weinor Plaza Viva Notice De Maintenance Et D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Plaza Viva:

Publicité

Liens rapides

Plaza Viva
Pergola-Markise mit elektrischem Antrieb | Pergola-zonwering met elektrische aandrijving |
Pergola awning with electric drive | Store de pergola avec actionnement électrique
Wartungs- und Gebrauchsanleitung
Onderhouds- en gebruiksaanwijzing
Maintenance Instructions and Directions for use
Notice de maintenance et d'utilisation
D
Lesen Sie diese Anleitung, beachten Sie den Inhalt und die Warnhinweise vor der ersten Benutzung!
NL
Lees deze handleiding goed door, vóór het eerste gebruik dient u vertrouwd te zijn met de inhoud van deze handleiding en de waarschuwingen!
GB
Please read these instructions and observe their contents and warnings before using the equipment for the first time!
F
Avant la première utilisation du produit, veuillez lire cette notice et en respecter le contenu et les mises en garde!
Option LED Beleuchtung
Optie LED Verlichting
Option LED lighting device
Option LED dispositif
Markisen
Zonneschermen
Terrassendächer
Terrasoverkappingen
Glasoasen®
Glasoases
für den Endverbraucher
voor de eindgebruiker
pour le consommateur final
Option Volant Plus
Optie Volant Plus
Option Volant Plus
Option Volant Plus
Awnings
Stores
Patio roofs
Toits de terrasse
Glasoasen®
Oasis de verre
for the end user

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour weinor Plaza Viva

  • Page 1 Toits de terrasse Glasoasen® Glasoases Glasoasen® Oasis de verre Plaza Viva Pergola-Markise mit elektrischem Antrieb | Pergola-zonwering met elektrische aandrijving | Pergola awning with electric drive | Store de pergola avec actionnement électrique Wartungs- und Gebrauchsanleitung für den Endverbraucher Onderhouds- en gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Table Des Matières

    Diese sind nicht zulässig und führen zum Verlust der Garantieansprüche. • Bewahren Sie die Funkfernbedienung außerhalb der Reichweite (* Die Plaza Viva kann bei einer Neigung >7° oder bei Option Teleskop-Pfosten bedingt als Regen- von Kindern auf! schutz eingesetzt werden (= keine Gefahr der Wassersackbildung). Achtung! Wird das Markisen- tuch nass eingefahren, kommt es zu Schimmel- und Fleckenbildung! Nasse Markise nur im Notfall •...
  • Page 3: Algemene Informatie

    (* De Plaza Viva kan bij een hoek van >7° of bij de optie telescoopstaanders beperkt als bescher- • Bewaar de draadloze afstandsbediening buiten bereik van kinderen! ming tegen regen worden gebruikt (= geen gevaar voor vorming van waterzakken). Attentie! Als het doek van het zonnescherm nat ingeschoven wordt, kunnen er schimmels en vlekken ontstaan! •...
  • Page 4: General

    • Observe the instructions as well as the regulation and operating (* The Plaza Viva can be used with a pitch of >7° or with the telescopic post option as rain instructions of the manufacturer of the drive, switch or control protection (= no risk of pooling).
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    (* Le Plaza Viva peut être utilisé comme protection contre la pluie avec une inclinaison > 7° ou de commande ! avec le montant télescopique en option (pas de risque de formation de poches d‘eau).) Attention ! Apparition de moisissure et de taches si la toile de store est enroulée alors qu‘elle est mouillée !
  • Page 6: Nutzung Der Plaza Viva

    10,8 – 13,8 m/s > 13,9 m/s keine Nutzung | geen gebruik Nutzung der | gebruik van de | use of the | utilisation de la Plaza Viva no use | pas d‘utilisation Plaza Viva | 120996-0000 | v2.4 | 2017-07-12...
  • Page 7: Bedienung Der Plaza Viva

    Remarque ! Dommages possibles sur la toile dus à un enroulement irrégulier ! Remonter le montant télescopique avant l‘escamotage et le déploiement du store ! weinor GmbH & Co. KG Plaza Viva | 120996-0000 | v2.4 | 2017-07-12...
  • Page 8: Teleskop-Pfosten (Option) Absenken / Wieder Hochdrehen

    Observez les remarques de l‘installateur, dans les instructions et sur l‘autocollant de la manivelle concernant le sens de rotation correct de la manivelle ! Plaza Viva | 120996-0000 | v2.4 | 2017-07-12 weinor GmbH & Co. KG...
  • Page 9: Bedienung Volant Plus (Option)

    Note! Possible damage to the fabric due to uneven winding up! Crank up the Valance Plus evenly and slowly! Remarque ! Dommages possibles sur la toile dus à un enroulement irrégulier ! Remontez le Volant Plus uniformément et lentement!! weinor GmbH & Co. KG Plaza Viva | 120996-0000 | v2.4 | 2017-07-12...
  • Page 10: Bedienungshinweise Zum Schutz Vor Personenschäden Und Sachschäden

    à un enroulement irrégulier ! N‘entrer ni sortir le store et Volant Plus (en option) lorsque le montant télescopique est abaissé ! Ne pas abaisser le montant télescopique quand Volant Plus est déployé ! Plaza Viva | 120996-0000 | v2.4 | 2017-07-12 weinor GmbH & Co. KG...
  • Page 11 Attention ! Risque de dommages matériels et d‘endommagement du Plaza Viva en raison des intempéries et du gel. Ne pas utiliser le store en cas d‘intempéries ! Ne pas utiliser le store en cas de gel ! Ne pas faire bouger le montant télescopique en cas de gel ! Ne pas laisser déployé...
  • Page 12: Reinigung

    Attention endommagement du produit ! Tenir particulièrement propre le montant télescopique Salz (passage du montant intérieur/ex- zout térieur) et vérifier qu‘il n‘y ait pas de salt corps étranger ! Plaza Viva | 120996-0000 | v2.4 | 2017-07-12 weinor GmbH & Co. KG...
  • Page 13: Wartung

    • Faire réaliser la maintenance et le dépannage uniquement par une ent- reprise spécialisée  . Une maintenance et un dépannage inappropriés peuvent nuire au bon fonctionnement et à la sécurité de l‘installation. weinor GmbH & Co. KG Plaza Viva | 120996-0000 | v2.4 | 2017-07-12...
  • Page 14: Demontage Und Entsorgung

    Faire réaliser le démontage et la gestion des déchets uni- quement par des entreprises spécialisées adaptées! Montageanleitung Montagehandleiding Instructions for assembly Instructions de montage Plaza Viva | 120996-0000 | v2.4 | 2017-07-12 weinor GmbH & Co. KG...
  • Page 15: Fehlerbeseitigung

    à l’emploi des stores. Les stores et les stores de vérandas sont des installations de protection solaire qui doivent être enroulés en cas de pluie et de vent. weinor GmbH & Co. KG Plaza Viva | 120996-0000 | v2.4 | 2017-07-12...
  • Page 16: Produktübersicht

    Crank (Valance Plus) Manivelle (Volant Plus) Pfosten Standard Staander standaard Standard post Montant standard Kurbel (Teleskop-Pfosten) Slinger (telescoopstaaander) Gear handle (telescopic post) Manivelle (montant télescopique) Teleskop-Pfosten Telescoopstaander Telescopic post Montant télescopique weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 50829 Köln/Keulen/Cologne Deutschland/Duitsland /Germany/Allemagne...

Table des Matières