Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
weinor Manuels
Ameublement extérieur
Plaza Viva
weinor Plaza Viva Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour weinor Plaza Viva. Nous avons
2
weinor Plaza Viva manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Instructions De Montage, Notice De Maintenance Et D'utilisation
weinor Plaza Viva Instructions De Montage (44 pages)
Marque:
weinor
| Catégorie:
Ameublement extérieur
| Taille: 11.52 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Produktübersicht
2
Allgemeines
3
Productoverzicht | Inhoudsopgave
4
Algemene Informatie
5
Product Overview | List of Contents
6
General
7
Intended Use
7
Safety Instructions
7
Safety Symbols
7
Aperçu des Produits
8
Généralités
9
Maße und Abstände
10
Maten en Afstanden
10
Dimensions and Spacing
10
Montage der Konsolen - Vorbereiten und Ausrichten
11
Montage Van de Consoles - Voorbereiden en Uitlijnen
11
Fitting Brackets - Preparation and Alignment
11
Montage der Konsolen an der Wand
12
Deckenmontage
12
Montage Van de Consoles Aan de Muur
12
Plafondmontage
12
Fitting Brackets to the Wall
12
Ceiling Mounting
12
Montage der Konsolen an Dachsparrenhalter (Option)
13
Montage Van de Consoles Aan de Dakspanthouder (Optie)
13
Fitting Brackets to the Rafter Bracket (Option)
13
Markise an Konsolen Anbringen
15
Zonnescherm Aan Consoles Aanbrengen
15
Fitting the Awning to the Brackets
15
Montage der Pfosten
16
Montage Van de Staanders
16
Installing the Posts
16
Transportprofile und Ausfallprofil Montieren
19
Bestelloption ,,Vormontiertes Ausfallprofil
19
Transportprofielen en Uitvalprofiel Monteren
19
Besteloptie "Voorgemonteerd Uitvalprofiel
19
(Geleiderprofielen Monteren)
19
Mounting the Side Channels and the Projection Profile
19
(Mounting the Guide Profiles )
19
Flachseile mit Seilklemme Verbinden und Spannen
20
Platte Kabels Met Kabelklem Verbinden en Spannen
20
Connecting and Tightening the Flat Rope Using a Rope Clamp
20
Flachseile auf Korrekten Verlauf Prüfen
21
Grüne Federspannbänder Entfernen
21
Platte Kabels Controleren Op Juiste Verloop
21
Groene Klembanden Verwijderen
21
Checking the Flat Rope Runs Correctly
21
Removing the Green Spring Tension Straps
21
Flachseile an der Seilklemme Fixieren und nicht Kürzen
22
Platte Kabels Aan de Kabelklem Vastzetten en Niet Inkorten
22
(Geleiderprofielen Monteren)
22
Fixing the Flat Rope to the Rope Clamp and Not Trimming It
22
(Mounting the Guide Profiles )
22
Flachseile durch Endkappen Führen
23
Platte Kabels Door Eindkappen Leiden
23
Guiding the Flat Rope through the End Caps
23
Flachseile in das Ausfallprofil Einführen
24
Platte Kabels in Het Uitvalprofiel Leiden
24
Inserting the Flat Rope into the Projection Profile
24
Ausfallprofil an Transportprofilen Einschieben
25
Uitvalprofiel Aan Transportprofielen Inschuiven
25
Inserting the Projection Profile Onto Side Channels
25
Tuch mit Kederprofil an Ausfallprofil Einhängen
26
Flachseile mit Seilklemme Verbinden und Spannen
26
Doek Met Kederprofiel Aan Uitvalprofiel Hangen
26
Platte Kabels Met Kabelklem Verbinden en Spannen
26
Attaching the Fabric with Beaded Profile to the Projection Profile
26
Connecting and Tightening the Flat Rope Using a Rope Clamp
26
Flachseile auf Korrekten Verlauf Prüfen
27
Grüne Federspannbänder Entfernen
27
Platte Kabels Controleren Op Juiste Verloop
27
Groene Klembanden Verwijderen
27
Checking the Flat Rope Runs Correctly
27
Removing the Green Spring Tension Straps
27
Flachseile für Künftiges Nachspannen Vorbereiten
28
Flachseile IM Ausfallprofil Fixieren
28
Platte Kabels Voorbereiden Voor Later Naspannen
28
Platte Kabels Vastzetten in Het Uitvalprofiel
28
Preparing the Flat Rope for Future Retightening
28
Fixing the Flat Rope in the Projection Profile
28
Montagehilfe Entfernen
29
Anschlag Pfosten" an Transportprofilen Anbringen
29
Montagehulpmiddel Verwijderen
29
Aanslag Staanders" Aanbrengen Aan Transportprofielen
29
Removing the Assembly Aid
29
Fitting the "Post Arrester" to Side Channels
29
Klemmschrauben der Kastenklammern Korrekt Festziehen/Lösen
30
Klemschroeven Van de Cassettehaken Correct Vastdraaien/Losdraaien
30
Tightening/Loosening the Housing Brackets' Clamping Screws
30
Montage Distanzrohr
31
Ausfallprofildeckel mit Auflaufnocken Anbringen und Festschrauben
31
Montage Afstandsbuis
31
Uitvalprofieldeksel Met Oploopnokken Aanbrengen en Vastschroeven
31
Installing the Fabric Support Roller
31
Fitting and Screwing Tight the Projection Profile Cover with Stop Cams
31
Wandanschlussdach Anbringen und Verschrauben (Option)
32
Kurbelhalterungen (Kurbel Teleskop-Pfosten/Volant Plus) Anbringen
32
Wandaansluitingsoverkapping Aanbrengen en Vastschroeven (Optie)
32
Slingerhouders (Slinger Telescoopstaanders/Volant Plus) Aanbrengen
32
Fitting and Screwing Tight the Wall Connection Roof (Option)
32
Fitting the Gear Handle Brackets (Telescopic Post/Valance Plus Gear Handle)
32
Option Reihenanlage
33
Optie Seriesysteem
33
Multi-Section Unit Option
33
Schaltpläne
34
Aansluitschema's
34
Circuit Diagrams
34
Motorendlage Einstellen
35
Motoreindpositie Instellen
35
Adjusting the Drive's End Position
35
Überprüfung der Montage
36
Controle Van de Montage
36
Checking the Installation
36
Übergabe
39
Entsorgung
39
Oplevering
39
Verwijdering
39
Handover
39
Disposal
39
Fehlerbeseitigung
40
Fouteliminatie
40
Fault Clearance
40
Leistungserklärung
42
Prestatieverklaring
42
Declaration of Performance
42
Konformitätserklärung
43
Conformiteitsverklaring
43
Declaration of Conformity
43
Verwendete Symbole
44
Gebruikte Symbolen
44
Symbols Used
44
Publicité
weinor Plaza Viva Notice De Maintenance Et D'utilisation (16 pages)
Marque:
weinor
| Catégorie:
Ameublement extérieur
| Taille: 9.54 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Zu Ihrer Sicherheit
2
Algemene Informatie
3
Veiligheidsinstructies
3
Voor Uw Veiligheid
3
Geluidsdrukniveau
3
General
4
For Your Safety
4
Safety Instructions
4
Pour Votre Sécurité
5
Généralités
5
Nutzung der Plaza Viva
6
Erklärung der Windwiderstandsklassen (DIN en 13561)
6
Gebruik Van de Plaza Viva
6
Uitleg Bij de Windweerstandsklassen (DIN en 13561)
6
Use of the Plaza Viva
6
Explanation of Wind Resistance Classes (DIN en 13561)
6
Bedienung der Plaza Viva
7
Bediening Van de Plaza Viva
7
Operation of the Plaza Viva
7
Teleskop-Pfosten (Option) Absenken / wieder Hochdrehen
8
Telescoopstaanders (Optie) Laten Zakken / Weer Omhoogdraaien
8
Lowering / Winding up the Telescopic Post Again (Option)
8
Bedienung Volant Plus (Option)
9
Bediening Volant Plus (Optie)
9
Operation Volant Plus (Option)
9
Bedienungshinweise zum Schutz vor Personenschäden und Sachschäden
10
Gebruiksaanwijzingen Ter Bescherming Tegen Letsel en Materiële Schade
10
Operating Instructions to Protect against Personal Injury and Damage to Property
10
Reinigung
12
Schoonmaken
12
Cleaning
12
Wartung
13
Onderhoud
13
Maintenance
13
Demontage und Entsorgung
14
Demontage en Verwijdering
14
Disassembly and Disposal
14
Fehlerbeseitigung
15
Fouten Verhelpen
15
Rectifying Faults
15
Produktübersicht
16
Productoverzicht
16
Product Overview
16
Publicité
Produits Connexes
weinor Paravento
weinor Plaza Viva/LED
weinor PergoTex II
weinor PergoTex II LED
weinor PergoTex II Basic
weinor PergoTex II LED Basic
weinor Artares
weinor Cassita II
weinor Cassita II LED
weinor N 2000
weinor Catégories
Ameublement extérieur
Stores de fenêtre
Tentes
Télécommandes
Récepteurs
Plus Manuels weinor
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL