Télécharger Imprimer la page

weinor Terrazza Pure Instructions De Montage page 58

Masquer les pouces Voir aussi pour Terrazza Pure:

Publicité

Terrazza Pure | 127592-0000 w | v14 | 2021-11-08 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage
• Einweisung des Endnutzers in die Bedienung und Funktionsweise der Anlage.
• Übergabe der Bedienungs-/Wartungs- und Montageanleitungen an den Endnutzer.
• Bestätigung der korrekten Ausführung der Anlage, der Montage, der Montagezeit und des Abnahmegespräches mit
den Sicherheitshinweisen (Übergabeprotokoll).
• Nach Kenntnis der örtlichen Gegebenheiten und erfolgter Montage erklärt das Montageunternehmen dem Nutzer, ob
die vom Hersteller angegebene Windwiderstandslasse im montierten Zustand erreicht wurde. Wenn nicht, muss das
Montageunternehmen die tatsächlich erreichte Windwiderstandklasse dokumentieren.
• Information an den Endnutzer, dass er für das Aufbewahren aller Dokumente verantwortlich ist.
• Instructie aan de eindgebruiker over de bediening en de werking van de installatie.
• Overdracht van de bedienings-/onderhouds- en montagehandleidingen aan de eindgebruiker.
• Bevestiging van de correcte uitvoering van de installatie, de montage, de montagetijd en het afnamegesprek met de
veiligheidsaanwijzingen (overhandigingsprotocol).
• Na kennisneming van de plaatselijke omstandigheden en na uitgevoerde montage meldt het montagebedrijf aan de
gebruiker, of de door de fabrikant aangegeven windweerstandsklasse in gemonteerde toestand bereikt is. Als dit niet
het geval is, moet het montagebedrijf de daadwerkelijk bereikte windweerstandsklasse schriftelijk vastleggen.
• Informeren van de eindgebruiker, dat deze voor het bewaren van alle documenten verantwoordelijk is.
• Instructions for end users on the operation and functionality of the installation.
• Transfer of operation-/maintenance- and assembly instructions to the end user.
• Confirming of the correct execution of the installation, the assembly, the assembly time and the acceptance discussion
with the safety instructions (transfer protocol).
• After noting the structural conditions and completing assembly, the installation firm is to inform the user whether the
wind resistance class specified by the manufacturer was achieved following assembly.
If not, the installation firm must record the wind resistance class actually achieved.
• Notification to the end users informing them that they are responsible for all documents.
• Instructions au client final concernant la commande et le mode de fonctionnement de l'installation.
• Remise des instructions d´utilisation/ de maintenance et des instructions d'installation au client final.
• Confirmation de l'exécution correcte de l'installation, du montage, du temps de montage et de la réception de
l'installation avec les instructions de sécurité (protocole de remise).
• Après la prise de connaissance de la situation sur place et une fois le montage effectué, l'entreprise de montage déclare
à l'utilisateur si la classe de résistance au vent indiquée par le fabricant a été atteinte une fois l'installation montée. Si ce
n'est pas le cas, l'entreprise de montage doit documenter la classe de résistance au vent réellement atteinte.
• Informer le client final qu'il est de sa responsabilité de conserver tous les documents.
Bei der Entsorgung des Geräts sind die zu diesem Zeitpunkt gültigen internationalen, nationalen und regionalspezifischen Gesetze und Vorschriften ein-
zuhalten. Achten Sie darauf, dass stoffliche Wiederverwertbarkeit, Demontier- und Trennbarkeit von Werkstoffen und Baugruppen ebenso berücksichtigt
werden, wie Umwelt- und Gesundheitsgefahren bei Recycling und Entsorgung. Materialgruppen, wie Kunststoffe und Metalle unterschiedlicher Art, sind
sortiert dem Recycling- bzw. Entsorgungsprozess zuzuführen. Entsorgung elektrotechnischer und elektronischer Bauteile: Die Entsorgung und Verwertung
elektrotechnischer und elektronischer Bauteile hat entsprechend den jeweiligen Gesetzen bzw. Landesverordnungen zu erfolgen.
Voor de afvoer van het apparaat moeten de op dat tijdstip geldende internationale en nationale en regionale wetten en voorschriften in acht worden geno-
men. U dient daarbij niet alleen rekening te houden met mogelijk hergebruik, mogelijke demontage en scheiding van materialen en onderdelen, maar ook
met risico´s voor het milieu en de volksgezondheid bij het hergebruiken en afvoeren. Materiaalgroepen, zoals kunststoffen en verschillende soorten metalen,
moeten gesorteerd aan de recycling resp. afvalverwerking worden toegevoerd. Afvoeren van elektrotechnische en elektronische componenten: de afvoer en
het hergebruik van elektrotechnische en elektronische onderdelen dient in overeenstemming met de geldende voorschriften resp. nationale wetgeving te
geschieden.
For the disposal of the device, the currently applicable international, national and regional laws and directives must be adhered to. Ensure that the material
recycling, dismantling and separation capability of working materials and assembly groups is taken into account as well as the environmental and health
hazards in recycling and disposal. Material groups such as different kinds of synthetic materials and metals, must be sorted before they are recycled or dispo-
sed of. Disposal of electric and electronic components: The disposal and recycling of electric and electronic components must be undertaken in accordance
with the respective legal and regional regulations.
Pour la mise au rebut de l'appareil, il convient de respecter les réglementations et directives régionales, nationales et internationales en vigueur au
moment donné. Veiller à tenir compte de la recyclabilité, des possibilités de démontage et de tri des matériaux et des groupes de composants de même
que des risques pour l'environnement et la santé lors du recyclage et de la mise au rebut. Les groupes de matériaux tels que les matières plastiques et les
différentes sortes de métaux doivent être soumis au processus de recyclage ou de mise au rebut après avoir été triés. Mise au rebut des composants élect-
roniques et électrotechniques : la mise au rebut et le recyclage des composants électroniques et électrotechniques doivent satisfaire aux réglementations et
directives en vigueur au niveau national.
58
Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques

Publicité

loading