Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-GH3
Page 1
Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DMC-GH3 Modèle Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. VQT4M61 F1012MC0...
Repérage des informations recherchées Vous trouverez dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, les informations que vous cherchez aux pages suivantes. En cliquant sur un numéro de page, vous pouvez passer directement à la page en question. Recherche dans Table des “...
Table des matières Repérage des informations recherchées ............2 Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo .............9 Accessoires fournis ...................10 Noms et fonctions des composants ..............11 À propos de l’objectif..................19 Préparatifs Changement d’objectif..................20 Fixation de la bandoulière .................22 Chargement de la batterie .................24 •...
Page 4
Visualisation des images/d’images animées...........75 • Visualisation des images ................75 • Visualisation d’images animées..............78 • Création d’images fixes à partir d’une image animée ........79 • Visionnement de groupes de photos ............79 • Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation ....81 Effacement des images..................82 Enregistrement d’images Sélection du mode d’enregistrement ...............84...
Page 8
• Connexion directe ..................219 [Lecture sur un téléviseur] ................220 • Affichage de l’image sur le téléviseur immédiatement après la prise de vue/ Affichage de l’image sur le téléviseur en la visualisant sur l’appareil photo ..220 [Envoyer images pendant l'enregistrement]..........222 • Envoi d’images à un téléphone intelligent/une tablette......222 •...
éclaboussures : – Utilisez un objectif interchangeable Panasonic compatible avec le design résistant à la poussière et aux éclaboussures. Si l’objectif utilisé n’est pas compatible avec ce type de protection ou qu’un adaptateur de monture est utilisé...
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme peuvent varier selon le pays ou l’endroit où l’appareil a été acheté. Pour des détails sur les accessoires, veuillez consulter le “Manuel d’utilisation Fonctions de base”.
26 Molette de commande (P18)/touches du curseur (P18) 27 Touche de l’affichage [DISP.] (P72, ¢ Si le couvercle de la prise pour câble synchro flash (VKF5108) ou l’œilleton du viseur (VYK6B43) devait être égaré, communiquez avec le revendeur ou avec Panasonic.
Page 12
Avant utilisation 28 Molette de sélection de mode d’entraînement 30 31 Prises de vues (P68) Prises de vues en rafale (P153) Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition (P155) Prises de vues avec retardateur (P157) 29 Griffe porte-accessoires (couvercle de la griffe porte-accessoires) (P265) 30 Molette de sélection de mode...
Page 13
(P29) 53 Couvercle de la prise du coupleur c.c. • Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (vendu séparément) et que l’adaptateur secteur (vendu séparément) sont utilisés. (P269) ¢ Si le couvercle de la prise (VKF5104) devait être égaré, communiquez avec le revendeur ou avec Panasonic.
Page 14
Avant utilisation Écran Au moment de l’achat, l’écran est rabattu contre le boîtier. Dégagez l’écran de la manière illustrée ci-dessous. 1 Ouvrez l’écran. (maximum de 180o) 2 On peut le faire pivoter à 180 o vers l’avant. 3 Remettez l’écran en place. •...
Avant utilisation Écran tactile L’écran tactile de cet appareil est de type capacitif. Touchez l’écran directement avec un doigt. Effleurement ∫ Contact bref du doigt sur la surface de l’écran tactile. Sélection de rubriques et d’icônes. • Lors du choix de fonction au moyen de l’écran tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône.
Page 16
Avant utilisation • Touchez l’écran avec un doigt sec et propre. • L’écran tactile pourrait ne pas fonctionner correctement dans les situations suivantes. – Lorsque touché avec une main recouverte d’un gant – Lorsque touché avec un doigt mouillé (eau, crème à main, etc.) –...
Page 17
Avant utilisation Molette de sélection avant/Molette de sélection arrière Permet de régler l’ouverture, la vitesse d’obturation et d’autres paramètres dans les modes Molette de sélection de Molette de sélection arrière Molette de sélection avant mode (P85) Décalage de programme Décalage de programme (P87) Valeur d’ouverture Valeur d’ouverture...
Page 18
Avant utilisation Touches du curseur/Touche de menu/réglage [MENU/SET] Utilisation du curseur : Pour sélectionner des rubriques ou effectuer les réglages de celles-ci, etc. Utilisation de la touche [MENU/SET] : Pour valider un réglage effectué. • Dans le présent manuel, les touches fléchées du curseur (haut, bas, gauche, droite) sont représentées par 3/4/2/1.
Pour de plus amples détails sur l’objectif utilisé, reportez-vous au site Web. Reportez-vous aux catalogues et aux sites Web Panasonic pour les plus récentes informations sur les objectifs compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (en anglais seulement.) •...
Préparatifs Changement d’objectif • Vérifiez que l’appareil photo est mis hors marche. • Changez l’objectif dans un lieu exempt de poussière ou de saleté. Dans le cas où de la poussière ou de la saleté se déposerait sur la surface de l’objectif, reportez-vous aux pages et 303.
Préparatifs Retrait de l’objectif Fixez le protège-objectif. Tout en maintenant enfoncée la touche de déverrouillage de l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’immobilise, puis retirez-le. • Assurez-vous toujours que le capuchon du boîtier est fixé sur le boîtier de l’appareil photo afin que des saletés ou de la poussière ne pénètrent pas à...
Préparatifs Fixation de la bandoulière • Nous recommandons d’attacher la bandoulière à l’appareil lors de son utilisation. Passez la bandoulière dans l’orifice de l’œillet de la bandoulière sur le boîtier de l’appareil photo. A :Œillet de la bandoulière Passez l’embout de la bandoulière dans l’anneau en suivant la flèche et passez-le ensuite dans la butée.
Page 23
Préparatifs • Placez la bandoulière autour de l’épaule. – Ne l’enroulez pas autour de votre cou. – Cela pourrait entraîner un accident ou des blessures. • Rangez la bandoulière hors de la portée des enfants. – Un enfant pourrait s’étrangler dans l’éventualité où il enroulerait la bandoulière autour de son cou.
Il est possible que ces batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie. Sachez que Panasonic ne saurait être tenue responsable d’aucun accident ni d’aucune défectuosité causé par l’utilisation d’une batterie de contrefaçon. Afin d’assurer que vous utilisez un produit sécuritaire, nous vous recommandons d’utiliser une...
Page 25
Préparatifs À propos du voyant [CHARGE] ∫ L’indicateur [CHARGE] s’allume : Le chargement démarre lorsque l’indicateur [CHARGE] s’allume. L’indicateur [CHARGE] s’éteint : Le chargement est achevé sans problème lorsque l’indicateur [CHARGE] s’éteint. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie une fois la charge terminée.) •...
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température : 23 oC (73,4 oF)/ Hygrométrie : 50 %, avec écran/viseur en fonction. • Utilisation d’une carte mémoire SD de marque Panasonic (4 Go). • Utilisation de la batterie fournie. •...
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. En prenant soin de bien orienter la batterie, insérez-la à...
• Assurez-vous que l’appareil photo est mis hors marche. • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic. Glissez le couvercle du logement de la carte pour l’ouvrir. Poussez la carte à fond jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre tout en prenant soin à...
• Si une carte SDXC est utilisée, assurez-vous que l’ordinateur et les autres appareils utilisés sont compatibles avec ce format. Carte mémoire SDHC http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html (de 4 Go à 32 Go) • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/SDXC conformes à...
Préparatifs Accès à la carte L’indicateur d’accès s’affiche en rouge lorsque des images sont en cours d’enregistrement sur la carte. • Durant l’accès à la carte (écriture, lecture et suppression d’images, formatage, etc.), ne coupez pas l’alimentation, ni ne retirez la carte ou la batterie, ni ne déconnectez l’adaptateur secteur (vendu séparément).
Préparatifs Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible À propos de l’indication du nombre d’images enregistrables et de la durée ∫ d’enregistrement disponible • Il est possible de basculer l’affichage entre celui du nombre d’images enregistrables et celui de la durée d’enregistrement disponible sous [Aff.
Page 34
Préparatifs Durée d’enregistrement disponible (lors de l’enregistrement d’images animées) ∫ • “h” est l’abréviation de heure, “m” est l’abréviation de minute et “s” est l’abréviation de seconde. • [AVCHD] [Qualité enreg.] 2 Go 8 Go 32 Go 64 Go [FHD/60p] 8m00s 36m00s 2h31m...
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Mettez l’appareil photo en marche. • Le voyant d’état 1 s’allume lorsque l’appareil est mis en marche. • Si l’écran de sélection de langue n’apparaît pas, passez à...
Préparatifs Changement du réglage de l’horloge Sélectionnez [Réglage horloge] dans le menu [Configuration]. (P37) • Pour refaire le réglage de l’horloge, suivez les instructions décrites aux étapes • La configuration de l’horloge est mémorisée pendant au moins 3 mois avec la pile intégrée même si la batterie est retirée.
Préparatifs Réglage du menu Cet appareil propose des menus de paramétrage permettant d’en personnaliser l’opération afin de rendre votre expérience photographique encore plus agréable. Le menu [Configuration] comporte d’importants paramètres relatifs à l’horloge et à l’alimentation de l’appareil. Vérifiez les réglages de ce menu avant d’utiliser l’appareil. Réglage des rubriques du menu •...
Page 38
Préparatifs Appuyez sur les touches de curseur 3/4 pour sélectionner la rubrique du menu, puis appuyez sur 1. • Il est également possible de sélectionner la rubrique du menu en tournant la molette de sélection arrière ou la molette de commande.
Préparatifs Rappel rapide des menus les plus fréquemment utilisés (menu rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. • Les rubriques pouvant être réglées à l’aide du menu rapide sont déterminées par le mode ou le style d’affichage réglé...
Page 40
Préparatifs • Il est également possible de régler les rubriques en appuyant sur les touches du curseur 3/4/ 2/1. Écran d’informations sur les enregistrements dans [ (style écran) (P72) AUTO Sélectionnez la rubrique en appuyant sur la touche [Q.MENU] et en tournant la molette de commande, puis effectuez le Wi-Fi MPA S...
Préparatifs Configuration du menu rapide selon vos préférences Lorsque [MENU R.] (P59) du menu [Personnalisé] est réglé sur [PERSON.], le menu rapide peut être modifié selon vos besoins. Jusqu’à 15 rubriques peuvent être réglées dans le menu rapide. Appuyez sur 4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
Préparatifs Assignation d’une fonction fréquemment utilisée à une touche de fonction (touche de fonction) Il est possible d’assigner des fonctions d’enregistrement, etc., à des touches et icônes spécifiques. Pour utiliser ces fonctions, appuyez sur [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] ou [Fn5] ou touchez [Fn6] ou [Fn7].
Page 43
Préparatifs Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la fonction à assigner, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Assignez vos fonctions préférées à chacune des touches de fonction. Menu [Enr.]/Fonctions d’enregistrement • ¢ • [Wi-Fi] (P207) : [Fn1] [Taille image] (P160) • • [MENU R.] (P39) : [Fn2]...
Page 44
Préparatifs • Certaines fonctions ne pourront pas être utilisées selon le mode sélectionné ou l’écran qui est affiché. • Lorsque [EA express] est activé, le posemètre est affiché. L’ouverture et la vitesse d’obturation sont automatiquement ajustées à des valeurs appropriées lorsque le réglage de l’exposition donne une image trop sombre ou trop claire.
Préparatifs Paramétrages de base (menu de configuration) Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Configuration], reportez-vous à la P37. [Réglage horloge] et [Économie] sont des rubriques importantes. Vérifiez leurs réglages avant de les utiliser. [Réglage horloge] —...
Page 46
Préparatifs Il est possible de régler la date de départ et la date de retour ainsi que le nom de la destination. Il est possible d’afficher le nombre de jours écoulés lors de la visualisation des photos et d’imprimer ce nombre sur les photos avec [Timbre caract.] (P197).
Page 47
Préparatifs Le volume du haut-parleur peut être ajusté sur 7 paliers. [Volume haut-parleur] • Si vous branchez l’appareil photo à un téléviseur, le volume des haut-parleurs de ce dernier ne changera pas. Permet de régler le volume sur le casque d’écoute (vendu [Volume du casque] séparément) sur une plage de 16 paliers.
Page 48
Préparatifs Il est possible de préserver l’énergie de la batterie avec les réglages des menus suivants. Cette fonction a également pour effet de désactiver automatiquement l’écran/viseur lorsqu’il n’est pas utilisé afin de conserver l’énergie de la batterie. [Mode de veille] : L’appareil est automatiquement mis hors marche s’il est laissé...
Page 49
Préparatifs Cela établit les modalités de connexion de l’appareil à un téléviseur, etc. [Format télé] : Réglez selon le type de téléviseur. W [16:9] : Lors du raccordement à un téléviseur 16:9. X [4:3] : Lors du raccordement à un téléviseur 4:3. •...
Page 50
Préparatifs • Cela fonctionne lorsqu’un câble mini HDMI est connecté (vendu séparément). • Si les images ne sont pas acheminées au téléviseur lorsque le réglage est [AUTO], faites correspondre le format d’image avec celui que le téléviseur peut prendre en charge et sélectionnez le nombre de lignes de balayage.
Page 51
Préparatifs Mémorise l’emplacement de la dernière rubrique de menu appelée dans chaque menu. [Reprise menu] [OUI]/[NON] Réglez la couleur de l’arrière-plan de l’écran de menu. [Couleur arrière-plan] • Il est possible de sélectionner la couleur de l’arrière-plan parmi un choix de quatre couleurs. Affichage à...
Page 52
Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec l’appareil photo. • Si la carte ne peut pas être formatée, consultez le centre de service le plus proche. Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX ( 1-800-995-8649 ) ou envoyez un courriel à : lumixconcierge@ca.panasonic.com...
Préparatifs Configuration des modalités d’opération préférées (menu [Personnalisé]) Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Personnalisé], reportez-vous à la P37. [Mém. rég. person.] • Pour plus de détails, reportez-vous à la P115. [V.EA]/[V.MPA]/[V.MPA/EA]/[MPA-OUI] [Verrou MPA/EA] •...
Page 54
Préparatifs Le réglage [AFS/AFF] sur le sélecteur de mode de mise au point (P142) peut être utilisé pour soit [MPA S] soit [MPA F]. [MPA S/MPA F] [MPA S]/[MPA F] Tant que l’appareil est maintenu stable, il effectue la mise au point automatiquement et le réglage de la mise au point se fera plus rapidement après pression sur le déclencheur.
Page 55
Préparatifs La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, facilitant ainsi la mise au point de l’appareil photo lors de l’enregistrement dans un lieu peu [Lampe assist. MPA] éclairé. (Une zone MPA plus grande est affichée selon les conditions d’enregistrement.) [OUI]/[NON] •...
Page 56
Préparatifs Il est possible d’effectuer manuellement une mise au point fine à la suite d’une mise au point automatique. [OUI] : Lorsque le verrouillage MPA est réglé sur [OUI] (enfoncez le déclencheur à mi-course avec [MPA + MPM] [Mode MP] réglé sur [MPA S] ou réglez le verrouillage MPA au moyen de [Verrou MPA/EA]), il vous sera possible de faire manuellement une mise au point fine.
Page 57
Préparatifs Permet d’activer ou non l’affichage de l’histogramme. [OUI] : Il est possible de fixer le positionnement en appuyant sur 3/4/2/1. • La commande tactile directe est également possible dans l’écran d’enregistrement. [NON] [Histogramme] Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité...
Page 58
Préparatifs Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. [Haute lumière] Cela n’a aucun effet sur l’image enregistrée. [OUI]/[NON] • En présence de zones saturées de blanc, nous [OUI] [NON] recommandons de compenser l’exposition vers la...
Préparatifs Affiche l’écran des informations sur l’enregistrement. (P72) [Affichage infos écran] [OUI]/[NON] Change l’angle de vue pendant l’enregistrement d’images animées et d’images fixes. [Zone enreg.] [!] Images fixes /[ ] Images animées • La zone d’enregistrement indiqué est à titre de guide Bascule entre l’affichage des photos restantes et de la durée d’enregistrement disponible.
Page 60
Préparatifs Modifie les fonctionnalités des molettes de sélection avant et arrière. (P17) [Assign. molette (F/VO)] : Assigne les fonctions de réglage de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation dans le mode de réglage manuel de l’exposition. VO] : Assigne la fonction de réglage de la valeur d’ouverture à...
Page 61
Préparatifs Cette fonction ne peut être sélectionnée que si un objectif compatible avec un zoom assisté (à commande électrique) est utilisé. – Les objectifs interchangeables (H-HS12035 et H-VS014140) ne sont pas compatibles avec le zoom motorisé. (Pour les objectifs compatibles, veuillez consulter notre site Web.) [Affichage focale] : Lorsqu’un zoom est effectué, la distance focale est affichée vous permettant de...
Page 62
Préparatifs L’affichage du viseur est automatiquement activé dès qu’un œil ou un objet se rapproche du viseur (détecteur oculaire). Dès que l’œil ou l’objet s’éloigne, l’affichage de l’écran est rétabli. [Sensibilité] : Établit la sensibilité du détecteur oculaire. [Détecteur oculaire] [ÉLEVÉ]/[BAS] [Viseur/écran auto] : Active/désactive le détecteur oculaire.
Page 63
Préparatifs Permet de sélectionner l’écran affiché lorsque la molette de sélection de mode est réglée sur [OUI] : Affiche l’écran de sélection pour le mode de guide [Menus guide] scène ou le mode de contrôle créatif. [NON] : Affiche l’écran d’enregistrement pour le mode de guide scène ou le mode de contrôle créatif.
Préparatifs Saisie de texte Il est possible d’entrer les noms de bébés, d’animaux domestiques et de destination de voyage lors de l’enregistrement. (Seuls les caractères alphabétiques et les symboles peuvent être utilisés.) Affichez l’écran de saisie des caractères. • Vous pouvez afficher l’écran de saisie de caractères en accédant aux rubriques suivantes.
Fonctions de base Conseils pour prendre de bonnes photos Maintenez l’appareil photo délicatement avec les deux mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Prenez garde à ce que ni vos doigts ni aucun objet ne soient placés devant le flash, la lampe d’assistance à...
Fonctions de base Utilisation du viseur Commutation écran/viseur À propos de la commutation automatique par détecteur oculaire ∫ Lorsque [Viseur/écran auto] de [Détecteur oculaire] (P62) dans le menu [Personnalisé] est réglé sur [OUI] et que votre œil ou un objet est rapproché du viseur, l’affichage du viseur est automatiquement activé.
Fonctions de base À propos du détecteur oculaire MPA Si [Dét. oculaire MPA] dans le menu [Personnalisé] est réglé sur [OUI], l’appareil règle automatiquement la mise au point sur activation du détecteur oculaire. • Aucun signal sonore n’est émis lorsque la mise au point est faite au moyen de [Dét. oculaire MPA].
Fonctions de base Enregistrement d’images fixes • Réglez la molette de sélection de mode d’entraînement sur [ ] (prise de vue). Sélectionnez le mode d’enregistrement. (P84) Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation •...
Page 69
Fonctions de base • Si vous effectuez un zoom avant/arrière après avoir effectué la mise au point sur le sujet, la mise au point pourrait perdre de sa précision. Dans une telle éventualité, refaites la mise au point. • La plage de la mise au point diffère selon l’objectif utilisé. –...
Fonctions de base Prises de vues avec la fonction de déclenchement par toucher Il est possible d’effectuer la mise au point puis de prendre une photo automatiquement, simplement en touchant le sujet à l’écran. Touchez [ ]. Touchez [ × •...
Fonctions de base Enregistrement d’images animées Il est possible d’enregistrer des images animées haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des images animées au format MP4 et MOV. La piste son sera enregistrée en stéréophonie. Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement.
Fonctions de base Commutation des informations affichées à l’écran d’enregistrement Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. • Il est possible de sélectionner entre [ ] (style écran) et ] (style viseur) pour chaque écran d’affichage à l’écran et au viseur au moyen de [Style affichage écran] et [Style viseur] dans le menu [Personnalisé].
Page 73
Fonctions de base ] style viseur) • L’écran sera permuté de la manière suivante : (Exemple d’affichage sur le viseur) MPA S MPA S MPA S MPA S G Avec information (informations détaillées) ¢1 H Avec information ¢1 I Avec information (informations détaillées, affichage du détecteur d’inclinaison) J Avec information (affichage du détecteur d’inclinaison)
Page 74
Fonctions de base À propos de l’affichage du détecteur d’inclinaison ∫ Avec l’affichage du détecteur d’inclinaison, il est facile de corriger l’inclinaison de l’appareil. Appuyez sur [DISP.] pour appeler l’affichage du détecteur de l’inclinaison. Vérifiez l’inclinaison de l’appareil. A Sens horizontal : Correction d’une inclinaison vers la gauche B Sens vertical :...
Fonctions de base Visualisation des images/d’images animées Visualisation des images Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2 ou 1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2 : Lecture de l’image précédente 1 : Lecture de l’image suivante • En maintenant enfoncées les touches 2/1, il est possible de visionner les images en séquence.
Fonctions de base Visualisation avec fonction zoom Tournez la molette de sélection arrière vers la droite. 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X • Lorsque vous changez le taux d’agrandissement, l’indication de la position du zoom A s’affiche pendant environ une seconde. • Plus l’image est agrandie, plus la qualité...
Page 77
Fonctions de base Affichage d’images par date d’enregistrement (lecture par calendrier) Tournez la molette de sélection arrière vers la gauche LUN MAR MER JEU VEN SAM 2012 pour afficher l’écran calendrier. 19 20 25 26 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date à visionner.
Fonctions de base Visualisation d’images animées Cet appareil est conçu pour prendre en charge des images animées aux formats AVCHD, MP4, MOV et QuickTime Motion JPEG. Dans le mode lecture, sélectionnez une image identifiée par l’icône d’images animées ([ ]), puis appuyez sur 3 pour faire la lecture.
Fonctions de base Création d’images fixes à partir d’une image animée Vous pouvez créer une seule image fixe à partir d’un enregistrement d’images animées. Appuyez sur 3 pour mettre en pause la visualisation de l’image animée. Appuyez sur [MENU/SET]. • Il est également possible d’effectuer la même opération en touchant [ •...
Fonctions de base Visionnement en séquence de groupes de photos Sélectionnez une photo avec l’icône de groupe ([ ], [ ]), puis appuyez ˜ sur 3. • Il est également possible de lancer la lecture en touchant [ ] au centre de l’écran. Opérations pendant la lecture d’un groupe de photos ∫...
Fonctions de base Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation Appuyez sur [DISP.] pour commuter l’écran du moniteur. • L’écran sera permuté de la manière suivante : F2.8 1/98 1/98 ÉAB ÉB ÉB MPAS F2.8 60 STD.
Fonctions de base Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images non conformes à la norme DCF ou celles qui sont protégées ne peuvent être effacées. Pour effacer une seule image Dans le mode lecture, sélectionnez la photo à effacer, puis appuyez sur [ •...
Page 83
Fonctions de base Effacement de plusieurs images (jusqu’à 100 ¢ ) ou de toutes les images ¢ Les groupes de photos sont traitées comme une seule et même photo. (Toutes les photos du groupe sélectionné seront effacées.) Dans le mode lecture, appuyez sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacement multiple] ou [Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement d’images Sélection du mode d’enregistrement Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection de mode. • Tournez la molette de sélection lentement pour sélectionner le mode voulu A. Mode de programme EA (P85) L’enregistrement est effectué avec les réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation établis par l’appareil.
Enregistrement d’images Prises de vues avec vos paramétrages préférés (Mode de programme EA) Mode d’enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez prendre des photos avec plus de latitude en modifiant différents réglages du menu [Enr.].
Page 86
Enregistrement d’images Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnées sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode de programme EA.
Enregistrement d’images Prises de vues avec réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation Mode d’enregistrement : Réglage automatique de l’exposition à priorité d’ouverture Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce.
Enregistrement d’images Réglage automatique de l’exposition à priorité d’obturation Si vous désirez prendre une photo nette d’un sujet qui se déplace rapidement, sélectionnez une vitesse d’obturation rapide. Lorsque vous désirez créer un effet de traînée, sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Réglez la vitesse d’obturation en tournant la molette de sélection avant ou arrière.
Enregistrement d’images Réglage manuel de l’exposition Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. L’écran d’assistance au réglage manuel de l’exposition s’affiche dans la partie inférieure de l’écran pour indiquer l’exposition. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Tournez la molette de sélection arrière pour régler la vitesse d’obturation et tournez la molette de sélection avant pour régler la valeur de l’ouverture.
Enregistrement d’images À propos de [B] (pose en un temps) ∫ Si vous placez la vitesse d’obturation sur [B], l’obturateur reste ouvert tout le temps que la touche du déclencheur est enfoncée à fond (jusqu’à environ 60 minutes). L’obturateur se ferme si vous relâchez la touche du déclencheur. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez maintenir l’obturateur ouvert pendant une longue durée pour prendre des photos de feu d’artifice, d’une scène nocturne, etc.
Enregistrement d’images Vérification des effets des réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode prévisualisation) Modes applicables : Les effets des réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation peuvent être vérifiés en utilisant le mode de prévisualisation. • Confirmation des effets du réglage de l’ouverture : Il est possible de vérifier la profondeur de champ (portée effective de la mise au point) avant de prendre une photo en fermant l’obturateur à...
Enregistrement d’images Prises de vues correspondant à la scène enregistrée (Mode de guide scène) Mode d’enregistrement : Si vous sélectionnez une scène en fonction du sujet et des conditions d’enregistrement en vous référant aux images données en exemples, l’appareil réglera l’exposition, la couleur et la mise au point à...
Enregistrement d’images Pour de plus amples détails sur les paramétrages de “Mode de guide scène”, reportez-vous à la P92. [Portrait clair] La luminosité du visage est ajustée et l’arrière-plan est rendu flou pour créer un portrait clair. • Si l’objectif utilisé est doté d’une fonction de zoom, il est possible de rehausser l’effet en faisant un zoom le plus avant possible et en réduisant la distance entre l’appareil photo et le sujet.
Enregistrement d’images [Contre-jour clair] À l’extérieur, le flash sera utilisé pour illuminer le visage du sujet plus uniformément. • Ouvrez le flash. (Il est possible de régler sur [ ‰ ].) • Une saturation du blanc pourrait survenir dans le cas où le sujet serait trop près.
Enregistrement d’images [Paysage net] La saturation du ciel et des arbres crée un paysage plus net. [Ciel bleu clair] Par une journée ensoleillée, la luminosité globale de l’écran est augmentée pour créer une image vive du ciel bleu. [Coucher de soleil romantique] Le ton violet amélioré...
Enregistrement d’images [Eau scintillante] Le scintillement de l’eau est amélioré pour sembler plus éclatant et légèrement bleuâtre. • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée. • Le filtre étoile utilisé dans ce mode peut causer des effets de scintillement sur des objets autre que la surface de l’eau.
Enregistrement d’images [Paysage nocturne chaud] Le ton chaud des couleurs crée une image chaude du ciel nocturne. • Nous recommandons l’usage d’un trépied et du retardateur. • L’obturateur pourrait demeurer fermé après la prise de vue. Cela s’explique par le délai de traitement du signal et n’est le signe d’aucun mauvais fonctionnement.
Enregistrement d’images [Portrait nocturne clair] Un flash d’appoint et une exposition plus longue permettent de réaliser de meilleurs portraits dans un paysage nocturne. • Ouvrez le flash. (Il est possible de régler sur [ • Nous recommandons l’usage d’un trépied et du retardateur. •...
Enregistrement d’images [Nourriture appétissante] La luminosité globale de l’écran est augmentée pour rendre la nourriture appétissante. • Si l’objectif utilisé est doté d’une fonction de zoom, il est possible de rehausser l’effet en faisant un zoom le plus avant possible et en réduisant la distance entre l’appareil photo et le sujet.
Enregistrement d’images [Animal en mouvement] La vitesse supérieure de l’obturateur prévient le flou et prend une photo nette de l’animal en mouvement. [Photo de sports nette] La vitesse supérieure de l’obturateur évite le flou, par exemple à des événements sportifs. [Monochrome] Une image monochrome capture l’ambiance de l’instant.
Enregistrement d’images Prises de vues avec différents effets d’images (Mode de commande créative) Mode d’enregistrement : Ce mode permet d’enregistrer des effets additionnels. Vous pouvez établir les effets à ajouter en sélectionnant les images exemples et en les visionnant à l’écran. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets (filtres).
Page 102
Enregistrement d’images Prises de vues avec arrière-plan flou (contrôle de défocalisation) Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’effet à l’écran. Appuyez sur [Fn4]. Réglez le flou en tournant la molette de sélection arrière. • En appuyant sur [MENU/SET], il est possible de revenir à l’écran d’enregistrement.
Enregistrement d’images Pour de plus amples détails sur les paramétrages de “Mode de commande créative”, reportez-vous à la P101. [Expressif] Permet d’accentuer la couleur pour créer des images pop art. Réglages possibles Fraîcheur Couleurs atténuées Couleurs vives [Rétro] Permet de créer des images délavées. Réglages possibles Couleur Accentuation du jaune...
Enregistrement d’images [Exposition faible] Permet de créer une atmosphère sombre et paisible tout en faisant ressortir les zones claires. Réglages possibles Couleur Accentuation du rouge Accentuation du bleu [Sépia] Permet de créer une image sépia. Réglages possibles Contraste Faible contraste Contraste élevé...
Enregistrement d’images [Dynamique +] Permet de produire une luminosité optimale dans les zones sombres et claires. Réglages possibles Fraîcheur Noir et blanc Couleurs vives [Traitement croisé] Pour conférer un aspect dramatique aux couleurs dans vos photos. Réglages possibles Couleur Ton vert/Accentuation du bleu/Ton jaune/Ton rouge •...
Enregistrement d’images [Effet miniature] Permet de rendre les zones périphériques floues pour donner l’impression d’un diorama. Réglages possibles Fraîcheur Couleurs atténuées Couleurs vives Sélection du type de défocalisation ∫ Avec [Effet miniature] il est possible de faire ressortir le sujet en créant intentionnellement des portions floues et des portions mises au point.
Enregistrement d’images [Mise au point douce] Permet de rendre l’image floue pour produire un effet doux. Réglages possibles Ampleur de la Défocalisation Légère défocalisation défocalisation poussée • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée. [Effet d'étoile] Permet de transformer les points de lumière en étoiles.
Enregistrement d’images [Élément couleur] Permet d’accentuer la couleur sélectionnée. Réglages possibles Quantité de Petite quantité de Grande quantité de couleur couleur couleur restante Sélection de la couleur devant être conservée ∫ Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de paramétrage. • Il est également possible d’appeler l’affichage de l’écran de paramétrage en touchant d’abord [ ], puis [...
Enregistrement d’images Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente) Mode d’enregistrement : Dans ce mode, l’appareil effectue les réglages optimaux en fonction du sujet et de la scène; il est donc recommandé de sélectionner ce mode si vous désirez laisser l’appareil effectuer les réglages et ne pas vous en préoccuper.
Enregistrement d’images Détection des scènes ∫ Images fixes [i-Portrait] ¦ [i-Paysage] [i-Macro] ¢1 [i-Portrait nocturne] [i-Paysage nocturne] [i-Bébé] ¢2 [i-Crépuscule] ¢1 Seulement lorsque [ ] (AUTO) a été sélectionné. ¢2 Lorsque [Visage] est réglé sur [OUI], l’icône [ ] sera affichée pour les anniversaires des visages enregistrés qui sont déjà...
Page 111
Enregistrement d’images Prises de vues avec flash ∫ Cette fonction est réglée sur [Œ] lorsque le flash est fermé et sur [ ] (AUTO) lorsqu’il est ouvert. Lorsque le flash est ouvert, l’appareil sélectionne automatiquement [ ], [ (AUTO/Réduction yeux rouges), [ ], ou [ ] en fonction du sujet et de la luminosité.
être enregistrée lors de l’enregistrement d’images animées en utilisant cette fonction. • Selon l’objectif utilisé, la fonction de contrôle de la défocalisation pourrait ne pas fonctionner. Reportez-vous aux sites Internet Panasonic pour de plus amples renseignements sur les objectifs compatibles. •...
Enregistrement d’images Prises de vues avec modification de la luminosité ou du ton (couleur) (mode d’automatisation intelligente Plus) Mode d’enregistrement : Ce mode permet de modifier selon vos préférences la luminosité et le ton établis automatiquement par l’appareil dans le mode d’automatisation intelligente. Appuyez sur [MENU/SET] en mode d’automatisation intelligente.
Page 114
Enregistrement d’images Réglage de la couleur Appuyez sur [ Tournez la molette de sélection arrière pour régler la couleur. • Ceci ajustera la couleur de l’image d’une couleur rougeâtre à une couleur bleuâtre. • Appuyez sur [ ] à nouveau pour revenir à l’écran d’enregistrement.
Enregistrement d’images Mémorisation de vos paramétrages préférés (Mode personnalisé) Mode d’enregistrement : Il est possible de mémoriser les réglages courants de l’appareil en tant qu’ensemble de réglages personnalisés. Si, par la suite, vous faites un enregistrement dans le mode personnalisé, vous pourrez utiliser les réglages ainsi enregistrés. •...
Enregistrement d’images Enregistrement à l’aide d’un réglage personnalisé Vous pouvez facilement rappeler des réglages que vous avez mémorisés sous [Mém. rég. person.]. Réglez la molette de sélection de mode sur [ ], [ ] ou [ • Si la molette de sélection de mode est réglée sur [ ], l’appareil photo active un réglage personnalisé...
Enregistrement d’images Stabilisateur optique de l’image Modes applicables : Avec l’un ou l’autre de ces modes, le bougé est détecté et l’appareil compense automatiquement le mouvement, éliminant ainsi le flou dû au bougé. Un objectif prenant en charge la fonction de stabilisation est requis. –...
Page 118
Enregistrement d’images • Il est recommandé de désactiver la fonction de stabilisation optique de l’image lorsqu’un trépied est utilisé. L’indication [ ] est alors affichée. • La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner suffisamment dans les cas suivants. Soyez attentif aux tremblements en appuyant sur le déclencheur.
Enregistrement d’images Prises de vues avec zoom Modes applicables : Type de zoom et agrandissement à l’enregistrement ∫ Convertisseur Caractéristi- Zoom optique téléobjectif étendu Zoom numérique ques Lors de prises de photos : Agrandissement Varie selon l’objectif maximum de 2k ¢1 [2k] sélectionné...
Enregistrement d’images Zoom optique ∫ Vous pouvez faire un zoom arrière pour des prises de vues de paysage, etc., avec grand-angle ou un zoom avant pour rapprocher des sujets (téléobjectif) en tournant la bague de réglage du zoom. Déplacement vers T : Agrandit un sujet éloigné...
Page 121
Enregistrement d’images Affichage à l’écran (réglage sur [ZOOM]) ∫ A Plage du zoom optique (Distance focale) ¢ B Plage du convertisseur téléobjectif étendu pour la prise de photos (Agrandissement du zoom) ¢ Cette barre de zoom est affichée lors de l’utilisation d’un objectif interchangeable prenant en charge la fonction de zoom assisté.
Enregistrement d’images Opérations du zoom avec la fonction tactile Il est possible d’effectuer des opérations de zoom à l’aide du toucher. (Zoom tactile) (Le zoom optique et le convertisseur téléobjectif étendu sont utilisables pour la prise de photos.) • Si vous utilisez un objectif interchangeable qui ne prend pas en charge un zoom assisté (H-HS12035, H-VS014140), vous ne pouvez utiliser le convertisseur téléobjectif étendu pur des prises de vues qu’en réglant [Téléc.
Enregistrement d’images Prises de vues avec le flash Modes applicables : Ouverture/fermeture du flash intégré ∫ Il est possible de prendre une photo avec le flash intégré lorsque celui-ci est ouvert. A Ouverture du flash intégré Mettez l'appareil photo en marche, puis appuyez sur la touche d’ouverture du flash.
Page 124
Enregistrement d’images • Lors d’une prise de vue avec flash, il pourrait arriver que les blancs soient saturés si le sujet est trop près de l’appareil. Si [Haute lumière] sur le menu [Personnalisé] est réglé sur [OUI], les parties aux blancs saturés clignotent en noir et blanc lors du visionnement ou de l’utilisation de la prévisualisation automatique.
Enregistrement d’images Modification du mode du flash Modes applicables : Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. • Ouvrez le flash. Sélectionnez [Flash] dans le menu [Enr.]. (P37) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Mode de flash], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 126
Enregistrement d’images Réglages de flash disponibles en mode enregistrement ∫ Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (± : Disponible, — : Non disponible, ¥ : Réglage initial du mode de guide scène) ‰ Œ Mode d’automatisation intelligente —...
Enregistrement d’images ¢ Ne peut être activé dans le menu [Enr.]. [ ] est activé lorsque le flash est ouvert. (P111) • Le réglage du flash peut changer si le mode d’enregistrement a été modifié. Réglez à nouveau le flash si nécessaire. •...
Enregistrement d’images Réglage de l’intensité du flash Modes applicables : Réglez l’intensité du flash lorsque les photos prises avec le flash sont surexposées ou sous-exposées. Sélectionnez [Flash] dans le menu [Enr.]. (P37) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage flash], puis appuyez sur [MENU/ SET].
Enregistrement d’images Modification du mode de déclenchement (flash manuel/flash sans fil) Modes applicables : Il est possible de sélectionner un type de flash avec [Mode de déclenchement] sous [Flash]. Contenu des réglages Rubrique L’appareil photo détermine automatiquement l’intensité du flash. [TTL] Permet le réglage manuel du coefficient de luminosité.
Page 130
Enregistrement d’images Réglage du flash sans fil (lorsque [SANS FIL] a été sélectionné) Il est possible de contrôler séparément le déclenchement du flash intégré et de chacun des flashes au sein de trois groupes en utilisant le flash prenant en charge la liaison sans fil (DMW-FL360L : vendu séparément).
Page 131
Enregistrement d’images [Configuration sans fil] • Appuyez sur la touche [AF/AE Lock] pour déclencher un essai flash. A Mode de déclenchement B Intensité du flash C Coefficient de luminosité Contenu des réglages Rubrique [Mode de déclenchement] [TTL] : L’appareil règle automatiquement l’intensité du flash intégré. ¢...
Page 132
Enregistrement d’images Portée réglable du flash sans fil ∫ Orientez le flash sans fil de manière que le capteur de signal soit face à l’appareil photo. La plage de distance de commande est indiquée dans l’illustration ci-dessous. La plage de distance varie selon les conditions ambiantes.
Enregistrement d’images Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Appuyez sur [ Tournez la molette de sélection arrière pour compenser l’exposition.
Enregistrement d’images Réglage de la sensibilité ISO Modes applicables : Cela permet le réglage de la sensibilité (ISO) en fonction de l’éclairement. Une sensibilité ISO élevée permet des prises de vues dans des endroits faiblement éclairés sans que la photo ne soit sombre. Appuyez sur [ Tournez la molette de sélection arrière pour sélectionner la sensibilité...
Page 135
Enregistrement d’images Sensibilité ISO Rubrique La sensibilité ISO est automatiquement ajustée selon la luminosité. AUTO • ¢1 Maximum [ISO3200] (avec flash réglé sur [ISO1600]) La sensibilité ISO est ajustée selon les mouvements du sujet et selon la luminosité. • ¢1 Maximum [ISO3200] (avec flash réglé...
Enregistrement d’images Réglage de l’équilibre des blancs Modes applicables : À la lumière du jour par temps clair, sous un éclairage à incandescence ou dans des conditions où le blanc a une teinte rougeâtre ou bleutée, cette fonction règle la couleur des blancs la plus rapprochée de celle perçue par l’œil selon la source de lumière.
Page 137
Enregistrement d’images Appuyez sur [ ] pour effectuer le réglage. • Il est également possible d’effectuer le réglage en enfonçant le déclencheur à mi-course. Rubrique Conditions d’enregistrement [ÉAB] Pour le réglage automatique Pour enregistrement à l’extérieur au cours d’une journée ensoleillée [Ð] Pour enregistrement à...
Page 138
Enregistrement d’images Réglage fin de l’équilibre des blancs ∫ Vous pouvez régler finement l’équilibre des blancs si vous ne pouvez pas acquérir la teinte désirée avec le réglage de l’équilibre des blancs. • Si le réglage fin de l’équilibre des blancs est établi sur [A] (ambre), l’icône de l’équilibre des blancs affichée à...
Page 139
Enregistrement d’images Test d’équilibre des blancs Les prises de vues en rafale sont effectuées sur la base des valeurs du réglage fin de l’équilibre des blancs et 3 photos sont prises, avec des couleurs différentes, sur une pression du déclencheur. Appuyez sur [ Tournez la molette de sélection arrière ou avant pour V V V V V V...
Page 140
Enregistrement d’images Réglage manuel de l’équilibre des blancs Réglez la valeur de l’équilibre des blancs. Utilisez ceci pour faire correspondre aux conditions environnantes lors de la prise de photo. Appuyez sur [ Tournez la molette de sélection arrière ou avant pour sélectionner [ ], [ ] ou [ ], puis appuyez sur 3.
Enregistrement d’images Prises de vues avec mise au point automatique Modes applicables : Cette fonction permet de sélectionner la méthode de mise au point qui convient le mieux aux positions et au nombre de sujets. De plus, il est possible de régler la mise au point par rapport au sujet sélectionné sur l’écran tactile.
Enregistrement d’images À propos du mode de mise au point (MPA S/MPA F/MPA C) Mouvement du sujet Rubrique et scène Contenu des réglages (recommandé) “MPA S” est l’acronyme de “Mise au point automatique Sujet immobile simple”. (paysage, ¢ La mise au point se fait automatiquement sur pression MPA S photographies à...
Enregistrement d’images Différents types de modes de mise au point automatique (MPA) À propos de [ ] ([Détection de visage]) L’appareil photo détecte le visage d’une personne automatiquement. La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être ajustées en fonction du visage peu importe où il se trouve dans la photo. (max. 15 zones) Lorsque l’appareil a détecté...
Page 144
Enregistrement d’images Réglage de [ ] ([Détection MPA]) La mise au point et l’exposition peuvent être ajustées sur un sujet spécifique. La mise au point et le réglage de l’exposition sont modifiés dynamiquement même si le sujet se déplace. (Détection dynamique) Lors d’opérations à...
Page 145
Enregistrement d’images À propos de [ ] ([23 points]) La mise au point peut se faire sur 23 points pour chaque zone MPA. Cela s’avère utile lorsque le sujet ciblé n’est pas au centre de l’écran. (Le cadre de la zone de mise au point automatique est au même format que le format d’image sélectionné.) •...
Page 146
Enregistrement d’images Positionnement et réglage de la grandeur de la zone de mise au point automatique • Procédez au réglage après avoir désactivé la fonction de déclenchement au toucher. Lorsque [š], [Ø] a été sélectionné La position et la taille de la zone MPA peuvent être modifiées. Sélectionnez [š] ou [Ø], puis appuyez sur 4.
Page 147
Enregistrement d’images Lorsque [ ] a été sélectionné Il est possible de régler précisément la mise au point en agrandissant l’écran. • La position de la mise au point ne peut être réglée aux bords de l’écran. Sélectionnez [ ], puis appuyez sur 4. Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler la position de la mise au point, puis appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement d’images Prises de vues avec mise au point manuelle Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
Page 149
Enregistrement d’images ASS. MPM ∫ Affichage de l’assistance MPM • Pour afficher l’écran d’assistance, tournez la bague de mise au point ou touchez l’écran. (Lorsque [Effet Miniature] a été activé dans le mode de commande créative, l’assistance à la mise au point manuelle ne peut être affichée au toucher de l’écran.) •...
Page 150
Enregistrement d’images Technique de la mise au point manuelle 1 Tournez la bague de mise au point pour faire la mise au point sur le sujet. 2 Tournez encore quelque peu. 3 Effectuez une mise au point fine du sujet en tournant la bague lentement dans le sens inverse.
Enregistrement d’images Verrouillage de la mise au point et de l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables : Cette fonction est utile lorsque vous voulez prendre une photo d’un sujet situé en dehors du cadre de mise au point automatique ou dont le contraste est trop élevé et pour lequel vous ne pouvez pas réaliser une exposition appropriée.
Page 152
Enregistrement d’images • Si vous réglez [Verr. MPA/EA fixe] dans le menu [Personnalisé] sur [OUI], vous pouvez verrouiller la mise au point et l’exposition même si vous relâchez la touche [AF/AE LOCK] après avoir appuyé dessus. (P53) (N’est pas disponible lorsque [MPA-OUI] a été sélectionné.) •...
Enregistrement d’images Prises de vues en rafale Modes applicables : Les images sont enregistrées en continu lorsque le déclencheur est enfoncé. Les photos prises en rafale à la cadence [SH] seront enregistrées en tant que groupe de prises de vues (P79). Réglez la molette de sélection du mode de prise de vue sur [ Effectuez la mise au point sur le sujet et prenez...
Page 154
Enregistrement d’images Mise au point en mode de prises de vues en rafale ∫ La mise au point change en fonction du paramétrage de [Priorité MP/décl.] (P55) dans le menu [Personnalisé] et du mode de mise au point sélectionné. Mode de mise au point Priorité...
Enregistrement d’images Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables : Dans ce mode, un maximum de 7 photos sont prises, chacune à une valeur d’exposition différente, sur chaque pression du déclencheur. Dans le mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition [Pas] : [3•1/3], [Séquence] : [0/s/r] image image...
Page 156
Enregistrement d’images Modification des paramétrages de [Réglages simple/rafale], [Pas] et [Séquence] ∫ du mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition. Sélectionnez [Prise rafale auto] dans le menu [Enr.]. (P37) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglages simple/rafale], [Pas] et [Séquence], puis appuyez sur 1.
Enregistrement d’images Prises de vues avec retardateur Modes applicables : Réglez la molette de sélection du mode de prise de vue sur [ Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
Enregistrement d’images Utilisation du menu [Enr.] Pour des détails sur les paramétrages sur le menu [Enr.], reportez-vous à la P37. • [Style photo], [Mode de mesure], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées]. La modification de ces réglages dans le menu d’un mode est reflétée dans l’autre mode.
Page 159
Enregistrement d’images Réglage de la qualité d’image ∫ • La qualité de l’image ne peut pas être ajustée en mode d’automatisation intelligente ( Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type de style photo. • Il n’est pas possible, dans le mode de guide scène, de sélectionner un style photo. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les rubriques, puis appuyez sur 2/1 pour effectuer le réglage.
Enregistrement d’images [Format d'image] Modes applicables : Cela vous permet de sélectionner le format d’image des photos aux fins d’impression ou en fonction de la méthode de visualisation. Réglages Contenu des réglages [Format d'image] d’un téléviseur à écran 4:3 [Format d'image] des prises sur un appareil 35 mm (argentique) [Format d'image] d’un téléviseur à...
Page 161
Enregistrement d’images [Qualité] Modes applicables : Établissez le taux de compression auquel les images seront sauvegardées. Format de Réglages Contenu des réglages fichier Une image au format JPEG qui donne la priorité à la qualité de l’image. JPEG Une image au format JPEG de qualité standard. [›] Ceci est pratique pour augmenter le nombre de photos enregistrables sans augmenter le nombre de pixels.
Enregistrement d’images [Mode de mesure] Modes applicables : Le mode de mesure optique de la luminosité peut être changé. Réglages Contenu des réglages C’est la méthode qui permet à l’appareil photo de mesurer (Multiple) l’exposition la plus appropriée en jugeant automatiquement la zone de luminosité...
Enregistrement d’images [Dynamique i.] (Contrôle intelligent de la gamme dynamique) Modes applicables : Le contraste et l’exposition sont réglés automatiquement dans les situations où il y a une grande différence entre les niveaux de luminosité de l’arrière-plan et du sujet de manière à rendre l’image la plus conforme possible à...
Enregistrement d’images [HDR (Dyn. étendue)] Modes applicables : Il est possible de fusionner dans une même image 3 photos ayant des niveaux d’exposition différents, ce qui lui confère une riche gradation. Il est possible de réduire au minimum la perte de gradation dans les parties claires et sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l’arrière-plan et le sujet est prononcé.
Enregistrement d’images [Exposition multiple] Modes applicables : Il est possible de produire une image avec quatre réglages d’exposition différents. Sélectionnez [Démarrer], puis appuyez sur [MENU/SET]. Décidez de la composition et prenez la première photo. • Après avoir effectué la prise de vue, enfoncez le déclencheur à mi-course pour prendre la suivante.
Enregistrement d’images [Prises en accéléré] Modes applicables : Il est possible de régler l’heure de début des prises de vues, l’intervalle entre les prises et le nombre de prises, et enregistrer automatiquement des sujets tels qu’animaux et plantes au fil du temps. •...
Enregistrement d’images Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur [MENU/SET]. Enfoncez le déclencheur à fond. • L’enregistrement est automatiquement lancé. • En mode d’attente d’enregistrement, l’appareil est automatiquement mis hors marche après un certain délai d’inactivité. Le mode de prises de vues en accéléré se poursuit même si l’appareil a été...
Enregistrement d’images [Retard de l'obturateur] Modes applicables : Afin d’atténuer l’effet du bougé ou la vibration de l’obturateur, le déclencheur est dégagé après échéance du délai préétabli. Réglages : [8 S]/[4 S]/[2 S]/[1 S]/[NON] • [Retard de l'obturateur] n’est pas disponible dans les conditions suivantes : –...
Enregistrement d’images [Paliers ISO] Modes applicables : Il est possible d’ajuster le réglage de la sensibilité ISO pour chaque palier de 1/3 EV. Contenu des réglages Réglages ¢ ¢ [B.125] /[B.160] /[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/ [1/3 EV] [1600]/[2000]/[2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]/[8000]/[10000]/[12800]/ ¢ ¢ ¢ [H.16000] /[H.20000] /[H.25600] ¢...
] (priorités des images animées)]. – Lorsque [Vitesse rafale] est réglé sur [SH]. • Selon l’objectif utilisé, [Compensation ombre] pourrait ne pas fonctionner. Reportez-vous aux sites Internet Panasonic pour de plus amples renseignements sur les objectifs compatibles. [Téléc. étendu] Réglages : [ZOOM]/[CONV. TÉLÉ]/[NON] •...
Enregistrement d’images [Espace coul.] Modes applicables : Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc. Réglages Contenu des réglages L’espace couleur est réglé sur l’espace couleur sRGB. [sRGB] Cela est largement utilisé...
Enregistrement d’images [Visage] Modes applicables : La reconnaissance de visage est une fonction qui permet à l’appareil d’optimiser automatiquement la mise au point et l’exposition sur les sujets dont le visage a été mémorisé. Même si une personne est située vers l’arrière ou à la fin d’une file dans une photo de groupe, l’appareil peut quand même prendre une image claire.
Page 173
Enregistrement d’images Réglages de visage Jusqu’à 6 visages peuvent être mémorisés avec des informations telles le nom et la date de naissance. La mémorisation peut être plus facile en prenant plusieurs photos pour chaque visage (jusqu’à 3 photos par visage). Positionnement lors de la mémorisation de visage ∫...
Page 174
Enregistrement d’images Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les rubriques, puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Il est possible de mémoriser jusqu’à 3 images de visage. Rubrique Contenu des réglages Il est possible de mémoriser des noms. 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 175
Enregistrement d’images Modification ou effacement des informations pour les personnes mémorisées Il est possible de modifier les images ou l’information d’une personne déjà mémorisée. Il est également possible d’effacer l’information de la personne. Appuyez sur 4 pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image du visage à...
Enregistrement d’images [Configuration profil] Modes applicables : Si vous entrez à l’avance le nom et la date de naissance de votre enfant ou animal domestique, il sera possible d’inscrire sur les images leur âge en années et mois. Il est possible d’afficher ces informations à l’occasion du visionnement ou de les inscrire sur les images enregistrées en utilisant la fonction [Timbre caract.].
Images animées Enregistrement d’images animées Modes applicables : Cet appareil permet d’enregistrer des images animées en haute définition intégrale compatibles avec le format AVCHD ou des images animées au format MP4, MOV. La piste son sera enregistrée en stéréophonie. Les fonctions disponibles lors de l’enregistrement d’images animées varient selon l’objectif utilisé.
Page 178
Images animées Lorsque [AVCHD] est sélectionné Rubrique Résolution Cadence Débit binaire ¢1 [FHD/60p] 1920k1080 28 Mbit/s [FHD/60i] 1920k1080 17 Mbit/s ¢2 [FHD/30p] 1920k1080 24 Mbit/s [FHD/24p] 1920k1080 24 Mbit/s ¢1 AVCHD Progressive ¢2 La cadence de sortie du capteur est de 30 images par seconde. Lorsque [MP4] est sélectionnée Rubrique Résolution...
Page 179
[MOV], un PC à configuration évoluée ou sur lequel le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” a été installé est requis. • Veuillez consulter le site Web ci-dessous pour de plus amples détails sur les appareils compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Explication des indications ∫ A Format B ALL-lntra C Résolution...
Images animées Mise au point pour l’enregistrement d’images animées (MPA en continu) La mise au point change en fonction du mode de mise au point sélectionné et du réglage de [MPA en continu] établi dans le menu [Images animées]. Mode de mise au Réglages point L’appareil ajuste constamment la mise au point sur les sujets tout...
Page 181
Images animées • La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement. • Selon le type de la carte, le voyant d’accès à la carte pourrait s’afficher pendant un moment suite à l’enregistrement d’images animées. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. •...
Images animées Enregistrement pendant le contrôle des images captées Grâce à la sortie HDMI, il est possible d’effectuer en enregistrement tout en regardant les images captées sur un écran de télévision. Reportez-vous à la P250 pour les modalités de connexion à un téléviseur au moyen d’un câble mini HDMI (vendu séparément).
Images animées Saisie de photos durant l’enregistrement d’images animées Modes applicables : Des images fixes peuvent être enregistrées même pendant l’enregistrement d’une séquence d’images animées. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement d’images animées, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. •...
Images animées Enregistrement d’images animées avec des valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation réglées manuellement (Mode vidéo créatif) Mode d’enregistrement : Il est possible de modifier manuellement les réglages de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation et d’enregistrer des images animées. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Sélectionnez [Mode exposition] dans le menu [Images animées].
Images animées Images animées au ralenti et en accéléré Changement du nombre d’images enregistrées et enregistrement d’images animées au ralenti et en accéléré. Sélectionnez [Fréq. image] dans le menu [Images animées]. (P37) Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/ SET].
Images animées Atténuation des bruits de fonctionnement durant l’enregistrement d’images animées Les bruits de fonctionnement du zoom ou des touches pourraient être enregistrés durant l’enregistrement d’images animées. L’utilisation des icônes à l’écran tactile permet un fonctionnement silencieux. • Réglez [Fonction. discret] dans le menu [Images animées] sur [OUI]. Lancez l’enregistrement.
Images animées Réglage de la méthode d’enregistrement du code temporel Modes applicables : Le code temporel donne la durée d’un enregistrement en heures, minutes et secondes et images et peut être utilisé comme référence chrono pour le montage d’images animées. Cet appareil enregistre automatiquement le code temporel durant l’enregistrement d’images animées.
Images animées Utilisation du menu [Images animées] Pour des détails sur les paramétrages sur le menu [Images animées], reportez-vous à la P37. • [Style photo], [Mode de mesure], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées]. La modification de ces réglages dans le menu d’un mode est reflétée dans l’autre mode.
Images animées [MPA en continu] Réglages : [OUI]/[NON] • Pour plus de détails, reportez-vous à la P180. [Code temporel] Réglages : [Affich. code temporel] [Comptage]/[Valeur du code temporel]/[Mode du code temporel] • Pour plus de détails, reportez-vous à la P187. [Enr.
Images animées [Fonction. discret] Réglages : [OUI]/[NON] • Pour plus de détails, reportez-vous à la P186. [Aff. niv. micro] Modes applicables : Permet de régler si les niveaux de sensibilité du micro seront affichés ou non. Réglages : [OUI]/[NON] • N’est pas disponible sous [Effet miniature] dans le mode de commande créative.
Images animées [Son casque] Réglages : [T. RÉEL] [SON ENR.] • Pour plus de détails, reportez-vous à la P182. [Coupe-vent] Modes applicables : Réduit le bruit du vent en cas de présence de vent lors d’un enregistrement sonore. Réglages : [AUTO]/[ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] •...
Visualisation/Édition Utilisation du menu [Lecture] Pour des détails sur les paramétrages sur le menu [Lecture], reportez-vous à la P37. Dans ce menu, vous pouvez recourir à diverses fonctions de lecture telles que le cadrage et autres fonctions de modification des images, de protection, etc. •...
Page 193
Visualisation/Édition Opérations possibles pendant un diaporama ∫ L’affichage à la droite de l’écran pendant la lecture correspond à 3/4/2/1des touches du curseur. Lecture/Pause Pour quitter le diaporama Lecture de l’image précédente Lecture de l’image suivante (pendant une pause ou la (pendant une pause ou la lecture d’images animées lecture d’images animées...
Visualisation/Édition [Mode lecture] Il est possible de sélectionner le mode de lecture dans [Lecture normale], [Images fixes seulement], [Images animées seulement], [Lecture 3D], [Lecture catégorie] et [Lecture favoris]. Sélectionnez [Mode lecture] dans le menu [Lecture]. (P37) Sélectionnez le groupe de photos à visionner en appuyant sur 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
Visualisation/Édition [Enreg. emplacement] Les informations sur l’emplacement (longitude/latitude) acquises par un téléphone intelligent ou une tablette peuvent être acheminées à l’appareil photo et ajoutées aux images. Préparatifs : Envoi à l’appareil photo des informations sur l’emplacement depuis un téléphone intelligent ou une tablette. (P213) Sélectionnez [Enreg.
Visualisation/Édition [Édition titre] Il est possible d’ajouter du texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, celui-ci peut-être inscrit sur les tirages en utilisant la fonction [Timbre caract.] (P197). Sélectionnez [Édition titre] dans le menu [Lecture]. (P37) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Simple] ou [Multi], puis appuyez sur [MENU/SET].
Visualisation/Édition [Timbre caract.] Vous pouvez inscrire la date/heure d’enregistrement, le nom, le lieu, les dates de voyage ou le titre sur les photos. Sélectionnez [Timbre caract.] dans le menu [Lecture]. (P37) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Simple] ou [Multi], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 198
Visualisation/Édition Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramétrage, puis appuyez sur [MENU/ SET]. Rubrique Description du paramétrage [SANS H] : Inscrit l’année, le mois et le jour. [Date prise [AVEC H] : Inscrit l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. de vue] [NON] Le nom mémorisé...
Visualisation/Édition [Div. img. animées] Les images animées enregistrées peuvent être divisées en deux parties. Il est recommandé d’utiliser cette fonction lorsque vous souhaitez retirer une séquence inutile. La division d’une séquence d’images animées est permanente et ne peut être annulée. Soyez sûr des résultats désirés. Sélectionnez [Div.
Visualisation/Édition [Redimen.] Pour faciliter l’affichage sur des pages Web, l’envoi comme pièce jointe à un courriel, etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. Sélectionnez [Redimen.] dans le menu [Lecture]. (P37) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Simple] ou [Multi], puis appuyez sur [MENU/SET].
Visualisation/Édition [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [Cadrage] dans le menu [Lecture]. (P37) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la molette de sélection arrière, puis appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties devant être rognées.
Visualisation/Édition [Pivotement]/[Rotation aff.] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement ou de faire pivoter manuellement des images par étape de 90°. [Pivotement] (I’image est pivotée manuellement) Sélectionnez [Pivotement] dans le menu [Lecture]. (P37) •...
Visualisation/Édition [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les opérations suivantes si une marque a été ajoutée aux images et qu’elles ont été réglées comme favorites. • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favorites dans un diaporama. • Lecture des seules images identifiées comme étant favorites. ([Lecture favoris]) •...
Pour plus de détails, renseignez-vous auprès d’un laboratoire de photo. Pour plus de détails, visitez le site Web suivant : http://panasonic.jp/dc/dpof_110/white_e.htm Lorsque le paramétrage [Impression] est établi pour un groupe de photos, le paramétrage de l’impression pour le nombre de tirages est appliqué à chaque photo du groupe.
Visualisation/Édition • Le nombre de copies peut être fixé entre 0 et 999. • Selon l’imprimante utilisée, les réglages d’impression de la date de l’imprimante peuvent avoir préséance, alors vérifiez. • Il pourrait ne pas être possible d’utiliser les paramétrages pour l’impression avec d’autres appareils.
Visualisation/Édition [Modif. visage] Il est possible de supprimer et de remplacer toutes les informations relatives à la reconnaissance de visage associées aux images sélectionnées. Sélectionnez [Modif. visage] dans le menu [Lecture]. (P37) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [REMPL.] ou [EFF.], puis appuyez sur [MENU/SET].
Il pourrait arriver que l’appareil photo contrevienne aux réglementations sur les ondes radio lorsque utilisé dans un pays autre que ceux où il est vendu, et Panasonic n’assume aucune responsabilité pour une telle infraction. Il pourrait arriver que les données transmises et reçues via les ondes radio soient ∫...
Page 209
Wi-Fi • L’appareil ne peut être utilisé pour établir la connexion à un réseau sans fil public. • Lorsqu’un point d’accès sans fil est utilisé, recourez à un dispositif compatible avec les normes IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n. • Il est fortement recommandé de recourir à un chiffrement afin d’assurer la sécurité des informations.
Wi-Fi Possibilités avec la fonction Wi-Fi La connexion à un dispositif compatible avec la liaison Wi-Fi permet d’utiliser l’appareil photo à distance ou de partager des images avec des personnes se trouvant dans des lieux éloignés même durant l’enregistrement ou la lecture. [Prise de vue à...
Pour cela, installez “LUMIX LINK” sur votre téléphone/tablette. Installation de l’application “LUMIX LINK” pour téléphone intelligent/tablette “LUMIX LINK” est une application fournie par Panasonic permettant à un téléphone intelligent/ une tablette d’effectuer les opérations suivantes d’un appareil LUMIX compatible avec Wi-Fi.
Page 212
Wi-Fi Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si la connexion est établie avec le paramétrage utilisé précédemment, il est possible de sélectionner la destination de la connexion sous [Sélectionner destination dans Historique] (P214) ou [Sélectionner destination dans Mes favoris] (P215). Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Prise de vue à...
Wi-Fi Prises de vues au moyen d’un téléphone intelligent/d’une tablette (enregistrement à distance) Sélectionnez [ ] sur le téléphone intelligent/la tablette. • Les images animées sont enregistrées avec une minuterie. Réglez le temps d’enregistrement au préalable. • Il n’est pas possible d’interrompre l’enregistrement d’images animées à...
Wi-Fi • Reportez-vous à [Aide] dans le menu “LUMIX LINK” pour de plus amples renseignements sur les modalités d’utilisation. • Pour quitter [Prise de vue à distance], appuyez sur [Wi-Fi]. • Attention : Veillez à respecter le droit à la vie privée, les droits d’utilisation de portrait, etc., du sujet lorsque vous utilisez cette fonction.
Wi-Fi Ajout aux favoris Si vous enregistrez une connexion Wi-Fi fréquemment utilisée, il vous sera alors possible de la rappeler rapidement et d’établir promptement la connexion. Appuyez sur [Wi-Fi]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Sélectionner destination dans Historique], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 216
Wi-Fi Modification des éléments inscrits dans les favoris Appuyez sur [Wi-Fi]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Sélectionner destination dans Mes favoris], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’élément devant être modifié avec 3/4, puis appuyez sur 1. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les rubriques, puis appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi Sélection de la méthode de connexion • Il est possible de choisir entre une connexion via un point d’accès sans fil ou une connexion directe. Connexion via un point d’accès sans fil Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la méthode de connexion, puis appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité avec WPS (connexion par [Connexion manuelle]) Recherche des points d’accès sans fil disponibles. • Dans le cas où le point d’accès sans fil sélectionné est protégé par chiffrement, confirmez la clé de chiffrement.
Wi-Fi • Consultez la notice d’emploi et les paramétrages du point d’accès sans fil au moment de l’enregistrement d’un point d’accès sans fil. • Si aucune connexion ne peut être établie, il se peut que la puissance des ondes radio émises “...
Wi-Fi [Lecture sur un téléviseur] Affichage de l’image sur le téléviseur immédiatement après la prise de vue/ Affichage de l’image sur le téléviseur en la visualisant sur l’appareil photo Préparatifs : Réglez le téléviseur en mode de veille DLNA. • Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.
Page 221
Wi-Fi • Les images animées ne peuvent être affichées sur un téléviseur. • Durant la visualisation multiple ou par date, les images affichées à l’écran de l’appareil photo ne sont pas affichées sur le téléviseur. • Lorsqu’un téléviseur est connecté à l’appareil photo, l’écran du téléviseur pourrait momentanément revenir à...
Wi-Fi [Envoyer images pendant l'enregistrement] Il est possible d’envoyer automatiquement une image à un périphérique spécifié à chaque prise de vues. Puisque l’appareil photo donne priorité à l’enregistrement, la transmission pourrait prendre plus de temps durant l’enregistrement d’images en rafales ou d’images animées. •...
Page 223
Wi-Fi Sélection de la méthode de connexion au téléphone intelligent ou la tablette ∫ Connexion directe au téléphone intelligent ou à la tablette via un point d’accès sans fil (Sur le téléphone intelligent/la tablette) Sur le menu de configuration du téléphone intelligent/de la tablette, activez la fonction Wi-Fi.
Page 224
Wi-Fi Modification des réglages de la transmission d’images Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les rubriques, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Contenu des réglages Redimensionne l’image à transmettre. [Original]/[Auto] ¢1 /[Modif.] • Si [Auto] est sélectionné, la taille de l’image est déterminée par les [Taille] conditions de la destination.
Wi-Fi Envoi d’images à un PC Préparatifs : • Mettez l’ordinateur en marche. • Préparez les dossiers pour la réception des images sur le PC avant d’y envoyer une image. (P226) Appuyez sur [Wi-Fi]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 226
Wi-Fi Création d’un dossier pour la réception des images • Créez un compte utilisateur PC [nom d’utilisateur (jusqu’à 254 caractères) et mot de passe (jusqu’à 32 caractères)] comportant des caractères alphanumériques. La création d’un dossier destinataire pourrait échouer si le nom d’utilisateur n’est pas en caractères alphanumériques. Avec “PHOTOfunSTUDIO”...
Wi-Fi Envoi d’images à [Service de synchro nuage] Préparatifs : Il est nécessaire d’être enregistré auprès de “LUMIX CLUB” (P239) et de configurer les réglages de la synchronisation en nuage afin de pouvoir transmettre une image à un dossier infonuagique. Appuyez sur [Wi-Fi].
Wi-Fi Envoi d’images à Service WEB Préparatifs : Vous devez être enregistré auprès de “LUMIX CLUB” (P239) pour pouvoir envoyer une image à un service WEB. Lors de la transmission d’images à des services WEB tels que Facebook ou YouTube, le service WEB utilisé...
Page 229
(titre, heure, date et lieu de la prise de vue). Vérifiez ces renseignements avant de télécharger des images sur des services WEB. • Panasonic décline toute responsabilité pour les dommages pouvant découler de la fuite ou de la perte d’images téléchargées sur un site de service WEB. •...
Wi-Fi Envoi d’images à un périphérique AV Préparatifs : Lors de la transmission d’une image à [Domestique], réglez votre périphérique sur le mode d’attente DLNA. • Consultez la notice d’emploi de votre périphérique pour plus de détails. Lors de la transmission d’images à [Externe], l’action suivante est requise : •...
Wi-Fi [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] • Lors de la transmission d’images sur un réseau de téléphonie mobile, vous pourriez, selon les modalités de votre contrat de service, avoir à encourir des frais élevés de communication par paquets. • Aucun des paramétrages du menu de lecture [Mes favoris] ou [Impression] ne sont transmis. •...
Page 232
Wi-Fi Connexion directe du téléphone intelligent ou de la tablette à cet appareil ∫ • Connexion avec [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS] (Sur l’appareil photo) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Direct], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Pour plus de détails, reportez-vous à la page P219. (Sur le téléphone intelligent/la tablette) Démarrez “LUMIX LINK”...
Wi-Fi Envoi d’images à un PC Préparatifs : • Mettez l’ordinateur en marche. • Préparez les dossiers pour la réception des images sur le PC avant d’y envoyer une image. (P226) Appuyez sur [Wi-Fi]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].
Wi-Fi Envoi d’images à [Service de synchro nuage] Préparatifs : Il est nécessaire d’être enregistré auprès de “LUMIX CLUB” (P239) et de configurer les réglages de la synchronisation en nuage (P227) afin de pouvoir transmettre une image à un dossier infonuagique. Appuyez sur [Wi-Fi].
Wi-Fi Envoi d’images à Service WEB Préparatifs : Vous devez être enregistré auprès de “LUMIX CLUB” (P239) pour pouvoir envoyer une image à un service WEB. Lors de la transmission d’images à des services WEB tels que Facebook ou YouTube, le service WEB utilisé...
Page 236
(titre, heure, date et lieu de la prise de vue). Vérifiez ces renseignements avant de télécharger des images sur des services WEB. • Panasonic décline toute responsabilité pour les dommages pouvant découler de la fuite ou de la perte d’images téléchargées sur un site de service WEB. •...
Wi-Fi Envoi d’images à un périphérique AV Préparatifs : Lors de la transmission d’une image à [Domestique], réglez votre périphérique sur le mode d’attente DLNA. • Consultez la notice d’emploi de votre périphérique pour plus de détails. Lors de la transmission d’images à [Externe], l’action suivante est requise : •...
¢ Conforme aux normes DPS over IP. Consultez le site Web suivant pour de plus amples informations sur l’imprimante PictBrigde (compatible avec LAN). http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (en anglais seulement.) Appuyez sur [Wi-Fi]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].
Il est possible d’harmoniser l’ID de connexion “LUMIX CLUB” entre cet appareil et un téléphone intelligent ou une tablette. (P241) Pour plus de détails, reportez-vous au site “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Sélectionnez [Wi-Fi] dans le menu [Configuration]. (P37) Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi].
Page 240
Wi-Fi Vérifiez l’identification de connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’identification de connexion (numéro à 12 chiffres) est automatiquement affichée. Lors d’une ouverture de session dans “LUMIX CLUB” sur un ordinateur, seule la saisie des numéros est nécessaire. • Un message s’affiche après l’ouverture de la session. Appuyez sur [MENU/SET]. •...
Page 241
Wi-Fi Réglage de la même identification de connexion pour cet appareil et un téléphone intelligent/une tablette • L’utilisation du même nom d’utilisateur (ID) sur l’appareil photo et sur le téléphone intelligent/la tablette s’avère pratique pour l’envoi d’images depuis l’appareil photo vers d’autres périphériques ou des services Web.
• Consultez la section “FAQ/Contactez-nous” sur le site suivant pour la liste des services WEB compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/lumix_faqs/ Préparatifs : Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service WEB que vous voulez utiliser et ayez toutes les informations d’ouverture de session à portée de la main.
AV distants. • Consultez le site suivant pour la liste des périphériques AV compatibles avec “LUMIX CLUB”. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (en anglais seulement.) Préparatifs : Vérifiez l’adresse (numéro à 16 chiffres) et le numéro d’accès (numéro à 4 chiffres) du périphérique AV destinataire émis par “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi Utilisation du menu [Configuration Wi-Fi] Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Configuration], reportez-vous à la P37. Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi. [Configuration Wi-Fi] ne peut être modifié après qu’une connexion Wi-Fi a été établie. (sauf [Adresse réseau]) Sélectionnez [Wi-Fi] dans le menu [Configuration].
Page 245
Wi-Fi Afin de prévenir l’opération inadéquate ou l’utilisation illicite de la fonction Wi-Fi par une tierce partie et de protéger les renseignements personnels enregistrés, il est recommandé de protéger l’accès à la fonction Wi-Fi par un mot de passe. L’entrée d’un mot de passe appelle automatiquement l’affichage de l’écran d’entrée du mot de passe lors de l’utilisation de la fonction Wi-Fi.
Connexion à un autre appareil Visionnement d’images 3D Prises de vues en 3D La mise en place de l’objectif 3D interchangeable (H-FT012 : vendu séparément) permet d’enregistrer des images en 3D pour conférer un impact visuel encore plus grand à vos images.
Page 247
Connexion à un autre appareil Fonctions ne pouvant être utilisées pendant un enregistrement 3D ∫ Lors d’un enregistrement effectué avec l’objectif 3D interchangeable (H-FT012 : vendu séparément), les fonctions suivantes sont désactivées : (Fonctions d’enregistrement) • Mise au point automatique/manuelle •...
Page 248
Pour des informations à jour concernant les appareils pouvant prendre en charge des images 3D enregistrées sur cet appareil, reportez-vous au site d’assistance indiqué ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (en anglais seulement) Préparatifs : Réglez [Mode HDMI] sur [AUTO], [1080p] ou [1080i]. (P49) Réglez [Lecture 3D] sur [...
Page 249
Si le téléviseur ne bascule sur le visionnement en 3D, faites les paramétrages appropriés sur le téléviseur. (Pour de plus amples détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.) • Il est possible de sauvegarder des photos 3D sur un ordinateur ou des dispositifs Panasonic. (P254, 259)
Connexion avec un câble mini HDMI (vendu séparément) • Utilisez toujours un câble mini HDMI de marque Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30 : vendu séparément). Numéro de pièce : RP-CDHM15 (1,5 m) (5 pieds), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 pieds) •...
Page 251
Connexion à un autre appareil Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez le signal d’entrée correspondant à la prise utilisée. Mettez l’appareil photo en marche, puis appuyez sur [(]. • Le signal d’entrée du téléviseur est automatiquement commuté et l’écran de visualisation est affiché...
(Il est à noter que ce ne sont pas toutes les opérations qui sont possibles.) • VIERA Link est une fonction exclusive à Panasonic configurée autour d’une fonction de contrôle HDMI et conforme aux normes HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Des opérations liées avec des appareils compatibles avec HDMI CEC fabriqués par d’autres compagnies ne peuvent être garanties.
Page 253
Si vous n’êtes pas certain que le téléviseur utilisé est compatible avec la fonction VIERA Link, consultez le manuel de l’appareil. • Les opérations liées disponibles entre l’appareil photo et un téléviseur Panasonic varient selon le type de téléviseur même s’il est compatible avec VIERA Link. Reportez-vous au manuel afférent au téléviseur.
Si la carte n’est pas reconnue, consultez le site de soutien technique ce qui suit : http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Systèmes d’exploitation compatibles ∫ Cet appareil peut être connecté à n’importe quel PC en mesure de reconnaître un support mémoire de masse.
Connexion à un autre appareil À propos des logiciels fournis Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants. Installez les logiciels sur votre ordinateur avant d’utiliser l’appareil photo. • PHOTOfunSTUDIO 8.5 PE (Windows XP/Vista/7) Ce logiciel vous permet d’acquérir des photos sur l’ordinateur PC et vous permet ensuite de classer les photos acquises par leur date d’enregistrement ou par le nom du modèle de l’appareil photo utilisé.
Page 256
Connexion à un autre appareil Installation des logiciels fournis ∫ • Avant d’introduire le CD-ROM, fermez toutes les applications. Vérifiez la configuration de votre ordinateur. • Configuration minimale requise pour “PHOTOfunSTUDIO 8.5 PE” – SE : Windows XP (32 bits) SP3, Windows Vista (32 bits) SP2, Windows...
(Autrement les connecteurs pourraient se déformer, ce qui pourrait causer des problèmes.) • N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d'un câble USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1, vendu séparément). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les marques, puis insérez.
Page 258
Connexion à un autre appareil Copie sur un PC sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO” ∫ Si vous ne réussissez pas à installer “PHOTOfunSTUDIO ”, il est possible de copier des fichiers et des dossiers sur le PC en les glissant-déposant depuis cet appareil. •...
Si une carte comportant du contenu enregistré au moyen de cette appareil est mise en place dans un enregistreur Panasonic, il sera possible d’en copier le contenu sur un disque Blu-ray, DVD, etc. Les méthodes de transfert d’images fixes et d’images animées sur d’autres appareils varient selon le format du fichier.
(Autrement les connecteurs pourraient se déformer, ce qui pourrait causer des problèmes.) • N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1, vendu séparément). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les marques, puis insérez.
Connexion à un autre appareil Sélection et impression d’une seule image Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez Pi PictBridge PictBridge sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [Démarrer impres.], puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Reportez-vous à la P262 pour les rubriques pouvant être paramétrées avant le lancement de l’impression.
Page 262
Connexion à un autre appareil Paramétrages de l’impression Sélectionnez et effectuez les paramétrages affichés à l’écran à l’étape “Sélection et impression d’une seule image” et à l’étape de “Sélection et impression de plusieurs images”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non pris en charge par l’appareil photo, réglez [Format de papier] ou [Mise en page] à...
Page 263
Connexion à un autre appareil [Format de papier] ∫ Rubrique Contenu des réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3,5pok5po] 89 mmk127 mm [2L/5pok7po] 127 mmk178 mm [POSTALE] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm]...
Page 264
Connexion à un autre appareil • Lorsque l’indicateur [¥] devient orange durant l’impression, l’appareil photo reçoit un message d’erreur venant de l’imprimante. À la fin de l’impression, assurez-vous qu’il n’y a aucun mauvais fonctionnement avec l’imprimante. • Si le nombre de photos à imprimer est élevé, certaines photos pourraient être imprimées plus d’une fois.
Autres Accessoires optionnels Flash externe (vendu séparément) Après avoir fixé le flash externe (DMW-FL360L, DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500 : vendus séparément), la portée efficace sera augmentée par rapport à celle du flash incorporé de l’appareil photo. Utilisation du flash spécifié (DMW-FL360L : vendu séparément) ∫...
Page 266
Autres Lorsque vous utilisez d’autres flashes externes disponibles dans le commerce ∫ sans fonction de communication avec l’appareil photo (DMC-GH3) • Il est nécessaire de configurer l’exposition sur le flash externe. Si vous voulez utiliser le flash externe en mode auto, utilisez un flash externe qui vous permet de configurer la valeur de l’ouverture et la sensibilité...
Page 267
Autres Prise de micro externe (vendu séparément) Si un microphone canon stéréo (DMW-MS2 : vendu séparément) est utilisé, il est possible de basculer entre l’enregistrement ultra directionnel (canon) et l’enregistrement stéréo à grand angle de couverture. Préparatifs : • Fermez le flash intégré, puis mettez l’appareil hors marche. •...
Page 268
à la touche du déclencheur sur l’appareil photo. • Utilisez uniquement le déclencheur à distance Panasonic (DMW-RSL1 : vendu séparément). • Vous ne pouvez pas faire fonctionner l’appareil photo avec le déclencheur à distance dans les cas suivants.
Pour utiliser l’adaptateur secteur, un coupleur c.c. (vendu séparément) est requis. • Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (vendu séparément). • Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur, utilisez le câble c.a. fourni avec l’adaptateur secteur.
Autres Affichage à l’écran/Affichage au viseur • Les images ci-dessous illustrent l’affichage à l’écran lorsque le mode [ ] (style écran) a été sélectionné. À l’enregistrement ∫ Enregistrement en mode programme EA [ Affichage à l’écran des informations sur l’enregistrement 4 5 6 9 10 3,33 10...
Page 271
Autres À l’enregistrement (après le paramétrage) ∫ 31 32 34 35 V.MPA V.MPA V.MPA V.EA V.EA V.EA ÉAB ÉAB ÉAB 12 12 55 54 53 31 Réglage personnalisé (P115) 45 Réglage de commande créative ¢3 32 Affichage de l’ajustement du contrôle (P101) ¢3 créatif...
Page 272
Autres 58 Affichage du niveau d’entrée du micro ¢ 1 N’est affichée qu’à l’écran d’informations (P190) sur l’enregistrement. ¢ 2 N’est disponible qu’avec un objectif Âge ¢ (P176) prenant en charge la fonction de ¢ Lieu (P46) stabilisation. 59 Nom ¢...
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou des messages d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. Les messages les plus fréquents sont décrits ci-dessous comme exemple. [Cette image est protégée.] > Effacez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P205) [Cette image ne peut pas être effacée]/[Certaines images ne peuvent pas être effacées] •...
Page 275
Autres [Erreur carte mémoire]/[Erreur de paramétrage de la carte mémoire]/[Cette carte mémoire ne peut être utilisée.] > Utilisez une carte compatible avec cet appareil. (P31) • Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) • Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go) •...
• Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si ce message est affiché même lorsqu’une batterie Panasonic est utilisée, contactez votre détaillant ou le centre de service le plus près. • Si le connecteur de la batterie est sale, nettoyez-le et dégagez tout corps étranger qui pourrait y avoir adhéré.
Page 277
Autres [Le téléchargement vers le dossier infonuagique est possible une fois que les paramétrages de synchro nuage ont été effectués sur un périphérique permettant le téléchargement, tel qu'un PC ou un téléphone intelligent.] • Les périphériques qui téléchargent des images d’un dossier infonuagique ne sont pas enregistrés. •...
Autres Liste des menus Cliquez sur les liens suivants pour aller directement à chaque menu. [Enr.] P278 [Images animées] P280 [Personnalisé] P281 [Configuration] P283 [Lecture] P285 [Enr.] Ce menu permet de sélectionner le format d’image, le nombre de pixels et les autres paramètres de l’image à...
Page 279
Autres Il est possible de régler l’heure de début des prises de vues, l’intervalle entre les prises et le nombre de [Prises en accéléré] P166 prises, et enregistrer automatiquement des sujets tels qu’animaux et plantes au fil du temps. Permet de réduire le flou de l’image grâce à [Obt.
Autres [Images animées] Ce menu vous permet de paramétrer le [Mode enreg.] et [Qualité enreg.] de même que les autres aspects de l’enregistrement d’images animées. • [Style photo], [Mode de mesure], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées].
Autres [Personnalisé] Il est possible de paramétrer selon ses préférences l’opération de l’appareil telle que l’affichage à l’écran et les fonctions des touches. Il est également possible d’enregistrer les paramétrages modifiés. Permet d’enregistrer les réglages courants en tant [Mém. rég. person.] P115 qu’ensemble de réglages personnalisés.
Page 282
Autres Permet d’afficher un guide indiquant la direction à suivre pour obtenir une mise au point plus nette lors [Guide MPM] P148 d’une mise au point manuelle. Permet d’activer ou non l’affichage de l’histogramme. [Histogramme] Sélectionne le motif de la grille de référence lors des [Grille référence] prises de vues.
Autres Permet d’activer/désactiver le détecteur oculaire. Il est également possible de régler la sensibilité du [Détecteur oculaire] détecteur. Active/désactive la commande tactile. [Réglages tactiles] Permet de régler la vitesse de défilement avant ou [Défil. toucher] arrière lors du fonctionnement par toucher. Permet de sélectionner l’écran affiché...
Page 284
Autres Permet de réduire la consommation afin de prolonger [Économie] la durée de vie de la batterie. Lorsque des batteries sont mises en place dans l’appareil et dans la prise d’alimentation, il est possible [Priorité des batteries] P268 d’établir quelle batterie sera utilisée en premier lieu. Permet d’établir la méthode de communication lors de [Mode USB] la connexion au moyen du câble USB fourni.
Autres [Lecture] Ce menu permet de procéder à la protection, au rognage ou au paramétrage d’impression, etc., des images enregistrées. Permet de commuter la méthode de visionnement des [Régl. 2D/3D] P192 images 3D. Permet de sélectionner le type d’images et de les [Diaporama] P192 afficher en séquence.
Autres En cas de problème En premier lieu, essayez de régler les problèmes en recourant aux mesures proposées ici (P286–300). Si le problème persiste, il pourrait être possible d’y remédier en sélectionnant [Restaurer] (P51) dans le menu [Configuration]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé...
Page 287
Autres L’image enregistrée est blanchâtre. • L’image pourrait paraître blanchâtre lorsque l’objectif ou le capteur d’image est souillé (traces de doigt ou autres taches). > Si l’objectif est sale, mettez l’appareil hors marche et essuyez délicatement la surface de l’objectif avec un tissu doux et sec. >...
Page 288
Autres Les images enregistrées sont rugueuses. Des parasites apparaissent dans l’image. • La sensibilité ISO est-elle élevée ou la vitesse d’obturation est-elle faible? (Par défaut, [Sensibilité] est réglé sur [AUTO]. Aussi, lors de prises de vues faites à l’intérieur, etc., du bruit apparaîtra sur les images.) >...
Autres Des points lumineux sont enregistrés avec le sujet. • Il pourrait y avoir des pixels défectueux sur le capteur d’image. Lancez [Rafraîch. pixel] (P52). La mise au point ne peut être verrouillée sur le sujet. (Détection MPA échouée) • Si le sujet comporte des couleurs différentes de celles qui l’entoure, réglez la zone MPA sur les couleurs spécifiques par rapport au sujet en alignant cette zone avec celle de la mise au point automatique.
Page 290
Autres Le sujet semble déformé. • Le sujet semble légèrement déformé lorsqu’il bouge rapidement à travers l’écran, ceci est expliqué par le fait que l’appareil utilise un capteur MOS et n’est pas un mauvais fonctionnement. Lors d’enregistrement d’images animées, des bruits de cliquetis ou des bourdonnements sont enregistrés.
Page 291
Autres Écran/Viseur L’écran/viseur est désactivé même si l’appareil est en marche. • Si aucune opération n’est effectuée au cours de la période du délai d’inactivité, la fonction [Désact. auto VIS./écran] (P48) est activée, et l’écran/viseur est mis hors fonction. • Si un objet ou votre main se trouve près du détecteur oculaire, l’affichage pourrait passer de l’écran au viseur.
Page 292
Autres Du bruit apparaît à l’écran. • Dans un endroit sombre, un bruit pourrait survenir en vue de maintenir la luminosité de l’écran. Lorsque vu sous un angle, l’écran/viseur semble être coloré. • Cela est une propriété de l’écran et n’est le signe d’aucune anomalie. La couleur affichée au viseur diffère de la couleur réelle.
Page 293
Autres Le son à la lecture ou les tonalités de confirmation sont peu audibles. • Est-ce qu’un objet est placé sur le haut-parleur? (P11) Des images dont la date d’enregistrement ne correspond pas à la date sélectionnée s’affichent dans le mode lecture par date (calendrier). •...
Autres À propos de la fonction Wi-Fi Connexion impossible au réseau LAN sans fil. Interruption de la communication radio. • Utilisez à l’intérieur de la portée du réseau sans fil. • Les types de connexion et les méthodes de paramétrage de la sécurité varient selon le point d’accès sans fil.
Page 295
J’ai oublié l’identification de connexion ou le mot de passe de “LUMIX CLUB”. • Vérifiez les informations sur l’écran d’ouverture de session de “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Je n’ai pas de point d’accès sans fil à domicile, mais je voudrais m’enregistrer comme utilisateur du service “LUMIX CLUB”.
Page 296
Autres L’image qui devait avoir été téléchargée sur le site du service WEB ne s’y trouve pas. • Le téléchargement ne peut être terminé dans le cas où la connexion a été coupée durant transmission de l’image. • Selon l’état du serveur, cela peut prendre un certain avant que l’image téléchargée ne soit publiée sur le service WEB.
Autres La transmission de l’image est interrompue à mi-parcours. • La taille de la séquence est-elle trop grande? > Effectuez la transmission après avoir divisé la séquence d’images animées au moyen de la fonction [Div. img. animées] (P199). > Réduisez la résolution de l’image (taille du fichier) sous [Taille] (P224), puis envoyez. >...
Page 298
La carte SD n’est pas reconnue par le PC. (Une carte SDXC est utilisée) > Vérifiez si votre ordinateur prend en charge les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Un message vous demandant de formater la carte est affiché, mais ne formatez pas la carte.
Page 299
Autres Les côtés des photos sont rognés à l’impression. > Si votre imprimante est dotée d’une fonction qui supprime les bordures, annulez cette fonction lors de l’impression. (Pour des détails, référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.) > Lorsque vous demandez au laboratoire photo d’imprimer les images, demandez-lui si les images peuvent être imprimées avec les deux marges.
Page 300
Autres L’appareil photo devient chaud. • Il est possible que la surface du boîtier et l’endos de l’écran deviennent chauds pendant l’utilisation de l’appareil. Cela n’a aucun effet ni sur le rendement de l’appareil ni sur la qualité des images. L’horloge est réinitialisée.
Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Tenez l’appareil photo aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeux vidéo, etc.). • Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations électromagnétiques pourraient nuire au son et à...
Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (vendu séparément), ou débranchez la fiche de la prise électrique. Nettoyez ensuite l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Si l’appareil photo est sale, il peut être nettoyé avec un chiffon humide et essoré, puis avec un chiffon sec.
Si l’objectif est changé très fréquemment, la friction sur le sceau d’étanchéité pourrait rayer la monture de l’appareil. Toutefois, ces rayures n’auront aucun effet sur le rendement de l’appareil. Pour remplacer le sceau d’étanchéité, communiquez avec Panasonic.
Page 304
Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
Page 305
Autres À propos de la 3D ∫ À propos de l’enregistrement en 3D Lorsque l’objectif 3D interchangeable est utilisé, évitez d’enregistrer si le sujet se trouve à une distance inférieure à celle de la distance minimum de mise au point. •...
Panasonic ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées, incluant les renseignements personnels. Lors d’une demande de service, d’un transfert de propriété ou de la mise au rebut.
Page 307
• Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne saura être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées. À propos des trépieds et monopodes •...
Page 308
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Page 309
Autres • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. •...
Page 310
(1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à un tiers et accordé sous licence à Panasonic Corporation et/ou, (3) le logiciel libre comprenant le logiciel développé par le projet OpenSSL pour utilisation dans OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), et le logiciel écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Page 311
Autres Ce produit comporte un utilitaire cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit comporte des logiciels écrits par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Licence originale SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits réservés. Ce logiciel est une implémentation SSL écrite par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Cette implémentation a été...
Page 312
Autres Ce produit comporte un logiciel de chiffrement développé par Eric Young et peut être utilisé en vertu des conditions suivantes. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits réservés. Ce logiciel est une implémentation SSL écrite par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Cette implémentation a été...
Page 313
Autres Ce produit comporte le logiciel NetBSD et peut être utilisé en vertu des conditions suivantes. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. Tous droits réservés. Ce code est basé sur un logiciel offert à Berkeley par Chris Torek. La redistribution et l'utilisation dans les formats source et binaire, avec ou sans modifications, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées : Toutes les redistributions du code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus,...
Page 314
Autres Ce produit comporte le logiciel OpenSSL développé par le OpenSSL Project et peut être utilisé en vertu des conditions suivantes. Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. Tous droits réservés. La redistribution et l’utilisation dans les formats source binaire, avec ou sans modifications, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées : Toutes les redistributions du code source doivent conserver l’avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et l’avis de non-responsabilité...
Page 315
Autres Ce produit comporte le logiciel de chiffrement développé par Eric Young et peut être utilisé en vertu des conditions suivantes. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits réservés. Ce logiciel est une implémentation SSL écrite par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Cette implémentation a été...
Page 316
Autres Ce produit comporte le logiciel NetBSD et peut être utilisé en vertu des conditions suivantes. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. Tous droits réservés. Ce code est basé sur un logiciel offert à Berkeley par Chris Torek. La redistribution et l'utilisation dans les formats source et binaire, avec ou sans modifications, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées : Toutes les redistributions du code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus,...
Page 317
Autres Ce produit comporte le logiciel NetBSD et peut être utilisé en vertu des conditions suivantes. Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. Tous droits réservés. Ce code est basé sur un logiciel offert à Berkeley par Tom Truscott. La redistribution et l'utilisation dans les formats source et binaire, avec ou sans modifications, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées : Toutes les redistributions du code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus,...
Page 318
Autres Ce produit comporte le logiciel NetBSD et peut être utilisé en vertu des conditions suivantes. Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. Tous droits réservés. Ce code est basé sur un logiciel offert à Berkeley par Chris Torek. La redistribution et l'utilisation dans les formats source et binaire, avec ou sans modifications, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées : Toutes les redistributions du code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus,...
Page 319
Cet appareil incorpore des analyseurs XML pouvant être utilisés en vertu des conditions de licence suivantes. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. Toute personne obtenant une copie de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le "Logiciel") est autorisée par les présentes, sans frais, à...