Überprüfen Sie die Steck- dose, indem Sie ein anderes Gerät anschließen.
  • Page 37: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Nennspannung 230 V 50 Hz Nenneingangsleistung (Mikrowelle): 1050 W Nennausgangsleistung (Mikrowelle): 700 W Mikrowellen-Frequenz: 2450 MHz Schutzklasse: Abmessungen (B x H x T) Gerät: 44 x 26 x 37,5 cm Drehteller: 25,5 cm Nettogewicht: 10,2 kg Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen...
  • Page 38: Serviceinformationen

    Serviceinformationen Serviceinformationen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten: • In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben.
  • Page 39: Impressum

    Impressum Impressum Copyright © 2019 Stand: 21.03.2019 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist.
  • Page 41 Sommaire Sommaire Vue d’ensemble ....................4 Utilisation......................5 Pièces de l’appareil ..................44 Concernant la présente notice d’utilisation ..........45 Explication des symboles .................45 Consignes de sécurité ................... 46 Utilisation conforme ..................46 Sécurité des enfants et des personnes ............47 Sécurité...
  • Page 42 Sommaire Décongélation en fonction du poids .............66 Décongélation en fonction du temps ............. 67 Utilisation de plusieurs programmes .............68 Cuisson/mijotage automatique ..............68 Fin du cycle de cuisson ..................70 Nettoyage et entretien .................. 70 Mise hors service .................... 71 Solutions en cas de problème ................72 Recyclage ......................72 Caractéristiques techniques ................73 Information relative à...
  • Page 44: Pièces De L'appareil

    Pièces de l’appareil Pièces de l’appareil Cache du magnétron (À NE PAS ENLEVER !) Écran : affi chage du temps de cuisson, de la puissance, du mode et de l’heure Éléments de commande : a) Réglage de l’heure/format de l’heure/heure de démarrage de la cuisson b) Démarrage de l’appareil/confi...
  • Page 45: Concernant La Présente Notice D'utilisation

    Concernant la présente notice d’utilisation Concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation. Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements fi gurant sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des direc- tives CE. Symbole de mise à la terre (pour classe de protection I) Les appareils électriques de la classe de protection I sont des appareils électriques possédant au moins une isolation de base continue et soit une fi...
  • Page 47: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes

    Consignes de sécurité − Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme à l’emploi prévu, la garantie est annulée. − Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • Page 48: Sécurité Générale

    Consignes de sécurité DANGER ! Risque de blessure ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de fi lms présente un risque de suffocation. − Conservez tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. − Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. Sécurité...
  • Page 49 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Il existe un risque de blessure par rayonnement micro-ondes. − En cas d’endommagement de l’appareil, des rayons mi- cro-ondes peuvent fuir et s’échapper de l’appareil. Tout dom- mage du cordon d’alimentation peut provoquer un choc électrique.
  • Page 50 Consignes de sécurité Ne plongez en aucun cas le four à micro-ondes dans l’eau ou dans d’autres liquides, ne le passez pas sous l’eau courante et ne l’utilisez pas dans des pièces humides, afi n d’éviter tout risque d’électrocution. − Débranchez la fi che d’alimentation du four à micro-ondes de la prise de courant, - avant de nettoyer l’appareil, - en l’absence de surveillance,...
  • Page 51: Surfaces Brûlantes

    Consignes de sécurité AVIS ! Risque de dommage ! Toute installation incorrecte de l’appareil présente un risque d’en- dommagement de l’appareil. − Installez le four à micro-ondes sur une surface plane et stable pouvant supporter le poids de l’appareil à vide et la quantité maximale d’aliments qu’il peut contenir.
  • Page 52 Consignes de sécurité − Ne décongelez pas de graisse ou d’huile congelée dans le four à micro-ondes. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! En cas de manipulation incorrecte, les températures très élevées/ surfaces très chaudes présentent un risque d’incendie. − Ne pas poser d’objets sur le four à micro-ondes. Pour garantir une aération suffi...
  • Page 53: Consignes De Sécurité Spéciales Pour L'utilisation Des Micro-Ondes

    Consignes de sécurité − Ne préparez pas des aliments contenant de l’alcool dans le four à micro-ondes. Ne faites pas frire d’aliments, ni chauffer de l’huile dans le four à micro-ondes ! − Chargez uniformément le plateau tournant, afi n qu’il n’entre pas en contact avec la paroi intérieure métallique du four à...
  • Page 54 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de blessure ! Il existe un risque de blessure par brûlure. − Les aliments préparés au four à micro-ondes peuvent ne pas chauffer uniformément. Vérifi ez la température des aliments chauffés avant de les consommer. Soyez particulièrement prudent avec les aliments pour bébés et les biberons : remuez ou secouez toujours l’aliment avant de vérifi...
  • Page 55: Consignes De Sécurité Lors Du Réchauffement De Liquides

    Consignes de sécurité AVIS ! Dommage matériel possible ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque de dommage de l’appareil. − N’utilisez jamais l’appareil sans le plateau tournant et ne le faites jamais fonctionner à vide. − Utilisez uniquement les accessoires fournis ou décrits comme étant appropriés dans cette notice d’utilisation.
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    Consignes de sécurité − Pour faire chauffer un liquide dans l’appareil, placez un bâ- tonnet en verre ou en céramique dans le récipient pour éviter une ébullition tardive du liquide. Après avoir fait chauffer le liquide, attendez quelques instants, tapotez avec précaution le récipient et remuez le liquide avant de le sortir du four à...
  • Page 57: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Contenu de la livraison DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de fi lms présente un risque de suffocation. − Conservez le fi lm d’emballage hors de portée des enfants. − Retirez le produit de l’emballage et ôtez tous les autres matériaux d’emballage. −...
  • Page 58: À Propos Des Micro-Ondes

    À propos des micro-ondes À propos des micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence qui réchauf- fent les aliments dans la cavité du four à micro-ondes. Les micro-ondes chauffent tous les objets non métalliques. N’utilisez donc pas d’objets métalliques en mode mi- cro-ondes.
  • Page 59: Matériaux Adaptés Aux Micro-Ondes

    Cuisson et mijotage au four à micro-ondes AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie dû à des températures très élevées. Les aliments beaucoup trop cuits peuvent dégager de la fumée ou s’enfl ammer. − Surveillez toujours le cycle de cuisson. − Couvrez les aliments pendant la cuisson ou le mijotage avec un couvercle adapté au four à...
  • Page 60: Vue D'ensemble Des Matériaux Adaptés

    Cuisson et mijotage au four à micro-ondes Vue d’ensemble des matériaux adaptés Le tableau suivant peut vous aider à choisir le récipient adapté : Récipient de cuisson Micro-ondes Verre résistant à la chaleur Verre non résistant à la chaleur Céramique résistante à la chaleur Vaisselle plastique adaptée au four à...
  • Page 61: Matériaux Non Adaptés

    Cuisson et mijotage au four à micro-ondes Matériaux non adaptés • Métal, toutes casseroles, poêles et couvercles métalliques. AVIS ! Dommage matériel possible ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque de dommage de l’appareil. − En mode micro-ondes, n’utilisez jamais de vaisselle ornée de motifs métalliques ni de vaisselle métallique, car les étincelles peuvent endommager l’appareil et/ou la vaisselle.
  • Page 62: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation − Retirez les aliments et vérifi ez que la vaisselle ne contient pas de pièces métalliques. Il est possible qu’elle ne soit pas adaptée au four à micro-ondes. Avant la première utilisation DANGER ! Risque de blessure ! Il y a un risque de blessure par électrocution ou par rayonnement micro-ondes.
  • Page 63: Installation De L'appareil

    Avant la première utilisation Installation de l’appareil Assurez-vous d’avoir bien retiré tous les matériaux d’emballage se trouvant dans l’ap- pareil et sur la face intérieure de la porte du four à micro-ondes. − N’installez pas le four à micro-ondes à proximité de sources de chaleur, à un endroit exposé...
  • Page 64: Utilisation

    Utilisation Utilisation Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un signal sonore retentit pour confi rmation. AVIS ! Dommage matériel possible ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque de dommage du four à micro-ondes. − N’utilisez jamais l’appareil sans le plateau tournant et ne le faites jamais fonctionner à...
  • Page 65: Sécurité Enfants

    Utilisation L’appareil émet cinq signaux sonores une fois la durée réglée écoulée. La fonction minuterie n’est pas disponible lorsqu’un programme de cuis- son est en cours. Sécurité enfants − Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant env.
  • Page 66: Démarrage Rapide

    Utilisation − Tournez le bouton rotatif pour régler le temps de cuisson souhaité en minutes et secondes (0:00). Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes. − Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore retentit. − Ouvrez la porte du micro-ondes et retirez les aliments. Démarrage rapide Si v ous appuyez sur la touche sans régler la puissance au préalable, le pro-...
  • Page 67: Décongélation En Fonction Du Temps

    Utilisation − Appuyez sur la touche , pour appeler le mode Décongélation en fonction du poids. dEF1 s’affi che sur l’écran. − Tournez le bouton rotatif pour régler le poids des aliments. − Appuyez sur la touche . Le programme démarre. Si nécessaire, ouvrez la porte après environ la moitié...
  • Page 68: Utilisation De Plusieurs Programmes

    Utilisation Si nécessaire, ouvrez la porte après environ la moitié du temps écoulé et retournez les aliments ou mélangez le contenu du récipient pour assurer une décongélation uniforme. − Si les aliments ne sont toujours pas décongelés à la fi n du temps confi guré, remettez l’appareil en marche pendant quelques minutes pour achever la décongélation.
  • Page 69 Utilisation − Sélectionnez alors le poids ou le volume souhaité. Tournez pour cela le bouton rotatif jusqu’à ce que la taille de la portion souhaitée s’affi che. Le poids/la quan- tité s’affi che à l’écran. Les quantités peuvent être réglées selon le tableau suivant : Programme Poids Écran...
  • Page 70: Fin Du Cycle De Cuisson

    Nettoyage et entretien Fin du cycle de cuisson ATTENTION ! Risque de blessure ! Les aliments et/ou les récipients pouvant être très chauds, il existe un risque de brûlure. Utilisez impérativement des maniques ou des gants résistants à la chaleur lorsque vous sortez les aliments du four à micro-ondes. À...
  • Page 71: Mise Hors Service

    Mise hors service − Nettoyez soigneusement la porte du four à micro-ondes, la vitre et le mécanisme de fermeture avec de l’eau chaude additionnée d’un savon doux. Faites particu- lièrement attention à ce que ces pièces ne soient pas endommagées. −...
  • Page 72: Solutions En Cas De Problème

    Solutions en cas de problème Solutions en cas de problème Problème Cause possible Solution L’appareil ne dé- La fi che d’alimentation − Branchez la fi che marre pas. n’est pas branchée dans d’alimentation. la prise de courant. La prise de courant est −...
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tension nominale 230 V 50 Hz Puissances nominales Puissance d‘entrée nominale 1050 W (micro-ondes) : Puissance de sortie nominale 700 W (micro-ondes) : Fréquence des micro-ondes : 2 450 MHz Classe de protection : Dimensions (l x H x P) Appareil : 44 x 26 x 37,5 cm Plateau tournant : 25,5 cm Poids net : 10,2 kg Information relative à...
  • Page 74: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    Informations relatives au service après-vente Informations relatives au service après-vente Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui- vants pour entrer en contact avec nous : •...
  • Page 75: Mentions Légales

    Mentions légales Mentions légales Copyright © 2019 Date : 28.03.2019 Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77...
  • Page 77 Sommario Sommario Panoramica del prodotto ................4 Utilizzo ......................5 Parti dell’apparecchio ................... 80 Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso ..........81 Spiegazione dei simboli ................... 81 Indicazioni di sicurezza ................. 82 Utilizzo conforme ....................82 Sicurezza di bambini e persone ..............83 Sicurezza generale ....................84 Superfi...
  • Page 78 Sommario Scongelamento a peso ...................101 Scongelamento a tempo .................101 Utilizzare più programmi ................103 Riscaldare e cuocere automaticamente ............103 Fine del ciclo di cottura ................... 105 Pulizia e manutenzione ................105 Messa fuori servizio dell’apparecchio ............106 Risoluzione dei problemi ................107 Smaltimento ....................
  • Page 80: Parti Dell'apparecchio

    Parti dell’apparecchio Parti dell’apparecchio Rivestimento del magnetron (NON RIMUOVERLO!) Display: visualizzazione del tempo di cottura, della potenza, della modalità di funzionamento e dell’orario Comandi: a) Impostazione ora/formato ora/inizio tempo di cottura b) Avvio apparecchio, conferma del valore inserito, avvio rapido c) Programmi automatici, inserimento tempo di cottura/timer/peso d) Interruzione del funzionamento/cancellazione del valore inserito/attivazio- ne del blocco tasti...
  • Page 81: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni Per L'uso

    Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che possa trarne profi tto. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente le indi- cazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.
  • Page 82: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Dichiarazione di conformità (vedere il capitolo “Dichiarazione di confor- mità”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE. Simbolo del collegamento a terra (per la classe di protezione I) Gli elettrodomestici della classe di protezione I possiedono almeno un iso- lamento di base permanente e hanno un connettore con contatto di terra o un cavo fi...
  • Page 83: Sicurezza Di Bambini E Persone

    Indicazioni di sicurezza − Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi al- tro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose. Sicurezza di bambini e persone AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità...
  • Page 84: Sicurezza Generale

    Indicazioni di sicurezza − Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini. − Non permettere ai bambini di giocare con il materiale d’imballaggio. Sicurezza generale AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.
  • Page 85 Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni causate dell’emissione di radiazioni a microonde. − In caso di danni all’apparecchio potrebbe verifi carsi una fuoriu- scita di radiazioni a microonde. Un cavo di alimentazione dan- neggiato può causare scosse elettriche. −...
  • Page 86 Indicazioni di sicurezza − Estrarre la spina del forno a microonde dalla presa elettrica: - quando si pulisce l’apparecchio, - quando l’apparecchio è sorvegliato, - quando non si utilizza più l’apparecchio. − Proteggere il forno a microonde da gocce o spruzzi d’acqua. Evitare il contatto con acqua o altri liquidi.
  • Page 87: Superfi Ci Molto Calde

    Indicazioni di sicurezza - elevata umidità dell’aria o umidità in generale, - temperature estremamente alte o basse, - raggi diretti del sole, - fi amme libere. − Non posizionare il forno a microonde vicino a fonti di calore. Gli additivi chimici dei rivestimenti dei mobili possono intaccare il materiale dei piedini dell’apparecchio, che quindi possono lascia- re residui sul mobile.
  • Page 88 Indicazioni di sicurezza L’apparecchio deve essere posizionato con il lato posteriore contro una parete. − Non coprire o ostruire le aperture dell’apparecchio. − Il forno a microonde è un apparecchio indipendente. Non uti- lizzare l’apparecchio all’interno di un mobile a incasso o di un armadio.
  • Page 89: Indicazioni Di Sicurezza Specifi Che Per I Forni A Microonde

    Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza specifi che per i forni a microonde AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni causate dall’esplosione di contenitori. − Non riscaldare pietanze o liquidi in contenitori sigillati! Questi potrebbero esplodere all’interno dell’apparecchio o causare lesioni all’apertura dello sportello.
  • Page 90: Indicazioni Di Sicurezza Relative Al Riscaldamento Di Liquidi

    Indicazioni di sicurezza − Durante la cottura le superfi ci del forno a microonde, gli acces- sori e le stoviglie si scaldano notevolmente. Utilizzare guanti da cucina. Prima della pulizia lasciare raffreddare i componenti. AVVISO! Possibili danni materiali! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di utilizzo improprio. −...
  • Page 91: Pulizia E Cura Dell'apparecchio

    Indicazioni di sicurezza − Non utilizzare recipienti alti e stretti. − Prima di riscaldare un liquido, inserire nel recipiente una bac- chetta di vetro o ceramica per evitarne l’ebollizione ritardata. Al termine del riscaldamento, prima di estrarre il recipiente dal vano di cottura attendere qualche secondo, picchiettare delica- tamente il recipiente con le dita e mescolare il liquido.
  • Page 92: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Contenuto della confezione PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. − Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. − Estrarre il prodotto dall’imballaggio e rimuovere tutto il materiale d’imballaggio. −...
  • Page 93: Le Microonde

    Le microonde Le microonde Le microonde sono onde elettromagnetiche ad alta frequenza che provocano il ri- scaldamento delle pietanze nel vano di cottura interno. Le microonde riscaldano tutti gli oggetti non metallici. Non utilizzare pertanto oggetti di metallo per la cottura o il riscaldamento a microonde.
  • Page 94: Materiali Idonei Al Forno A Microonde

    Riscaldamento e cottura con il forno a microonde − Scegliere il tempo di preparazione o di cottura più breve tra quelli indicati e pro- lungarlo se necessario. AVVERTENZA! Pericolo di incendio a causa di temperature molto elevate. Le pietanze eccessivamente cotte possono produrre un fumo denso o prendere fuoco.
  • Page 95: Materiali Non Sempre Idonei

    Riscaldamento e cottura con il forno a microonde Riepilogo dei materiali idonei L’elenco che segue funge da indicazione generale ed è utile per la scelta delle stovi- glie adeguate: Stoviglie da cucina Microonde Vetro resistente alle alte Sì temperature Vetro non resistente alle alte temperature Ceramica resistente alle alte Sì...
  • Page 96: Materiali Non Idonei

    Riscaldamento e cottura con il forno a microonde Materiali non idonei • Metallo, quindi tutte le pentole, le padelle e tutti i coperchi di metallo. AVVISO! Possibili danni materiali! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di utilizzo improprio. − In modalità microonde non utilizzare mai stoviglie con decora- zioni metalliche, stoviglie in metallo o griglie, perché...
  • Page 97: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo PERICOLO! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni a causa di scosse elettriche o emissioni di radia- zioni a microonde. In caso di danni all’apparecchio potrebbe verifi carsi una fuoriusci- ta di radiazioni a microonde. Un cavo di alimentazione danneg- giato può...
  • Page 98: Prima Pulizia Dell'apparecchio

    Funzionamento − I piedini non devono essere rimossi. − Collegare il forno a microonde a una presa ben raggiungibile e sempre accessibile. Prima pulizia dell’apparecchio − Per rimuovere la polvere dell’imballaggio ed eventuali residui del processo di fabbricazione, prima di usare l’apparecchio per la prima volta pulire il vano di cottura e la parte interna della fi...
  • Page 99: Impostare L'ora

    Funzionamento Impostare l’ora Quando il forno a microonde viene messo in funzione per la prima volta, o se l’ali- mentazione è stata interrotta, sul display viene visualizzato il valore “0:00” e occorre impostare l’ora (formato a 24 ore). − Premere due volte il tasto L’indicazione delle ore lampeggia.
  • Page 100: Richiesta Di Visualizzazione

    Funzionamento Richiesta di visualizzazione − Durante il programma premere il tasto per visualizzare per circa 3 secondi la potenza attuale delle microonde. − Durante il programma premere il tasto e tenerlo premuto per circa 3 secondi per visualizzare l’orario attuale sul display. Cottura e riscaldamento con l’energia delle microonde −...
  • Page 101: Interruzione Del Programma

    Funzionamento Durante il programma, ad ogni pressione del pulsante il tempo di cot- tura viene prolungato di 30 secondi. Tuttavia, questa funzione non è disponibile per i programmi automatici e in modalità di scongelamento a peso. Interruzione del programma A metà del ciclo di cottura è spesso necessario interrompere il programma, ad esem- pio per girare o mescolare i cibi.
  • Page 102 Funzionamento − Posizionare il cibo congelato in un contenitore idoneo, inserirlo nel vano di cot- tura e chiudere lo sportello. − Premere due volte il tasto per richiamare la modalità di scongelamento a tempo. Sul display viene visualizzato dEF2. − Ruotare la manopola di regolazione per impostare il tempo di cottura. Per aiutare l’utente a orientarsi sul tempo da impostare per scongelare gli alimenti, la tabella seguente riporta i tempi di scongelamento approssimativi per diverse classi di peso:...
  • Page 103: Utilizzare Più Programmi

    Funzionamento Utilizzare più programmi L’apparecchio può eseguire più programmi di cottura in successione. È possibile im- postare 2 sequenze che l’apparecchio esegue automaticamente. Impostare ciascun programma di cottura come descritto e, dopo avere impostato l’ul- timo programma, premere il tasto Esempio: Si desidera scongelare una pietanza con il programma di scongelamento, quindi av- viare il programma P50.
  • Page 104 Funzionamento È possibile impostare le quantità come indicato nella tabella: Programma Peso Display Potenza A-1 Riscaldare 200 g 700 W 400 g 600 g A-2 Verdura 200 g 700 W 300 g 400 g A-3 Pesce 250 g 560 W 350 g 450 g A-4 Carne 250 g...
  • Page 105: Fine Del Ciclo Di Cottura

    Pulizia e manutenzione Fine del ciclo di cottura ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Pericolo di ustioni a causa delle pietanze e/o dei recipienti molto caldi. Non dimenticare di utilizzare sempre presine o guanti resistenti alle alte temperature quando si estraggono le pietanze dal vano di cottura.
  • Page 106: Messa Fuori Servizio Dell'apparecchio

    Messa fuori servizio dell’apparecchio − Le superfi ci esterne dovrebbero essere pulite con un panno umido. Per non dan- neggiare i componenti interni del forno a microonde, fare in modo che l’acqua non penetri nelle prese di aerazione. − Pulire lo sportello, la fi nestrella e il meccanismo di chiusura con cautela, utiliz- zando un detergente delicato.
  • Page 107: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Non si riesce a met- La spina non è inserita. − Inserire la spina nella presa tere in funzione elettrica. l’apparecchio. La presa elettrica è − Controllare la presa elettrica guasta.
  • Page 108: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Tensione nominale 230 V 50 Hz Potenza nominale d’ingreso (microonde) 1050 W Potenza nominale di uscita (microonde): 700 W Frequenza delle microonde: 2450 MHz Classe di protezione: Dimensioni (La x A x P) Apparecchio: 44 x 26 x 37,5 cm Piatto girevole: 25,5 cm Peso netto:...
  • Page 109: Informazioni Relative Al Servizio Di Assistenza

    Informazioni relative al servizio di assistenza Informazioni relative al servizio di assistenza Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
  • Page 110: Note Legali

    Note legali Note legali Copyright © 2019 Ultimo aggiornamento: 21.03.2019 Tutti i diritti riservati. Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma sen- za l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77...
  • Page 111 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 98067/98068/98069 0848 - 24 24 26 0,08 CHF/Min. www.medion.ch JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello: ANNI GARANZIA 08/2019 MD 18551...

Table des Matières