Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mikrowelle mit Grill
Micro-ondes avec gril | Microonde con grill
800 W / 17 l
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deu
Deutsch ............. 06
Fran
Français ..............45
Itali
Italiano ...............85
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
QR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ambiano MD 18717

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Mikrowelle mit Grill Micro-ondes avec gril | Microonde con grill 800 W / 17 l Deutsch ..... 06 Français ....45 Fran Italiano ....85 Itali Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinder- leicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ..................4 Verwendung ..................5 Geräteteile ..................6 Zu dieser Bedienungsanleitung ............. 9 Sicherheitshinweise ............... 11 Lieferumfang ................. 22 Über Mikrowellen ................23 Kochen und Garen mit der Mikrowelle ........23 Vor dem ersten Gebrauch ............. 27 Bedienung ..................30 Ende des Garvorgangs ..............
  • Page 6: Geräteteile

    Geräteteile Abdeckung des Magnetrons (NICHT ENTFERNEN!) Display: Anzeige von Garzeit, Leistung, Betriebszustand und Uhrzeit Bedienelemente: Drehregler Im Standby links drehen: Garzeit einstellen Im Standby rechts drehen: Autoprogramm auswählen/ Uhrzeit einstellen, Modus einstellen/Portion einstellen Glasdrehteller Rollenring Antriebsachse Garraum Grillrost Türverriegelung Türgriff Sichtfenster Mikrowellenleistung/Grill/Kombibetrieb 1 und 2 einstellen Auftaubetrieb nach Gewicht/nach Zeit einstellen...
  • Page 7 Inhalt Inhalt Übersicht ......................4 Verwendung ....................5 Geräteteile ....................... 6 Zu dieser Bedienungsanleitung ..............9 Zeichenerklärung....................9 Sicherheitshinweise ..................11 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............11 Sicherheit von Kindern und Personen ............12 Allgemeine Sicherheit ..................13 Heiße Oberfl ächen .................... 16 Besondere Sicherheitshinweise im Umgang mit Mikrowellen ....18 Sicherheitshinweise zum Erhitzen von Flüssigkeiten .........20 Gerät reinigen und pfl...
  • Page 8 Inhalt Programm unterbrechen ................. 33 Auftauen nach Gewicht ................... 33 Auftauen nach Zeit .................... 33 Nutzen mehrerer Programme .................34 Grillbetrieb ......................35 Kombibetrieb Mikrowelle und Grill ..............35 Automatisches Kochen und Garen ..............36 Ende des Garvorgangs ...................37 Reinigen und Pfl egen ................... 38 Außerbetriebnahme ..................
  • Page 9: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerk- sam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Page 10 Zu dieser Bedienungsanleitung Warnung vor Gefahr durch heiße Oberfl ächen! Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusam- menbau oder zum Betrieb. CE-Kennzeichnung Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“). Symbol Schutzerdung (Bei Schutzklasse I) Elektrogeräte der Schutzklasse I sind Elektrogeräte die durchgehend mindestens Basisisolierung haben und entweder einen Gerätestecker mit Schutzkontakt oder eine feste Anschlussleitung mit Schutzleiter ha-...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN – SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Mikrowelle darf nur zum Erwärmen von dafür geeigneten Le- bensmitteln in geeigneten Behältnissen und Geschirr verwendet werden. Es darf nicht im Freien verwendet werden! Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähn- lichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise...
  • Page 12: Sicherheit Von Kindern Und Personen

    Sicherheitshinweise Sicherheit von Kindern und Personen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer phy- sischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). −...
  • Page 13: Allgemeine Sicherheit

    Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfüh- rende Teile. − Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung die Mikro- welle sowie das Netzkabel auf Beschädigungen überprüfen. − Mikrowelle nicht in Betrieb nehmen, wenn die Mikrowelle oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist.
  • Page 14 Sicherheitshinweise − Bei Beschädigungen am Gehäuse, an Abdeckungen, an der Garraumtür, Türdichtungen oder am Türverschluss die Mikro- welle auf keinen Fall in Betrieb nehmen. In diesem Fall sofort das Netzkabel am Stecker aus der Schutzkontaktsteckdose ziehen. Nehmen Sie die Mikrowelle nicht mehr in Betrieb, bevor es von einer dafür ausgebildeten Person repariert wurde.
  • Page 15 Sicherheitshinweise Flüssigkeit ins Gerät eingedrungen sein, sofort den Netzstecker aus der Schutzkontaktsteckdose ziehen. Lassen Sie das Gerät durch eine dafür qualifi zierte Fachwerkstatt überprüfen. − Das Gerät oder das Netzkabel niemals mit nassen Händen berühren. GEFAHR! Explosionsgefahr! Bei Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung besteht Explosionsgefahr! −...
  • Page 16: Heiße Oberfl Ächen

    Sicherheitshinweise Chemische Zusätze in Möbelbeschichtungen können das Material der Gerätefüße angreifen und Rückstände auf der Möbel oberfl äche verursachen. − Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine hitzeunempfi ndliche Unterlage. Heiße Oberfl ächen GEFAHR! Explosionsgefahr! Wasser-/Öl-Mischungen können sich entzünden oder gar explodieren.
  • Page 17 Sicherheitshinweise WARNUNG! Brandgefahr! Es besteht Brandgefahr durch unsachgemäßen Umgang mit sehr hohen Temperaturen/heißen Geräteoberfl ächen. − Keine Gegenstände auf die Mikrowelle stellen. Für eine ausrei- chende Belüftung muss nach oben ein Abstand von 30 cm und an beiden Seiten 20 cm eingehalten werden siehe .
  • Page 18: Besondere Sicherheitshinweise Im Umgang Mit Mikrowellen

    Sicherheitshinweise − Verwenden Sie ausschließlich handelsübliche Popcorn-Ver- packungen, die zum Herstellen von Popcorn in der Mikrowelle ausgezeichnet sind. − Keine alkoholhaltigen Speisen zubereiten. Mit dem Gerät nicht frittieren oder Öl erhitzen! − Drehteller gleichmäßig beladen, damit er während des Betrie- bes nicht die metallene Innenwand des Gerätes berührt, um Funkenschlag zu vermeiden.
  • Page 19 Sicherheitshinweise VORSICHT! Verletzungsgefahr! Es besteht Verletzungsgefahr durch Verbrennung. − In der Mikrowelle zubereitete Speisen werden ggf. ungleich- mäßig heiß. Vor dem Verzehr die Temperatur der erhitzten Speisen prüfen. Bei Babynahrung und Babyfl aschen vor der Prüfung der Temperatur die Kindernahrung immer umrühren oder schütteln, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Page 20: Sicherheitshinweise Zum Erhitzen Von Flüssigkeiten

    Sicherheitshinweise − Nur das beiliegende oder in dieser Bedienungsanleitung als geeignet beschriebene Zubehör verwenden. − Im Mikrowellenbetrieb niemals Geschirr mit Metallverzierun- gen oder metallisches Geschirr verwenden, da es durch Fun- kenschlag zu Beschädigungen am Gerät und/oder am Geschirr kommen kann. −...
  • Page 21: Gerät Reinigen Und Pfl Egen

    Sicherheitshinweise Gerät reinigen und pfl egen HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät. − Unsachgemäße Verwendung von Reinigungsmitteln am Gerät kann zur Beschädigung der Oberfl ächen führen. Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven chemischen Reinigungs- mittel, Scheuermittel oder harte Schwämme.
  • Page 22: Lieferumfang

    − Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: • Mikrowelle MD 18717 • Glas-Drehteller • Grillrost • Rollenring...
  • Page 23: Über Mikrowellen

    Über Mikrowellen Über Mikrowellen Mikrowellen sind hochfrequente elektromagnetische Wellen, die eine Erwärmung Ihrer Speisen in dem Garinnenraum bewirken. Mikrowellen erhitzen alle nicht metalli- schen Gegenstände. Benutzen Sie deshalb keine metallischen Gegenstände im Mikro- wellenbetrieb. Diese Erwärmung geschieht umso besser, je mehr Wasser sich in den Lebensmitteln befi...
  • Page 24: Mikrowellentaugliche Materialien

    Kochen und Garen mit der Mikrowelle − Wählen Sie die kürzeste angegebene Koch- oder Garzeit und verlängern Sie sie bei Bedarf. WARNUNG! Brandgefahr durch sehr hohe Temperaturen! Stark überkochte Speisen können Qualm entwickeln oder sich entzünden. − Garvorgang stets überwachen. −...
  • Page 25: Bedingt Geeignete Materialien

    Kochen und Garen mit der Mikrowelle Übersicht der geeigneten Materialien Die nachstehende Liste ist eine allgemeine Orientierungshilfe, die Ihnen bei der Wahl des richtigen Kochgeschirrs helfen soll: Kochgeschirr Mikrowelle Grill Kombibetrieb Hitzebeständiges Glas Nicht-hitzebeständiges Glas Nein Nein Nein Hitzebeständige Keramik Mikrowellentaugliches Nein Nein...
  • Page 26: Nicht Geeignete Materialien

    Kochen und Garen mit der Mikrowelle Nicht geeignete Materialien • Metalle, alle Metalltöpfe, -pfannen und -deckel. HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät. − Im Mikrowellenbetrieb niemals Geschirr mit Metallverzierun- gen, metallisches Geschirr oder Grillrost verwenden, da es durch Funkenschlag zu Beschädigungen am Gerät und/oder am Geschirr kommen kann.
  • Page 27: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch WARNUNG! Brandgefahr! Es besteht Brandgefahr durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät. − Sobald Sie Funken, Blitze oder gar Feuer bemerken, drücken Sie sofort die Taste und ziehen Sie den Netzstecker. − Entnehmen Sie die Speise und überprüfen Sie das Koch- geschirr auf Metallteile.
  • Page 28: Gerät Aufstellen

    Vor dem ersten Gebrauch HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät. − Die Abdeckung im Garinnenraum ist kein Teil der Verpa- ckung und darf nicht entfernt werden! − Die Mikrowelle ist für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht im Freien verwendet werden.
  • Page 29: Tür Öffnen/Schließen

    Vor dem ersten Gebrauch − Drücken Sie die Taste , um den Heizvorgang zu starten. 30 Sec. Bei diesem ersten Aufheizen kann es zu einer leichten Geruchsbildung kommen. Die Dämpfe sind unschädlich und verschwinden nach kurzer Zeit. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung z. B. durch ein geöffnetes Fenster.
  • Page 30: Bedienung

    Bedienung Bedienung Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird, ertönt ein Signalton als Bestätigung des Tastendruckes. HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit der Mikrowelle. − Gerät niemals ohne Drehteller und nicht ohne Lebensmittel im Garraum betreiben. Die Uhrzeit einstellen Wenn die Mikrowelle zum ersten Mal in Betrieb genommen wird oder die Spannungs- versorgung unterbrochen war, zeigt das Display 00:00 an und die Uhrzeit (24-Stun-...
  • Page 31: Anzeigeaufforderung

    Bedienung Anzeigeaufforderung − Drücken Sie bei laufendem Programm die Taste , um die aktuelle Grill- leistung im Display für ca. 3 Sekunden anzeigen zu lassen. − Drücken Sie bei laufendem Programm die Taste , um die aktuelle Uhrzeit für drei Sekunden im Display anzeigen zu lassen. −...
  • Page 32: Schnellstart

    Bedienung Die Garzeit ist in den folgenden Schritten einstellbar: Garzeit Einstellungschritte 0 bis 1 Minute 5 Sekunden 1 bis 5 Minuten 10 Sekunden 5 bis 10 Minuten 30 Sekunden 10 bis 30 Minuten 1 Minute 30 bis 95 Minuten 5 Minuten −...
  • Page 33: Programm Unterbrechen

    Bedienung Programm unterbrechen Um die Speisen beispielsweise nach der Hälfte der Garzeit umzudrehen oder zu ver- rühren, ist es häufi g notwendig, das Garprogramm zu unterbrechen. − Öffnen Sie die Tür oder drücken Sie die Taste , um das Programm zu unterbrechen.
  • Page 34: Nutzen Mehrerer Programme

    Bedienung Im Display wird dEF2 angezeigt. − Geben Sie die Auftauzeit durch Drehen des Drehreglers ein. Zur Orientierung, welche Zeit Sie zum Auftauen von Lebensmitteln einstellen sollten, fi nden Sie in der folgenden Tabelle die ungefähren Auftauzeiten für unterschiedliche Gewichtsklassen: Gewicht Zeiteinstellung 200 g...
  • Page 35: Grillbetrieb

    Bedienung − Drücken Sie die Taste , um die Eingabe zu bestätigen. 30 Sec. − Geben Sie die Garzeit von 7 Minuten (7:00) durch Drehen des Drehreglers ein. − Drücken Sie die Taste , um die Programme zu starten. 30 Sec. Die beiden Programme laufen hintereinander ab.
  • Page 36: Automatisches Kochen Und Garen

    Bedienung − Geben Sie die Garzeit durch Drehen des Drehreglers ein. − Drücken Sie die Taste , um den Heizvorgang zu starten. 30 Sec. Nach der Hälfte der abgelaufenen Zeit sollten Sie die Speise drehen um das Garen zu optimieren (siehe „Programm unterbrechen“ auf Seite 33).
  • Page 37: Ende Des Garvorgangs

    Ende des Garvorgangs Automatik-Programm Portion Anzeige Leistung in W A-5 Nudeln 50 g (mit Wasser 450 g) 100 g (mit Wasser 800 g) A-6 Kartoffeln 200 g 400 g 600 g A-7 TK-Pizza 200 g 400 g A-8 Suppe 200 ml 400 ml −...
  • Page 38: Reinigen Und Pfl Egen

    Reinigen und Pfl egen Reinigen und Pfl egen WARNUNG! Risiko eines Stromschlags. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfüh- rende Teile. − Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie vor dem Reini- gen den Stecker aus der Steckdose. Mangelhafte Sauberkeit des Geräts kann zu einer Zerstörung der Geräteoberfl...
  • Page 39: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme − Wischen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch und einem milden Reini- gungsmittel aus. − Geruchsrückstände in der Mikrowelle können entfernt werden, indem Sie eine Tasse Wasser mit dem Saft und der Schale einer Zitrone in ein tiefes mikrowellen- festes Gefäß...
  • Page 40: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dür- fen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 41: Konformitätsinformation

    Konformitätsinformation Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden eu- ropäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des europäischen Standards EN55011. Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft.
  • Page 42: Datenschutzerklärung

    Datenschutzerklärung Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort fi nden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles End- gerät laden.
  • Page 43: Impressum

    Impressum Impressum Copyright © 2019 Stand: 29.07.2019 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist.
  • Page 45 Sommaire Sommaire Vue d’ensemble ....................4 Utilisation......................5 Codes QR ......................47 Pièces de l’appareil ..................48 Concernant la présente notice d’utilisation ..........49 Explication des symboles .................49 Consignes de sécurité ..................51 Utilisation conforme ...................51 Sécurité des enfants et des personnes ............52 Sécurité...
  • Page 46 Sommaire Utilisation....................... 70 Réglage de l’heure ....................70 Sécurité enfants....................70 Commutation de l’affi chage ................71 Cuisson avec l’énergie micro-ondes..............71 Démarrage rapide ..................... 72 Interruption d’un programme ................ 73 Décongélation en fonction du poids ............. 73 Décongélation en fonction du temps ............. 73 Combinaison de plusieurs programmes ............
  • Page 47: Comment Faire

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 48: Pièces De L'appareil

    Pièces de l’appareil Pièces de l’appareil Cache du magnétron (À NE PAS ENLEVER !) Écran : affi chage du temps de cuisson, de la puissance, du mode et de l’heure Éléments de commande : Bouton rotatif Tourner vers la gauche en mode veille : régler le temps de cuisson Tourner vers la droite en mode veille : sélectionner un programme automa- tique/régler l’heure, régler le mode/la portion Plateau tournant en verre...
  • Page 49: Concernant La Présente Notice D'utilisation

    Concernant la présente notice d’utilisation Concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
  • Page 50 Concernant la présente notice d’utilisation Ce symbole vous donne des informations complémentaires utiles pour l’assemblage ou l’utilisation de l’appareil. Marquage CE Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des di- rectives de l’Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité »).
  • Page 51: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE ! Utilisation conforme Le four à micro-ondes ne doit être utilisé que pour réchauffer des aliments adaptés dans des récipients et de la vaisselle appropriés. Il ne doit pas être utilisé...
  • Page 52: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes

    Consignes de sécurité Sécurité des enfants et des personnes AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
  • Page 53: Sécurité Générale

    Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique. − Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifi ez que le four à micro-ondes et l’adaptateur secteur ne sont pas endommagés.
  • Page 54 Consignes de sécurité − En cas d’endommagement du boîtier, des caches, de la porte du four à micro-ondes, des joints de porte et/ou du verrouil- lage de la porte, ne mettez en aucun cas l’appareil en marche. Débranchez alors immédiatement l’adaptateur secteur de la prise de courant de type F.
  • Page 55 Consignes de sécurité − Protégez le four à micro-ondes contre les éclaboussures et les projections d’eau. Évitez tout contact de l’appareil avec l’eau ou d’autres liquides. Tenez l’appareil, l’adaptateur secteur et la fi che d’alimentation éloignés des lavabos, des éviers, etc. En cas d’infi...
  • Page 56: Surfaces Brûlantes

    Consignes de sécurité − N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides, − températures extrêmement hautes ou basses, − rayonnement direct du soleil, − fl amme nue. − N’installez pas le four à micro-ondes à proximité de sources de chaleur.
  • Page 57 Consignes de sécurité − Ne touchez en aucun cas les éléments chauffants à l’intérieur du micro-ondes. − Tenez les enfants de moins de 8 ans à distance de l’appareil, sauf s’ils sont surveillés en permanence. − Si l’appareil fonctionne en mode Combiné ou en mode Gril, en raison des températures très élevées, les enfants ne sont auto- risés à...
  • Page 58 Consignes de sécurité − En raison du risque d’infl ammation, surveillez régulièrement le four à micro-ondes pendant le réchauffement ou la cuisson d’aliments dans des matériaux infl ammables tels que des réci- pients en plastique ou en papier. − Utilisez le four à micro-ondes uniquement pour chauffer des aliments adaptés dans des récipients et de la vaisselle appropriés.
  • Page 59: Consignes De Sécurité Spéciales Pour L'utilisation Des Micro-Ondes

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité spéciales pour l’utilisation des micro-ondes AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! L’éclatement de récipients présente un risque de blessure. − Ne faites pas chauffer d’aliments ni de liquides dans des ré- cipients hermétiquement fermés ! Ceux-ci pourraient éclater dans le four à...
  • Page 60 Consignes de sécurité − De la vapeur chaude s’échappe à l’ouverture des récipients de cuisson. Maintenez toujours l’orifi ce de ces récipients loin du corps lorsque vous les ouvrez. − De la vapeur chaude s’échappe à l’ouverture de la porte du four à...
  • Page 61: Consignes De Sécurité Lors Du Réchauffement De Liquides

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité lors du réchauffement de liquides ATTENTION ! Risque de blessure ! Il existe un risque de blessure par brûlure. − Tout liquide placé dans le four à micro-ondes peut chauffer au-delà de son point d’ébullition, c.-à-d. qu’il atteint déjà la température d’ébullition sans que les bulles de vapeur ty- piques à...
  • Page 62: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage − Ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur à vapeur. De la vapeur pourrait pénétrer à l’intérieur de l’appareil et endom- mager l’électronique ainsi que les surfaces. − Un manque de propreté peut entraîner la destruction de la surface, ce qui a une infl...
  • Page 63: À Propos Des Micro-Ondes

    À propos des micro-ondes À propos des micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence qui réchauf- fent les aliments dans la cavité du four à micro-ondes. Les micro-ondes chauffent tous les objets non métalliques. N’utilisez donc pas d’objets métalliques en mode Mi- cro-ondes.
  • Page 64: Matériaux Adaptés Aux Micro-Ondes

    Cuisson et mijotage au four à micro-ondes AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie dû à des températures très élevées ! Les aliments beaucoup trop cuits peuvent dégager de la fumée ou s’enfl ammer. − Surveillez toujours le cycle de cuisson. − Couvrez les aliments pendant la cuisson ou le mijotage avec un couvercle adapté au four à...
  • Page 65: Vue D'ensemble Des Matériaux Adaptés

    Cuisson et mijotage au four à micro-ondes Vue d’ensemble des matériaux adaptés Le tableau suivant peut vous aider à choisir le récipient adapté : Récipient de cuisson Micro-ondes Gril Mode Combiné Verre résistant à la chaleur Verre non résistant à la chaleur Céramique résistante à...
  • Page 66: Matériaux Non Adaptés

    Cuisson et mijotage au four à micro-ondes Matériaux non adaptés • Métal, toutes casseroles, poêles et couvercles métalliques. AVIS ! Dommage matériel possible ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque de dommage de ce dernier. − En mode Micro-ondes, n’utilisez jamais de vaisselle ornée de motifs métalliques, de vaisselle métallique ou la grille, car des étincelles pourraient se former et endommager l’appareil et/ou la vaisselle.
  • Page 67: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque d’incendie. − Dès que vous remarquez des étincelles, des éclairs ou même des fl ammes, appuyez immédiatement sur la touche débranchez la fi che d’alimentation. −...
  • Page 68: Installation De L'appareil

    Avant la première utilisation AVIS ! Dommage matériel possible ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque de dommage de ce dernier. − Le cache dans la cavité du four à micro-ondes ne fait pas partie de l’emballage et ne doit pas être retiré ! −...
  • Page 69: Ouverture/Fermeture De La Porte

    Avant la première utilisation − Appuyez sur la touche pour démarrer le processus de chauffe. 30 Sec. Lors de ce premier chauffage, il est possible qu’une légère odeur se dé- gage. Les vapeurs sont inoffensives et se dissipent rapidement. Veillez à bien aérer la pièce, par exemple en ouvrant la fenêtre.
  • Page 70: Utilisation

    Utilisation Utilisation Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un signal sonore retentit pour confi rmation. AVIS ! Dommage matériel possible ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque de dommage du four à micro-ondes. − N’utilisez jamais l’appareil sans le plateau tournant et ne le faites jamais fonctionner à...
  • Page 71: Commutation De L'affi Chage

    Utilisation Commutation de l’affi chage − En cours d’utilisation, appuyez sur la touche pour affi cher le réglage de puissance actuel du gril pendant environ 3 secondes. − En cours d’utilisation, appuyez sur la touche pour affi cher l’heure actuelle pendant environ 3 secondes. −...
  • Page 72: Démarrage Rapide

    Utilisation Le temps de cuisson peut être réglé par paliers : Temps de cuisson Paliers de réglage 0 à 1 minute 5 secondes 1 à 5 minutes 10 secondes 5 à 10 minutes 30 secondes 10 à 30 minutes 1 minute 30 à 95 minutes 5 minutes − Appuyez sur la touche pour démarrer le processus de chauffe.
  • Page 73: Interruption D'un Programme

    Utilisation Interruption d’un programme Pour retourner ou remuer les aliments en milieu de cuisson par exemple, il est sou- vent nécessaire d’interrompre le programme de cuisson. − Ouvrez la porte ou appuyez sur la touche pour interrompre le pro- gramme. Le temps restant est toujours affi ché à l’écran. −...
  • Page 74: Combinaison De Plusieurs Programmes

    Utilisation − Appuyez deux fois sur la touche pour activer le mode Décongélation en fonction du temps. dEF2 s’affi che sur l’écran. − Réglez le temps de décongélation à l’aide du bouton rotatif. Pour vous donner une idée de la durée de décongélation des aliments, le tableau sui- vant indique les temps approximatifs requis pour les différents poids : Réglage du Poids...
  • Page 75: Mode Gril

    Utilisation − Appuyez sur la touche − Réglez le niveau de puissance sur 640 W (P80) à l’aide du bouton rotatif. − Appuyez sur la touche pour confi rmer la saisie. 30 Sec. − Réglez le temps de cuisson sur 7 minutes (7:00) à l’aide du bouton rotatif. −...
  • Page 76: Mode Combiné Micro-Ondes Et Gril

    Utilisation Mode Combiné micro-ondes et gril L’appareil permet de combiner les modes Micro-ondes et Gril. Pour tous les programmes, la durée maximale de cuisson est de 95 minutes. − Appuyez une fois sur la touche et sélectionnez la variante de pro- gramme C-1 ou C-2 en tournant le bouton rotatif.
  • Page 77 Utilisation Programme Portion Affi chage Puissance en W automatique A-1 Réchauffer 200 g 400 g 600 g A-2 Légumes 200 g 300 g 400 g A-3 Poisson 250 g 350 g 450 g A-4 Viande 250 g 350 g 450 g A-5 Pâtes 50 g (avec eau, 450 g) 100 g (avec eau, 800 g) A-6 Pommes de terre 200 g 400 g 600 g...
  • Page 78: Fin Du Cycle De Cuisson

    Fin du cycle de cuisson Fin du cycle de cuisson ATTENTION ! Risque de blessure ! Les aliments et/ou les récipients pouvant être très chauds, il existe un risque de brûlure. − Utilisez impérativement des maniques ou des gants résis- tants à la chaleur lorsque vous sortez les aliments du four à micro-ondes.
  • Page 79: Mise Hors Tension

    Mise hors tension − Nettoyez soigneusement la porte du four à micro-ondes, la vitre et le mécanisme de fermeture avec de l’eau chaude additionnée d’un savon doux. Faites particu- lièrement attention à ce que ces pièces ne soient pas endommagées. −...
  • Page 80: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problème Cause possible Solution L’appareil ne démarre La fi che d’alimentation − Débranchez la fi che de pas. n’est pas branchée la prise et attendez env. correctement. 10 secondes avant de la rebrancher. L’appareil ne démarre La prise de courant est −...
  • Page 81: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tension nominale 230 V 50 Hz Puissance d’entrée nominale 1 270 W (micro-ondes) : Puissance de sortie nominale 800 W (micro-ondes) : Puissance nominale (gril) : 1 000 W Fréquence des micro-ondes : 2 450 MHz Classe de protection : Plateau tournant : 25,5 cm La cavité du four à micro-ondes, la grille et le plateau tournant en verre sont adaptés au contact alimentaire.
  • Page 82: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    Informations relatives au service après-vente Informations relatives au service après-vente Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui- vants pour entrer en contact avec nous : •...
  • Page 83: Déclaration De Confi Dentialité

    Déclaration de confi dentialité Déclaration de confi dentialité Chère cliente, cher client, Nous vous informons que nous, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, sommes responsables du traitement de vos données personnelles. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la pro- tection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à...
  • Page 84: Mentions Légales

    Mentions légales Mentions légales Copyright © 2019 Date : 29.07.2019 Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77...
  • Page 85 Sommario Sommario Panoramica del prodotto ................4 Utilizzo ......................5 Codici QR ......................87 Componenti dell’apparecchio ............... 88 Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso ..........89 Spiegazione dei simboli ...................89 Indicazioni di sicurezza ..................91 Utilizzo conforme ....................91 Sicurezza di bambini e persone ..............92 Sicurezza generale ....................93 Superfi...
  • Page 86 Sommario Uso ........................ 110 Impostazione dell’ora ..................110 Sistema di sicurezza per bambini ..............110 Richiesta di visualizzazione ................111 Cottura e riscaldamento con l’energia delle microonde ......111 Avvio rapido ...................... 112 Interruzione del programma ................113 Scongelamento in base al peso ..............113 Scongelamento in base al tempo ..............
  • Page 87: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricam- bio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desi- derate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 88: Componenti Dell'apparecchio

    Componenti dell’apparecchio Componenti dell’apparecchio Rivestimento del magnetron (NON RIMUOVERLO!) Display: visualizzazione del tempo di cottura, della potenza, della modalità di funzionamento e dell’orario Comandi: Manopola di regolazione In standby rotazione verso sinistra: impostazione del tempo di cottura In standby rotazione verso destra: selezione di un programma automatico/ impostazione di ora, modalità...
  • Page 89: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni Per L'uso

    Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che possa trarne profi tto. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente le indi- cazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.
  • Page 90 Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso Questo simbolo fornisce informazioni supplementari utili per l’assem- blaggio o per il funzionamento. Marchio CE I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive UE (vedere il capitolo "Informazioni sulla conformità"). Simbolo del collegamento a terra (per la classe di protezione I) Gli elettrodomestici della classe di protezione I possiedono almeno un isolamento di base permanente e hanno un connettore con contatto di terra o un cavo fi...
  • Page 91: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: LEGGERLE ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PER OGNI FUTURA CONSULTAZIONE! Utilizzo conforme Il forno a microonde deve essere utilizzato soltanto per scaldare alimenti idonei all’interno di recipienti e stoviglie adeguati. Il for- no a microonde non può...
  • Page 92: Sicurezza Di Bambini E Persone

    Indicazioni di sicurezza Sicurezza di bambini e persone AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fi - siche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacità fi siche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi).
  • Page 93: Sicurezza Generale

    Indicazioni di sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione. − Prima e dopo ogni utilizzo, verifi care che il forno a microonde e il cavo di alimentazione non siano danneggiati. −...
  • Page 94 Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni causate dell’emissione di radiazioni a microonde. − In caso di danni all’apparecchio potrebbe verifi carsi una fuoriu- scita di radiazioni a microonde. Un cavo di alimentazione dan- neggiato può causare scosse elettriche. −...
  • Page 95 Indicazioni di sicurezza Non immergere il forno a microonde in acqua o altri liquidi, non tenerlo sotto acqua corrente e non collocarlo in ambienti umidi in quanto così facendo si possono generare scosse elettriche. − Estrarre la spina del forno a microonde dalla presa elettrica: −...
  • Page 96: Superfi Ci Molto Calde

    Indicazioni di sicurezza AVVISO! Pericolo di danni! Un posizionamento scorretto può causare danni all’apparecchio. − Posizionare il forno a microonde su una superfi cie piana e stabile in grado di sostenere il peso dell’apparecchio insieme al peso massimo degli alimenti in esso contenuti. −...
  • Page 97 Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Durante l’utilizzo, l’apparecchio e le parti accessibili si scaldano. Pericolo di lesioni da scottature a causa di superfi ci molto calde. − Non toccare l’involucro dell’apparecchio. − Evitare di toccare gli elementi caldi all’interno del forno. −...
  • Page 98 Indicazioni di sicurezza − Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante il funzionamento. − Non utilizzare il forno a microonde con un timer esterno o con un sistema di controllo a distanza separato. − Controllare di frequente il forno a microonde quando viene utilizzato per riscaldare o cuocere alimenti all’interno di conte- nitori infi...
  • Page 99: Indicazioni Di Sicurezza Specifi Che Per I Forni A Microonde

    Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza specifi che per i forni a microonde AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni causate dall’esplosione di contenitori. − Non riscaldare pietanze o liquidi in contenitori sigillati! Questi potrebbero esplodere all’interno dell’apparecchio o causare lesioni all’apertura dello sportello.
  • Page 100: Indicazioni Di Sicurezza Relative Al Riscaldamento Di Liquidi

    Indicazioni di sicurezza − Durante la cottura le superfi ci del forno a microonde, gli acces- sori e le stoviglie si scaldano notevolmente. Utilizzare guanti da cucina. Prima della pulizia lasciare raffreddare i componenti. AVVISO! Possibili danni materiali! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di utilizzo improprio. −...
  • Page 101: Pulizia E Cura Dell'apparecchio

    Indicazioni di sicurezza − Non utilizzare recipienti alti e stretti. − Prima di riscaldare un liquido, inserire nel recipiente una bac- chetta di vetro o ceramica per evitarne l’ebollizione ritardata. Al termine del riscaldamento, prima di estrarre il recipiente dal vano di cottura attendere qualche secondo, picchiettare delica- tamente il recipiente con le dita e mescolare il liquido.
  • Page 102: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Contenuto della confezione PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazio- ne di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. − Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. − Estrarre il prodotto dall’imballaggio e rimuovere tutto il materiale d’imballaggio. −...
  • Page 103: Le Microonde

    Le microonde Le microonde Le microonde sono onde elettromagnetiche ad alta frequenza che provocano il ri- scaldamento delle pietanze nel vano di cottura interno. Le microonde riscaldano tutti gli oggetti non metallici. Non utilizzare pertanto oggetti di metallo per la cottura o il riscaldamento a microonde.
  • Page 104: Riscaldamento E Cottura Con Il Forno A Microonde

    Riscaldamento e cottura con il forno a microonde Riscaldamento e cottura con il forno a microonde − Per disporre correttamente gli alimenti da cuocere, sistemare i pezzi più grandi verso l’esterno. − Rispettare il tempo di preparazione o cottura con precisione. −...
  • Page 105: Materiali Non Sempre Idonei

    Riscaldamento e cottura con il forno a microonde Materiali idonei • Porcellana, vetroceramica e vetro resistente alle alte temperature. • Plastica resistente alle alte temperature e adatta al forno a microonde (avviso: il calore può deformare la plastica e le pietanze possono modifi carne il colore). •...
  • Page 106: Materiali Non Idonei

    Riscaldamento e cottura con il forno a microonde • Le vaschette di alluminio (ad es. quelle dei piatti pronti) non sono sempre idonee; per essere utilizzate nel forno a microonde devono avere un’altezza minima di 3 cm. Materiali non idonei • Metallo, quindi tutte le pentole, le padelle e tutti i coperchi di metallo. AVVISO! Possibili danni materiali! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di utilizzo improprio.
  • Page 107: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del primo utilizzo AVVERTENZA! Pericolo d’incendio! Pericolo d’incendio in caso di utilizzo improprio dell’apparecchio. − Se si notano scintille, lampi o addirittura fi amme, premere immediatamente il tasto e staccare la spina dalla presa elettrica. − Estrarre le pietanze e verifi care che le stoviglie non presentino parti metalliche.
  • Page 108: Posizionamento Dell'apparecchio

    Prima del primo utilizzo AVVISO! Possibili danni materiali! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di utilizzo improprio. − Il rivestimento del vano di cottura interno non fa parte dell’imballaggio e non deve essere rimosso! − Il forno a microonde è destinato all’uso domestico e non deve essere utilizzato all’aperto.
  • Page 109: Apertura/Chiusura Dello Sportello

    Prima del primo utilizzo Durante questo primo riscaldamento si può avvertire un lieve odore. Tali vapori sono innocui e spariscono dopo breve tempo. Provvedere a una suffi ciente aerazione, ad esempio aprendo una fi nestra. − Dopo 10 minuti l’apparecchio si spegne automaticamente. Attendere che si sia completamente raffreddato.
  • Page 110: Uso

    Ogni volta che si preme un tasto, viene emesso un segnale acustico che ne conferma la pressione. AVVISO! Possibili danni materiali! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di utilizzo improprio del forno a microonde. − Non utilizzare mai l’apparecchio senza il piatto girevole o senza alimenti all’interno del vano di cottura.
  • Page 111: Richiesta Di Visualizzazione

    Richiesta di visualizzazione − Durante il programma premere il tasto per visualizzare la potenza attuale del grill per circa 3 secondi. − Durante il programma premere il tasto per visualizzare l’orario attuale per circa 3 secondi. − In modalità standby premere il tasto per visualizzare per tre secondi l’indica- zione lampeggiante del tempo impostato per l’avvio posticipato.
  • Page 112: Avvio Rapido

    Il tempo di cottura può essere impostato con i seguenti intervalli. Tempo di cottura Intervalli di impostazione 0-1 minuto 5 secondi 1-5 minuti 10 secondi 5-10 minuti 30 secondi 10-30 minuti 1 minuto 30-95 minuti 5 minuti − Premere il tasto per avviare la procedura di riscaldamento. 30 Sec. Il ciclo di cottura si avvia al livello di potenza selezionato. Sul display viene visualizzato il tempo di cottura residuo.
  • Page 113: Interruzione Del Programma

    Interruzione del programma A metà del ciclo di cottura è spesso necessario interrompere il programma, ad esem- pio per girare o mescolare i cibi. − Per interrompere il programma, aprire lo sportello oppure premere il tasto . Il tempo residuo rimane visualizzato sul display. −...
  • Page 114: Utilizzo Di Più Programmi

    Sul display viene visualizzato dEF2. − Impostare il tempo di scongelamento ruotando la manopola di regolazione. Per aiutare l’utilizzatore a orientarsi sul tempo da impostare per scongelare gli ali- menti, la tabella seguente riporta i tempi di scongelamento approssimativi per diver- se classi di peso: Impostazione del Peso...
  • Page 115: Modalità Grill

    − Impostare il livello di potenza di 640 W (P80) ruotando la manopola di regolazione. − Premere il tasto per confermare l’inserimento. 30 Sec. − Impostare un tempo di cottura di 7 minuti (7:00) ruotando la manopola di regolazione. − Ora premere il tasto per avviare i programmi.
  • Page 116: Modalità Combinata Microonde E Grill

    Modalità combinata microonde e grill L’apparecchio consente di eseguire insieme la modalità microonde e la modalità grill. Per ogni programma il tempo di cottura massimo è pari a 95 minuti. − Premere una volta il tasto e selezionare il tipo di programma C-1 o C-2 ruotando la manopola di regolazione.
  • Page 117 Programma Porzione Indicazione Potenza in W automatico A-1 Riscaldare 200 g 400 g 600 g A-2 Verdura 200 g 300 g 400 g A-3 Pesce 250 g 350 g 450 g A-4 Carne 250 g 350 g 450 g A-5 Pasta 50 g (con acqua 450 g) 100 g (con acqua 800 g)
  • Page 118: Fine Del Ciclo Di Cottura

    Fine del ciclo di cottura Fine del ciclo di cottura ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Pericolo di ustioni a causa delle pietanze e/o dei recipienti molto caldi. − Non dimenticare di utilizzare sempre presine o guanti resisten- ti alle alte temperature quando si estraggono le pietanze dal vano di cottura.
  • Page 119: Messa Fuori Servizio Dell'apparecchio

    Messa fuori servizio dell’apparecchio − Pulire lo sportello, la fi nestrella e il meccanismo di chiusura con cautela, utiliz- zando un detergente delicato. Prestare particolare attenzione a non danneg- giare questi componenti. − In presenza di elevata umidità dell’aria, durante il funzionamento dell’apparec- chio si può...
  • Page 120: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Non si riesce a met- La spina non è inserita − Staccare la spina e reinse- tere in funzione correttamente. rirla dopo ca. 10 secondi. l’apparecchio. Non si riesce a met- La presa elettrica è...
  • Page 121: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Tensione nominale 230 V 50 Hz Potenza nominale di ingresso 1270 W (microonde): Potenza nominale di uscita 800 W (microonde): Potenza nominale di uscita (grill): 1000 W Frequenza delle microonde: 2450 MHz Classe di protezione: Piatto girevole: 25,5 cm Il vano di cottura, la griglia e il piatto girevole in vetro sono idonei al contatto con gli alimenti.
  • Page 122: Informazioni Relative Al Servizio Di Assistenza

    Informazioni relative al servizio di assistenza Informazioni relative al servizio di assistenza Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
  • Page 123: Informativa Sulla Protezione Dei Dati Personali

    Informativa sulla protezione dei dati personali Informativa sulla protezione dei dati personali Egregio cliente! La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo re- sponsabili del trattamento dei suoi dati personali. In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato aziendale, che può...
  • Page 124: Note Legali

    Note legali Note legali Copyright © 2019 Ultimo aggiornamento: 29.07.2019 Tutti i diritti riservati. Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma sen- za l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77...
  • Page 125 Vertrieben durch: | Commercialisé par : | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN GERMANY KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 97496 0848 - 24 24 26 0,08 CHF/Min. www.medion.ch JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANNI GARANZIA 11/2019 MD 18717...

Table des Matières