Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix VQT0U16
Page 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing For Digital Camera PC Connection QuickTime and the QuickTime logo are trademarks or registered trademarks of Apple Computer, Inc., used under license. VQT0U16...
Page 2
Der Anschluss an den PC bietet eine Vielzahl von praktischen Funktionen Unter Verwendung des “LUMIX Simple Viewer”, der auf der CD-ROM vorhanden ist, können Sie die Bilder leichter auf dem PC erfassen, sie ausdrucken, an E-Mails anhängen und so weiter. Mit dem “LUMIX Simple Viewer”...
Page 3
Stichwortverzeichnis Der Anschluss an den PC bietet eine Vielzahl von praktischen Funktionen ..... 2 Einführung Bitte vor der Benutzung lesen .................... 4 Schlüsselbegriffe ......................4 Ist Simple Viewer mit jedem PC kompatibel? .............. 5 Einrichtung Installation der Software 1 ....................6 Installation des USB-Treibers (nur Windows 98/98SE) ..........
Page 4
Einführung Einführung Bitte vor der Benutzung lesen • Bitte bedenken Sie, das die Erklärungen und die Abbildungen in Abhängigkeit von dem Betriebssystem Ihres PCs von den tatsächlichen abweichen können. • Die Erklärungen Bedienungsanleitung können ohne vorherige Ankündigung Änderungen unterliegen. • Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne Genehmigung wiedergegeben werden. •...
Page 5
Einführung Ist Simple Viewer mit jedem PC kompatibel? Über eine USB-Verbindung können Sie die auf einer Digitalkamera gespeicherten Bilder auf dem PC erfassen. Mit Simple Viewer können Sie sie einfacher auf dem PC speichern. ∫ Windows • Wählen Sie zu Identifizierung des Betriebssystems [Start] >> ([Einstellungen] >>) [Systemsteuerung] (>>...
Page 6
Einrichtung Einrichtung Installation der Software 1 Installation des USB-Treibers (nur Windows 98/98SE) • Installieren Sie vor dem Anschließen der Digitalkamera an denPC den USB-Treiber (Software für die Bedienung der Digitalkamera über einen PC), falls Windows 98/98SE verwendet wird. • Diese Installation ist nur beim ersten Anschließen erforderlich. •...
Page 7
• Beenden Sie alle laufenden Anwendungen vor dem Einlegen der CD-ROM. Legen Sie die CD-ROM ein. • Wählen Sie vor der ersten Benutzung Das Setupmenü wird gestartet. [Readme] unter [Start] >> [Programme] >> [Panasonic] >> [LUMIX Simple Klicken Sie auf [LUMIX Viewer], um die zusätzlichen Informationen zu lesen. Simple Viewer].
Page 8
Einrichtung Anschließen der Digitalkamera an den PC • Installieren Sie den USB-Treiber (S6) vor dem Anschließen, falls Windows 98/98SE verwendet wird. • Stecken Sie eine Karte in den Steckplatz ein, falls der PC einen eingebauten SD-Speicherkartensteckplatz aufweist, und Sie können die Bilder durch die Benutzung von Simple Viewer auf dem PC erfassen.
Page 9
Benutzung des Simple Viewer Benutzung des Simple Viewer Erfassung von Bildern auf dem PC ( Erfassen an PC) • Doppelklicken Sie auf das Symbol LUMIX Simple Viewer auf dem Desktop, um den Simple Viewer zu starten, nachdem Sie den Simple Viewer verlassen haben oder um bereits erfasste Bilder anzuzeigen.
Page 10
Benutzung des Simple Viewer Bilder anzeigen ( Anzeigen) • Doppelklicken Sie auf das Symbol LUMIX Simple Viewer auf dem Desktop, um den Simple Viewer zu starten, nachdem Sie den Simple Viewer verlassen haben oder um bereits erfasste Bilder anzuzeigen. Auf der Speicherkarte] Wählen Sie [ Anzeigen].
Page 11
Benutzung des Simple Viewer Benutzung der Bildschirmanzeige [ Anzeigen] 2.48 2560 1920 12 10 1. Ordneransicht 5. [ Ordner, die erfasste Bilder enthalten, Klicken Sie auf die Schaltfläche, um das nächste Bild auszuwählen. werden angezeigt. Die Ordner werden auf der Basis des Datums erstellt. 6.
Page 12
Benutzung des Simple Viewer ∫ Vollbildansicht 11. [ Per E-Mail] 1. [ Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein ausgewähltes Bild an eine E-Mail Klicken Sie auf die Schaltfläche, um anzuhängen. (S16) das vorausgehende Bild auszuwählen. 12. [ Zum Menü] 2.
Page 13
Benutzung des Simple Viewer Bilder ausdrucken ( Drucken) • Doppelklicken Sie auf das Symbol LUMIX Simple Viewer auf dem Desktop, um den Simple Viewer zu starten, nachdem Sie den Simple Viewer verlassen haben oder um bereits erfasste Bilder anzuzeigen. Auf der Speicherkarte] Wählen Sie [ Drucken].
Page 14
Benutzung des Simple Viewer [Bitte wählen Sie den Drucktyp] Klicken Sie auf 1 Blatt) Hinzufügen] und dann Verwendet zum Drucken eines Bilds auf einem Blatt. auf [ Nächste]. 2 Blatt, 4 Blatt, 8 Blatt) Verwendet zum Drucken von Bildern auf einem Blatt, wobei die Anzahl der Bilder dem gewählten Modus entspricht.
Page 15
Benutzung des Simple Viewer [Bitte wählen Sie die Papiergröße aus] und unten oder aber links und rechts Stellen Sie die Größe des für den weiße Balken. Ausdruck verwendeten Papiers ein. [Positionseinstellung] [Bitte wählen Sie den Papiertyp aus] Verwendet zur Feineinstellung der Stellen Sie die Typ des für den Ausdruck Druckposition für die Anpassung.
Page 16
Benutzung des Simple Viewer Bilder per E-Mail senden ( Senden per E-Mail) • Doppelklicken Sie auf das Symbol LUMIX Simple Viewer auf dem Desktop, um den Simple Viewer zu starten, nachdem Sie den Simple Viewer verlassen haben oder um bereits erfasste Bilder anzuzeigen. ®...
Page 17
Benutzung des Simple Viewer Klicken Sie auf [ Das E-Mail-Programm startet nicht E-Mail]. automatisch. Überprüfen Sie die Einstellungen des Standard-E-Mail-Programms wie folgt. • Die Überprüfung variiert in Abhängigkeit von verwendeten Betriebssystem. 1 Klicken Sie auf [Start] >> ([Einstellungen] >>) [Systemsteuerung] und dann auf [Internetoptionen].
Page 18
Benutzung des Simple Viewer Weiter • Sie können Bilder hinzufügen, die mit dem Simple Viewer verwendet werden können, die auf dem PC erfassten Bilder auf eine Karte schreiben und so weiter. Wählen Sie [ Weiter]. Wählen Sie eine anzuwendende Funktion aus.
Page 19
Benutzung des Simple Viewer Befähigung von auf dem PC gespeicherten Bildern für die Verwendung im Simple Viewer ( Bilder hinzufügen) Wählen Sie [ Bilder Gegen Sie an, ob auch die in den Unterordnern (Ordner in hinzufügen]. dem Ordner) gespeicherten Bilder hinzugefügt werden Wählen Sie einen Ordner sollen.
Page 20
Miniaturansicht. • Das Schreiben auf die Karte wird ausgeführt. • Die Bilder werden automatisch in das Format konvertiert, das die Panasonic-Digitalkamera wiedergeben kann. • Benutzen Sie eine Karte mit ausreichend freiem Speicherplatz. Falls nicht nicht ausreichend freier Speicherplatz Klicken Sie auf vorhanden ist, wird nur ein Teil der Bilder Hinzufügen].
Page 21
Benutzung des Simple Viewer Einstellungen... [Max. Dateigröße des Bilds, daa an eine Wählen Sie E-Mail angehängt werden soll] Einstellungen...]. Stellen Sie die max. Dateigröße von Bildern ein, die an eine E-Mail angehängt werden. Alle Dateien, die die gewählte Nehmen Sie die Größe überschreiten, werden reduziert, Einstellungen vor und wenn sie an eine E-Mail angehängt...
Page 22
Benutzung des Simple Viewer Nach der Benutzung des Simple Viewer ∫ Zum Beenden des Simple Wählen Sie Viewer: [USB-Massenspeichergerät] und klicken Sie auf Klicken Sie auf [ Beenden]. [Beenden]. • Klicken Sie auf [ Zum Menü], um zum Hauptmenü zurückzukehren, wenn die Schaltfläche [ Beenden] nicht Bestätigen Sie, dass...
Page 23
Sonstiges Sonstiges Zum Erfassen von Bildern ohne Benutzung des Simple Viewer • Auch wenn Sie Windows 98 verwenden, auf dem der Simple Viewer nicht läuft, können Sie Bilder auf Ihrem PC erfassen, indem Sie die Digitalkamera und den PC über das USB-Verbindungskabel verbinden.
Page 24
Sonstiges Benutzung auf dem Macintosh • Falls Sie Mac OS 9/OS X verwenden, können Sie den Simple Viewer nicht verwenden, aber Sie können Bilder über das USB-Verbindungskabel an Ihren PC erfassen. • Siehe S27, falls Sie Mac OS 8.x oder eine frühere Version verwenden. Schließen Sie die Was ist das Verfahren Ziehen und Digitalkamera über das...
Page 25
[Software]. • Wiederholen Sie diesen Schritt 3 zum Entfernen sonstiger Treiber und Softwareprogramme. • Wählen Sie [Panasonic USB Storage Driver] zum Entfernen des USB-Treibers. • Wählen Sie [LUMIX Simple Viewer] zum Entfernen des Simple Viewer. • Das Verfahren für die Deinstallation kann in Abhhängigkeit vom PC variieren.
Page 26
Sonstiges Wenn Bilder nicht erfasst werden können • Gehen Sie wie folgt vor, wenn Bilder nicht erfasst werden können, obschon Sie Ihre Digitalkamera über das USB-Verbindungskabel an den PC anschließen. ∫ Überprüfen Sie zuerst die • Laufwerksbuchstabe (z. B. H:) können in Abhängigkeit vom PC variieren.
Page 27
Doppelklicken Sie auf das Symbol des LUMIX Simple automatisch. Viewer auf dem Desktop. Zum erneuten Anzeigen Klicken Sie auf [Start] >> [Programme] >> [Panasonic] >> von erfassten Bildern nach [LUMIX Simple Viewer] >> [LUMIX Simple Viewer], falls dem beenden des Simple das Symbol nicht auf dem Desktop vorhanden ist.
Page 28
Balken. Das Datum wird nicht Falls das Bild mit einer Digitalkamera aufgenommen wurde, deren Uhr nicht eingestellt war oder falls es nicht gedruckt. mit einer Digitalkamera von Panasonic aufgenommen wurde, könnte das Datum nicht ordnungsgemäß gedruckt werden. Sonstiges Frage Antwort Zum PC hinzugefügte...
Page 29
Sonstiges Sonstiges (Fortsetzung) Frage Antwort Bei der Erfassung von Bei der Aufnahme von bewegten Bildern mit der bewegten Bildern werden Digitalkamera werden diese sowohl als bewegte Bilder zwei identische Bilder (MOV-Format), als auch als Standbilder (JPEG-Format) angezeigt. aufgezeichnet. (Auch bei der Erfassung von Standbildern mit Audio oder Dateien im Format TIFF oder RAW werden zwei Bilder aufgezeichnet.) Löschen Sie die Bilder einzeln, um diese Bilder so mit...
Page 30
Sonstiges Systemvoraussetzungen ∫ USB-Anschluss ® ® Kompatible Microsoft Windows ® ® Betriebssysteme: Microsoft Windows 98 Second Edition ® ® Microsoft Windows Millennium Edition ® ® Microsoft Windows 2000 Professional ® ® Microsoft Windows XP Home Edition ® ® Microsoft Windows XP Professional und Mac OS 9.x/Mac OS X (Windows Me/2000/XP und Mac OS 9.x/Mac OS X machen die...
Page 31
Sonstiges • Der Betrieb wird nur auf vorinstallierten Betriebssystemen installiert. • Diese Software ist nicht kompatibel mit Multiboot-Systemen. • Diese Software kann nur von Benutzern mit Administratorenrechten benutzt werden. • Der Betrieb der Software wird nicht gewährleistet bei selbstkonfigurierten PCs. •...
Page 32
La connexion au PC donne beaucoup plus de satisfaction Avec le logiciel “LUMIX Simple Viewer” que vous trouverez sur le cd-rom fourni, vous pourrez aisément procéder à l’acquisition d’images sur votre PC, vous pourrez les imprimer, les joindre à un e-mail, etc. Vous aurez encore plus de plaisir à...
Page 33
Table des matières La connexion au PC donne beaucoup plus de satisfaction ..........32 Introduction Lire avant l’utilisation ....................... 34 Termes-clés ....................... 34 Simple Viewer est-il compatible avec n’importe quel PC? ........35 Installation Installation du logiciel 1 ....................36 Installation du pilote USB (Windows 98/98SE uniquement) ........
Page 34
Introduction Introduction Lire avant l’utilisation • Veuillez noter que les explications et pages-écrans du manuel d’utilisation pourraient être différentes de celles réelles suivant l’environnement d’exploitation du PC. • Le contenu du présent manuel d’utilisation peut être modifié sans préavis. • Aucune partie de ce manuel d’utilisation ne peut être reproduite sans autorisation. •...
Page 35
Introduction Simple Viewer est-il compatible avec n’importe quel PC? Avec une connexion USB, vous pouvez procéder à l’acquisition des images de l’appareil photo numérique sur le PC. Avec Simple Viewer, toutefois, il vous sera plus facile de les enregistrer sur le PC. ∫...
Page 36
Installation Installation Installation du logiciel 1 Installation du pilote USB (Windows 98/98SE uniquement) • Si vous utilisez Windows 98/98SE, installez le pilote USB (logiciel d’exploitation de l’appareil photo numérique avec un PC) avant de connecter l’ appareil photo numérique au PC. •...
Page 37
• Une fois installé et avant l’utilisation, Le menu d’installation démarre. veillez à sélectionner [Lisezmoi] sous [démarrer] >> [Tous les programmes] >> Cliquez sur [LUMIX Simple [Panasonic] >> [LUMIX Simple Viewer] afin de lire les informations Viewer]. supplémentaires. • Simple Viewer se trouve dans le dossier suivant.
Page 38
Installation Connexion de l’appareil photo numérique au PC • Si vous utilisez Windows 98/98SE, installez le pilote USB (P36) avant de brancher le câble. • Si le PC possède une fente pour carte mémoire SD, introduisez la carte dans la fente et vous pourrez procéder à...
Page 39
Utilisation de Simple Viewer Utilisation de Simple Viewer Acquisition d’images par le PC ( Acquérir sur • Si vous avez déjà quitté Simple Viewer une fois ou visionné les images déjà acquises, double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau pour démarrer Simple Viewer.
Page 40
Utilisation de Simple Viewer Visionnage d’images ( Visualiser) • Si vous avez déjà quitté Simple Viewer une fois ou visionné les images déjà acquises, double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau pour démarrer Simple Viewer. Sur la carte mémoire] Sélectionnez [ Visualiser].
Page 41
Utilisation de Simple Viewer Comment utiliser l’écran [ Visualiser] 2.48 2560 1920 12 10 1. Affichage de dossiers 4. [ Les dossiers qui contiennent les Cliquez sur ce bouton pour images acquises s’affichent. Les sélectionner l’image précédente. dossiers sont créés suivant la date. 5.
Page 42
Utilisation de Simple Viewer ∫ Affichage en plein écran 11. [ Par e-mail] 1. [ Cliquez sur ce bouton pour joindre Cliquez sur ce bouton pour l’image sélectionnée à un e-mail. (P46) sélectionner l’image précédente. 12. [ Au menu] 2. [ Cliquez sur ce bouton pour revenir au Cliquez sur ce bouton pour menu principal de Simple Viewer.
Page 43
Utilisation de Simple Viewer Impression d’images ( Imprimer) • Si vous avez déjà quitté Simple Viewer une fois ou visionné les images déjà acquises, double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau pour démarrer Simple Viewer. Sur la carte mémoire] Sélectionnez [ Imprimer].
Page 44
Utilisation de Simple Viewer [Veuillez sélectionner le type Cliquez sur [ Ajouter] et d’impression] puis sur [ Suivant]. Une feuille) Tirer une image sur une page. Deux feuilles, Quatre feuilles, Huit feuilles) Tirer des images sur une page suivant le nombre d’images correspondant au mode sélectionné.
Page 45
Utilisation de Simple Viewer [Veuillez sélectionner la taille du [Réglage de position] papier] Sert à régler la position d’impression pour Sélectionnez la taille du papier d’impression. le découpage. [Veuillez sélectionner le type de papier] [Titre] Sélectionnez le type de papier d’impression. Index] uniquement) [Des paramètres détaillés d’imprimante Sert à...
Page 46
Utilisation de Simple Viewer Envoi d’images par e-mail ( Envoyer par e-mail) • Si vous avez déjà quitté Simple Viewer une fois ou visionné les images déjà acquises, double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau pour démarrer Simple Viewer.
Page 47
Utilisation de Simple Viewer Cliquez sur [ Par e-mail]. Le programme de messagerie électronique ne démarre pas automatiquement. Contrôlez les paramètres du programme de messagerie électronique standard suivant la procédure ci-dessous. • La méthode de contrôle varie en fonction du S.E. utilisé. 1 Cliquez sur [démarrer] >>...
Page 48
Utilisation de Simple Viewer Avance • Vous pouvez ajouter des images pour les utiliser avec Simple Viewer, écrire les images du PC sur la carte, etc. Sélectionnez [ Avance]. Sélectionnez une fonction. • Si le menu ci-dessus n’est pas affiché, Ajouter des images] cliquez sur [ Au menu] et cliquez sur...
Page 49
Utilisation de Simple Viewer Utilisation des images stockées dans le PC avec Simple Viewer ( Ajouter des images) Sélectionnez [ Ajouter des Indiquez si vous voulez ou images]. non ajouter les images stockées dans les sous-dossiers (dossiers Sélectionnez un dossier dans le dossier).
Page 50
• L’opération d’écriture sur la carte est effectuée. • Les images sont automatiquement converties au format reproductible par l’appareil photo numérique Panasonic. • Utilisez une carte avec suffisamment d’espace libre. En cas d’espace insuffisant, une partie des images est écrite.
Page 51
Utilisation de Simple Viewer Paramétrage... [Taille maxi de fichier d’image à joindre Sélectionnez à un e-mail] Paramétrage...]. Sélectionnez la taille d’image maximale d’un fichier joint à un e-mail. Un fichier dont la taille est supérieure à la taille Paramétrez et cliquez sur sélectionnée voit sa taille réduite lorsqu’il [OK].
Page 52
Utilisation de Simple Viewer Après l’utilisation de Simple Viewer ∫ Pour quitter Simple Viewer: Sélectionnez [Périphérique de stockage de masse USB] Cliquez sur [ Quitter]. et cliquez sur [Arrêter]. • Si le bouton [ Quitter] ne s’affiche pas, cliquez sur [ Au menu] pour revenir au menu principal.
Page 53
Divers Divers Pour procéder à l’acquisition d’image sans utiliser Simple Viewer • Même si vous utilisez un S.E. comme Windows 98 sur lequel Simple Viewer ne peut pas être exécuté, vous pouvez procéder à l’acquisition d’images sur votre PC en connectant l’appareil photo numérique et le PC avec le câble USB.
Page 54
Divers Utilisation sur Macintosh • Avec les S.E. Mac OS 9/OS X, vous ne pouvez pas utiliser Simple Viewer, mais vous pouvez procéder à l’acquisition d’images sur votre PC en branchant le câble de connexion USB. • Avec les S.E. Mac OS 8.x ou une version précédente, voir P57. Branchez l’...
Page 55
3. programmes]. • Pour annuler le pilote USB, sélectionnez [Panasonic USB Stograge Driver]. • Pour annuler Simple Viewer, sélectionnez [LUMIX Simple Viewer]. • La procédure de désinstallation pourrait varier en fonction du PC. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter au...
Page 56
Divers Les images ne peuvent être importées • Si vous ne pouvez pas procéder à l’acquisition des images alors que le câble de connexion USB entre l’appareil photo numérique et le PC est branché, procédez comme suit. ∫ Contrôlez tout d’abord les ∫...
Page 57
Pour visionner de nouveau S’il n’y a pas d’icône de raccourci sur le bureau, cliquez des images acquises après sur [démarrer] >> [Tous les programmes] >> [Panasonic] avoir quitté Simple Viewer. >> [LUMIX Simple Viewer] >> [LUMIX Simple Viewer]. Uniquement si Simple Viewer ne démarre pas automatiquement: •...
Page 58
La date n’est pas imprimée. Si l’image a été enregistrée avec un appareil photo numérique dont l’horloge n’était pas activée, ou si elle a été enregistrée avec un appareil photo numérique qui n’était pas un modèle Panasonic, la date pourrait ne pas s’imprimer. Divers Question Réponse...
Page 59
Divers Divers (suite) Question Réponse Lors du transfert d'images Lorsque vous prenez des images animées avec un animées, deux images caméscope numérique, celles-ci sont enregistrées comme identiques s'affichent. images animées (format MOV) et images fixes (format JPEG). (Lors du transfert d'images fixes avec audio ou de fichiers au format TIFF ou RAW, deux images sont également enregistrées.) Pour supprimer les images associées de cette façon avec...
Page 60
Divers Environnement d’exploitation ∫ Environnement USB-connectable ® ® S.E. compatibles: Microsoft Windows ® ® Microsoft Windows 98 Deuxième Édition ® ® Microsoft Windows Millennium Édition (Me) ® ® Microsoft Windows 2000 Professionnel ® ® Microsoft Windows XP Édition Familiale ® ®...
Page 61
Divers • Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement du logiciel sur tous les PC qui satisfont la configuration requise. • Le fonctionnement n’est pas garanti avec les environnements d’exploitation mis à niveau. • Le fonctionnement avec un système d’exploitation différent de celui pré-installé n’est pas garanti.
Page 62
Il collegamento con il personal computer offre mille possibilità di divertimento in più Utilizzando il programma “LUMIX Simple Viewer” presente sul CD-ROM in dotazione, sarà possibile acquisire le immagini sul PC, stamparle, allegarle alle e-mail e utilizzare altre divertenti funzioni. Fai un uso più...
Page 63
Indice Il collegamento con il personal computer offre mille possibilità di divertimento in più ..62 Introduzione Leggere prima di utilizzare il prodotto ................64 Termini principali ....................... 64 Simple Viewer è compatibile con tutti i tipi di PC? ............. 65 Configurazione Installazione del software 1 ....................
Page 64
Introduzione Introduzione Leggere prima di utilizzare il prodotto • Tenere presente che alcune spiegazioni e schermate mostrate nelle presenti istruzioni d’uso potranno essere diverse da quelle reali a seconda dell’ambiente operativo del proprio PC. • Le spiegazioni contenute nelle presenti istruzioni d’uso sono soggette a modifica senza preavviso.
Page 65
Introduzione Simple Viewer è compatibile con tutti i tipi di PC? Utilizzando il collegamento tramite porta USB l’utente può acquisire sul PC le immagini contenute nella fotocamera digitale. Il salvataggio delle immagini sul PC tuttavia è più semplice con Simple Viewer. ∫...
Page 66
Configurazione Configurazione Installazione del software 1 Installazione del driver USB (solo per Windows 98/98SE) • Se il sistema operativo è Windows 98/98SE, installare il driver USB (cioè il software che fa funzionare la fotocamera digitale attraverso un PC) prima di collegare la fotocamera digitale al PC.
Page 67
Verrà visualizzato il menu setup. prima di utilizzare il software per la prima volta, selezionare il file [Readme] da Fare clic su [LUMIX Simple [Start] >> [All programs] >> [Panasonic] >> [LUMIX Simple Viewer] e prendere Viewer]. visione delle informazioni aggiuntive.
Page 68
Configurazione Collegamento della fotocamera digitale al PC • Se il sistema operativo è Windows 98/98SE, installare il driver USB (P66) prima di effettuare il collegamento. • Se il PC è dotato di uno slot incorporato per la scheda di memoria SD, inserire una Scheda nello slot per avere la possibilità...
Page 69
Uso di Simple Viewer Uso di Simple Viewer Acquisizione delle immagini sul PC ( Acquire to PC) • Se si è usciti da Simple Viewer o si vogliono vedere le immagini già acquisite, fare doppio clic sull’icona LUMIX Simple Viewer sul desktop per avviare Simple Viewer. Le immagini verranno acquisite dalla Quando viene visualizzato il scheda al PC e si aprirà...
Page 70
Uso di Simple Viewer Visualizzare le immagini ( View) • Se si è usciti da Simple Viewer o si vogliono vedere le immagini già acquisite, fare doppio clic sull’icona LUMIX Simple Viewer sul desktop per avviare Simple Viewer. On the memory card] Selezionare [ View].
Page 71
Uso di Simple Viewer Come utilizzare la schermata [ View] 2.48 2560 1920 12 10 1. Visualizzazione Cartella 5. [ Vengono visualizzate le cartelle che Fare clic su questo pulsante per contengono immagini acquisite. Le selezionare l’immagine successiva. cartelle vengono create in base alla 6.
Page 72
Uso di Simple Viewer ∫ Visualizzazione a schermo 11. [ Send by e-mail] intero Fare clic su questo pulsante per allegare l’immagine selezionata a un’e-mail. (P76) 1. [ Fare clic su questo pulsante per 12. [ Menu] selezionare l’immagine precedente. Fare clic su questo pulsante per tornare 2.
Page 73
Uso di Simple Viewer Stampare le immagini ( Print) • Se si è usciti da Simple Viewer o si vogliono vedere le immagini già acquisite, fare doppio clic sull’icona LUMIX Simple Viewer sul desktop per avviare Simple Viewer. On the memory card] Selezionare [ Print].
Page 74
Uso di Simple Viewer [Please select the printing type] Fare clic su [ Add] e quindi One sheet) su [ Next]. Opzione per stampare una sola immagine su un solo foglio. Two sheets, Four sheets, Eight sheets) Opzione per stampare su un solo foglio un numero di immagini corrispondente al modo selezionato.
Page 75
Uso di Simple Viewer [Please select the printer] • Se non si esegue il trimming, viene Configura la stampante in uso. stampata l’intera immagine. Se il [Please set the printing area] rapporto larghezza/altezza della carta è Selezionare “No” o “Yes”. diverso da quello dell’immagine, rimane [Please select the paper size] uno spazio vuoto nei margini superiore e...
Page 76
Uso di Simple Viewer Inviare le immagini per e-mail Send by e-mail) • Se si è usciti da Simple Viewer o si vogliono vedere le immagini già acquisite, fare doppio clic sull’icona LUMIX Simple Viewer sul desktop per avviare Simple Viewer. ®...
Page 77
Uso di Simple Viewer Fare clic su [ Send by Il programma di posta elettronica non e-mail]. viene avviato automaticamente. Verificare le impostazioni del programma di posta utilizzato seguendo le procedure di seguito. • Il metodo utilizzato per questa verifica varia a seconda del sistema operativo utilizzato.
Page 78
Uso di Simple Viewer Advance • L’utente può aggiungere immagini da utilizzare con Simple Viewer, eseguire la scrittura delle immagini acquisite sul PC sulla Scheda e disporre di altre comode funzioni. Selezionare [ Advance]. Selezionare la funzione che si desidera utilizzare. •...
Page 79
Uso di Simple Viewer Abilitare l’uso su Simple Viewer delle immagini memorizzate sul PC ( Add pictures) Selezionare [ Add pictures]. Specificare se aggiungere o meno anche le immagini memorizzate nelle Selezionare una cartella sottocartelle (cartelle contenente immagini da contenute all’interno di aggiungere e fare clic su cartelle).
Page 80
• Verrà eseguita la scrittura sulla scheda. • Le immagini verranno convertite automaticamente nel formato che la fotocamera digitale Panasonic è in grado di riprodurre. • Utilizzare una Scheda con sufficiente spazio libero. Se lo spazio libero sulla Fare clic su [ Add].
Page 81
Uso di Simple Viewer Setting... [Maximum file size of the picture to be Selezionare [ Setting...]. attached to an e-mail] Impostare le dimensioni massime per il file dell’immagine da allegare a un’e-mail. I file Impostare i valori desiderati di dimensioni superiori rispetto alle e fare clic su [OK].
Page 82
Uso di Simple Viewer Dopo aver utilizzato Simple Viewer ∫ Per uscire da Simple Viewer: Selezionare [USB Mass Storage Device] e fare clic Fare clic su [ Exit]. su [Stop]. • Se il pulsante [ Exit] non viene visualizzato, fare clic su [ Menu] per tornare al menu principale.
Page 83
Altro Altro Come acquisire le immagini senza utilizzare Simple Viewer • Anche se si utilizza Windows 98, sul quale Simple Viewer non è in grado di funzionare, si possono ugualmente acquisire le immagini sul proprio PC collegando la fotocamera digitale e il PC tramite il cavo di connessione USB. Collegare la fotocamera Che cosa significa trascinare? digitale al PC tramite il cavo...
Page 84
Altro Uso del programma su Macintosh • Se si utilizza il sistema Mac OS 9/OS X, non sarà possibile utilizzare Simple Viewer, ma sarà possibile acquisire le proprie immagini sul PC utilizzando il cavo di connessione USB. • Se si utilizza il sistema Mac OS 8.x o versioni precedenti, vedere P87. Collegare la fotocamera Che cosa significa trascinare? digitale al PC tramite il cavo...
Page 85
Remove Programs]. • Per rimuovere altri driver o software ripetere l’operazione al punto 3. • Quando si rimuove il driver USB, selezionare [Panasonic USB Storage Driver]. • Quando si rimuove Simple Viewer, selezionare [LUMIX Simple Viewer]. • I vari passaggi di disinstallazione saranno differenti a seconda del tipo di PC utilizzato.
Page 86
Altro Se non è possibile acquisire le immagini • Se non è possibile acquisire le immagini nonostante si sia collegata la fotocamera digitale al PC utilizzando il cavo di connessione USB, seguire le procedure illustrate di seguito. ∫ Controllare come prima cosa ∫...
Page 87
Se l’icona di LUMIX Simple Viewer non è presente sul nuovamente le immagini desktop, fare clic su [Start] >> [All programs] >> acquisite dopo essere usciti [Panasonic] >> [LUMIX Simple Viewer] >> [LUMIX Simple da Simple Viewer. Viewer]. Solo se Simple Viewer non si avvia automaticamente: •...
Page 88
La data non viene Se l’immagine è stata registrata con una fotocamera stampata. digitale sulla quale non sono stati impostati i parametri per l’orologio, oppure con una fotocamera digitale non Panasonic, è possibile che la data non venga stampata correttamente. Altro Domanda Risposta Le immagini aggiunte al PC Se si modifica il nome della cartella o il nome del file è...
Page 89
Altro Altro (continua) Domanda Risposta Sebbene siano state Fare clic su [ Advance] >> [ Setting...] e quindi sul eliminate le immagini pulsante [Updating] in [Updating for the folder list]. contenute in alcune cartelle, (Le cartelle vuote nella visualizzazione Cartella verranno vengono ancora visualizzate eliminate.) le cartelle vuote.
Page 90
Altro Ambiente operativo ∫ Ambiente per il collegamento USB ® ® Sistemi operativi Microsoft Windows ® ® compatibili: Microsoft Windows 98 Second Edition ® ® Microsoft Windows Millennium Edition ® ® Microsoft Windows 2000 Professional ® ® Microsoft Windows XP Home Edition ®...
Page 91
Altro • Il funzionamento non è garantito sui sistemi operativi sui quali sono stati installati aggiornamenti. • Non è garantito il funzionamento su sistemi operativi diversi da quello preinstallato. • Il presente software non è compatibile con ambienti operativi multi-boot. •...
Page 92
Aansluiting op de PC biedt veel meer plezier Met “LUMIX Simple Viewer”, dat op de meegeleverde CD-ROM te vinden is, kunt u gemakkelijk foto’s overdragen naar de PC, afdrukken, als bijlage verzenden bij e-mails, enzovoorts. U kunt uw digitale camera dus met meer plezier gebruiken met “LUMIX Simple Viewer”. •...
Page 93
Inhoud Aansluiting op de PC biedt veel meer plezier ..............92 Inleiding Lees dit vóór het gebruik ....................94 Belangrijke termen ....................94 Is Simple Viewer compatibel met PC’s? ..............95 Set-up Installatie van de software 1 ................... 96 Installatie van de USB-driver (alleen Windows 98/98SE) .......... 96 Installatie van de software 2 ...................
Page 94
Inleiding Inleiding Lees dit vóór het gebruik • Wij wijzen erop dat sommige uitleg en schermen die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven kunnen afwijken van hetgeen u daadwerkelijk voor u zult zien; dit is afhankelijk van de besturingsomgeving van de PC. •...
Page 95
Inleiding Is Simple Viewer compatibel met PC’s? Via een USB-verbinding kunt u de foto’s die in de digitale camera aanwezig zijn, overdragen naar de PC. Met Simple Viewer kunt u hen echter nog gemakkelijker opslaan op de PC. ∫ Windows •...
Page 96
Set-up Set-up Installatie van de software 1 Installatie van de USB-driver (alleen Windows 98/98SE) • Als Windows 98/98SE wordt gebruikt, installeer de USB-driver (software voor besturing van de digitale camera via een PC) dan voordat u de digitale camera aansluit op de PC. •...
Page 97
[Readme] Het set-upmenu zal starten. selecteren in [Start] >> [All programs] >> [Panasonic] >> [LUMIX Simple Viewer], om aanvullende informatie te lezen. Klik [LUMIX Simple Viewer] • Simple Viewer wordt in de volgende map aan.
Page 98
Set-up De digitale camera op de PC aansluiten • Als Windows 98/98SE wordt gebruikt, installeer de USB-driver (P96) dan vóór het aansluiten. • Als de PC een ingebouwde sleuf voor PC-kaarten heeft, steek de SD-geheugenkaart er dan in met behulp van de PC-kaartadapter (optie) om foto’s over te dragen. Sluit de digitale camera aan op de PC via de meegeleverde USB-verbindingskabel.
Page 99
Het gebruik van Simple Viewer Het gebruik van Simple Viewer Foto’s overdragen naar de PC ( Acquire to PC) • Als u Simple Viewer heeft afgesloten of als u foto’s wilt bekijken die al eerder overgedragen zijn, dubbelklik dan op het snelkoppelingspictogram van LUMIX Simple Viewer op het bureaublad, om Simple Viewer te starten.
Page 100
Het gebruik van Simple Viewer Foto’s bekijken ( View) • Als u Simple Viewer heeft afgesloten of als u foto’s wilt bekijken die al eerder overgedragen zijn, dubbelklik dan op het snelkoppelingspictogram van LUMIX Simple Viewer op het bureaublad, om Simple Viewer te starten. On the memory card] Selecteer [ View].
Page 101
Het gebruik van Simple Viewer Het gebruik van het scherm [ View] 2.48 2560 1920 12 10 1. Mappenweergave te selecteren. De mappen die overgedragen foto’s 5. [ bevatten, worden weergegeven. De Klik deze knop aan om de volgende mappen worden aangemaakt op basis foto te selecteren.
Page 102
Het gebruik van Simple Viewer ∫ Weergave over het hele 11. [ Send by e-mail] scherm Klik deze knop aan om een geselecteerde foto als bijlage bij een 1. [ e-mail te voegen. (P106) Klik deze knop aan om de vorige foto te selecteren.
Page 103
Het gebruik van Simple Viewer Foto’s afdrukken ( Print) • Als u Simple Viewer heeft afgesloten of als u foto’s wilt bekijken die al eerder overgedragen zijn, dubbelklik dan op het snelkoppelingspictogram van LUMIX Simple Viewer op het bureaublad, om Simple Viewer te starten. On the memory card] Selecteer [ Print].
Page 104
Het gebruik van Simple Viewer [Please select the printing type] Klik [ Add] aan en daarna One sheet) Next]. Wordt gebruikt om de foto op één blad af te drukken. Two sheets, Four sheets, Eight sheets) Wordt gebruikt om op één blad het aantal foto’s af te drukken dat correspondeert met de geselecteerde modus.
Page 105
Het gebruik van Simple Viewer [Please select the printer] • Zonder een foto bij te snijden wordt de Stel de printer in die u gebruikt. hele foto afgedrukt. Als de [Please set the printing area] breedte-hoogteverhouding van het Selecteer “No” of “Yes”. papier verschilt van die van een foto, [Please select the paper size] blijven er witte ruimten aan de boven- en...
Page 106
Het gebruik van Simple Viewer Foto’s verzenden per e-mail ( Send by e-mail) • Als u Simple Viewer heeft afgesloten of als u foto’s wilt bekijken die al eerder overgedragen zijn, dubbelklik dan op het snelkoppelingspictogram van LUMIX Simple Viewer op het bureaublad, om Simple Viewer te starten. ®...
Page 107
Het gebruik van Simple Viewer Klik [ Send by e-mail] aan. Het e-mailprogramma start niet automatisch. Controleer de instellingen van het standaard e-mailprogramma volgens onderstaande procedures. • De controlemethode varieert op grond van het besturingssysteem dat u gebruikt. 1 Klik [Start] >> ([Setup] >>) [Control Panel] aan, en klik [Internet Options] aan.
Page 108
Het gebruik van Simple Viewer Advance • U kunt foto’s toevoegen zodat ze met Simple Viewer kunnen worden gebruikt, u kunt de foto’s die zijn overgedragen naar de PC op de kaart schrijven, etc. Selecteer [ Advance]. Selecteer de functie die u wilt gebruiken.
Page 109
Het gebruik van Simple Viewer Foto’s die zijn opgeslagen in de PC vrijgeven voor gebruik met Simple Viewer ( Add pictures) Selecteer [ Add pictures]. Geef aan of u al of niet foto’s wilt toevoegen die zijn opgeslagen in de Selecteer een map die de submappen (mappen in de foto’s bevat die u wilt...
Page 110
• Het schrijven naar de kaart is uitgevoerd. • De foto's worden automatisch omgezet in het formaat dat kan worden gereproduceerd door de Panasonic digitale camera. • Gebruik een kaart die voldoende vrije ruimte heeft. Als er onvoldoende vrije ruimte is, wordt maar een deel van de foto’s geschreven.
Page 111
Het gebruik van Simple Viewer Setting... [Maximum file size of the picture to be Selecteer [ Setting...]. attached to an e-mail] Stel de maximale bestandsomvang in van foto’s die als bijlage bij e-mails worden Maak de instellingen en klik gevoegd. Bestanden die groter zijn dan de [OK] aan.
Page 112
Het gebruik van Simple Viewer Na het gebruik van Simple Viewer ∫ Simple Viewer afsluiten: Selecteer [USB Mass Storage Device], en klik Klik [ Exit] aan. [Stop] aan. • Als de knop [ Exit] niet wordt weergegeven, klik dan [ Menu] aan om terug te keren naar het hoofdmenu.
Page 113
Diversen Diversen Foto’s overdragen zonder Simple Viewer • Ook als u Windows 98 gebruikt waarmee Simple Viewer niet kan draaien, kunt u toch foto’s overdragen naar uw PC door de digitale camera op de PC aan te sluiten met de USB-verbindingskabel.
Page 114
Diversen Het gebruik op een Macintosh • Als u Mac OS 9/OS X gebruikt, kunt u Simple Viewer niet gebruiken, maar kunt u foto’s naar uw PC overdragen met behulp van de USB-verbindingskabel. • Als u Mac OS 8.x of een eerdere versie gebruikt, zie dan P117. Sluit de digitale camera aan Wat is verslepen en loslaten? op de PC via de...
Page 115
• Voor het verwijderen van andere drivers en softwareprogramma’s, herhaal deze stap 3. • Voor het verwijderen van de USB-driver, selecteer [Panasonic USB Storage Driver]. • Voor het verwijderen van Simple Viewer, selecteer [LUMIX Simple Viewer]. • De verwijderingsprocedure kan variëren afhankelijk van de PC.
Page 116
Diversen Als het niet mogelijk is foto’s over te dragen • Als het niet mogelijk is foto’s over te dragen, hoewel uw digitale camera is aangesloten op de PC met de USB-verbindingskabel, pas dan de volgende procedures toe. ∫ Controleer eerst de volgende ∫...
Page 117
Als de foto genomen is met de digitale camera terwijl de klok ervan niet was ingesteld, of als hij genomen is met een andere digitale camera dan een Panasonic, kan het zijn dat de datum niet goed wordt afgedrukt. VQT0U16...
Page 118
Diversen Diversen Vraag Antwoord De foto’s die zijn toegevoegd in Als u de namen van mappen of bestanden verandert, kunnen de de PC worden niet normaal desbetreffende foto’s niet worden weergegeven. weergegeven. • Om foto’s, waarvan de bestandsnaam of de naam van de map veranderd is, op Simple Viewer te bekijken, moeten deze foto’s worden geregistreerd met de functie [ Add pictures].
Page 119
Diversen Besturingsomgeving ∫ USB-aansluitbare omgeving ® ® Compatibele Microsoft Windows ® ® besturingssystemen: Microsoft Windows 98 Second Edition ® ® Microsoft Windows Millennium Edition ® ® Microsoft Windows 2000 Professional ® ® Microsoft Windows XP Home Edition ® ® Microsoft Windows XP Professional en Mac OS 9.x/Mac OS X...
Page 120
Intel Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. • Andere bedrijfs- en productnamen etc. die in deze publicatie zijn genoemd, zijn de handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaars. VQT0U16 F0705Ke0(015000A) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/...