Page 1
Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DC-FT7 Modèle Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Affichage des messages P181 En cas de problème P183 Pour trouver l’information dont vous avez besoin Table des matières Contenus par fonctions Liste des menus...
Pour trouver l’information dont vous avez besoin Dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes. En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver ...
Comment utiliser ce manuel d’utilisation • Les écrans utilisés dans ce manuel d’utilisation sont des exemples fournis pour décrire les commandes. • La conception et les spécifications de l'appareil présentées dans ce manuel d’utilisation peuvent être différentes de celles de l'appareil réel suite aux améliorations effectuées. À...
Table des matières Pour trouver l’information dont vous avez besoin .............2 Comment utiliser ce manuel d’utilisation..............3 Contenus par fonctions .....................8 1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo............10 (Important) À propos de l’étanchéité à l’eau/poussière et la résistance aux chocs de l’appareil photo....................12 Noms et fonctions des composants ................18 2.
Page 5
Table des matières Prises de vues avec ouverture et vitesse d’obturation réglées automatiquement (Mode du programme EA)..................49 Prises de vues avec réglage manuel de l'exposition (Mode Exposition Manuelle)..................50 Prises de vues avec différents effets de l'image (Mode de Contrôle Créatif)..52 •...
Page 6
Table des matières 7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d'une vidéo/vidéo 4K ..............105 • Configuration de la taille et de la fréquence d'images ........107 • Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([AF continu]) ..108 • Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film ....109 •...
Page 7
Table des matières • Ajout d'informations de localisation aux images stockées dans l'appareil photo à partir d'un téléphone intelligent ............157 Envoi d’images......................159 Envoi d'images vers un téléphone intelligent/tablette ...........161 Envoi d'images vers un ordinateur................163 Connexion rapide avec les paramètres précédemment utilisés......167 Menu [Configuration Wi-Fi] ...................169 12.
Contenus par fonctions Enregistrement Enregistrement Qualité de l'image et teinte de la couleur Mode enr......... [Sensibilité] ........P71 Mode panorama ......[Éq.blancs] ........P73 Enregistrement macro ..... [Style photo] ........P122 [Intervallomètre]....... [Format imag].........P124 [Qualité] .........P125 Photo 4K [i.dynamique] .........P126 [PHOTO 4K] ........[HDR] ..........P126 [Post focus]........
Page 9
Contenus par fonctions Configuration/Personnalisation Paramètres de base Capteur [Formater] ........[Paramètres du capteur] ....P111 [Régl.horl.] ........[Altimètre Ajuster] ......P113 Menu Rapide ........[Étalonner compas] ......P115 [Bip] ..........P133 Personnalisation [Économie] ........P135 Touches de fonction ......P42 [Restaurer] (initialisation)....P137 [Personnaliser] Menu .....P130 Lecture Lecture...
Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Manipulation de l’appareil photo (afin d’éviter les infiltrations d’eau et les ∫ dysfonctionnements) • Des corps étrangers peuvent adhérer à la paroi intérieure du couvercle latéral (autour du joint d'étanchéité en caoutchouc ou des connecteurs) lorsque le couvercle latéral est ouvert ou fermé...
Page 11
Avec le couvercle latéral ouvert, la buée disparaît naturellement après environ 2 heures lorsque la température de l’appareil photo se rapproche de celle ambiante. • Contactez Panasonic si la buée ne disparaît pas. Conditions dans lesquelles le côté interne peut être embué...
5 appareils.) La méthode de test de Panasonic est basée sur la norme “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” ci-dessus. Cependant, la hauteur de la chute passe de 122 cm (4 pi) à 200 cm (6,6 pi) sur une planche en contre-plaqué...
Page 13
• Aucun dysfonctionnement causé par une mauvaise utilisation des clients, ou par une mauvaise manipulation ne sera couvert par la garantie. • Panasonic n'offre aucune compensation pour tout accident causé par l'utilisation du produit (ceci comprend les dommages personnels et matériels).
Page 14
• L'intégrité des joints d'étanchéité peut diminuer après 1 an environ, à cause de son usure et de son âge. Pour éviter d'endommager l'appareil photo de façon permanente, les joints devront être remplacés tous les ans. Communiquez avec Panasonic pour plus de renseignements et connaître les frais de remplacement.
Page 15
1. Avant utilisation Utilisation de l’appareil photo sous l’eau • Utilisez l’appareil photo sous l’eau jusqu'à 31 m (102 pi) à une température allant de 0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF). • N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur supérieure à 31 m (102 pi). •...
Page 16
1. Avant utilisation Soins de l’appareil photo après son utilisation sous l’eau N’ouvrez ni ne fermez le couvercle latéral tant que le sable et la poussière n'ont pas été éliminés par un rinçage à l’eau de l’appareil photo. Nettoyez l’appareil photo après l’avoir utilisé. •...
Page 17
1. Avant utilisation Tapotez légèrement l'appareil photo contre la paume de votre main tout en le tenant à l'envers, puis répétez avec le côté illustré vers le bas, ensuite essuyez les gouttes d'eau à l'aide d'un chiffon doux et sec. •...
1. Avant utilisation Noms et fonctions des composants Touche de mise en/hors marche [ON/OFF] de Prise [HDMI] (P171) l’appareil photo (P31) Logement de la batterie (P20) Touche film (P105) Commutateur [LOCK] (P14) Déclencheur (P35) Levier de dégagement (P20) Flash (P101) Œillet de la dragonne Microphone stéréo (P194)
Page 19
1. Avant utilisation Touche de menu/réglage [MENU/SET] (P36, Écran (P34) Touche [ ] (MP postérieure) (P83)/ Voyant de charge (P23)/ Touche [Fn2] (P42) ® Voyant de connexion Wi-Fi (P149) Touche du viseur [LVF] (P34) Touche [ ] (Suppression) (P121)/ Viseur (P34) Touche [ ] (Annulation)/...
B, puis ouvrez le couvercle latéral. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. Batterie : Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à...
2. Prise en main/Commandes de base Fermez le couvercle latéral jusqu’à ce qu'il s’enclenche, puis verrouillez le commutateur [LOCK] en le faisant glisser vers [2]. • Soyez sûr que la partie rouge E du commutateur [LOCK] n’est pas visible. •...
Veuillez prendre note que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des pannes survenus à la suite de l'usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés. Nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
2. Prise en main/Commandes de base Charge • Chargez la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe en 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF) (la même que la température de la batterie) est conseillé. Insérez la batterie dans cet appareil.
Page 24
2. Prise en main/Commandes de base À propos du voyant de charge ∫ Allumé : Charge en cours. Éteint : La charge est terminée. (Débranchez l'appareil photo de la prise secteur ou de l'ordinateur.) • Lorsque le voyant de charge clignote –...
Page 25
2. Prise en main/Commandes de base • Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée. •...
• Les nombres de photos enregistrables listés ici sont basés sur la norme CIPA (Camera & Imaging Products Association) • Lorsqu'une carte mémoire SDHC de Panasonic et la batterie fournie sont utilisées. Pour enregistrer des photos (en utilisant l'écran) ∫...
Carte mémoire SDHC • Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié (4 Go à 32 Go) avec des cartes de marque Panasonic. Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go) À propos de l'enregistrement des images animées/photo 4K et des normes de ∫...
2. Prise en main/Commandes de base • Si vous mettez la languette de protection contre l'écriture A sur “LOCK”, vous ne serez plus en mesure d'écrire, de supprimer ou de formater les données de la carte ou bien de les afficher par date d'enregistrement. •...
• Les nombres de photos enregistrables listés ici sont basés sur la norme CIPA (Camera & Imaging Products Association) • Lorsqu'une carte mémoire SDHC de Panasonic et la batterie fournie sont utilisées. Nombre d’images enregistrables ∫ • Format [4:3], Qualité [A] Capacité...
Page 30
2. Prise en main/Commandes de base • En fonction des conditions d'enregistrement et du type de la carte, le nombre de photos enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient. • Durées d'enregistrement en continu de vidéos Durée [Qualité enr.] Taille d'intervalle pour la division des fichiers d’enregistrement Avec une carte SDHC : Les fichiers dépassant la taille de 4 Go seront divisés en fichiers plus petits...
2. Prise en main/Commandes de base Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo. • Si l’écran de sélection de la langue ne s'affiche pas, passez à...
Page 32
2. Prise en main/Commandes de base Lorsque [Le réglage d'horloge est terminé.] est affiché, appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché, appuyez sur [MENU/ SET]. 10:00 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu Berlin Paris d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rome Madrid Rég.
2. Prise en main/Commandes de base Commandes de base Ajustement de la dragonne et maintien de l’appareil photo Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. •...
2. Prise en main/Commandes de base Utilisation du viseur Réglage dioptrique Tournez la molette de réglage dioptrique. • Réglez jusqu'à ce que vous puissiez voir de façon nette les détails affichés dans le viseur. Basculement entre l'écran/viseur Appuyez sur [LVF] pour permuter entre l'écran et le viseur. Appuyez sur [LVF].
2. Prise en main/Commandes de base Déclencheur (Pour prendre des photos) Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. • La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. • Une fois que le sujet est mis au point, l'indicateur de mise au point s'affiche.
2. Prise en main/Commandes de base Touche [MODE] (Sélection d'un mode d'enregistrement) Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le mode d'enregistrement. Appuyez sur [MENU/SET]. Mode Auto Intelligent (P45) Mode du programme EA (P49) Mode Exposition Manuelle (P50) Mode de Contrôle Créatif (P52) Mode Scène Guidée (P57)
2. Prise en main/Commandes de base Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées) Appuyez sur [DISP.]. En mode enregistrement • Affichage dans le viseur Informations sur Avec information Sans information ¢ l'environnement • Affichage à l'écran Informations sur Avec information Sans information Éteint l'environnement...
2. Prise en main/Commandes de base En mode lecture Affichage détaillé Affichage de Informations sur Avec information de l’information l’histogramme l'environnement F3.3 1/98 1/98 ÉAB ÉB ÉB F3.3 60 STD. STD. 10:00 1.DÉC.2018 F3.3 ÉAB ÉAB 100-0001 1/98 100-0001 Sans information...
2. Prise en main/Commandes de base Configuration des rubriques du menu Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une icône de menu, comme [ Ce menu permet de paramétrer le format, le nombre de [Enr.] (P122) pixels, la Photo 4K et les autres formats des photos que vous enregistrez.
Page 40
2. Prise en main/Commandes de base Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de menu, puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Vous pouvez également passer à la page suivante en appuyant sur [DISP.] ou sur la touche du zoom. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur [MENU/SET].
2. Prise en main/Commandes de base Appel instantané des menus fréquemment utilisés (Menu rapide) • Les descriptions de cette section utilisent l'écran comme exemple. Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner un 50 p élément de menu, puis appuyez sur 4 ou 3.
2. Prise en main/Commandes de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches de fonction) Vous pouvez attribuer les fonctions d'enregistrement, etc., à des touches précises. Sélectionnez le menu. > [Personnaliser] > [Réglage touche Fn] > [Réglage en mode MENU ENR.]/[Réglage en mode LECTURE] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la...
2. Prise en main/Commandes de base Utilisation des touches de fonction pendant l'enregistrement Vous pouvez utiliser les fonctions attribuées en appuyant sur une touche fonction lorsque vous enregistrez. Fonctions pouvant être attribuées au [Réglage en mode ENR.] ∫ – [Mode Photo 4K] (P76) : [Fn1] ¢...
2. Prise en main/Commandes de base Saisie d’un texte Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Pour continuer à entrer le même caractère, déplacez le curseur en appuyant sur [T] sur la touche zoom. •...
Modes enregistrement Prises de vues en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) Mode enregistrement : Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier.
Page 46
3. Modes enregistrement L'appareil photo détecte automatiquement les scènes (Détection de scène) : En prenant des photos, : En enregistrant un film) ¢1 [i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [i-Portrait noct.] [i-Paysage noct.] [Prise [i-Crépuscule] [i-Lumière basse] ¦ noct.manu.intell.] ¢2 ¢1 Uniquement affiché lorsque le flash est réglé sur [ ¢2 S'affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé...
3. Modes enregistrement Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) Mode enregistrement : Lorsque [ ] est détecté pendant des prises de vue nocturne à la main (sans trépied), les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale élevée et composées en une seule photo.
3. Modes enregistrement Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR]) Mode enregistrement : Lorsqu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en dégradé.
3. Modes enregistrement Prises de vues avec ouverture et vitesse d’obturation réglées automatiquement (Mode du programme EA) Mode enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
3. Modes enregistrement Prises de vues avec réglage manuel de l'exposition (Mode Exposition Manuelle) Mode enregistrement : Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
3. Modes enregistrement Optimisation de la sensibilité ISO pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture Lorsque la sensibilité ISO est sur [AUTO], l'appareil photo détermine automatiquement la sensibilité ISO de manière à ce que l'exposition soit adaptée à la vitesse d’obturation et à la valeur d’ouverture.
3. Modes enregistrement Prises de vues avec différents effets de l'image (Mode de Contrôle Créatif) Mode enregistrement : Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran. Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 53
3. Modes enregistrement • Si vous sélectionnez l'onglet [ ] sur l'écran du menu, vous pouvez sélectionner les options de menu suivantes : – [Effet de filtre] : Affiche l'écran de sélection de l'effet d'image (filtre). – [Enreg. simult. ss filtre] : Permet de régler l'appareil photo pour simultanément prendre une photo avec ou sans effet d'image.
Page 55
3. Modes enregistrement Configuration du type de flou ([Effet miniature]) ∫ Sélectionnez [Effet miniature], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 ou 2/1 pour déplacer le cadre dans l'image. Orientation Commande Description des du cadre par touche commandes Permet de déplacer le cadre de haut en bas.
Page 56
3. Modes enregistrement Définition de la couleur à conserver ([Désatura. Partielle]) ∫ Sélectionnez [Désatura. Partielle], puis appuyez sur [MENU/SET]. Remplissez le cadre au centre de l'écran avec la couleur que vous désirez conserver, puis appuyez sur [MENU/SET]. Vérifiez la couleur que vous avez définie, puis appuyez sur [MENU/SET].
3. Modes enregistrement Prises de photos qui correspondent à la scène en cours d’enregistrement (Mode Scène Guidée) Mode enregistrement : Si vous choisissez une scène qui correspond au sujet et aux conditions d’enregistrement en vous référant aux exemples d'images, l’appareil photo définira l’exposition, la couleur et la mise au point optimales, permettant d’enregistrer la scène de manière appropriée.
Page 58
3. Modes enregistrement Types de Mode Scène Guidée Affichage de la description de chaque scène et des conseils d'enregistrement Appuyez sur [DISP.] pendant que l'écran de sélection de scène est affiché. • Lorsque l'affichage du guide est sélectionné, des explications et conseils détaillés pour chaque scène s'affichent.
Page 59
3. Modes enregistrement [Paysage nocturne clair] [Ciel nocturne froid] [Paysage nocturne chaud] [Illuminations scintillantes] [Prise noct. manu.] [Portrait nuit claire] • Ne bougez pas l'appareil • Nous vous conseillons durant la prise de vue l’utilisation d’un trépied et du continue après la pression sur retardateur.
3. Modes enregistrement Prises de vues expressives à l'extérieur Mode enregistrement : En configurant le mode enregistrement sur [ ], [ ], [ ] ou [ ], de meilleures photos peuvent être prises en sélectionnant : sport, neige, plage et surf. •...
3. Modes enregistrement Mode plage et surf Ce mode est idéal pour enregistrer des images sous l’eau à une profondeur maximale de 3 m (9,8 pi) et à la plage. Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET]. Réglage de la mise au point (Verrouillage MPA) ∫...
3. Modes enregistrement Prises de vues panoramiques (Mode panorama) Mode enregistrement : Les photos sont prises les unes à la suite des autres tout en déplaçant horizontalement ou verticalement l’appareil photo, puis elles sont combinées pour créer une seule photo panoramique.
Page 63
3. Modes enregistrement Changement des réglages d'une photo panoramique ∫ > [Enr.]>[Paramètres panorama] MENU [Direction] Définit la direction de l’enregistrement. Définit l'angle de vue (taille de l'image). [Format image] [STANDARD]/[WIDE] • Vous pouvez ajouter le même effet d'image que le mode de commande créative avec la même action que pour ce mode.
Page 64
3. Modes enregistrement À propos de la lecture ∫ Une pression sur 3 fera démarrer le défilement automatique de la lecture dans le même sens que l'enregistrement. 1/98 1/98 1/98 1/98 • Les opérations suivantes peuvent être effectuées durant le défilement de la lecture.
Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage automatique de la mise au point Modes applicables : Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à...
Page 66
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Il est possible de mettre au point jusqu'à 49 zones MPA. Ceci est pratique lorsque le sujet n'est pas au ([49-zones]) centre de l'écran. L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans la zone MPA sur l’écran.
Page 67
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Sujets et conditions d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au point • Sujets se déplaçant rapidement, sujets extrêmement lumineux ou sujets sans contraste. •...
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Position de la configuration de la zone MPA Modes applicables : Vous pouvez définir la position de la zone MPA avec [š], [ ], [Ø] ou [Ù] du mode de mise au point automatique.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Prises de vues en gros plan Modes applicables : Ce mode permet de prendre des photos d’un sujet en gros-plan, p. ex. : prendre des photos de fleurs.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Appuyez sur 3 (È).
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Configuration de la sensibilité lumineuse Modes applicables : Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Sélectionnez le menu. > [Enr.] > [Sensibilité] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la sensibilité...
Page 72
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Caractéristiques de la sensibilité ISO 3200 Lieu d’enregistrement Lorsqu’il fait jour (extérieur) Lorsqu’il fait sombre Vitesse d’obturation Lente Rapide Bruit vidéo Rare Fréquent Secousse du sujet Fréquent Rare •...
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage de la balance des blancs Modes applicables : Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à...
Page 74
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Sous un éclairage fluorescent, un luminaire DEL etc., l'équilibre des blancs adapté change selon le type d’éclairage, donc utilisez [ÉAB] ou [ Ò • La balance des blancs est calculée uniquement pour les sujets compris dans la portée utile du flash de l’appareil photo.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglages fins de la balance des blancs Modes applicables : Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. Sélectionnez la balance des blancs puis appuyez sur 4.
Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrement des photos 4K Modes applicables : L'appareil photo permet de prendre des photos de 8 millions de pixels (environ) en rafale à 30 images/seconde. Après la prise de ces photos, vous pouvez sauvegarder le moment désiré...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrez une photo 4K. • L'option [AF continu] fonctionnera durant l’enregistrement. La mise au point se règlera de façon constante. Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Appuyez à fond sur le déclencheur aussi longtemps ...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Annulation de la Photo 4K ∫ À l’étape , sélectionnez [ (P76) • L'action peut être annulée en appuyant sur [ ] (4) puis en sélectionnant [ ] ([Simple]) ou [ Épuisement de la batterie et température de l'appareil photo •...
Page 79
5. Paramètres Photo 4K et entraînement La configuration de l'appareil photo pour la fonction Photo 4K ∫ La configuration de l'appareil photo est optimisée pour l'enregistrement avec la fonction Photo 4K. • Les éléments de menu [Enr.] suivants sont fixés sur les paramètres indiqués ci-dessous : [4K] (8M) [Qualité] [4:3] : 3328k2496...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection de photos depuis un fichier rafale 4K et sauvegarde Sélectionnez une image avec l'icône [ sur l'écran de lecture, puis appuyez sur 3. • L'écran de la vue diaporamique, là où vous choisissez les photos, s'affiche.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Commandes durant la sélection des photos Navigation dans l'écran des diapositives ∫ Position de l'image affichée Commande par touche Description des commandes Permet de sélectionner une image. • Vous pouvez sélectionner une image parmi 60 (durée de rafale en continu d'environ 2 secondes).
Page 82
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Navigation dans l’écran de lecture rafale 4K ∫ Durant la pause Durant la lecture en continu Commande par touche Description des commandes Lecture en continu/Pause (durant la lecture en continu). Recul continu/Pause (durant le recul continu). Avance rapide/Avance image par image (durant la pause).
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Contrôle de la mise au point après l’enregistrement (MP postérieure) Modes applicables : L'appareil photo permet de prendre des photos en rafale 4K tout en décalant la mise au point sur des zones différentes. Après la prise de ces photos, vous pouvez sélectionner la zone de mise au point désirée.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. • Le point de mise au point change automatiquement durant l'enregistrement. Lorsque l'icône (B) disparaît, l'enregistrement prend automatiquement fin. À partir du moment où vous appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à la fin de l'enregistrement : •...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde d'une photo Sélectionnez une image avec l'icône [ ] sur l'écran de lecture, puis appuyez sur 3. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la zone de mise au point.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection du mode d'entraînement Modes applicables : Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Appuyez sur 4 ( Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode d'entraînement, puis appuyez sur [MENU/ SET].
¢ Lorsque l'enregistrement est effectué sous les conditions de test spécifiées par Panasonic. La vitesse de rafale ralentira en cours de route. Cependant, les photos peuvent être prises jusqu'à ce que la carte n'ait plus d'espace libre. Selon les conditions d'enregistrement, le nombre de photos en rafale pouvant être prises sera réduit.
Page 88
5. Paramètres Photo 4K et entraînement • Lorsque [ ] est sélectionné, l'exposition et l'équilibre des blancs sont fixés sur les réglages de la première photo. Lorsque [ ] ou [ ] est sélectionné, l'exposition et l'équilibre des blancs se règlent à chaque photo.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables : 7 photos au plus, seront prises sous différents réglages d’exposition en suivant la plage de Compensation de l’Exposition chaque fois que le déclencheur est appuyé. Plage de compensation : [3•1/3] photo photo...
Page 90
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Annulation du mode de prises de vues en rafale ∫ Sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ ] parmi les modes d'entraînement. (P86) • En prenant des photos à l'aide du mode de prises de vues en rafale après avoir réglé la valeur de la compensation de l’exposition, les photos prises sont basées sur la valeur de la compensation de l’exposition sélectionnée.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Prises de vues avec retardateur Modes applicables : Appuyez sur 4 ( Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'icône du retardateur ([ ], etc.), puis appuyez sur Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le paramètre de la durée du retardateur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 92
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Annulation du retardateur ∫ Sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ ] parmi les modes d'entraînement. (P86) • Le retardateur peut également être annulé en mettant l'appareil photo hors marche. (Lorsque [Arrêt auto retardateur] (P136) est réglé...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Prises de vues automatiques à intervalles définis ([Intervallomètre]) Modes applicables : L'appareil photo peut prendre automatiquement des photos de sujets tels que des animaux ou des plantes au cours du temps et créer un film. •...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Appuyez à fond sur le déclencheur. • L'enregistrement démarre automatiquement. • Durant la veille de l’enregistrement, l’alimentation se coupera automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. La prise de vue à retardement est toujours active même si l’alimentation est coupée.
Page 95
5. Paramètres Photo 4K et entraînement • Cette fonction ne sert pas avec une caméra de sécurité. • Soyez prudent lors de prises de vues durant de longues périodes dans des endroits froids, comme les stations de ski ou des endroits en haute altitude ou bien dans des environnements chauds et humides, car cela peut causer des dysfonctionnements.
Stabilisateur, zoom et flash Stabilisateur d’image Modes applicables : En utilisant ce mode, les secousses pendant la prise de vue sont détectées et l’appareil photo fait automatiquement la compensation, permettant à des photos nettes d’être prises. > [Enr.] > [Stabilisat.] MENU Les secousses verticales et horizontales sont corrigées.
Page 97
6. Stabilisateur, zoom et flash • Nous vous conseillons de désactiver le stabilisateur d’image en utilisant un trépied. • La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner suffisamment bien dans les cas suivants. Soyez attentif à la stabilité de l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur. –...
6. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec zoom Vous pouvez faire un zoom avant pour faire paraître les gens et les objets plus proches ou un zoom arrière pour prendre des paysages en grand-angle. Pour faire apparaître les sujets plus éloignés, utilisez (Grand-angle) Appuyez sur [W] de la touche du zoom.
Page 99
6. Stabilisateur, zoom et flash Zoom optique étendu Modes applicables : Cette fonction marche lorsque l'une des tailles de l'image (P124) indiquées par sélectionnée. Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le zoom optique sans détériorer la qualité de l'image. Grossissement maximum : 9k (Il inclut le grossissement du zoom optique.
Page 100
6. Stabilisateur, zoom et flash Zoom numérique Modes applicables : Bien que la qualité de l'image se dégrade chaque fois que vous zoomez, il est possible d'effectuer un zoom avant jusqu'à quatre fois le grossissement du zoom d'origine. > [Image animée] > [Zoom num.] [Enr.]/ MENU Configuration : [OUI]/[NON]...
6. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues à l'aide du flash Modes applicables : A Flash • Ne couvrez pas le flash avec vos doigts ou autres objets. Dans les cas suivants, le flash est fixé sur [Œ ] (Forcé non). •...
6. Stabilisateur, zoom et flash Pour changer le mode flash Réglage du flash pour correspondre à l’enregistrement. Appuyez sur 1 (‰). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode, puis appuyez sur [MENU/SET]. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des ([Auto]) ‡...
6. Stabilisateur, zoom et flash Réglages de flash disponibles en mode enregistrement ∫ Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Configuration initiale du Mode Scène Guidée) Mode enregistrement ‡ ‰ Œ Mode du programme EA ±...
Page 104
6. Stabilisateur, zoom et flash Portée utile du flash disponible (approximative) ∫ Les bords des photos au flash prises à courte distance sans utiliser le zoom (proche de l'extrémité grand-angle) peuvent apparaître sombres. Cela peut être atténué en zoomant davantage. Grand-angle Téléobjectif [AUTO] dans...
Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d'une vidéo/vidéo 4K Modes applicables : Vous pouvez enregistrer des images animées et des images animées en 4K au format d'enregistrement MP4. Le son est enregistré en stéréo. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Durée d'enregistrement écoulée B Durée d’enregistrement disponible •...
Page 106
7. Pour enregistrer des vidéos • Pendant l’enregistrement d’un film, l’utilisation du zoom ou de touches pourrait être audible sur la bande sonore. • La vitesse du zoom diminue pendant l’enregistrement du film. • Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain temps, après l’enregistrement des films.
7. Pour enregistrer des vidéos Configuration de la taille et de la fréquence d'images > [Image animée] > [Qualité enr.] MENU Fréquence d'images Sortie du Rubrique Taille Débit de l'enregistrement capteur 30 images/ [4K/100M/30p] ¢ 3840k2160 100 Mbps seconde 25 images/ ¢...
7. Pour enregistrer des vidéos Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([AF continu]) Modes applicables : Permet de définir l’action de mise au point automatique à effectuer durant l'enregistrement d'une vidéo. > [Image animée] > [AF continu] MENU L'appareil photo garde automatiquement la mise au point sur les sujets [OUI]...
7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Modes applicables : Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en enregistrant un film. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe.
7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d’images animées au ralenti ([Vidéo haute vitesse]) Modes applicables : Vous pouvez enregistrer des images animées avec un ralenti d'environ 1/4k en effectuant un enregistrement à haute vitesse à 100 images/seconde. Le mouvement est plus lent durant la lecture.
Capteur Capteurs (compas/altimètre) Modes applicables : • Les lectures sur cet appareil ne sont qu'indicatives. Ne les utilisez pas à des fins techniques. • Lors de l’utilisation des renseignements relatifs à l’altitude et à l'orientation dans des situations d’escalade ou de randonnée, ayez toujours une carte géographique et des outils de mesure spécialisés.
8. Capteur Utilisation de l'altimètre Modes applicables : Vous pouvez vérifier l’altitude du lieu actuel. L'altimètre n'est pas réglé au moment de l’achat. • La plage d'affichage est de j500 m (j1 640 pi) à 9 000 m (29 530 pi). A Altitude B Altitude actuelle À...
8. Capteur Réglage de l'altimètre Vous pouvez régler manuellement l'altimètre. Pour mesurer l'altitude avec plus de précision, nous vous recommandons d'effectuer régulièrement les réglages en comparant une altitude de référence sur un panneau ou toute autre source fiable d'information relative à l'altitude à celle relevée par l'appareil. Sélectionnez le menu.
8. Capteur Utilisation du compas Modes applicables : 16 orientations sont affichées en se basant sur la direction vers laquelle est dirigé l’objectif de l’appareil photo. • La partie colorée de l'aiguille pointe vers le nord. A Nord • Si vous mesurez avec l’appareil à l’envers, la mesure peut ne pas être précise.
8. Capteur Étalonnage du compas Sert à régler le compas lorsque la valeur de la mesure ne correspond pas à la position réelle. Sélectionnez le menu. > [Config.] → [Étalonner compas] MENU Tenez fermement l’appareil à la verticale et réglez l'étalonnage du compas en le tournant en forme de huit avec un geste du poignet.
Lecture et édition des images Lecture de photos Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2: Pour afficher l’image précédente 1: Pour afficher l’image suivante • Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres.
9. Lecture et édition des images Lecture d'images animées Cet appareil a été conçu pour effectuer la lecture d'images animées au format MP4. • Les images animées sont affichées à l'aide de l'icône film Appuyez sur 3 pour effectuer la lecture. A Durée d’enregistrement d'une image animée •...
9. Lecture et édition des images Création de photos à partir d’un film Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des films. • Appuyez sur 2/1 pour régler précisément la position de la pause tandis que la vidéo est en pause.
9. Lecture et édition des images Changement de la méthode de lecture Utilisation du zoom de lecture Appuyez sur [T] de la touche zoom. 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X 1k > 2k > 4k > 8k > 16k • Après avoir agrandi l'affichage, si vous appuyez sur [W] de la touche zoom, le grossissement sera réduit.
9. Lecture et édition des images Visualisation d'un groupe d'images Un groupe d'images constitué de plusieurs photos. Vous pouvez visionner les photos du groupe à la suite les unes des autres ou individuellement. • Vous pouvez éditer ou supprimer toutes les photos d'un groupe en une seule fois. (Par exemple, si vous supprimez un groupe d'images, toutes les photos du groupe sont supprimées.) Un groupe de photos sauvegardées ensemble avec...
9. Lecture et édition des images Effacement d’images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule image ∫ En mode lecture, sélectionnez la photo à supprimer, puis appuyez sur [ Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff. vue par vue], puis appuyez sur [MENU/SET].
Utilisation de fonctions du menu Liste des menus [Enr.] P122 [Personnaliser] P130 [Lect.] P138 [Image P129 [Config.] P132 animée] Menu [Enr.] • [Style photo] (P122) • [Prise noct.manu.intell.] (P47) • [Format] (P124) • [iHDR] (P48) • [Format imag] (P124) • [HDR] (P126) •...
Page 123
10. Utilisation de fonctions du menu Pour ajuster la qualité de l’image ∫ Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type du style ±0 ±0 de photo. ±0 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments, ±0 puis appuyez sur 2/1 pour les paramétrer. DISP.カスタム登録...
10. Utilisation de fonctions du menu [Format] Modes applicables : Sert à sélectionner le format des images pour correspondre à la méthode d’impression ou de visualisation. > [Enr.] > [Format] MENU [4:3] [Format] d’un téléviseur en 4:3 [3:2] [Format] d’un film en 35 mm [16:9] [Format] d’un téléviseur à...
10. Utilisation de fonctions du menu [Qualité] Modes applicables : Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. > [Enr.] > [Qualité] MENU Contenu des Format de Description des réglages réglages fichier Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de l’image a été...
10. Utilisation de fonctions du menu [i.dynamique] Modes applicables : Le contraste et l'exposition sont corrigés lorsque la différence de luminosité entre l'arrière-plan et le sujet est élevée, etc. > [Enr.] > [i.dynamique] MENU Configuration : [AUTO]/[NON] Non disponible dans les cas suivants: •...
10. Utilisation de fonctions du menu [Type d'obturateur] Modes applicables : Vous pouvez utiliser l'un des deux obturateurs pour prendre des photos : l'obturateur mécanique et l'obturateur électronique. > [Enr.] > [Type d'obturateur] MENU Permet de changer automatiquement le type d'obturateur entre l'obturateur [AUTO] mécanique et l'obturateur électronique pour correspondre aux conditions d'enregistrement et à...
Page 128
10. Utilisation de fonctions du menu [Sans yeux r.] Modes applicables : Lorsque la Réduction des yeux rouges ([ ], [ ], [ ]) est sélectionnée, le Retrait des yeux rouges est effectué quand le flash est utilisé. L'appareil photo détecte automatiquement les yeux rouges et corrige la photo.
10. Utilisation de fonctions du menu Menu [Personnaliser] • [Lampe ass. AF] (P130) • [Affich. mémoire] (P131) • [Histogramme] (P130) • [Prév.auto] (P131) • [Grille de réf.] (P131) • [Réglage touche Fn] (P42) • [Zone d'enr.] (P131) > [Personnaliser] MENU [Lampe ass.
Page 131
10. Utilisation de fonctions du menu [Grille de réf.] Sert à définir le modèle de la grille de référence affichée en prenant une photo. Lorsque [ ] est sélectionné, la position de la grille de référence peut être définie en appuyant sur 3/4/2/1.
10. Utilisation de fonctions du menu Menu [Config.] • [Précautions] (P13) • [Voyant DEL] (P135) • [Manuel en ligne] (P132) • [Économie] (P135) • [Régl.horl.] (P31) • [Connexion TV] (P136) • [Heure mond.] (P133) • [Langue] (P136) • [Wi-Fi] (P133) •...
Page 133
10. Utilisation de fonctions du menu [Heure mond.] Définit l’heure de la région où vous vivez et celle du lieu de destination de vos vacances. • [Arrivée] peut être réglé après la configuration de [Départ]. Après la sélection de [Arrivée] ou [Départ], appuyez sur 2/1 pour sélectionner une zone, et appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Page 134
10. Utilisation de fonctions du menu [Mode Affichage Reel] Définit la fréquence de l'image de l'écran d'enregistrement (écran à vision directe). Réduit la consommation d'énergie, pour allonger la durée de [30fps] fonctionnement. [60fps] Affiche des mouvements plus fluides. • Le paramètre [Mode Affichage Reel] n'affecte en rien les images enregistrées. •...
Page 135
10. Utilisation de fonctions du menu [Voyant DEL] Le voyant DEL s’allume tout en enregistrant une vidéo. Pour utiliser un simple éclairage Si vous réglez sur [OUI] et que vous appuyez longuement sur 1 (‰) sur l'écran de veille de l'enregistrement, le voyant DEL s'allumera pendant environ 60 secondes.
Page 136
10. Utilisation de fonctions du menu [Connexion TV] [Sortie vidéo]: Sélectionnez pour faire correspondre le système de télévision couleur de chaque pays lorsque le micro-câble HDMI est branché. [NTSC] La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC. [PAL] La sortie vidéo est réglée sur le système PAL. •...
Page 137
10. Utilisation de fonctions du menu [Renum.fichier] Sert à restaurer le numéro du fichier du prochain enregistrement à 0001. • Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro du premier fichier est 0001. • Un numéro de dossier entre 100 et 999 peut être assigné. Le numéro de dossiers devra être réinitialisé...
10. Utilisation de fonctions du menu Menu [Lect.] • [Diaporama] (P139) • [Division vidéo] (P144) • [Mode lecture] (P140) • [Vidéo accélérée] (P144) • [Journalisation du lieu] (P141) • [Redimen.] (P145) • [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] (P142) • [Cadrage] (P146) •...
Page 139
10. Utilisation de fonctions du menu [Diaporama] Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. Vous pouvez également assembler un diaporama composé uniquement de photos, uniquement de vidéos, etc.
Page 140
10. Utilisation de fonctions du menu Changement des réglages du diaporama ∫ Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. Cela permet de sélectionner les effets d’écran lors du changement d’une [Effet] photo à...
Page 141
• Vous pouvez envoyer des informations de localisation et les écrire sur les images en utilisant un téléphone intelligent. (P157) • Vous devez installer “Panasonic Image App” sur votre téléphone intelligent. (P151) • Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.
Page 142
10. Utilisation de fonctions du menu [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] Vous pouvez sauvegarder les images d'un fichier rafale 4K extraites d'une période de 5 secondes à la fois. > [Lect.] > [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les fichiers rafale des photos 4K et appuyez sur [MENU/SET].
Page 143
10. Utilisation de fonctions du menu [Timbre car.] Vous pouvez estampiller les informations d'enregistrement sur les images enregistrées. > [Lect.] > [Timbre car.] MENU Sélectionnez la photo. (P138) • [‘] apparaît à l’écran si l’image est incrustée d’un texte. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Configurer], puis appuyez sur [MENU/ SET].
Page 144
10. Utilisation de fonctions du menu [Division vidéo] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Cela est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. La division d’un film est permanente. Vous devez donc être sûr avant d'effectuer la coupure.
Page 145
10. Utilisation de fonctions du menu [Redimen.] Pour faciliter l'affichage sur des pages Web, l'envoi comme pièce jointe à un courriel, etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. > [Lect.] > [Redimen.] MENU Sélectionnez l’image et la taille. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 146
10. Utilisation de fonctions du menu [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. > [Lect.] > [Cadrage] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la touche zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties qui doivent être recadrées.
Page 147
10. Utilisation de fonctions du menu [Protéger] Vous pouvez définir la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. > [Lect.] > [Protéger] MENU Sélectionnez la photo. (P138) Annulation de tous les réglages [Protéger] ∫ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Annul.] puis appuyez sur [MENU/SET]. Même si vous ne protégez pas les photos de la carte, elles ne sont pas effacées si la languette de protection contre l’écriture de la carte est placée sur [LOCK].
Utilisation de la fonction Wi-Fi ® Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi Commande à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (P151) Enregistrement avec un téléphone intelligent (P155) Lecture ou sauvegarde des images stockées sur l'appareil photo ou téléchargement de celles-ci sur des sites de réseau social (P156) Inscription des informations de localisation sur les images stockées dans l'appareil photo (P157)
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Fonction Wi-Fi Avant utilisation ∫ • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P31) • Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil, un point d'accès sans fil ou un dispositif de destination équipé...
Page 150
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi • L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour être connecté à un réseau local (LAN) sans fil public. • Utilisez un dispositif compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n pour utiliser un point d'accès sans fil. •...
Avec un téléphone intelligent, vous pouvez enregistrer des images à distance, afficher des images sur l'appareil photo ou les sauvegarder sur le téléphone intelligent. • Vous devez installer l'application “Panasonic Image App” (ci-dessous appelée “Image App”) sur votre téléphone intelligent.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion à un téléphone intelligent/tablette Connexion sans utiliser de mot de passe Vous pouvez facilement configurer une connexion directe à votre téléphone intelligent sans saisir de mot de passe. Sur l'appareil photo > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > MENU Dans [Paramètres], sélectionnez [Nouvelle connexion] >...
Page 153
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Utilisation d'un mot de passe pour configurer une connexion Une connexion établie à l'aide d'un mot de passe améliore encore plus la sécurité. Vous pouvez numériser un code QR ou saisir manuellement un mot de passe pour configurer une connexion. Préparatifs : (Sur l'appareil photo) >...
Page 154
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Saisie manuelle d'un mot de passe pour configurer une connexion ∫ Sur l'appareil photo > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > MENU [Nouvelle connexion] > [Prise de vue et affichage à distance] A SSID et mot de passe B Code QR •...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Prises de vues à l'aide d'un téléphone intelligent (enregistrement à distance) Connectez l'appareil à un téléphone intelligent. (P152) Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ 2 Enregistrez une image. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l'appareil photo.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Lecture/sauvegarde d'images stockées dans l'appareil photo ou téléchargement de celles-ci sur des sites de réseau social Connectez l'appareil photo à un téléphone intelligent. (P152) Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ • Vous pouvez changer les images qui ...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Ajout d'informations de localisation aux images stockées dans l'appareil photo à partir d'un téléphone intelligent Vous pouvez envoyer les informations de localisation acquises avec un téléphone intelligent vers l'appareil photo. Après avoir envoyé les informations, vous pouvez également les écrire sur les images stockées dans l'appareil photo.
Page 158
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Enregistrement des informations de localisation et des images ∫ Démarrez l'enregistrement des informations de localisation avec le téléphone intelligent. 1 Démarrez “Image App”. (P151) 2 Sélectionnez [ 3 Sélectionnez [Géomarquage]. 4 Sélectionnez [ ] pour démarrer l'enregistrement des informations de localisation.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d’images Lorsque vous envoyez des images, sélectionnez la méthode pour les envoyer après avoir sélectionné [Nouvelle connexion]. Une fois que la connexion a été effectuée, les paramètres d'envoi, tels que la taille de l'image à envoyer, peuvent alors être modifiés.
Page 160
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'images enregistrées dans l'appareil photo ∫ Les images peuvent être sélectionnées et envoyées après l'enregistrement. Paramètre [Sélection simple] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. Appuyez sur [MENU/SET]. Paramètre [Sélection multi.] Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur [MENU/SET] (répétez).
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'images vers un téléphone intelligent/ tablette Préparatifs : • Installez “Image App” à l'avance. (P151) Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle MENU connexion] > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] >...
Page 162
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le téléphone intelligent que vous désirez connecter, puis appuyez sur [MENU/SET]. Vérifiez les paramètres d'envoi, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Pour changer le paramètre d'envoi, appuyez sur [DISP.]. (P160) Lorsque [Envoyer images pendant l'enregistrement] a été...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'images vers un ordinateur Préparatifs : • Mettez l’ordinateur en marche. • Préparez les dossiers pour la réception des images sur l'ordinateur. (P163) • Si le groupe de travail de l'ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de base, changez le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC].
Page 164
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'images vers l'ordinateur ∫ Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] MENU > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] > [PC] > [Par réseau] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la méthode de connexion, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 165
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'ordinateur que vous désirez connecter, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ne s'affiche pas, sélectionnez [Saisie manuelle] et saisissez le nom de l'ordinateur (le nom du NetBIOS dans le cas d'un ordinateur Mac de chez Apple).
Page 166
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité WPS (connexion via [Dans la liste]) • Vérification de la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est cryptée. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le point d'accès sans fil pour la connexion, puis appuyez sur [MENU/ SET].
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion rapide avec les paramètres précédemment utilisés Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un enregistrement est sauvegardé dans l'historique. Vous pouvez mémoriser l'enregistrement comme favoris. En utilisant l'historique ou la liste des favoris, vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes paramètres que ceux déjà...
Page 168
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Édition de l'historique mémorisé dans les favoris ∫ Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Sélectionner MENU destination dans mes favoris] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’entrée de l’historique dans la liste des favoris que vous désirez éditer, puis appuyez sur 1.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Menu [Configuration Wi-Fi] Configuration des paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] MENU [Mot de passe Wi-Fi] Vous pouvez améliorer la sécurité...
Page 170
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi [Verrouillage Wi-Fi] Pour éviter une opération incorrecte ou l'utilisation de la fonction Wi-Fi par une tiers personne et pour protéger les informations personnelles sauvegardées, nous vous conseillons de protéger la fonction Wi-Fi par un mot de passe. La configuration d'un mot de passe affichera automatiquement l'écran de saisie du mot de passe lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée.
Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Préparatifs : Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors marche. Raccordez l'appareil photo et le téléviseur à l'aide d'un câble micro HDMI. • Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Il peut résulter un dysfonctionnement dû...
Page 172
12. Connexion à un autre appareil • Selon le [Format], des bandes noires peuvent être affichées en haut et en bas ou à droite et à gauche de la photo. • Changez le mode écran de votre téléviseur si l’image s’affiche avec le haut ou le bas tronqué. •...
12. Connexion à un autre appareil Sauvegarde de photos et de films sur votre ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo. Pour plus de détails, consultez le manuel d'utilisation de votre ordinateur.
Page 174
12. Connexion à un autre appareil • Utilisez une batterie suffisamment chargée. Si la charge de la batterie diminue pendant la communication entre l'appareil photo et l'ordinateur, un bip d'alarme se fait entendre. Débranchez le câble de raccordement USB en toute sécurité. Dans le cas contraire, les données pourraient être détruites.
12. Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran de l’appareil photo. •...
Page 176
12. Connexion à un autre appareil Effectuez les réglages d’impression. [Impres.avec date] Définit la date d'impression. [Nomb. d'impress.] Définit le nombre de photos à imprimer (jusqu'à 10 photos). [Format papier] Définit la taille du papier. Définit l'ajout ou non de bordures et combien de photos à [Mise en page] imprimer sur chaque feuille de papier.
13. Autres Réglage de la date et heure actuelles/du lieu de Réglage fin de la balance des ÉAB ¢2 destination du voyage :“ (P133) blancs (P75) Posemètre VÐîÑ Balance des blancs (P73) Ò Zoom (P98) Nombre d’images enregistrables (P29) Zone MPA (P68) Durée d’enregistrement 8m30s...
Page 179
13. Autres À la visualisation 1/98 1/98 1/98 ÉAB ÉAB ÉAB F3.3 F3.3 F3.3 60 60 60 Icône indiquant la présence d'un Mode lecture (P140) marqueur (P81) Image protégée (P147) Photo 4K (fichier rafale 4K) (P76) Affichage des informations de MP postérieure (P83)
13. Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [Certaines images ne peuvent pas être effacées]/ [Cette image ne peut pas être effacée] •...
13. Autres [Pour éviter que l'eau ne pénètre, assurez-vous soigneusement que la trappe est verrouillée] • Consultez “À propos du message d’avertissement sur l’infiltration d’eau” à la pour plus de détails. [Échec de connexion au point d'accès sans fil]/[Échec de connexion]/[Aucun point d'accès sans fil n'a été...
13. Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P183 à P191). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P137) dans le menu [Config.]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est en marche. L’appareil photo est mis hors marche immédiatement après qu’il ait été...
Page 184
13. Autres L’image enregistrée est trop claire ou trop sombre. • Vérifiez que l'exposition est correctement corrigée. (P70) Plusieurs photos sont prises en une seule fois. • Est-ce que le mode d'entraînement est réglé sur un autre mode que [Simple] ? (P86) Le sujet n’est pas correctement mis au point.
13. Autres La luminosité ou la teinte de l’image enregistrée est différente de la scène réelle. • Lors d'un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou un luminaire DEL, etc., l’augmentation de la vitesse d'obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité...
Page 186
13. Autres Flash Le flash n’est pas activé. • Est-ce que le réglage du flash est placé sur [Œ]? > Changez le réglage du flash. (P102) • Lorsque l'obturateur électronique est utilisé, le flash ne s'active pas. > Réglez [Type d'obturateur] sur [MSHTR]. (P127) Écran/Viseur Le moniteur/viseur s’éteint alors que l’appareil photo en marche.
Page 187
13. Autres Fonction Wi-Fi Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi ∫ • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. •...
Page 188
13. Autres Lorsque j'essaie de configurer une connexion Wi-Fi avec un ordinateur sous Windows 8, mon nom d'utilisateur et mon mot de passe ne sont pas reconnus, je ne peux donc pas connecter mon ordinateur. • Certaines versions du SE, y compris Windows 8, utilisent deux types de compte : un compte local et un compte Microsoft.
13. Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante La photo n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? (P171) > Réglez l’entrée du téléviseur sur l'entrée HDMI. Impossible de communiquer avec l'ordinateur. • Est-ce que l’appareil photo est bien reconnu par l’ordinateur ? >...
Page 190
13. Autres Autres Les écrans [Précautions] s’affichent chaque fois que l’appareil est mis en marche. • Appuyez sur [MENU/SET] après l'affichage du dernier écran (12/12). Pour plus de détails, consultez P13. Un cliquetis ou un son similaire provenant de l'appareil photo est audible. •...
Page 191
13. Autres Le couvercle latéral ne se ferme pas. • Est-ce que des objets étrangers sont coincés? > Retirez les corps étrangers. (P14) • Lors de la fermeture, ne réglez pas le commutateur [LOCK] sur le coté verrouillé. Faire cela peut causer des dommages ou des infiltrations.
13. Autres Précautions à prendre À propos de l'étanchéité à l'eau/poussière et la résistance aux chocs de l'appareil photo • Pour plus de détails, consultez le chapitre “(Important) À propos de l’étanchéité à l’eau/ poussière et la résistance aux chocs de l’appareil photo” (P12). Utilisation de l'appareil dans un climat froid ou à...
13. Autres Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
Page 194
13. Autres À propos de l’écran/viseur • N’appuyez pas avec force sur l’écran. Cela pourrait causer un dysfonctionnement. • Si l'appareil photo devient très froid dans un environnement comme une station de ski ou en haute altitude, les performances de l'écran peuvent temporairement diminuer, immédiatement après la mise en marche de cet appareil, c’est à...
Page 195
13. Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
Page 196
Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
Page 197
À propos de données de l’image • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées.
Page 198
Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations.
Page 199
13. Autres • Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Page 200
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.