Page 1
Paravento side screen Écran de protection contre le vent et les regards Assembly instructions Notice de montage Important guidelines for the dealer. Please read carefully and bear in mind before using. Informations importantes pour les revendeurs spécialisés. Lire et respecter les présentes instructions avant utilisation.
Assembly instructions Paravento Notice de montage Contents Page Table des matières Page Safety notes Consignes de sécurité Reading the assembly and operating instructions Lecture de la notice de montage et d’utilisation Qualifications Qualification Transport Transport Lifting with ropes Levage à l’aide de corde...
Assembly instructions Paravento Notice de montage Safety notes Consignes de sécurité Safety notes must be found in the relevant parts of the text. They Les consignes de sécurité doivent se trouver sous forme de texte à must be marked with a sign and a warning text.
2 screws. La force d’extraction maximale par support de caisson pour un The maximum extraction force per box bracket with a Paravento écran Paravento aux dimensions maximales (8 m ) est de 600 N.
Page 6
Assembly instructions Paravento Notice de montage Grip bracket Support de poignée Plug in pole Mât emboîtable Plinth Socle Tube D34 Tube D34 Soil case Douille au sol Pict 3 Optional types of fixing Types de fixation optionnels...
Assembly instructions Paravento Notice de montage Pict 4 Casing cross section Pict 5 Vue en coupe du caisson The casing can be mounted on either side (either way round). Le caisson peut être monté des deux côtés (à gauche et à droite).
Assembly instructions Paravento Notice de montage Fixing with plinth Fixation avec le socle • Measure post pointing towards casing, • Mesurer, percer et fixer le mât orienté vers le caisson. drill and attach. • Les dalles en béton de jardin et les sols en asphalte ne convien- •...
Notice de montage Intended use Utilisation conforme The Paravento may only be used as a wind and privacy L’écran Paravento ne doit être utilisé que pour protéger shield. Alterations, such as attaching items or rebuilding du vent et des regards. Les modifications, comme l’ajout which have not been planned by the manufacturer, d’éléments ou les transformations, qui ne sont pas prévues...
Assembly instructions Paravento Notice de montage Suggested handover certificate Address of dealer Order No.: Customer’s address: Tel.: Tel.: Date: Handover Certificate The awning was assembled without visible faults in agreement with the seller and /or the technician*. If no, what faults were found? * Should the customer waive formal acceptance and operate the awning, it is classed as accepted.
Page 11
Assembly instructions Paravento Notice de montage Modèle de certificat de remise Adresse partenaire spécialisé N° de commande : Adresse du client : Tél. : Tél. : Date : Certificat de remise Le store a été monté sans défaut visible, après entente avec le vendeur et/ou l’installateur *.
Declaration of Performance Products: Paravento Types: Side awnings weinor GmbH & Co. KG Designed for use in acc. with DIN EN 13561 “External blinds – Performance requirements including safety; German version: 2009-01” Manufacturer: weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 50829 Cologne, Germany Certification in acc.
Déclaration de performance Produits : Paravento Types : Store latéral weinor GmbH & Co. KG Utilisation prévue selon DIN EN 13561 Stores – Exigences relatives à la performance et la sécurité, version allemande : 2009-01 Fabricant : weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110...
Page 16
Interested in learning more about weinor’s range of products? Vous voulez en savoir plus sur la gamme de produits weinor ? Then please contact your local specialist dealer who will be happy Adressez-vous à votre revendeur spécialisé. Il vous apportera ses to advise you on selecting the right sun protection system.