Page 1
LSQT1041(GER).book 1 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Cover Bedienungsanleitung Mode d’emploi DVD Video Camera VDR-D150EG Model No. VDR-D152EG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. LSQT1041 B...
Page 2
Entsprechend der bitte an keinem engen Ort wie beispiels- grundlegenden weise in einem Bücherregal o. Ä. Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Setzen Sie dieses Gerät keinerlei Regen, Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser Produkt aus hochwertigen aus und stellen Sie sicher, dass keinerlei Materialien und mit Flüssigkeit gefüllte Gegenstände wie...
Page 3
LSQT1041(GER).book 3 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 DEUTSCH ∫ Schadensersatz hinsichtlich des aufgenommenen Inhaltes Für den Verlust von aufgenommenen Daten aufgrund einer Fehlfunktion oder Beschädigung dieses Gerätes, seines Zubehörs oder der Aufnahmemedien kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden. ∫ Bitte beachten Sie die geltenden Urheberrechtsbestimmungen Die Aufnahme von bereits bespielten Bändern oder Discs oder bereits veröffentlichter oder gesendeter Daten zu anderen als ausschließlich privaten Zwecken kann die geltenden Urheberrechte verletzen.
LSQT1041(GER).book 4 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Inhalt Vor der Inbetriebnahme Aufnahme Funktionen ..........6 Vor der Aufnahme ......37 Zubehör ..........8 Aufnahme von sich Teilebezeichnungen und bewegenden Bildern......38 -handhabung.......... 9 Umschaltung des Aufnahmemodus des bewegten Bildes ....... 40 Verwendung des LCD-Monitors ....12 Aufnahme von Standbildern .....
Page 5
LSQT1041(GER).book 5 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Bearbeitung Verwendung anderer Geräte Szenen bearbeiten ......64 Verwendung eines Szenen löschen ........64 Fernsehgerätes ........87 Aufteilen einer Szene....... 66 Wiedergabe mit einem Fernsehgerät..87 Szenen verbinden........67 Verwendung eines Verwendung von Playlisten....68 DVD-Recorders/-Players ....88 Was ist eine Playlist?....... 68 Wiedergabe mit einem Erstellen einer neuen Playlist ....
LSQT1041(GER).book 6 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Vor der Inbetriebnahme Funktionen Funktionen ∫ Einfache Aufnahme! (l 38) Es muss nicht nach der Aufnahme-Startposition gesucht werden. Die neue Aufnahme überschreibt keine der vorher aufgenommenen Szenen. ∫ Einfache Wiedergabe! (l 59) Die aufgenommenen Szenen werden als Thumbnails angezeigt. Sie können auf einfache Art und Weise nach den zu betrachtenden Szenen suchen.
Page 7
LSQT1041(GER).book 7 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Funktionen ∫ Szenen bearbeiten! (l 64, 68) Sie können ein Original-Video (eine Playlist) durch das Sammeln Ihrer Lieblingsszenen und das anschließende Überspielen dieses Videos auf einen Videorecorder oder eine DVD-Player- Festplatte erstellen. ∫ Verwendung mit einem DVD-Player/-Recorder! (l 88) Legen Sie einfach eine Disc in einen DVD-Player/-Recorder ein, die mit 8-cm-Discs kompatibel ist, um die mit diesem Gerät aufgenommenen Szenen wiedergeben zu lassen.
LSQT1041(GER).book 9 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Teilebezeichnungen und -handhabung Teilebezeichnungen und -handhabung 1 Linse 2 Mikrofon (integriert, Stereo) 3 Weißabgleich-Sensor (l 57) 4 Anschlussabdeckung 5 Audio-Video-Ausgangsanschluss [A/V] (l 87, 90) 6 USB-Anschluss [ ] (l 91) ≥ Wenn Sie dieses Gerät mit einem Computer betreiben, empfehlen wir Ihnen eine Betriebsumgebung von etwa 30 °C und eine Betriebszeit von etwa 30 Minuten.
Page 10
LSQT1041(GER).book 10 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Teilebezeichnungen und -handhabung 26 Rückstelltaste [RESET] (l 107) 27 LCD-Monitor (l 12) Aufgrund der Einschränkungen bei der LCD- Herstellungstechnologie können einige winzi- ge helle oder dunkle Punkte auf dem LCD- Monitorbildschirm auftreten. Hierbei handelt es sich allerdings um keine Fehlfunktion, und der Vorgang hat keinerlei Auswirkungen auf das aufgenommene Bild.
Page 11
LSQT1041(GER).book 11 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Teilebezeichnungen und -handhabung Aufsetzen der Linsenkappe Setzen Sie die Linsenkappe auf, um die Oberfläche der Linse zu schützen. Die Linsenkappe und die Linsenkappen-Schnur sind werkseitig am Halteriemen angebracht. ≥ Wenn Sie die Linsenkappe nicht verwen- den, ziehen Sie die Linsenkappen-Schnur bitte in Pfeilrichtung.
LSQT1041(GER).book 12 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Teilebezeichnungen und -handhabung Verwendung des LCD-Monitors Sie können ein Bild aufnehmen, während Sie es auf dem LCD- Monitor betrachten. 1 Drücken Sie die PUSH OPEN-Taste. Der LCD- Monitor öffnet sich nun leicht. Ziehen Sie den LCD-Monitor in Pfeilrichtung heraus.
LSQT1041(GER).book 13 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Discs und Karten Discs und Karten Discs, die zusammen mit diesem Gerät verwendet werden können Disc-Typ DVD-RAM DVD-RW DVD-R 8 cm 8 cm 8 cm Einseitig/ Einseitig/doppelseitig Einseitig/ doppelseitig doppelseitig (DVD-RAM [DVD-RW Ver. 1.1/ (DVD-R for Ver.
Page 14
Entnehmen Sie die bloßen Discs stets aus diesen Behältnissen, bevor Sie sie verwenden. ≥ Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von Panasonic-Discs. Für gewöhnlich können für die Auf- nahme und Wiedergabe ohne Probleme Discs verwendet werden, die mit dem DVD-Standard kompatibel sind.
Page 15
LSQT1041(GER).book 15 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Discs und Karten Verwendung einer neuen DVD-RW Wählen Sie bei der Verwendung einer DVD-RW aus, ob im DVD-Video-Aufnahmeformat (VR-Format) oder im DVD-Videoformat (Videoformat) aufgenommen werden soll, und formatieren Sie die Disc anschließend. (l 14, Wissenswertes über Formattypen) 1 Wenn einen neue DVD-RW in dieses Gerät eingelegt wird, wird der Bildschirm rechts angezeigt.
Aufnahme erforderliche Zeit u. U. und Sie sind u. U. nicht in der Lage, die SD-Karte zu verwenden. (l 82) ≥ Wir empfehlen Ihnen die Verwendung einer SD-Karte der Marke Panasonic. ≥ Stellen Sie sicher, dass Sie miniSD™-Karten vor der Verwendung in den dafür vorgesehenen Adapter einsetzen.
LSQT1041(GER).book 17 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Discs und Karten Disc- und Karten-Handhabung ∫ Wie eine Disc oder Karte gehalten wird Berühren Sie nicht die aufgenommene Oberfläche oder die Anschlussoberfläche. ∫ Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Disc-Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin ab, um die Verschmutzungen zu beseitigen.
≥ Batterie-Ladezeit (l 20) ≥ Falls das Gleichstrom-Kabel am Wechselstrom- ≥ Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von Adapter angeschlossen ist, wird die Batterie nicht Panasonic-Batterien. aufgeladen. Trennen Sie das Gleichstrom-Kabel ≥ Falls Sie andere Batterien verwenden, können wir vom Wechselstrom-Adapter ab.
LSQT1041(GER).book 19 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Stromversorgung Einlegen der Batterie Drücken Sie die Batterie gegen den Batteriehalter und schieben Sie sie hinein, bis sie mit einem Klikken einrastet. Entnehmen der Batterie Drücken Sie, während Sie den BATTERY RELEASE- Hebel drücken, gegen die Batterie. ≥...
Page 20
LSQT1041(GER).book 20 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Stromversorgung Ladezeit und Aufnahmezeit Die in der unten stehenden Tabelle aufgeführten Zeiten gelten bei einer Temperatur von 25 oC und einer Luftfeuchtigkeit von 60 %. Falls die Temperatur höher oder niedriger als 25 oC sein sollte, verlängert sich die Ladezeit.
LSQT1041(GER).book 21 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Stromversorgung ≥ Zusammen mit der Reduktion der Batteriekapazität ≥ Nach der Verwendung oder nach dem Laden ist schaltet sich auch das Display um: die Batterie warm. Während der Verwendung wird auch dieses Gerät warm. Hierbei handelt es sich Falls sich die Batterie entlädt, blinkt allerdings um keine Fehlfunktion.
LSQT1041(GER).book 22 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Stromversorgung Ein-/Ausschalten des Gerätes ≥ Entfernen Sie für eine Aufnahme die Linsenkappe, bevor Sie das Gerät einschalten. Falls das Gerät bei aufgesetzter Linsenkappe eingeschaltet wird, funktioniert die automatische Weißabgleich-Funktion u. U. nicht ordnungsgemäß. Einschalten der Stromversorgung Stellen Sie, während Sie die Taste A gedrückt halten, den OFF/ON-Schalter auf ON.
LSQT1041(GER).book 23 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Einlegen/Entnehmen einer Disc Einlegen/Entnehmen einer Disc Legen Sie den aufgeladenen Batterie-Pack ein oder schließen Sie den Wechselstrom-Adapter am Gerät an, wenn Sie eine Disc einlegen oder entnehmen. Die Abdeckung des Disc-Faches lässt sich vor dem Einschalten des Gerätes nicht öffnen. 1 Drücken Sie gegen den DISC EJECT- Hebel und geben Sie ihn frei.
Page 24
LSQT1041(GER).book 24 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Einlegen/Entnehmen einer Disc ∫ Identifizierung der Aufnahme-/Wiedergabeseite der Disc “SIDE A”-Markierung Einseitige Disc: Die Aufnahme-/Wiedergabeseite ist die der beschrifteten Seite gegenüberliegende Seite. Doppelseitige Disc: Die “SIDE A”-Aufnahme-/Wiedergabeseite ist die der als “SIDE A” markierten Seite gegenüberliegende Seite. Die “SIDE B”-Aufnahme-/ Die gegenüberliegende Seite Wiedergabeseite ist die als “SIDE A”...
LSQT1041(GER).book 25 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Einsetzen/Entnehmen einer SD-Karte Einsetzen/Entnehmen einer SD-Karte Stellen Sie vor dem Einsetzen/Entnehmen einer SD-Karte sicher, dass Sie die Stromversorgung ausschalten. Falls die SD-Karte bei eingeschalteter Stromversorgung eingesetzt/entnommen wird, kann dies zu einer Fehlfunktion des Gerätes führen oder die Daten auf der SD-Karte könnten verloren gehen. 1 Öffnen Sie die Kartenschlitz-Abdeckung.
LSQT1041(GER).book 26 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Auswahl eines Modus Auswahl eines Modus Der Moduswähler wird für das Umschalten zwischen den Aufnahme- und Wiedergabemodi verwendet. Drehen Sie den Moduswähler langsam, aber bestimmt. ≥ Drehen Sie den Moduswähler nicht mit Gewalt. Drehen Sie den Moduswähler und stellen Sie das gewünschte Modus-Piktogramm auf die in der Abbildung dargestellte Position.
LSQT1041(GER).book 27 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung des Joysticks Verwendung des Joysticks Dieses Gerät verfügt über einen Joystick für die Auswahl von Funktionen, die Durchführung von Betrieben u. Ä., so dass die Bedienung dieses Gerätes mit nur einer Hand zum Kinderspiel wird. Grundlegender Betrieb Bedienung über den Menü-Bildschirm und Auswahl von Dateien vom Miniatur-Ansichtsbildschirm u.
Page 28
LSQT1041(GER).book 28 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung des Joysticks Disc-Aufnahmemodus (Der AUTO/MANUAL/FOCUS-Schal- ter ist auf MANUAL eingestellt.) A: Das Bedienungssymbol ist ausgeschaltet. Symbol Richtung Funktion Seite Sanfte-Haut-Modus (1/2) Ausblenden ª Hintergrundlicht-Ausgleich Bei eingestelltem manuellen Weißabgleich (nur bei Auswahl des manuellen Weißabgleich- Einstellmodus) Weißabgleich (2/2) Verschlussgeschwindigkeit...
Page 29
LSQT1041(GER).book 29 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung des Joysticks Karten-Aufnahmemodus (Der AUTO/MANUAL/FOCUS-Schalter ist auf AUTO eingestellt.) A: Das Bedienungssymbol ist ausgeschaltet. Symbol Richtung Funktion Seite Sanfte-Haut-Modus — Ø Selbstauslöser ª Hintergrundlicht-Ausgleich Karten-Aufnahmemodus (Der AUTO/MANUAL/FOCUS-Schal- ter ist auf MANUAL eingestellt.) A: Das Bedienungssymbol ist ausgeschaltet.
Page 30
LSQT1041(GER).book 30 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung des Joysticks Karten-Wiedergabemodus (bei der Auswahl von [EINZELN]) A: Das Bedienungssymbol ist ausgeschaltet. Symbol Richtung Funktion Seite Stoppen der Wiedergabe und Anzeige der ∫ Miniaturansicht — Wiedergabe des vorherigen Bildes Wiedergabe des nächsten Bildes Karten-Wiedergabemodus (bei der Auswahl von [DIA SHOW]) A: Das Bedienungssymbol ist ausgeschaltet.
LSQT1041(GER).book 31 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Umschalten der Sprache Umschalten der Sprache Sie können die Sprache auf der Bildschirmanzeige oder über den Menü-Bildschirm umschalten. 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ LANGUAGE] und drücken Sie den Joystick. 2 Wählen Sie [Deutsch] und drücken Sie den Joystick. LSQT1041...
LSQT1041(GER).book 32 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung des Menü-Bildschirms Verwendung des Menü-Bildschirms Sehen Sie sich hinsichtlich der Informationen über die Menü-Punkte das “Menü-Liste” (l 94) an. 1 Drücken Sie beim Stoppen die MENU-Taste. Das angezeigte Menü variiert je nach Position des Moduswählers. ≥...
Page 33
LSQT1041(GER).book 33 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung des Menü-Bildschirms 5 Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder drücken Sie den Joystick. 6 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um den gewünschten Punkt auszuwählen. 7 Drücken Sie den Joystick, um die Auswahl einzugeben. Rückkehr zum vorherigen Bildschirm Bewegen Sie den Joystick nach links.
LSQT1041(GER).book 34 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Einstellung des Datums und der Uhrzeit Einstellung des Datums und der Uhrzeit Falls der Bildschirm ein falsches Datum/eine falsche Uhrzeit anzeigt, stellen Sie bitte beides ein. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie BASIS] # [ UHRZEIT] # [JA]...
Page 35
LSQT1041(GER).book 35 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Einstellung des Datums und der Uhrzeit ∫ Umschaltung der Anzeigeart Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend EINRICHTUNG] # [ DATUMS FORMAT] # und die gewünschte Anzeigeart aus und drücken Sie den Joystick. Anzeigeart J/M/T M/T/J T/M/J 15:30...
LSQT1041(GER).book 36 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Einstellung des LCD-Monitors/Suchers Einstellung des LCD-Monitors/Suchers Stellen Sie die Helligkeit und den Farbpegel ein. 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie EINRICHTUNG] # [ anschließend [ LCD EINST.] EVF EINST.] # [JA] und drücken Sie den oder [ Joystick.
LSQT1041(GER).book 37 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Aufnahme Vor der Aufnahme Vor der Aufnahme Grundlegende Kamera-Positionierung 1 Halten Sie die Kamera mit beiden Händen fest. 2 Führen Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. 3 Bedecken Sie auf keinen Fall die Mikrofone oder die Sensoren mit Ihren Händen. 4 Halten Sie Ihre Arme nahe an Ihrem Körper.
LSQT1041(GER).book 38 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Aufnahme von sich bewegenden Bildern Aufnahme von sich bewegenden Bildern (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Nehmen Sie sich bewegende Bilder auf eine Disc auf. 1 Entfernen Sie die Linsenkappe und schalten Sie das Gerät ein. Falls das Gerät bei aufgesetzter Linsenkappe eingeschaltet wird, funktioniert die automatische Weißabgleich-Funktion u.
Page 39
LSQT1041(GER).book 39 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Aufnahme von sich bewegenden Bildern ≥ Höchstanzahl der Szenen auf einer Disc (pro Seite): ≥ Der Ton wird vom integrierten Stereo-Mikrofon 999 (Selbst wenn noch Platz für eine Aufnahme (auf an der Vorderseite des Gerätes in Dolby Digital einer Disc) zur Verfügung steht, sind Sie u.
LSQT1041(GER).book 40 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Aufnahme von sich bewegenden Bildern Umschaltung des Aufnahmemodus des bewegten Bildes Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie BASIS] # [ AUFN. MODUS] # anschließend [ und den gewünschten Punkt aus und drücken Sie den Joystick. Aufnahmemodi und die für bewegte Bilder zur Verfügung stehende Aufnahmezeit Dieses Gerät führt Aufnahmen in VBR durch.
LSQT1041(GER).book 41 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Aufnahme von Standbildern Aufnahme von Standbildern (SD) Nehmen Sie Standbilder auf eine SD-Karte auf. 1 Entfernen Sie die Linsenkappe und schalten Sie das Gerät ein. Falls das Gerät bei aufgesetzter Linsenkappe eingeschaltet wird, funktioniert die automatische Weißabgleich-Funktion u.
Page 42
LSQT1041(GER).book 42 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Aufnahme von Standbildern Bildschirmanzeigen im Karten-Aufnahmemodus A Verbleibende Standbild-Anzahl (Blinkt rot, wenn [R 0] angezeigt wird.) B Größe von Standbildern C Qualität von Standbildern Progressiv-Funktion Sie können Standbilder mit einer höheren Bildqualität und Einzelbildern aufnehmen. (Sie können die Progressiv-Funktion nicht ein-/ ausschalten.) ≥...
LSQT1041(GER).book 43 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verschiedene Aufnahmefunktionen Verschiedene Aufnahmefunktionen Heranzoomen-/Wegzoomen-Funktion (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Sie können auf bis zu 30k optisch heranzoomen. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder Bewegen Sie den Zoom-Hebel. T-Seite: Für ein Näherbringen entfernter Menschen oder Objekte für die Aufnahme (Heranzoomen) W-Seite: Für das Weiterwegschalten von Ansichten für die Aufnahme (Wegzoomen)
LSQT1041(GER).book 44 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verschiedene Aufnahmefunktionen Verwendung der Zoom-Mikrofonfunktion (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Verknüpft mit dem Zoom-Betrieb nimmt das Mikrofon bei einer Tele-Aufnahme Töne in weiter Entfernung und bei der Weitwinkel-Aufnahme Töne in der unmittelbaren Umgebung auf. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie ERWEITERT] # [ ZOOM MIKRO] #...
LSQT1041(GER).book 45 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verschiedene Aufnahmefunktionen Sanfte-Haut-Modus Mit dieser Funktion werden Hauttöne sanfter dargestellt, um die Erscheinung der aufzunehmenden Person attraktiver zu machen. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Dies ist wirksamer, wenn Sie eine Porträtaufnahme einer Person durchführen. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder 1 Drücken Sie den Joystick, um sich das in der Abbil- dung dargestellte Symbol anzeigen zu lassen.
LSQT1041(GER).book 46 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verschiedene Aufnahmefunktionen Einblenden-/Ausblenden-Funktion (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Einblenden: Das Bild und der Ton werden nach und nach eingeblendet. Ausblenden: Das Bild und der Ton werden nach und nach ausgeblendet. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von Einblenden 1 Drücken Sie während des Anhaltens der Aufnahme den Joystick, um sich das in der Abbildung...
Page 47
LSQT1041(GER).book 47 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verschiedene Aufnahmefunktionen 2 Bewegen Sie den Joystick für die Auswahl von [ nach links. 3 Drücken Sie die Aufnahmestart-/stopp-Taste. Halten Sie die Aufnahme an. (Ausblenden) Das Bild/der Ton werden nach und nach ausgeblendet. Nach dem vollständigen Ausblenden des Bildes/des Tons wird die Aufnahme gestoppt.
LSQT1041(GER).book 48 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verschiedene Aufnahmefunktionen Hintergrundlicht-Ausgleichsfunktion Diese Funktion ist für den Schutz eines von hinten durch die Sonne beleuchteten Objektes vor Verdunkelung vorgesehen. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Verwenden Sie diese Funktion, wenn sich die Lichtquelle hinter dem Objekt befindet und das Objekt selbst dunkel erscheint.
LSQT1041(GER).book 49 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verschiedene Aufnahmefunktionen Selbstauslöser-Aufnahme Diese Funktion ist auch für die Aufnahme von Selbstporträts vorgesehen. (SD) Sie können Standbilder unter Verwendung des Selbstauslösers auf eine SD-Karte aufnehmen. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von 1 Drücken Sie den Joystick, um sich das in der Abbildung dargestellte Symbol anzeigen zu lassen.
LSQT1041(GER).book 50 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verschiedene Aufnahmefunktionen Windgeräusch-Reduktionsfunktion Hierbei handelt es sich um eine Funktion zur Reduktion des Windgeräuschs, das bei der Aufnahme u. U. an das Mikrofon gelangt. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie BASIS] # [ WIND CUT] # [EIN]...
LSQT1041(GER).book 51 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verschiedene Aufnahmefunktionen Nachtsicht-Funktion Diese Funktion ermöglicht eine Aufnahme auch an dunklen Orten. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Diese Funktion ermöglich Ihnen die Aufnahme von farbigen Objekten an dunklen Orten, wobei sie vor dem Hintergrund besser hervortreten. Installieren Sie dieses Gerät auf einem Stativ; nun können Sie Bilder ohne Verwackeln aufnehmen. ≥...
LSQT1041(GER).book 52 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verschiedene Aufnahmefunktionen Bild-Stabilisierungsfunktion Diese Funktion eignet sich für eine Reduktion des Verwackelns eines Bildes während der Aufnahme. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Diese Funktion reduziert ein Verwackeln des Bildes, das während der Aufnahme durch Bewegungen der Hand erzeugt werden könnte. ¬...
LSQT1041(GER).book 53 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Manuelle Aufnahmefunktionen Manuelle Aufnahmefunktionen Wenn der AUTO/MANUAL/FOCUS-Schalter auf AUTO gestellt wird, stellt das Gerät die folgenden Einstellungen automatisch ein: ≥ Weißabgleich ≥ Verschlussgeschwindigkeit ≥ Iris-/Verstärkungswert ≥ Fokus Die oben aufgeführten Einstellungen werden je nach Lichtquelle oder Szene u.
Page 54
LSQT1041(GER).book 54 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Manuelle Aufnahmefunktionen Abbruch der Szenenmodus-Funktion Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ BASIS] # [ SZENENMODUS] # [AUS] und drücken Sie den Joystick. ≥ Sie können die Szenenmodus-Funktion auch abbrechen, indem Sie den AUTO/MANUAL/ FOCUS-Schalter auf AUTO stellen.
LSQT1041(GER).book 55 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Manuelle Aufnahmefunktionen Manuelle Fokus-Einstellung (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Falls der Auto-Fokus aufgrund der Bedingungen nicht so gut funktioniert, steht Ihnen der manuelle Fokus zur Verfügung. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von oder 1 Stellen Sie den AUTO/MANUAL/ FOCUS-Schalter auf MANUAL.
LSQT1041(GER).book 56 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Manuelle Aufnahmefunktionen Weißabgleich Dieser Modus ist für Aufnahmen in natürlichen Farben vorgesehen. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Die Funktion zum automatischen Weißabgleich ist je nach Szene oder Lichtverhältnissen u. U. nicht in der Lage, natürliche Farben zu reproduzieren. Sollte dies der Fall sein, können Sie den Weißabgleich manuell einstellen.
Page 57
LSQT1041(GER).book 57 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Manuelle Aufnahmefunktionen Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Wählen Sie den [ ]-Modus, füllen Sie den Bildschirm mit einem weißen Objekt aus und bewegen Sie den Joystick anschließend nach oben, um [ auszuwählen. Wenn sich die [ ]-Anzeige von Blinken auf Leuchten umschaltet, ist die Einstellung abgeschlossen.
LSQT1041(GER).book 58 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Manuelle Aufnahmefunktionen Manuelle Einstellung der Verschlussgeschwindigkeit/- öffnung (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Verschlussge- schwindigkeit: Stellen Sie diese Funktion ein, wenn sich schnell bewegende Objekte aufgenommen werden sollen. Öffnung: Stellen Sie diese Funktion ein, wenn der Bildschirm zu hell oder zu dunkel ist. ¬...
LSQT1041(GER).book 59 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Wiedergabe Wiedergabe bewegter Bilder Wiedergabe bewegter Bilder (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) 1 Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von Die auf die Disc aufgenommenen bewegten Bilder werden in Miniaturansicht angezeigt. 2 Wählen Sie die wiederzugebende Szene aus. A Szenennummer B Scrollbar-Anzeige Die ausgewählte Szene wird rot umrahmt.
LSQT1041(GER).book 60 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Wiedergabe bewegter Bilder Anzeige des Aufnahmedatums während der Wiedergabe EINRICHTUNG] # Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ DATUM] # [EIN] und drücken Sie den Joystick. ≥ Während der Wiedergabe wird die Aufnahmezeit nicht auf dem Bildschirm angezeigt. Zeitlupen-Wiedergabe 1 Bewegen Sie den Joystick während der Wiedergabe nach oben, um die Wiedergabe anzuhalten.
Page 61
LSQT1041(GER).book 61 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Wiedergabe bewegter Bilder Wiedergabe von bewegten Bildern nach Datum Aufgenommene Szenen werden auf diesem Gerät in Gruppen nach Datum sortiert. Szenen, die an einem Tag aufgenommen wurden, können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie WIEDERGABE] # [ anschließend [ ABSPIEL...
LSQT1041(GER).book 62 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Standbild-Wiedergabe Standbild-Wiedergabe (SD) 1 Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von Die auf die SD-Karte aufgenommenen Standbilder werden als Miniaturansicht angezeigt. 2 Wählen Sie die wiederzugebende Datei aus. A Dateinummer B Scrollbar-Anzeige Die ausgewählte Datei wird rot umrahmt. ≥...
LSQT1041(GER).book 63 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Standbild-Wiedergabe Wiedergabe von Standbildern als Diashow Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie WIEDERGABE] # [ anschließend [ ABSPIEL MODE] # [DIA SHOW] und drücken Sie den Joystick. ∫ Wissenswertes über die Standbild-Kompatibilität ≥ Dieses Gerät entspricht dem vereinheitlichten Standard DCF (Design rule for Camera File system), der durch JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) etabliert wurde.
LSQT1041(GER).book 64 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Bearbeitung Szenen bearbeiten Szenen bearbeiten Szenen löschen Diese Funktion ist für das Löschen von auf die Disc aufgenommenen Szenen vorgesehen. (RAM) (-RW‹VR›) Die gelöschten Szenen können nicht wieder hergestellt werden. ≥ Szenen auf einer DVD-RW (Videoformat) oder DVD-R können nicht gelöscht werden. Szenen nacheinander löschen ¬...
Page 65
LSQT1041(GER).book 65 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Szenen bearbeiten Löschen mehrerer Szenen aus der Miniatur-Anzeige ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ LÖSCHEN] # [ AUSWAHL] oder [ ALLE] und drücken Sie den Joystick. ≥...
LSQT1041(GER).book 66 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Szenen bearbeiten Aufteilen einer Szene Diese Funktion ist für das Aufteilen einer Szene in zwei Szenen vorgesehen. (RAM) (-RW‹VR›) Teilen Sie, um einen unerwünschten Teil einer Szene zu löschen, die betreffende Szene zuerst auf und löschen Sie den überflüssigen Teil anschließend. ¬...
LSQT1041(GER).book 67 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Szenen bearbeiten Szenen verbinden Diese Funktion ist ausschließlich für die Verbindung zweier aufeinander folgender Szenen in eine Szene vorgesehen. (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie SZENE BEARB.] # anschließend [ VERBINDEN] und drücken Sie den Joystick.
LSQT1041(GER).book 68 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung von Playlisten Verwendung von Playlisten Was ist eine Playlist? Sie können eine Playlist erstellen, indem Sie Ihre Lieblingsszenen aus den aufgenommenen Szenen zusammenstellen. Da eine Playlist nicht durch das Kopieren von Daten erstellt wird, nimmt das Erstellen einer Playlist kaum Platz auf der Disc in Anspruch.
LSQT1041(GER).book 69 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung von Playlisten Erstellen einer neuen Playlist (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie WIEDERGABE] # [ anschließend [ ABSPIEL MODE] # [PLAYLIST] und drücken Sie den Joystick. 2 Wählen Sie [ERSTELLEN] und drücken Sie anschließend den Joystick.
LSQT1041(GER).book 70 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung von Playlisten Wiedergabe einer Playlist (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie WIEDERGABE] # [ anschließend [ ABSPIEL MODE] # [PLAYLIST] und drücken Sie den Joystick. 2 Wählen Sie die wiederzugebende Playlist aus und drücken Sie anschließend den Joystick.
LSQT1041(GER).book 71 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung von Playlisten Bearbeitung einer Playlist (RAM) (-RW‹VR›) Die Bearbeitung von Szenen in einer Playlist hat keinerlei Auswirkung auf die ursprünglichen Sze- nen. Hinzufügen von Szenen zu einer Playlist ¬ Wählen Sie den Playlist-Wiedergabemodus aus. (l 70, Schritte 1 und 2) 1 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [ PLAYL.
Page 72
LSQT1041(GER).book 72 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung von Playlisten Szenen verschieben Die Szenen innerhalb einer Playlist können verschoben werden. ¬ Wählen Sie den Playlist-Wiedergabemodus aus. (l 70, Schritte 1 und 2) 1 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [ PLAYL. BEARB.] und drücken Sie den Joystick.
Page 73
LSQT1041(GER).book 73 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung von Playlisten Aufteilen einer Szene Sie können eine Szene in zwei Teile aufteilen. ≥ Die Aufteilung von Szenen in einer Playlist hat keinerlei Auswirkung auf die ursprünglichen Szenen. ¬ Wählen Sie den Playlist-Wiedergabemodus aus. (l 70, Schritte 1 und 2) 1 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschlie- ßend [ PLAYL.
Page 74
LSQT1041(GER).book 74 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung von Playlisten Szenen verbinden Zwei Szenen können zu einer Szene verbunden werden. ≥ Die Verbindung von Szenen in einer Playlist hat keinerlei Auswirkung auf die ursprünglichen Szenen. ¬ Wählen Sie den Playlist-Wiedergabemodus aus. (l 70, Schritte 1 und 2) 1 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [ PLAYL.
Page 75
LSQT1041(GER).book 75 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung von Playlisten Szenen löschen ≥ Das Löschen von Szenen in einer Playlist hat keinerlei Auswirkung auf die ursprünglichen Szenen. Szenen nacheinander löschen: ¬ Wählen Sie den Playlist-Wiedergabemodus aus. (l 70, Schritte 1 und 2) 1 Drücken Sie während der Wiedergabe Taste.
Page 76
LSQT1041(GER).book 76 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung von Playlisten 3 Wählen Sie [ LÖSCHEN] # [ AUSWAHL] oder ALLE] und drükken Sie den Joystick. ≥ Bei der Auswahl von [ALLE] wird die ausgewählte Playlist gelöscht. Fahren Sie bitte mit Schritt 6 fort. (Nur bei der Auswahl von [AUSWAHL] unter Schritt 3) Wählen Sie die zu löschende Szene aus und drücken Sie den Joystick.
LSQT1041(GER).book 77 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Bearbeitung von Standbildern Bearbeitung von Standbildern Löschen von Standbildern Diese Funktion ist für das Löschen von auf SD-Karten aufgenommenen Standbild-Dateien vorgesehen. (SD) Die gelöschten Dateien können nicht wieder hergestellt werden. Dateien nacheinander löschen ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von 1 Drücken Sie während der Wiedergabe Taste.
Page 78
LSQT1041(GER).book 78 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Bearbeitung von Standbildern Löschen mehrerer Dateien aus der Miniaturansicht-Anzeige ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von 1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie anschließend [ LÖSCHEN] # [ AUSWAHL] oder ALLE] und drücken Sie den Joystick. ≥...
LSQT1041(GER).book 79 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Bearbeitung von Standbildern Sperre von Standbildern Diese Funktion ist für die Verhinderung eines versehentlichen Löschens von Standbildern vorgesehen. (SD) Auf eine SD-Karte aufgenommene Standbilder können gesperrt werden, um ihr versehentliches Löschen zu verhindern. (Selbst wenn Sie allerdings einige Dateien auf einer SD-Karte sperren, führt eine Formatierung der Karte zum Löschen sämtlicher Dateien.) ¬...
LSQT1041(GER).book 80 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Bearbeitung von Standbildern DPOF-Einstellung Diese Funktion ist für das Schreiben von Druckdaten auf eine SD-Karte vorgesehen. (SD) Sie können die Daten der auszudruckenden Standbilder und die Anzahl der Kopien (DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von 1 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie anschließend [ WIEDERGABE] # [...
LSQT1041(GER).book 81 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Disc- und Karten-Verwaltung Formatieren von Discs und Karten Formatieren von Discs und Karten Formatieren von Discs Durch diesen Vorgang werden Discs initialisiert. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) Beachten Sie bitte, dass beim Formatieren einer Disc sämtliche Daten auf der Disc gelöscht werden.
LSQT1041(GER).book 82 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Formatieren von Discs und Karten Formatieren einer SD-Karte Durch diesen Vorgang werden Karten initialisiert. (SD) Beachten Sie bitte, dass beim Formatieren einer SD-Karte sämtliche Daten auf der Karte gelöscht werden. Wir empfehlen Ihnen, wichtige Daten auf einem Computer o. Ä. zu speichern. ¬...
LSQT1041(GER).book 83 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Finalisieren einer Disc Finalisieren einer Disc Finalisieren einer Disc Diese Funktion ist für die Aktivierung von Discs für die Wiedergabe auch mit anderen Geräten vorgesehen. (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Finalisieren Sie die Disc, wenn Sie eine DVD-RW (Videoformat) oder eine DVD-R mit einem anderen Gerät, beispielsweise mit einem DVD-Player wiedergeben lassen möchten.
LSQT1041(GER).book 84 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Finalisieren einer Disc Definalisierung einer DVD-RW Diese Funktion ist für die Definalisierung einer DVD-RW (Videoformat) vorgese- hen, damit sie für eine Aufnahme verwendet werden kann. (-RW‹V›) ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von 1 Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie EINRICHTUNG] # [ anschließend [ DEFINALIS.]...
LSQT1041(GER).book 85 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Sperren einer Disc Sperren einer Disc (RAM) (-RW‹VR›) Diese Funktion ist für die Verhinderung eines versehentlichen Löschens oder Bearbeitens von aufgenommenen Inhalten vorgesehen. Eine weitere Aufnahme oder Bearbeitung ist bei gesperrten Discs erst dann wieder möglich, wenn die Sperre aufgehoben wird.
LSQT1041(GER).book 86 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Anzeige von Disc-Informationen Anzeige von Disc-Informationen (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Informationen wie beispielsweise die Anzahl der aufgenommenen Szenen, den verbleibenden Speicherplatz und Informationen über die Finalisierung der Disc und deren Schutz werden angezeigt. ¬ Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie EINRICHTUNG] # anschließend [...
LSQT1041(GER).book 87 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung anderer Geräte Verwendung eines Fernsehgerätes Verwendung eines Fernsehgerätes Wiedergabe mit einem Fernsehgerät (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Bilder, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können mit einem Fernsehgerät wiedergegeben werden. ≥ Verwenden Sie den Wechselstrom-Adapter, damit Sie sich um das Entladen der Batterie keine Sorgen machen müssen.
LSQT1041(GER).book 88 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung eines DVD-Recorders/-Players Verwendung eines DVD-Recorders/-Players Wiedergabe mit einem DVD-Recorder/-Player ≥ Stellen Sie für die Wiedergabe einer Disc mit einem anderen DVD-Recorder/-Player das Gerät so auf, dass die Disc flach liegt. Wiedergabe einer DVD-RAM oder DVD-RW (VR-Format) (RAM) (-RW‹VR›) Legen Sie die Disc in den DVD-Recorder/-Player ein und lassen Sie sie anschließend wiedergeben.
LSQT1041(GER).book 89 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung eines DVD-Recorders/-Players Kopieren von Aufnahmen auf die Festplatte eines DVD-Recorders (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Falls Sie über einen DVD-Recorder mit einer Festplatte verfügen, können die mit diesem Gerät aufgenommenen Bilder auf der Festplatte gespeichert werden. Wenn Sie eine Disc überspielen möchten, die nicht mit dem DVD-Recorder kompatibel ist, schließen Sie dieses Gerät bitte unter Verwendung eines AV/S-Kabels an den DVD-Recorder an und überspielen Sie die Disc anschließend.
LSQT1041(GER).book 90 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung eines Videorecorders Verwendung eines Videorecorders Überspielen von Bildern auf ein anderes Videogerät (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Sie können mit diesem Gerät wiedergegebene Bilder auf ein anderes Videogerät überspielen. Sie können durch das Sammeln von zu überspielenden Szenen eine Playlist erstellen und die Szenen in dieser Playlist auf andere Geräte überspielen.
LSQT1041(GER).book 91 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung eines Druckers (PictBridge) Verwendung eines Druckers (PictBridge) (SD) Für das Ausdrucken von Bildern mit einem direkt an dieses Gerät angeschlossenen Drucker verwenden Sie bitte einen mit PictBridge kompatiblen Drucker. (Lesen Sie diesbezüglich die Bedienungsanleitung des Druckers.) ≥...
Page 92
LSQT1041(GER).book 92 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung eines Druckers (PictBridge) 4 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten, um die gewünschte Anzahl der Ausdrucke auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Joystick. ≥ Sie können bis zu 9 Ausdrucke einstellen. ≥ Stellen Sie für einen Abbruch des Ausdrucks die Anzahl der Ausdrucke auf [0]. ≥...
Page 93
LSQT1041(GER).book 93 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Verwendung eines Druckers (PictBridge) 8 Wählen Sie die Layout-Einstellung unter SEITENLAYOUT] aus. STANDARD: Layout dem Drucker entsprechend Kein Rahmendruck Rahmendruck ≥ Sie können kein Papier-Layout einstellen, das durch den Drucker nicht unterstützt wird. DRUCKEN] # [JA] und drücken Sie 9 Wählen Sie [ den Joystick.
LSQT1041(GER).book 96 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Menüs Einrichtungsmenü ∫ [ DISPLAY] 2 Pieptöne ≥ AUS ≥ EIN Beim Anhalten einer Aufnahme; Die Bildschirmanzeigen werden wie in der unten Beim Einschalten der Stromversorgung. stehenden Abbildung dargestellt ausgewählt. 2 Pieptöne 4 mal Beim Auftreten eines Fehlers, beispielsweise wenn die Aufnahme nicht gestartet wird.
LSQT1041(GER).book 97 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Anzeigen Anzeigen Anzeigen ∫ Aufnahme-Anzeigen Aufnahme von sich bewegenden Bildern Aufnahme von Standbildern 0h00m00s R 0h00m 50× R 100 30× 1/100 1/100 OPEN OPEN 15:30 15:30 15.12.2006 15.12.2006 Verbleibende Batterieleistung Sport-Modus Porträt-Modus R 0h00m Verbleibende Aufnahmezeit Wenig-Licht-Modus 0h00m00s Verstrichene Aufnahmezeit...
Page 98
LSQT1041(GER).book 98 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Anzeigen ∫ Wiedergabe-Anzeigen Wiedergabe bewegter Bilder Standbild-Wiedergabe Wiedergabe Bei Bildern, die nicht mit diesem Gerät aufge- nommen wurden, wird die Anzeige der Größe Pause wie folgt entsprechend der Anzahl der hori- Schnelle/Rückwärts-Wiedergabe zontalen Pixel bestimmt: Falls diese Anzahl bei 2048, 1920, 1280 oder 640 liegt, wird je- Letzte/erste Szene wird angehalten...
Ä.). Falls diese Meldung beim Einlegen einer Disc angezeigt wird, kann mit dieser Disc u. U. keine Aufnahme durchgeführt werden. Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von Panasonic- WIR EMPFEHLEN Discs, da deren Kompatibilität mit diesem Gerät garantiert ist.
Page 100
LSQT1041(GER).book 100 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Anzeigen Diese Karte ist nicht kompatibel oder kann nicht durch das Ge- KARTE PRÜFEN rät erfasst werden. Der Schreibschutz-Schalter der SD-Speicherkarte ist auf LOCK KARTE GESPERRT eingestellt. (l 16) Die SD-Karte ist voll; deshalb können keine weiteren Daten KARTE VOLL aufgenommen werden.
LSQT1041(GER).book 101 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können Einige Funktionen dieses Gerätes sind deaktiviert oder können aufgrund der technischen Daten des Gerätes nicht ausgewählt werden. In der unten aufgeführten Tabelle sind Beispie- le für Funktionen dargestellt, die durch verschiedene Bedingungen beschränkt sind.
LSQT1041(GER).book 102 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Häufig gestellte Fragen Häufig gestellte Fragen DVD-RAMs, DVD-RWs und DVD-Rs können verwendet Welche Art von Discs kön- werden, wenn es sich dabei um unbeschriftete 8-cm-Discs nen verwendet werden? handelt. (l 13) Können Discs mit einer Kar- Sie können verwendet werden, wenn die Kartusche zuvor tusche verwendet werden? entfernt wird.
LSQT1041(GER).book 103 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Fehlersuche Fehlersuche Problem Prüfpunkte ≥ Ist die Batterie voll aufgeladen? Dieses Gerät lässt sich # Laden Sie die Batterie unter Verwendung des Wechsel- nicht einschalten. strom-Adapters auf. (l 18) ≥ Wenn Sie dieses Gerät für etwa 5 Minuten nicht verwen- den, wird die Stromversorgung automatisch ausgeschal- tet, um die Batterie zu schonen.
Page 104
LSQT1041(GER).book 104 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Fehlersuche Problem Prüfpunkte ≥ Die Abdeckung des Disc-Faches lässt sich vor dem Ein- Der DISC EJECT-Hebel schalten des Gerätes nicht öffnen. funktioniert nicht. # Schließen Sie eine aufgeladene Batterie oder den Wechsel- strom-Adapter an. ≥ Befinden sich Fingerabdrücke oder Schmutz auf der Disc- Die Disc kann nicht Oberfläche? gelesen werden.
Page 105
LSQT1041(GER).book 105 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Fehlersuche Problem Prüfpunkte ≥ Wurde der manuelle Fokusmodus ausgewählt? # Stellen Sie den AUTO/MANUAL/FOCUS-Schalter auf AUTO. ≥ Versuchen Sie, eine Szene aufzunehmen, die im Auto- Fokus-Modus nur schwer fokussiert werden kann? Die Auto-Fokus-Funktion # Es gibt einige Aufnahme-Objekte und -Umgebungen, bei arbeitet nicht.
Page 106
LSQT1041(GER).book 106 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Fehlersuche Problem Prüfpunkte ≥ Versuchen Sie mit der Einstellung von [BILDQUALITÄT] auf [ ] kleine oder sehr detaillierte Objekte aufzuneh- men? # Wenn Sie versuchen, kleine oder sehr detaillierte Objekte Das aufgenommene Standbild ist nicht klar. mit der Einstellung von [BILDQUALITÄT] auf [ ] aufzuneh- men, weisen die Bilder u.
LSQT1041(GER).book 107 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Sicherheitshinweise für die Verwendung Sicherheitshinweise für die Verwendung Sprühen Sie keinerlei Insektizide oder Wissenswertes über dieses Gerät flüchtige chemische Stoffe auf das Gerät. ≥ Falls das Gerät mit solchen Chemikalien ≥ Das Gerät, die Disc und die Karte werden besprüht wird, wird das Gehäuse u.
Page 108
LSQT1041(GER).book 108 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Sicherheitshinweise für die Verwendung Berühren Sie nicht die Laser-Abtastline. Wenn Sie eine Aufnahme durchführen ≥ Falls Sie die Laser-Abtastlinse direkt berüh- möchten, legen Sie bitte auch Ersatz- ren, kann es zu Fehlfunktionen kommen. batterien bereit. ≥ An kalten Orten wie beispielsweise Winter- Verwenden Sie keinen im Handel erhältli- sport-Orten verkürzt sich die Dauer, über die chen 8-cm-CD-Linsenreiniger.
Page 109
LSQT1041(GER).book 109 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Sicherheitshinweise für die Verwendung Wissenswertes über den Wissenswertes über Discs Wechselstrom-Adapter ≥ Falls sich Staub, Kratzer oder Verschmut- zungen auf der Disc befinden oder falls ≥ Stellen Sie sicher, dass Sie den im die Disc verbogen ist, kommt es u. U. zu Lieferumfang enthaltenen Wechselstrom- den folgenden Problemen: Adapter verwenden.
Page 110
LSQT1041(GER).book 110 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Sicherheitshinweise für die Verwendung Wissenswertes über Kondensation Wissenswertes über SD-Karten Wenn sich auf dem Gerät Kondensation bildet, ≥ Bei der auf dem Etikett einer SD-Karte angegebe- beschlägt die Linse und das Gerät arbeitet u. U. nen Speicherkapazität handelt es sich um die Ka- nicht ordnungsgemäß.
LSQT1041(GER).book 111 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Erklärung von Begriffen Erklärung von Begriffen Automatischer Weißabgleich Außerhalb des effektiven Bereichs der automa- tischen Weißabgleich-Einstellung wird das Bild Durch die Weißabgleich-Einstellung wird die rötlich oder bläulich. Selbst innerhalb des effek- Farbe des Lichtes erfasst und eingestellt, damit tiven Bereichs der automatischen Weißab- die weiße Farbe einen reineren Weißton erhält.
Page 112
LSQT1041(GER).book 112 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Erklärung von Begriffen Auto-Fokus Aufnahme eines Objektes, das durch ande- re Gegenstände mit glänzender Oberfläche Die Linse wird automatisch nach vorne oder oder durch extrem reflektierende Gegen- nach hinten bewegt, um das aufzunehmende stände umgeben ist Objekt zu fokussieren.
LSQT1041(GER).book 113 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Technische Daten Technische Daten DVD-Videokamera Informationen zu Ihrer Sicherheit Stromquelle: Gleichstrom 7,9 V/7,2 V Stromaufnahme: Aufnahme Etwa 3,9 W (bei Verwendung des Suchers) Etwa 4,3 W (bei Verwendung des LCD-Monitors) (Bei Verwendung einer DVD-RAM-Disk und dem Aufnahmemo- dus [XP].) Signalsystem CCIR: 625 Zeilen, 50-Feld-PAL-Farbsignal...
Page 114
LSQT1041(GER).book 114 ページ 2006年1月25日 水曜日 午後6時7分 Technische Daten Etwa 53 mm (B) k 87 mm (H) k 129 mm (T) Abmessungen (ohne vorstehende Teile) Etwa 480 g Gewicht ( ohne die im Lieferumfang enthaltene Batterie, Linsenkappe und ohne Disc ) Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Betriebs- 10 % bis 80 % Luftfeuchtigkeit...
LSQT1041(FRA).book 116 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Gauche/Droite Informations relatives à l’évacuation des Comme cet appareil émet de la chaleur déchets, destinées aux utilisateurs d’ap- lors de son utilisation, le faire fonctionner pareils électriques et électroniques (ap- dans un endroit bien aéré ; ne pas l’instal- ler dans une bibliothèque ou sur des éta- pareils ménagers domestiques) gères à...
LSQT1041(FRA).book 117 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 FRANÇAIS ∫ Indemnisation relative aux contenus enregistrés Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de la perte d'enregistrements en raison d'un dysfonctionnement ou défaut de cet appareil, de ses accessoires ou d'un média enre- gistrable.
Page 118
LSQT1041(FRA).book 118 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Table des matières Avant d’utiliser l’appareil Enregistrement Caractéristiques ....... 120 Avant d’enregistrer ......151 Accessoires ........122 Enregistrement d’images Identification des pièces et animées ..........152 manipulation ........123 Commutation du mode d’enregistrement d’images animées........154 Utilisation de l’écran à cristaux liquides Enregistrement d’images fixes..
Page 119
LSQT1041(FRA).book 119 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Edition Utilisation avec d’autres appareils Edition de scènes......178 Visionnement sur un téléviseur ..201 Suppression de scènes ......178 Lecture sur un téléviseur....... 201 Utilisation avec Fractionnement d’une scène ....180 Combinaison de scènes ......181 un enregistreur/lecteur DVD....202 Utilisation de listes de lecture ..
LSQT1041(FRA).book 120 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Avant d’utiliser l’appareil Caractéristiques Caractéristiques ∫ Enregistrement facile ! (l 152) Il n’est pas nécessaire de rechercher la position de lancement de l’enregistrement. Un nouvel enregistrement ne peut écraser un enregistrement préalable. ∫ Lecture facile ! (l 173) Les scènes enregistrées sont affichées sous la forme d’imagettes.
Page 121
LSQT1041(FRA).book 121 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Caractéristiques ∫ Edition de scènes ! (l 178, 182) Il est possible de créer une vidéo originale (liste de lecture) en rassemblant vos scènes préférées et en les copiant sur un magnétoscope ou sur le disque dur d’un enregistreur de DVD. ∫...
LSQT1041(FRA).book 124 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Identification des pièces et manipulation 26 Touche de réinitialisation [RESET] (l 220) 27 Ecran ACL (l 126) A cause de la limitation de la technologie des produits ACL, il peut y avoir quelques mi- nuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran à...
LSQT1041(FRA).book 125 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Identification des pièces et manipulation Fixation du capuchon d’objectif Installer le capuchon d’objectif afin de protéger la surface de l’objectif. Le capuchon d’objectif et la cordelette du capuchon sont déjà fixés à la poignée. ≥ Si le capuchon d’objectif n’est pas utilisé, passer la cordelette du capuchon dans la direction de la flèche.
LSQT1041(FRA).book 126 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Identification des pièces et manipulation Utilisation de l’écran à cristaux liquides (ou ACL) Vous pouvez enregistrer l’image pendant que vous la regardez sur l’écran ACL ouvert. 1 Appuyer sur la touche PUSH OPEN. L’écran à cristaux liquides s’ouvre quelque peu. Tirer sur l’écran dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
LSQT1041(FRA).book 127 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Disques et cartes Disques et cartes Disques compatibles Type de disque DVD-RAM DVD-RW DVD-R 8 cm 8 cm 8 cm Une face/dou- Une face/double face Une face/dou- ble face ble face (DVD-RAM [DVD-RW Ver. 1.1/ (DVD-R for Ver.
Page 128
≥ Les disques logés dans un support, une cartouche ou un étui ne peuvent être utilisés. Toujours retirer les disques de leur contenant avant de les utiliser. ≥ Il est recommandé d'utiliser des disques Panasonic. Normalement, les disques compatibles avec la norme DVD peuvent être utilisés pour l'enregistrement et la lecture sans aucun problème.
LSQT1041(FRA).book 129 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Disques et cartes Utilisation de disques DVD-RW neufs Lorsqu’un disque DVD-RW est utilisé, sélectionner le format d’enregistrement DVD-Vidéo (format VR) ou format DVD-Vidéo (format vidéo), puis formater le disque. (l 128, A propos des autres types de formats d’enregistrement) 1 Lorsqu’un disque DVD-RW neuf est mis en place dans l’appareil, l’écran ci-contre s’affiche.
(tel qu’un ordinateur), le temps nécessaire pour enregistrer pourrait être plus long et la carte SD pourrait ne pas être utilisable. (l 196) ≥ Il est recommandé d’utiliser une carte SD de marque Panasonic. ≥ Assurez-vous d'insérer les cartes miniSD™ dans l'adaptateur de carte prévu à cet effet avant utilisation.
LSQT1041(FRA).book 131 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Disques et cartes Manipulation des disques et des cartes mémoire ∫ Comment tenir un disque ou une carte mémoire Ne pas toucher la surface enregistrée ni les contacts de la carte mémoire. ∫ S'il y a de la saleté sur le disque Nettoyez-le avec le chiffon de nettoyage de disque fourni.
LSQT1041(FRA).book 132 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Config Alimentation électrique Alimentation électrique Chargement de la batterie Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil. 1 Brancher le cordon d’alimentation dans l’adap- tateur secteur et dans la prise secteur. 2 Mettre la batterie dans son logement en alignant les repères, puis la brancher solidement.
LSQT1041(FRA).book 133 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Alimentation électrique Installation de la batterie Pousser la batterie contre le support de batterie et la faire glisser jusqu’à ce qu’elle clique. Retrait de la batterie Tout en faisant glisser le levier BATTERY RELEASE, faire glisser la batterie pour la retirer. ≥...
Page 134
LSQT1041(FRA).book 134 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Alimentation électrique Temps de chargement et temps enregistrable Les durées indiquées dans le tableau ci-dessous montrent les durées à une température de 25 oC et à une humidité de 60%. Si la température est plus élevée ou plus basse que 25 oC, le temps de recharge sera plus long.
LSQT1041(FRA).book 135 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Alimentation électrique ≥ Au fur et à mesure de la réduction de la capacité ≥ La batterie dégage de la chaleur après usage ou de la batterie, l’affichage change : lors de sa recharge. L’appareil dégage également de la chaleur pendant son utilisation.
LSQT1041(FRA).book 136 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Alimentation électrique Mise en/hors marche de l’appareil ≥ Avant de mettre l’appareil en marche en vue d’un enregistrement, retirer le capuchon d’objectif. Si l’appareil est mis en marche avec le capuchon en place, la fonction d’équilibrage automatique des blancs pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
LSQT1041(FRA).book 137 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Insertion et retrait d’un disque Insertion et retrait d’un disque Lors de l’insertion ou du retrait d’un disque, mettre en place une batterie chargée dans l’appareil ou y brancher l’adaptateur secteur. Le couvercle du logement du disque ne peut s’ouvrir que si l’appareil est alimenté.
Page 138
LSQT1041(FRA).book 138 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Insertion et retrait d’un disque ∫ Identification des faces d’enregistrement/lecture du disque Marque “SIDE A” Disque à simple face : La face sur laquelle il est possible d’enregistrer est à l’opposé de celle portant l’étiquette. Disque à double face : La face A (SIDE A) d’enregistrement/lecture se trouve à...
LSQT1041(FRA).book 139 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Insertion et retrait d’une carte SD Insertion et retrait d’une carte SD Avant d’insérer/enlever une carte SD, éteindre l’appareil. Si la carte SD est insérée ou retirée quand l’appareil est sous tension, l’appareil pourrait présenter un problème de fonctionnement ou les données enregistrées sur la carte SD pourraient être per- dues.
LSQT1041(FRA).book 140 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Sélection d’un mode Sélection d’un mode La molette de sélection de mode d’opération sert à commuter entre les modes enregistrement et lecture. Faire tourner la molette de sélection de mode d’opération lentement mais sûrement. ≥ Ne pas faire tourner la molette avec force. Faire tourner la molette de sélection de mode, et régler le pictogramme du mode souhaité...
LSQT1041(FRA).book 141 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Comment utiliser la manette Comment utiliser la manette L’appareil est doté d’une manette de commande pour sélectionner des fonctions, effectuer des opérations, etc. ; il est donc facile de piloter les fonctions de l’appareil d’une seule main. Opérations de base Sélection dans l’écran de menu, sélection de fichiers dans l’écran d’imagettes, etc.
Page 142
LSQT1041(FRA).book 142 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Comment utiliser la manette Mode d’enregistrement sur disque (L’interrupteur AUTO/MANUAL/ FOCUS est paramétré sur MANUAL) A : L’icône d’opération est éteinte. Icône Direction Fonction Page Mode carnation (1/2) Fondu ª Compensation de contre-jour Mode réglage manuel de l’équilibre des blancs (Uniquement en réglage manuel de l’équilibre des blancs) Equilibre des blancs...
Page 143
LSQT1041(FRA).book 143 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Comment utiliser la manette Mode d’enregistrement sur carte (L’interrupteur AUTO/MANUAL/FOCUS est reglé sur AUTO) A : L’icône d’opération est éteinte. Icône Direction Fonction Page Mode carnation — Ø Retardateur ª Compensation de contre-jour Mode d’enregistrement sur carte (L’interrupteur AUTO/MANUAL/FO- CUS est paramétré...
Page 144
LSQT1041(FRA).book 144 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Comment utiliser la manette Mode de lecture sur carte (Quand [SIMPLE] est sélectionné) A : L’icône d’opération est éteinte. Icône Direction Fonction Page Arrêt de la lecture et affichage des imagettes ∫ — Lecture d’image précédente Lecture d’image suivante Mode de lecture sur carte (Quand [DIAPORAMA] est sélectionné)
LSQT1041(FRA).book 145 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Changement de la langue Changement de la langue Il est possible de changer la langue sur l’écran d’affichage ou l’écran de menu. 1 Appuyer sur la touche MENU, choisir LANGUAGE], puis appuyer sur la manette de commande. 2 Sélectionner [Français], puis appuyer sur la manette de commande.
LSQT1041(FRA).book 146 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation de l’écran menu Utilisation de l’écran menu Se reporter à “Liste des menus” (l 208) pour plus d’informations concernant les menus. 1 En mode arrêt, appuyer sur la touche MENU. Le menu affiché diffère selon la position de la molette de sélection de mode.
LSQT1041(FRA).book 147 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation de l’écran menu 5 Déplacer la manette de comman- de vers la droite ou appuyer des- sus. 6 Déplacer la manette vers le haut ou le bas pour sélectionner la rubrique désirée. 7 Appuyer sur la manette de commande pour confirmer la sélection.
LSQT1041(FRA).book 148 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Paramétrage de la date et de l’heure Paramétrage de la date et de l’heure L’horloge n’est pas paramétrée au moment de l’achat. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélec- tionner 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner PRINCIPAL] # [ REGL HORL.] # [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
Page 149
LSQT1041(FRA).book 149 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Paramétrage de la date et de l’heure ∫ Modification du style d’affichage Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [ CONFIG] # FORMAT DATE] # format d’affichage de la date voulu puis ap- puyer sur la manette de commande. Style d’affichage A/M/J M/J/A...
LSQT1041(FRA).book 150 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Configuration de l’écran à cristaux liquides/viseur Configuration de l’écran à cristaux liquides/vi- seur Paramétrage de la luminosité et du niveau de la couleur. 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner CONFIG] # [ REGL LCD] ou [ REGL VISEUR] # [OUI] puis appuyer sur la manette de commande.
LSQT1041(FRA).book 151 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Enregistrement Avant d’enregistrer Avant d’enregistrer Manipulation élémentaire du caméscope 1 Tenir le caméscope avec les deux mains. 2 Passer votre main à travers la courroie de poignée. 3 Ne pas couvrir les microphones et les capteurs avec vos mains. 4 Garder vos bras près du corps.
LSQT1041(FRA).book 152 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images animées (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Enregistrer les images animées sur un disque. 1 Retirer le capuchon d’objectif, puis mettre le caméscope en marche. Si l’appareil est mis en marche avec le capuchon en place, la fonction d’équilibrage automati- que des blancs pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
LSQT1041(FRA).book 153 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Enregistrement d’images animées ≥ Il n’est pas possible d’enregistrer plus de scènes ≥ Le son est enregistré au format Dolby Digital au sur la même face d’un disque. 999 (Même s'il reste moyen du microphone stéréo situé sur le devant de la place d'enregistrement (sur un disque), vous de l’appareil.
LSQT1041(FRA).book 154 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Enregistrement d’images animées Commutation du mode d’enregistrement d’images animées Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner PRINCIPAL] # [ VITESSE ENR.] # mode désiré puis appuyer sur la manette de commande. Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement disponibles pour images animées L’appareil enregistre en mode VBR.
LSQT1041(FRA).book 155 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Enregistrement d’images fixes Enregistrement d’images fixes (SD) Enregistrer les images fixes sur une carte SD. 1 Retirer le capuchon d’objectif, puis mettre le caméscope en marche. Si l’appareil est mis en marche avec le capuchon en place, la fonction d’équilibrage automati- que des blancs pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
LSQT1041(FRA).book 156 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Enregistrement d’images fixes Indications à l’écran en mode d’enregistrement sur carte A Nombre restant d’images fixes (Clignote en rouge lorsque [R 0] apparaît.) B Taille d’images fixes C Qualité d’images fixes Fonction de balayage progressif Il est possible d’enregistrer des images fixes avec une plus haute qualité d’image et de photogrammes.
LSQT1041(FRA).book 157 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Fonctions variées d’enregistrement Fonctions variées d’enregistrement Fonction zoom avant/arrière (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Il est possible d’obtenir un grossissement jusqu’à 30k en zoom optique. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Déplacer le levier de zoom.
LSQT1041(FRA).book 158 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Fonctions variées d’enregistrement Pour utiliser la fonction zoom microphone (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Enclenché avec les opérations de zoom, le microphone collectera les sons lointains clairement avec la prise de vue télé ou les sons proches avec la prise de vue grand-angle. ¬...
LSQT1041(FRA).book 159 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Fonctions variées d’enregistrement Mode carnation Cela permet de faire apparaître les couleurs de la peau plus douces pour obte- nir une apparence plus attrayante. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Cela est plus efficace lors d’enregistrement d’image en buste d’une personne. ¬...
LSQT1041(FRA).book 160 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Fonctions variées d’enregistrement Fonction fondu d’ouverture/fondu de fermeture (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Fondu d’ouverture : L’image et le son apparaissent graduellement. Fondu de fermeture : L’image et le son disparaissent graduellement. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélec- tionner Pour un fondu d’ouverture 1 En mode pause à...
LSQT1041(FRA).book 161 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Fonctions variées d’enregistrement 2 Déplacer la manette de commande vers la gauche pour sélectionner [ 3 Appuyer sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement. Pause d’enregistrement. (Fondu de fermeture) L’image/son disparaît graduellement. Après la dispari- tion complète de l’image/son, l’enregistrement s’arrê- Pour annuler le fondu Sélectionner [ ] de nouveau.
LSQT1041(FRA).book 162 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Fonctions variées d’enregistrement Fonction de compensation de contre-jour Ceci évite à un sujet en contre-jour d’être obscurci. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Utiliser cette fonction lorsque la lumière émane de derrière le sujet et que le sujet apparaît sombre. ¬...
LSQT1041(FRA).book 163 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Fonctions variées d’enregistrement Enregistrement avec retardateur Utiliser le retardateur pour prendre des photos de soi. (SD) Il est possible d’enregistrer des images fixes sur une carte SD en utilisant le retardateur. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélec- tionner 1 Appuyer sur la manette de commande pour afficher l’icône montrée dans l’illustration ci-contre.
LSQT1041(FRA).book 164 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Fonctions variées d’enregistrement Fonction de réduction du bruit du vent Ceci réduit le bruit du vent passant sur le microphone pendant l’enregistre- ment. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélec- tionner Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner PRINCIPAL] # [...
LSQT1041(FRA).book 165 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Fonctions variées d’enregistrement Fonction vue nocturne Cela permet d’enregistrer dans des endroits sombres. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Cette fonction vous permet d’enregistrer des sujets en couleur dans des endroits sombres pour les faire ressortir sur l’arrière-plan. Fixer l’appareil sur un trépied pour enregistrer des images sans vibrations.
LSQT1041(FRA).book 166 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Fonctions variées d’enregistrement Stabilisateur de l’image Réduit les mouvements de l’image pendant l’enregistrement. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Réduit la secousse des images provoquée par le mouvement des mains pendant un enregistre- ment. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélec- tionner Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner AVANCE] # [...
LSQT1041(FRA).book 167 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Réglages manuels à l’enregistrement Réglages manuels à l’enregistrement Lorsque le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS est réglé sur AUTO, l’appareil règle automati- quement les paramètres suivants. ≥ Equilibrage des blancs ≥ Vitesse d’obturation ≥ Valeur de l’iris/gain ≥ Mise au point Les paramètres indiqués ci-dessus pourraient ne pas pouvoir être réglés auto- matiquement selon les sources de lumière et la scène.
Page 168
LSQT1041(FRA).book 168 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Réglages manuels à l’enregistrement Pour désactiver le mode scène Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [ PRINCIPAL] # [ MODE SCENE] # [OFF] puis appuyer sur la manette de commande. ≥ Il est également possible de désactiver la fonction de mode scène en paramétrant le commuta- teur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO.
LSQT1041(FRA).book 169 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Réglages manuels à l’enregistrement Mise au point manuelle (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, alors la mise au point manuelle est disponible. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner 1 Régler le sélecteur AUTO/MANUAL/ FOCUS sur MANUAL.
LSQT1041(FRA).book 170 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Réglages manuels à l’enregistrement Equilibre des blancs Ceci permet d’enregistrer dans des couleurs naturelles. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) La fonction d’équilibre des blancs automatique peut ne pas reproduire les couleurs naturelles selon les scènes et les conditions d’éclairage. Dans ce cas, il est possible de régler l’équilibre des blancs manuellement.
Page 171
LSQT1041(FRA).book 171 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Réglages manuels à l’enregistrement Pour paramétrer l’équilibre des blancs manuellement Sélectionner le mode [ ], remplir l’écran d’un sujet blanc puis déplacer la manette de commande vers le haut pour sélectionner [ Lorsque l’affichage [ ] passe de clignotant à fixe, le paramétrage est ter- miné.
LSQT1041(FRA).book 172 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Réglages manuels à l’enregistrement Réglage manuel de la vitesse d’obturation/de l’ouverture (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Vitesse d’obturation : La régler pour enregistrer des sujets à mouvements rapides. Réglage de l’ouverture : La régler lorsque l’écran est trop lumineux ou trop foncé. ¬...
LSQT1041(FRA).book 173 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Lecture Lecture d’images animées Lecture d’images animées (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) 1 Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Les images animées enregistrées sur le disque sont affi- chées sous la forme d’imagettes. 2 Sélectionner la scène à...
LSQT1041(FRA).book 174 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Lecture d’images animées Pour afficher la date d’enregistrement pendant la lecture CONFIG] # [ DATE] # [ON] puis ap- Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [ puyer sur la manette de commande. ≥ Pendant la lecture, la durée d’enregistrement n’est pas affichée à...
LSQT1041(FRA).book 175 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Lecture d’images animées Lecture d’images animées par date Les scènes enregistrées sont regroupées par date. Les scènes enregistrées le même jour peuvent être lues en séquence. 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner PREPARATIFS] # [ MODE LECTURE] # [PROGRAMME], puis appuyer sur la manette de commande.
LSQT1041(FRA).book 176 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Lecture d’images fixes Lecture d’images fixes (SD) 1 Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Les images fixes enregistrées sur une carte SD sont af- fichées sous la forme d’imagettes. 2 Sélectionner le fichier à visionner. A Numéro de fichier B Graphique à...
LSQT1041(FRA).book 177 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Lecture d’images fixes Lecture d’images sous forme de diaporama Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner PREPARATIFS] # [ MODE LECTURE] # [DIAPORAMA] puis appuyer sur la manette de comman- ∫ Au sujet de la compatibilité des images fixes ≥...
LSQT1041(FRA).book 178 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Edition Edition de scènes Edition de scènes Suppression de scènes Cette fonction permet de supprimer des scènes enregistrées sur un disque. (RAM) (-RW‹VR›) Une scène supprimée ne peut être récupérée. ≥ Les scènes enregistrées sur un disque DVD-RW (format vidéo) ou DVD-R ne peuvent être sup- primées.
LSQT1041(FRA).book 179 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Edition de scènes Suppression de plusieurs scènes sur un écran d’imagettes ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélec- tionner 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [ SUPPRESSION] # [ SELECTIONNER] ou TOUS], puis appuyer sur la manette de comman- ≥...
LSQT1041(FRA).book 180 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Edition de scènes Fractionnement d’une scène Pour diviser une scène en deux. (RAM) (-RW‹VR›) Pour effacer un passage inutile d’une scène, fractionner d’abord la scène puis effacer le passage inutile. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner MODIF.
LSQT1041(FRA).book 181 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Edition de scènes Combinaison de scènes Cette fonction est seulement pour combiner deux scènes en une seule. (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner MODIF.
LSQT1041(FRA).book 182 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation de listes de lecture Utilisation de listes de lecture Qu’est-ce qu’une liste de lecture ? Il est possible de créer une liste de lecture en regroupant vos scènes préférées parmi celles enre- gistrées. Du fait que la liste de lecture n’est pas créée en copiant des données, la création d’une liste de lecture accapare très peu de la capacité...
LSQT1041(FRA).book 183 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation de listes de lecture Création d’une nouvelle liste de lecture (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner PREPARATIFS] # [ MODE LECTURE] # [LISTE LECT.], puis appuyer sur la manette de com- mande.
LSQT1041(FRA).book 184 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation de listes de lecture Lecture à partir d’une liste (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner PREPARATIFS] # [ MODE LECTURE] # [LISTE LECT.], puis appuyer sur la manette de com- mande.
LSQT1041(FRA).book 185 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation de listes de lecture Edition d’une liste de lecture (RAM) (-RW‹VR›) L’édition de scènes sur une liste de lecture n’affecte d’aucune façon les scènes originales. Ajout de scènes à une liste de lecture ¬ Sélectionner le mode de lecture de liste. (l 184, étapes 1 et 2) 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner MODIF.
Page 186
LSQT1041(FRA).book 186 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation de listes de lecture Déplacement de scènes Les scènes d’une liste de lecture peuvent être déplacées. ¬ Sélectionner le mode de lecture de liste. (l 184, étapes 1 et 2) 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner MODIF.
Page 187
LSQT1041(FRA).book 187 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation de listes de lecture Fractionnement d’une scène Il est possible de fractionner une scène en deux parties. ≥ Le fractionnement de scènes d’une liste de lecture n’a aucun effet sur les scènes originales. ¬ Sélectionner le mode de lecture de liste. (l 184, étapes 1 et 2) 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner MODIF.
Page 188
LSQT1041(FRA).book 188 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation de listes de lecture Combinaison de scènes Deux scènes peuvent être combinées en une seule. ≥ La combinaison de scènes d’une liste de lecture n’a aucun effet sur les scènes originales. ¬ Sélectionner le mode de lecture de liste. (l 184, étapes 1 et 2) 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner MODIF.
Page 189
LSQT1041(FRA).book 189 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation de listes de lecture Suppression de scènes ≥ La suppression de scènes d’une liste de lecture n’a aucun effet sur les scènes originales. Suppression de scènes une à la fois : ¬ Sélectionner le mode de lecture de liste. (l 184, éta- pes 1 et 2) 1 Appuyer sur la touche pendant la lecture.
Page 190
LSQT1041(FRA).book 190 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation de listes de lecture 3 Sélectionner [ SUPPRESSION] # [ SELECTIONNER] ou [ TOUS] et appuyer sur la manette de commande. ≥ Lorsque [TOUS] a été sélectionné, la liste de lecture sélectionnée est supprimée. Passer à l’étape 6. (Uniquement lorsque [SELECTIONNER] a été...
LSQT1041(FRA).book 191 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Edition d’images fixes Edition d’images fixes Suppression d’images fixes Cette fonction permet la suppression de fichiers d’images fixes enregistrés sur des cartes SD. (SD) Les fichiers effacés ne peuvent pas être restaurés. Suppression de fichiers un à la fois ¬...
LSQT1041(FRA).book 192 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Edition d’images fixes Suppression de plusieurs fichiers sur un écran d’imagettes ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [ SUPPRESSION] # [ SELECTIONNER] ou TOUS], puis appuyer sur la manette de comman- ≥...
LSQT1041(FRA).book 193 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Edition d’images fixes Verrouillage d’images fixes Cette fonction prévient l’effacement d’images fixes par erreur. (SD) Il est possible de verrouiller les fichiers d’images fixes enregistrés sur une carte SD de manière à empêcher leur suppression. (Cependant, même lors du verrouillage de certains fichiers sur une carte SD, le formatage de la carte effacera tous les fichiers.) ¬...
LSQT1041(FRA).book 194 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Edition d’images fixes Paramétrage DPOF Cettle fonction permet d’écrire les données d’impression sur une carte SD. (SD) Il est possible d’enregistrer sur la carte SD les données concernant les images fixes à imprimer ain- si que le nombre de copies (données DPOF). ¬...
LSQT1041(FRA).book 195 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Gestion du disque et de la carte Formatage de disques et de cartes Formatage de disques et de cartes Formatage de disques Le formatage sert à l’initialisation des disques. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) Il est important de savoir que si le disque est déjà formaté, toutes les données qui s’y trouvent se- ront supprimées.
LSQT1041(FRA).book 196 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Formatage de disques et de cartes Formatage d’une carte SD Cela permet d’initialiser des cartes. (SD) Si une carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sur la carte seront effacées. Stocker les données importantes sur un ordinateur, etc. ¬...
LSQT1041(FRA).book 197 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Finalisation d’un disque Finalisation d’un disque Finalisation d’un disque Cela permet la lecture du disque sur d’autres appareils. (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Pour permettre la lecture d’un DVD-RW (format vidéo) ou d’un DVD-R sur d’autres appareils tel un lecteur DVD, finaliser le disque.
LSQT1041(FRA).book 198 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Finalisation d’un disque Définalisation d’un disque DVD-RW La définalisation d’un DVD-RW (format vidéo) en permet l’utilisation à des fins d’enregistrement. (-RW‹V›) ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner 1 Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner CONFIG] # [ DEFINALISER] # [OUI], puis ap- puyer sur la manette de commande.
LSQT1041(FRA).book 199 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Protection des disques contre l’effacement Protection des disques contre l’effacement (RAM) (-RW‹VR›) Cela prévient l’effacement ou la modification par erreur des données. Il n’est pas possible d’enregistrer ni de modifier les données sur un disque ainsi protégé tant que la protection n’est pas levée.
LSQT1041(FRA).book 200 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Affichage des informations sur le disque Affichage des informations sur le disque (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Cette fonction permet l’affichage d’informations telles que le nombre de scènes enregistrées, l’es- pace disponible et à savoir si le disque est finalisé ou protégé contre l’effacement. ¬...
LSQT1041(FRA).book 201 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation avec d’autres appareils Visionnement sur un téléviseur Visionnement sur un téléviseur Lecture sur un téléviseur (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Les images enregistrées par l’appareil peuvent être lues sur un téléviseur. ≥ Utiliser l’adaptateur secteur pour vous libérer du problème du déchargement de la batterie. 1 Connecter le caméscope à...
LSQT1041(FRA).book 202 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation avec un enregistreur/lecteur DVD Utilisation avec un enregistreur/lecteur DVD Lecture sur un enregistreur/lecteur DVD ≥ Lorsque vous lisez un disque sur un autre enregistreur/lecteur de DVD, placez l'appareil de manière à ce que le disque soit à plat. Lecture d’un DVD-RAM ou d’un DVD-RW (format VR) (RAM) (-RW‹VR›) Mettre le disque en place dans l’enregistreur/...
LSQT1041(FRA).book 203 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation avec un enregistreur/lecteur DVD Reproduction d’enregistrements sur le disque dur d’un enregistreur DVD (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Avec un enregistreur DVD avec disque dur, il est possible de sauvegarder sur le disque dur les images enregistrées au moyen de cet appareil. Si vous souhaitez doubler un disque incompatible avec l’enregistreur de DVD, connecter le camés- cope et l’enregistreur de DVD avec le câble AV/S puis doubler le disque.
LSQT1041(FRA).book 204 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation d’un magnétoscope Utilisation d’un magnétoscope Copie (repiquage) d’images sur d’autres dispositifs vidéo (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Il est possible de copier (repiquer) des images lues sur cet appareil sur d’autres dispositifs vidéo. Il est possible de créer une liste d’écoute en rassemblant les scènes que vous souhaitez copier (re- piquer), puis copier (repiquer) uniquement les scènes de cette liste d’écoute sur les autres disposi- tifs.
LSQT1041(FRA).book 205 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation avec une imprimante (PictBridge) Utilisation avec une imprimante (PictBridge) (SD) Pour imprimer des images en branchant directement l’appareil à l’imprimante, utiliser une impri- mante compatible avec PictBridge. (Lire le manuel d’utilisation de l’imprimante.) ≥ Utiliser l’adaptateur secteur pour vous libérer du problème du déchargement de la batterie. ¬...
Page 206
LSQT1041(FRA).book 206 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation avec une imprimante (PictBridge) 4 Déplacer la manette de commande vers le haut ou le bas pour sélec- tionner le nombre de copies à tirer, puis appuyer sur la manette de commande. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 9 images. ≥...
Page 207
LSQT1041(FRA).book 207 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Utilisation avec une imprimante (PictBridge) 8 Sélectionner la mise en page sous MISE EN PAGE]. STANDARD : Mise en page spécifique à l’imprimante Sans impression cadre Impression cadre ≥ Il n’est pas possible de paramétrer des mises en page non supportées par l’imprimante.
LSQT1041(FRA).book 210 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Menus Menu de configuration ∫ [ AFFICHAGE] 2 bips ≥ OFF ≥ ON Lors d’une pause pendant un enregistrement La sélection des indications à l’écran se fait de la Lors de l’extinction de l'appareil façon indiquée dans l’illustration ci-dessous. 2 bips répétés 4 fois Lorsqu’une erreur survient, par ex.
LSQT1041(FRA).book 212 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Indicateurs ∫ Indicateurs de lecture Lecture d’images animées Lecture d’images fixes Lecture Pour les images non enregistrées avec l’ap- pareil, l’affichage de la taille est déterminé de Pause la façon suivante selon le nombre de pixels Lecture en recherche avant/ horizontaux.
Si ce message apparaît lorsqu'un disque est inséré, il n'est peut-être pas possible d'enregistrer sur ce disque. Il est recom- mandé d’utiliser des disques de marque Panasonic ; en effet, DVD PANASONIC RECOM- leur compatibilité avec cet appareil a été vérifiée. Référez-vous...
LSQT1041(FRA).book 214 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Indicateurs Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue CONTRÔLE CARTE. par l’appareil. Le commutateur de verrouillage de la carte mémoire SD est sur CARTE VERROUILLEE. LOCK. (l 130) La carte SD est pleine, impossible d’enregistrer d’autres don- CARTE PLEINE.
LSQT1041(FRA).book 215 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément Certaines fonctions de l’appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées à cause des spécifications de l’appareil. Le tableau ci-dessous indique des exemples de fonctions restreintes par certaines conditions.
LSQT1041(FRA).book 216 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Questions fréquemment posées Questions fréquemment posées Quels types de disques sont DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R vierges, de 8 cm. (l 127) compatibles ? Est-il possible d’utiliser des Oui, si la cartouche est enlevée. disques avec cartouche ? Ils peuvent être utilisés.
LSQT1041(FRA).book 217 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Localisation des pannes Localisation des pannes Problème Solutions L’appareil ne s’allume ≥ La batterie est-elle bien chargée ? pas. # Charger la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 132) ≥ Si l’appareil n’est pas utilisé pendant approximativement 5 minutes, il s’éteint automatiquement pour empêcher la batterie de se décharger.
Page 218
LSQT1041(FRA).book 218 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Localisation des pannes Problème Solutions ≥ Le couvercle du disque ne peut s’ouvrir que si l’appareil Le levier DISC EJECT ne est alimenté. fonctionne pas. # Brancher la batterie rechargée ou l’adaptateur secteur. ≥ Y a-t-il des empreintes de doigts ou de saleté sur la surface Le disque ne peut pas du disque ? # Si c’est le cas, essuyer la surface du disque pour en retirer...
Page 219
LSQT1041(FRA).book 219 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Localisation des pannes Problème Solutions ≥ Le mode mise au point manuelle est-il sélectionné ? # Régler le sélecteur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO. ≥ Est-ce que l’enregistrement d’une scène difficile à mettre au point en mode mise au point automatique a été tenté ? # Avec certains sujets et certains environnements, le mode mi- La mise au point automa- se au point automatique ne fonctionne pas correctement.
Page 220
LSQT1041(FRA).book 220 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Localisation des pannes Problème Solutions ≥ Est-ce que l’enregistrement d’objets de petite taille ou fine- ment détaillés avec [QUALITE IMAGE] paramétrée sur [ a été tenté ? Les images enregistrées # Si des objets de petite taille ou finement détaillés sont enre- ne sont pas nettes.
LSQT1041(FRA).book 221 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Précautions d’utilisation Précautions d’utilisation Ne pas pulvériser d’insecticides ou de pro- À propos de cet appareil duits chimiques volatiles sur l’appareil. ≥ Si l’on pulvérise l’appareil au moyen de pro- ≥ L’appareil, le disque et la carte peuvent dé- duits chimiques de ce genre, son corps pour- gager de la chaleur après une utilisation pro- rait être abîmé...
LSQT1041(FRA).book 222 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Précautions d’utilisation Ne pas toucher la lentille du bloc de lecture Préparer des batteries de réserve lorsque à laser. vous partez pour enregistrer. ≥ Le fait de toucher la lentille du bloc de lecture ≥ Dans des endroits froids, tels que stations peut entraîner des problèmes de fonctionne- de ski, la durée pendant laquelle vous pou- ment.
LSQT1041(FRA).book 223 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Précautions d’utilisation Au sujet de l’adaptateur secteur A propos des disques ≥ Veiller à utiliser l’adaptateur secteur fourni. ≥ Quand la surface d’un disque possède de ≥ Si vous utilisez l’adaptateur secteur près d’un la poussière, des rayures, des saletés ou poste de radio, la réception radio pourrait si elle est déformée, les phénomènes sui- être perturbée.
LSQT1041(FRA).book 224 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Précautions d’utilisation A propos de la carte SD A propos de la condensation ≥ La capacité de mémoire indiquée sur l’éti- Lorsque de la condensation se forme sur l’ap- quette d’une carte SD est le total de la capa- pareil, l’objectif se couvre de buée et l’appareil cité...
LSQT1041(FRA).book 225 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Explication des termes Explication des termes Equilibre des blancs automatique En dehors de la plage fonctionnelle de réglage automatique de l’équilibre des blancs, l’image Le réglage de l’équilibre des blancs reconnaît devient rougeâtre ou bleuâtre. Même à l’inté- la couleur de la lumière et se règle de telle sor- rieur de la plage fonctionnelle de réglage auto- te que la couleur du blanc soit plus pure.
Page 226
LSQT1041(FRA).book 226 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Explication des termes Mise au point automatique Enregistrement d’un sujet qui est entouré par des objets à la surface vernie ou par des L’objectif se déplace en avant ou en arrière objets hautement réfléchissants automatiquement pour faire la mise au point Vu que la mise au point se fait sur les objets sur le sujet.
LSQT1041(FRA).book 227 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Spécifications Spécifications Caméscope DVD Informations pour votre sécurité Source d’alimentation : CC 7,9 V/7,2 V Consommation d’énergie : Enregistrement Environ 3,9 W (lors de l’utilisation du viseur) Environ 4,3 W (lors de l’utilisation de l’écran ACL) (Lorsqu’on utilise un disque DVD-RAM et que le mode d’enre- gistrement est [XP].) Système signal...
Page 228
LSQT1041(FRA).book 228 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Spécifications Environ 53 mm (W) k 87 mm (H) k 129 mm (D) Dimensions (excluant les parties projetées) Environ 480 g Poids (sans la batterie fournie, le capuchon d’objectif et un disque) Température de 0 °C à 40 °C fonctionnement Humidité...
LSQT1041(FRA).book 229 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前10時29分 Spécifications Nombre d’images enregistrables sur une carte SD Taille de l’image (640k480) Qualité de l’image 8 Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 1650 256 Mo 1710 3430 512 Mo 3400 6790 1 Go 6800 13600 2 Go...