Contents Introduction..............6 Maintenance..............11 Safety................7 Transportation, storage and disposal...... 13 Assembly...............9 Technical data.............13 Operation..............10 EC Declaration of Conformity........15 Introduction Product description Intended use The product is a pedestrian-controlled rotary lawn Use the product to cut grass in private gardens. Do not mower.
Always be careful and use your common sense. If you are not sure how to operate the product in a WARNING: Read the warning instructions special situation, stop and speak to your Husqvarna that follow before you use the product. dealer before you continue.
If the engine • Be careful when you pull the product rearward. does not stop in 3 seconds, let an approved Husqvarna • Never lift up the product when the engine is started.
All other servicing must be done by an approved Husqvarna service agent. • Let an approved Husqvarna service agent do • The exhaust fumes from the engine contain carbon servicing on the product regularly.
Operation Introduction To start the product 1. Make sure that the ignition cable is connected to the WARNING: Before you operate the product, spark plug. you must read and understand the safety 2. The very first time you start the product, press the chapter.
Maintenance Introduction Maintenance schedule The maintenance intervals are calculated from daily use WARNING: Before you do maintenance, of the product. The intervals change if the product is not you must read and understand the safety used daily. chapter. For maintenance identified with * see instructions in Safety devices on the product on page 8 .
To change the engine oil 2. Look at the blade to see if it is damaged or blunt. Note: It is necessary to balance the blade after it is WARNING: Engine oil is very hot directly sharpened. Let a service center sharpen, replace and after the engine is stopped.
Discard the fuel at • When the product is no longer in use, send it to a an applicable disposal location Husqvarna dealer or discard it at a recycling • Safely attach the product during transportation to location.
Page 14
LC 140 LC 140S Ignition system Spark plug Champion QC12YC Champion QC12YC Electrode gap, mm Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, litre Oil tank capacity, litre Engine oil SAE 30 SAE 30 Weight With empty tanks, kg 24.5 Noise emissions...
EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the lawn mowers Husqvarna LC 140 and LC 140S from the serial numbers 14xxxxxxx and onwards, complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: •...
Содержание Въведение..............16 Поддръжка..............21 Безопасност............... 17 Транспортиране, съхранение и изхвърляне..24 Монтаж................ 20 Технически данни............. 25 Операция..............20 Декларация за съответствие на ЕО.......27 Въведение Описание на продукта Предназначение Продуктът е пешеходна ротационна косачка. Използвайте продукта, за да косите трева в частни Тревата...
Page 17
разумно. Ако не сте сигурни как да работите с хлъзгави повърхности. продукта при специална ситуация, спрете и се • Внимавайте за лица, предмети и ситуации, които обърнете към Вашия дилър на Husqvarna,преди могат да са причина за намаляване на да продължите. безопасната работа на продукта. •...
Page 18
• Винаги стойте зад продукта, когато го безопасност са дефектни, говорете с Вашия използвате. сервиз Husqvarna. • Всички колела трябва да бъдат на земята и да държите дръжката с 2 ръце, когато работите с За проверка на капака срещу порязване...
Page 19
както е посочено в това ръководство на теч. Проверявайте редовно двигателя за течове. собственика. Всички останали сервизни дейности • Внимавайте с горивото. Горивото е запалимо, трябва да се извършват от одобрен Husqvarna изпаренията са взривоопасни и могат да сервиз. причинят телесни увреждания или смърт. •...
Page 20
Монтаж За да монтирате ръкохватката 2. Разхлабете фиксаторите в горната част на ръкохватката и я сгънете надолу.(Фиг. 18 ) 1. Поставете щифтовете в долната част на 3. Разхлабете долните копчета. дръжката в отворите, както е показано на 4. Преместете фиксаторите към долния край на илюстрацията.
Page 21
нискоемисионен/алкалитен бензин, използвайте 5. Дръжте дръжката на стартерното въже с дясната висококачествен безоловен бензин или оловен си ръка. бензин с октаново число не по-малко от 90. 6. Бавно издърпайте стартерното въже, докато почувствате някакво съпротивление. ВНИМАНИЕ: Не използвайте бензин с 7.
Page 22
продукта. Интервалите се променят, ако продуктът За техническо обслужване, маркирано със *, вижте Приспособления за безопасност на не се използва ежедневно. инструкциите в машината на страница 18 . Поддръжка Всяка Всеки Ежедневно седмица месец Обща проверка Проверка на нивото на маслото Почистване...
За смяна на моторното масло сервиза да преценят дали ножът ще трябва да се заточи, или да се смени. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Моторното масло е За сменяне на ножовете много горещо непосредствено след спирането на двигателя. Оставете 1. Застопорете ножа с дървен блок.(Фиг. 30 ) двигателя...
• Когато продуктът вече не се използва, изпратете • Прикрепете продукта по безопасен начин по го на Husqvarna дилър или го изхвърлете на време на транспортирането, за да се място за рециклиране. предотвратят повреди и злополуки. 801 - 003 - 04.10.2018...
Технически данни Технически характеристики LC 140 LC 140S Двигател Марка Briggs & Stratton Briggs & Stratton Работен обем, cm Скорост, об./мин 2900±100 2900±100 Номинална изходна мощност на двигателя, kW Запалителна система Запалителна свещ Champion QC12YC Champion QC12YC Разстояние между електродите, mm Горивна...
Page 26
LC 140 LC 140S Ширина на рязане, mm Резец Събиране Събиране Артикул номер 5873863-10 5873863-10 Капацитет на коша за трева, литър Задвижване Скорост, km/h – 801 - 003 - 04.10.2018...
Декларация за съответствие на ЕО Husqvarna AB, SE-561 82 Хускварна, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларира, че косачките Husqvarna, LC 140 и LC 140S със серийни номера от 14xxxxxxx и последващи са в съответствие с изискванията на ДИРЕКТИВАТА НА СЪВЕТА: • от 17 май 2006 г., "свързани с машини"...
Obsah Úvod................28 Údržba................33 Bezpečnost..............29 Přeprava, skladování a likvidace.......35 Montáž................. 31 Technické údaje............35 Provoz................32 ES Prohlášení o shodě..........37 Úvod Popis výrobku Doporučené použití Výrobek je rotační sekačka na trávu s pěší obsluhou. Výrobek používejte k sečení trávy na soukromých Koš na trávu slouží ke sběru posečené trávy. Chcete-li zahradách.
Nejste-li si jisti, jak ovládat výrobek ve zvláštních situacích, vypněte jej a promluvte si s prodejcem Bezpečnost práce Husqvarna, než budete pokračovat v práci. • Mějte na paměti, že obsluha je odpovědná za nehody a škody vzniklé jiným osobám nebo na jejich VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si...
Zkontrolujte, • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud zda není výrobek poškozený. Opravte poškozené je zařízení vadné, obraťte se na servis Husqvarna. díly nebo svěřte opravu schválenému servisnímu pracovníkovi. Kontrola krytu žacího ústrojí •...
Než výrobek spustíte, přejděte s ním minimálně 3 m • Servis výrobku by měl provádět schválený servisní (10 stop) od místa, kde jste doplňovali palivo. pracovník Husqvarna v pravidelných intervalech. • Palivovou nádrž nepřeplňte. • Poškozené, opotřebené či prasklé součásti vyměňte.
Montáž koše na trávu 3. Zvedněte zadní kryt. 4. Upevněte háčky na koši na trávu k hornímu okraji 1. Vložte horní část koše na trávu do dolní části koše podvozku.(Obr. 26 ) na trávu.(Obr. 24 ) 5. Umístěte dolní část koše na trávu do kanálu výhozu 2.
Údržba Úvod Plán údržby Intervaly údržby se vypočítávají na základě VÝSTRAHA: Před prováděním údržby je každodenního používání výrobku. Intervaly se mění, třeba, abyste si přečetli a porozuměli není-li výrobek používán denně. kapitole o bezpečnosti. U údržby označené symbolem * vyhledejte pokyny Bezpečnostní...
motorovým olejem, omyjte ji mýdlem Povšimněte si: Po ostření je nezbytné nůž vyvážit. a vodou. Výměnu, ostření a vyvážení nože svěřte servisnímu středisku. Dojde-li k nárazu do překážky, po kterém 1. Nechte výrobek běžet, dokud nebude palivová nádrž dochází k vypínání výrobku, vyměňte poškozený nůž. prázdná.
• Nehodláte-li výrobek dále používat, odešlete jej • Během přepravy musí být výrobek bezpečně prodejci Husqvarna nebo jej dopravte do recyklační upevněný, aby se zabránilo jeho poškození stanice. a nehodám. Technické údaje Technické údaje...
Page 36
LC 140 LC 140S Jmenovitý výkon motoru, kW Systém zapalování Zapalovací svíčka Champion QC12YC Champion QC12YC Vzdálenost elektrod, mm Systém mazání a palivový systém Objem palivové nádrže, l Objem olejové nádrže, litry Motorový olej SAE 30 SAE 30 Hmotnost S prázdnými nádržemi, kg...
ES Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že sekačky na trávu Husqvarna LC 140 a LC 140S od výrobních čísel 14xxxxxxx a výše, splňují požadavky SMĚRNICE RADY: • ze 17. května 2006 „týkající se strojních zařízení“...
Page 38
Indhold Indledning..............38 Vedligeholdelse............43 Sikkerhed..............39 Transport, opbevaring og bortskaffelse....45 Montering..............41 Tekniske data.............. 46 Drift................42 EU-overensstemmelseserklæring......48 Indledning Produktbeskrivelse Anvendelsesformål Produktet er en roterende plæneklipper med gående Brug produktet til græsklipning i private haver. Brug ikke fører. Græsset opsamles i en græsopsamler. Fjern produktet til andre opgaver.
• Vær altid forsigtig, og brug din sunde fornuft. Hvis du Arbejdssikkerhed ikke er sikker på, hvordan produktet betjenes en særlig situation: Stop, og kontakt Husqvarna forhandleren, inden du fortsætter. ADVARSEL: Læs følgende • Vær opmærksom på, at føreren er ansvarlig for...
Page 40
• Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt. blevet beskadiget. Reparer skader, eller lad et Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du autoriseret serviceværksted udføre reparationen. henvende dig til dit Husqvarna-serviceværksted. • Fastgør aldrig motorbremsehåndtaget permanent på styret, når motoren er startet. Sådan kontrolleres klippeskjoldet •...
Foretag kun den form for vedligeholdelse, der er område. Utilstrækkelig med luftstrøm kan forårsage angivet i denne instruktionsbog. Eventuel anden personskader eller dødsfald på grund af kvælning service skal udføres af et godkendt Husqvarna eller kulilte. serviceværksted. • Spænd brændstoftankens dæksel helt. Hvis •...
Sådan sættes produktet i Sådan samles græsopsamleren driftsstilling 1. Fastgør græsopsamlerens øverste del til græsopsamlerens nederste del.(Fig. 24 ) 1. Løft styret, indtil det nederste håndtag låses fast i 2. Fastgør græsopsamlerens ramme med clipsene. driftsposition.(Fig. 21 ) (Fig. 25 ) 2.
Sådan standses produktet snitflade bliver gul. En skarp klinge bruger desuden mindre energi end en sløv klinge. • For kun at standse drevet slippes bøjlen til • Klip aldrig mere end ⅓ af græssets længde. Klip fremtrækket. først med klippehøjden indstillet højt. Efterse •...
Page 44
Sådan kontrolleres oliestanden BEMÆRK: Hvis produktet anbringes med luftfilteret nedad, kan motoren tage BEMÆRK: Hvis olieniveauet er for lavt, kan skade. det medføre motorskader. Kontroller 3. Spul indersiden af klippeskjoldet med vand. oliestanden, før du starter produktet. Sådan efterses skæreudstyret 1.
Bortskaf brændstoffet på en • Når produktet ikke længere er i brug, skal det lokal miljøstation sendes til en Husqvarna forhandler eller bortskaffes • Fastgør produktet sikkert under transport for at på en lokal genbrugsstation. undgå skader og uheld.
EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500, erklærer, at plæneklipperne Husqvarna LC 140 og LC 140S fra serienumrene 14xxxxxxx og frem er i overensstemmelse med kravene i RÅDETS DIREKTIV: • af den 17. maj 2006 "angående maskiner"...
Inhalt Einleitung..............49 Wartung............... 54 Sicherheit..............50 Transport, Lagerung und Entsorgung...... 57 Montage............... 53 Technische Daten............57 Betrieb................. 53 EG-Konformitätserklärung.........59 Einleitung Produktbeschreibung Verwendungszweck Das Produkt ist ein handgeführter Rasenmäher. Das Verwenden Sie das Produkt, um Gras in privaten Gärten Gras wird in einem Grasfänger gesammelt. Entfernen zu schneiden.
Sie das Produkt in einer besonderen Zustände wie rutschige Oberflächen verursachen. Situation betreiben müssen, hören Sie auf und • Achten Sie auf Personen, Gegenstände und sprechen Sie mit Ihrem Husqvarna Händler, bevor Situationen, die einen sicheren Betrieb des Produkts Sie fortfahren. verhindern könnten. •...
Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie • Lassen Sie alle Räder auf dem Boden bleiben und sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. halten Sie den Griff mit 2 Händen, wenn Sie das Produkt betreiben. Halten Sie Hände und Füße von So überprüfen Sie den Schneidschutz den rotierenden Rasenmäherklingen fern.
Dämpfe sind explosiv und Husqvarna Servicewerkstatt durchgeführt werden. können zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen. • Lassen Sie eine autorisierte Husqvarna • Atmen Sie die Kraftstoffdämpfe nicht ein, denn sie Servicewerkstatt das Produkt regelmäßig warten. sind gesundheitsschädigend. Achten Sie auf •...
Montage Für die Montage des Griffs 2. Lösen Sie die Knöpfe auf dem oberen Griff und klappen Sie den Griff nach unten.(Abb. 18 ) 1. Setzen Sie die Stifte auf der Unterseite des unteren 3. Lösen Sie die unteren Drehknöpfe. Griffs in die Löcher entsprechend den Angaben in 4.
6. Ziehen Sie langsam das Starterseil, bis Sie etwas ACHTUNG: Verwenden Sie kein Benzin mit Widerstand spüren. einer geringeren Oktanzahl als 90 RON 7. Kräftig ziehen, um den Motor anzulassen. (87 AKI). Dies kann das Gerät beschädigen. 1. Öffnen Sie den Tankdeckel langsam, damit der WARNUNG: Wickeln Sie das Starterseil Druck entweichen kann.
Page 55
Für Wartungsarbeiten, die mit * gekennzeichnet sind, Sicherheitsvorrichtungen am siehe Anweisungen in Gerät auf Seite 51 . Wartung Wöchen- Täglich Monatlich tlich Führen Sie eine allgemeine Inspektion durch Prüfen Sie den Ölstand Reinigen Sie das Produkt Prüfen Sie die Schneidausrüstung Prüfen Sie die Schneidewerkabdeckung* Prüfen Sie den Motorbremsgriff* Prüfen und justieren Sie den Antrieb (Kupplungsdraht)
So tauschen Sie das Messer aus verschütten, reinigen Sie sie mit Wasser und Seife. 1. Arretieren Sie die Klinge mit einem Holzblock.(Abb. 30 ) 1. Lassen Sie das Produkt so lange arbeiten, bis der Tank leer ist. 2. Entfernen Sie den Bolzen der Klinge. 2.
Sie den Kraftstoff in einer geeigneten • Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden Abfallentsorgungsstelle. Sie es an einen Husqvarna Händler oder entsorgen • Sichern Sie das Produkt während des Transports ab, Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. um Schäden und Unfälle zu vermeiden.
Page 58
LC 140 LC 140S Drehzahl, U/min 2900±100 2900±100 Nennleistung des Motors, kW Zündanlage Zündkerze Champion QC12YC Champion QC12YC Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- und Schmiersystem Kraftstofftank, Volumen, Liter Öltank, Volumen, Liter Motoröl SAE 30 SAE 30 Gewicht Mit leeren Tanks, kg 24,5 Geräuschemissionen...
Περιεχόμενα Εισαγωγή..............60 Συντήρηση..............65 Ασφάλεια..............61 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη....68 Συναρμολόγηση............64 Τεχνικά στοιχεία............69 Λειτουργία..............64 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ........71 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν είναι ένα χλοοκοπτικό γκαζόν πεζού χειριστή Χρησιμοποιήστε το προϊόν για κοπή γρασιδιού σε με κύλινδρο. Το γρασίδι συλλέγεται σε έναν συλλέκτη ιδιωτικούς...
χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη κατάσταση, ολισθηρές επιφάνειες. σταματήστε και μιλήστε με τον αντιπρόσωπο της • Να προσέχετε για πρόσωπα, αντικείμενα και Husqvarna προτού συνεχίσετε. καταστάσεις που μπορεί να αποτρέψουν την ασφαλή • Πρέπει να θυμάστε ότι ο χειριστής θεωρείται λειτουργία του προϊόντος.
Page 62
• Να παραμένετε πάντα πίσω από το προϊόν κατά τη ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο λειτουργία. σέρβις της Husqvarna. • Κατά τη λειτουργία του προϊόντος, θα πρέπει όλοι οι τροχοί να ακουμπούν στο έδαφος και να διατηρείτε Για τον έλεγχο του καλύμματος κοπής...
Page 63
εύφλεκτο και οι αναθυμιάσεις είναι εκρηκτικές και μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμό ή θάνατο. • Να αναθέτετε τη συντήρηση του προϊόντος σε έναν εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις Husqvarna σε • Μην εισπνεύσετε τις αναθυμιάσεις καυσίμου, καθώς τακτά χρονικά διαστήματα. μπορεί να προκληθεί τραυματισμός. Βεβαιωθείτε ότι...
Page 64
Συναρμολόγηση Για να συναρμολογήσετε την λαβή 2. Χαλαρώστε τις χειρόβιδες στο πάνω μέρος της λαβής και διπλώστε τη λαβή προς τα κάτω.(Εικ. 18 ) 1. Τοποθετήστε τους πείρους στο κάτω μέρος της κάτω 3. Χαλαρώστε τις κάτω χειρόβιδες. λαβής μέσα στις οπές, όπως αναγράφεται στο 4.
Page 65
βενζίνη με μόλυβδο με αριθμό οκτανίων όχι μικρότερο 5. Πιάστε τη λαβή του κορδονιού εκκίνησης με το δεξί από 90. σας χέρι. 6. Τραβήξτε αργά έξω το κορδόνι της μίζας μέχρι να ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε βενζίνη με αισθανθείτε κάποια αντίσταση. αριθμό...
Πρόγραμμα συντήρησης Για τις εργασίες συντήρησης που προσδιορίζονται με *, Συσκευές ασφαλείας στο βλ. οδηγίες στην ενότητα Τα διαστήματα συντήρησης υπολογίζονται με βάση την προϊόν στη σελίδα 62 . καθημερινή χρήση του προϊόντος. Τα διαστήματα αλλάζουν αν το προϊόν δεν χρησιμοποιείται καθημερινά. Συντήρηση...
Αλλαγή του λαδιού του κινητήρα λεπίδα. Το κέντρο σέρβις θα αξιολογήσει αν η λεπίδα μπορεί να ακονιστεί ή πρέπει να αντικατασταθεί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το λάδι του κινητήρα Για να αντικαταστήσετε τη λεπίδα είναι πολύ καυτό αμέσως μετά το σβήσιμο του κινητήρα. Αφήστε τον κινητήρα να 1.
διάστημα. Να απορρίπτετε το καύσιμο σε μια • Όταν το προϊόν δεν είναι πλέον σε χρήση, στείλτε το κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης σε έναν αντιπρόσωπο Husqvarna ή απορρίψτε το σε • Να στερεώνετε με ασφάλεια το προϊόν κατά τη μια τοποθεσία ανακύκλωσης.
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι τα χλοοκοπτικά Husqvarna LC 140 και LC 140S με αριθμό σειράς 14xxxxxxx και εξής πληρούν τις προϋποθέσεις της ΟΔΗΓΙΑΣ του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ: • της 17ης Μαΐου 2006 "περί μηχανημάτων" 2006/42/ EΚ.
Contenido Introducción..............72 Mantenimiento............77 Seguridad..............73 Transporte, almacenamiento y eliminación..... 80 Montaje................ 75 Datos técnicos............80 Funcionamiento............76 Declaración CE de conformidad....... 82 Introducción Descripción del producto Uso previsto El producto es un cortacésped giratorio conducido a pie. Utilice el producto para cortar la hierba en jardines La hierba se recoge en un recogedor de césped.
Si no está seguro de cómo manejar más de 15°. el producto en una situación especial, pare y consulte con su distribuidor Husqvarna antes de • Utilice el producto a lo largo de las laderas de las continuar.
Si el motor no se detiene en 3 segundos, lleve el asfalto. producto a un taller de servicio Husqvarna autorizado • No corra con el producto con el motor en marcha.
• No coloque objetos calientes cerca del combustible Todos los demás trabajos de mantenimiento deben o el motor. llevarse a cabo en un taller de servicio Husqvarna • No agregue el combustible con el motor encendido. autorizado. •...
5. Doble el mango hacia delante.(Fig. 20 ) Nota: Asegúrese de los cables no estén demasiado tensos. Ajuste del producto en la posición de trabajo Para regular la altura del manillar 1. Levante el manillar hasta que la parte inferior de 1.
• Antes de tirar del producto hacia atrás, desacople la PRECAUCIÓN: No ajuste la altura de corte transmisión y empuje el producto hacia adelante demasiado baja. Las cuchillas pueden aproximadamente 10cm. golpear el suelo si la superficie del césped • Suelte el mango de transmisión para desacoplar la no está...
Mantenimiento Diario Semanal Mensual Inspección de la maneta del freno del motor* Inspección y ajuste de la transmisión (cable de embrague) Inspección del silenciador* Inspección de la bujía Cambio de aceite (primer cambio a las 5 horas de uso; después, cada 50 h) Cambie el filtro de aire Inspección del sistema de combustible...
Para realizar una comprobación del 2. Limpie el filtro de espuma plástica con agua y jabón. nivel de aceite 3. Enjuague el filtro de espuma plástica con agua limpia. 4. Escurra el agua del filtro de espuma plástica y deje PRECAUCIÓN: Un nivel de aceite demasiado bajo puede causar daños en el que se seque.
• Cuando ya no use el producto, envíelo a un periodo de tiempo. Deseche el combustible en una distribuidor Husqvarna o deséchelo en un punto de ubicación adecuada para su eliminación. reciclaje. • Asegure el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes.
Page 81
LC 140 LC 140S Capacidad del depósito de gasolina, litros Capacidad del depósito de aceite, litros Aceite del motor SAE 30 SAE 30 Peso Con los depósitos vacíos, kg 24,5 Emisiones de ruido Nivel de potencia acústica medida, dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado L dB(A) Niveles acústicos...
Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que los cortacéspedes Husqvarna LC 140 y LC 140S a partir del número de serie 14xxxxxxx cumplen con las disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
Page 83
Sisukord Sissejuhatus..............83 Hooldamine..............88 Ohutus................. 84 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine..90 Kokkupanek..............86 Tehnilised andmed............. 90 Töö................87 EÜ vastavusdeklaratsioon......... 92 Sissejuhatus Toote kirjeldus Kasutusotstarve Tooteks on lükatav ja pöörlev muruniiduk. Muru Toote abil saab eraaedades muru niita. Ärge kasutage kogutakse rohukogurisse.
Olge alati ettevaatlik ja kasutage tervet mõistust. Kui Tööohutus te pole kindel, kuidas toodet eriolukorras kasutada, lõpetage töö ja pidage enne jätkamist nõu Husqvarna edasimüüjaga. HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege • Arvestage, et teiste isikute ja nende varaga seotud õnnetuste korral kannab vastutust seadme kasutaja.
• Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt. Kui lahtitulemise ohtu. ohutusseadised on defektsed, pöörduge Husqvarna hooldustöökotta. • Kui lõiketera puutub kokku mõne esemega või esineb vibratsioon, peatage toode viivitamatult. Lahutage süüteküünla süütejuhe. Kontrollige toodet Lõikeosa katte kontrollimine kahjustuste suhtes.
• Ärge tankige paaki liiga palju kütust. kedagi vigastada. Ohutusjuhised hooldamisel • Hooldage toodet ainult selle kasutusjuhendi järgi. Muid hooldustöid tuleb lasta teha Husqvarna heakskiiduga hooldustöökojas. HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege • Laske toodet regulaarselt hooldada Husqvarna läbi järgnevad hoiatused.
Töö Sissejuhatus pole tasane, võivad lõiketerad puutuda vastu maad. Toote käivitamine HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege põhjalikult läbi ohutust puudutav jaotis. 1. Veenduge, et süütejuhe ja süüteküünal oleksid omavahel ühendatud. Enne toote kasutamist 2. toote esmakäivitamisel vajutage kütusepumpa viis korda. Järgmine kord vajutage toote käivitamisel 1.
Hooldamine Sissejuhatus Hooldusskeem Hooldusintervallide arvutamisel on aluseks võetud toote igapäevane kasutamine. Intervallid muutuvad, kui toodet HOIATUS: Enne seadme hooldamist lugege igapäevaselt ei kasutata. põhjalikult läbi ohutust puudutav peatükk. Tärniga (*) tähistatud hooldustööde kohta leiate juhised Toote ohutusseadised lk 85 . peatükist Toote hooldamiseks ja remontimiseks on vaja erioskusi.
Page 89
kahjustatud lõiketera. Laske hoolduskeskuses hinnata, 2. Eemaldage süüteküünla süütejuhe. kas tera saab teritada või tuleb see välja vahetada. 3. Eemaldage õlipaagi kork. 4. Asetage toote alla mõni mahuti, kuhu mootoriõli Lõiketera vahetamine saaks valguda. 5. Kallutage toodet, et mootoriõli valguks õlipaagist 1.
Toote pikaks ajaks hoiule panemisel tühjendage hoolduskeskuses või spetsiaalses jäätmejaamas. eelnevalt kütusepaak. Kõrvaldage kütus spetsiaalses • Kui toodet enam ei kasutata, toimetage see jäätmejaamas. Husqvarna edasimüüjale või kõrvaldage see • Transportimisel kinnitage toode ohutult, et ära hoida taaskasutuskeskuses. kahjustusi ja õnnetusi. Tehnilised andmed...
Page 91
LC 140 LC 140S Bensiinipaagi maht, l Õlipaagi maht, liitrit Mootoriõli SAE 30 SAE 30 Mass Tühjade paakidega, kg 24,5 Müratasemed Helitugevuse tase, dB(A) Müravõimsustase, garanteeritud L dB(A) Müratase Helirõhutase kasutaja kõrva juures, dB(A) Vibratsioonitase Käepide, m/s Lõikamine Lõikekõrgus, mm...
Ole aina varovainen ja käytä tervettä järkeä. Jos et Työturvallisuus ole varma, miten tuotetta käytetään erityistilanteessa, sammuta kone ja ota yhteys Husqvarna-jälleenmyyjään, ennen kuin jatkat. • Muista, että käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai VAROITUS: Lue seuraavat varoitusohjeet heidän omaisuudelleen aiheutuvista vahingoista.
Page 95
Tarkista moottorijarru käynnistämällä moottori ja aikana. Jos tuotetta täytyy nostaa, sammuta ensin vapauttamalla sitten moottorin jarrukahva. Jos moottori moottori ja irrota sytytyskaapeli sytytystulpasta. ei pysähdy 3 sekunnissa, anna valtuutetun Husqvarna- • Älä kävele taaksepäin käyttäessäsi tuotetta. huoltoliikkeen säätää moottorijarru. •...
Ennen kuin lisäät polttoainetta, avaa • Huolla tuote ainoastaan käyttöohjekirjassa polttoainesäiliön korkki hitaasti ja vapauta paine annettujen ohjeiden mukaisesti. Kaikki muut varovasti. huoltotoimet on tehtävä valtuutetussa Husqvarna- • Älä lisää polttoainetta moottoriin sisätilassa. Jos huoltoliikkeessä. ilmanvirtaus ei ole riittävä, tukehtuminen tai •...
Laitteen pysäyttäminen pinnan kohdalta. Hyvin teroitettu terä käyttää myös tylsää terää vähemmän energiaa. • Jos haluat pysäyttää vain vetojärjestelmän, vapauta • Älä leikkaa enempää kuin 1/3 ruohon pituudesta. vetojärjestelmän sanka. Aseta leikkuukorkeus ensimmäisellä leikkuukerralla • Pysäytä moottori vapauttamalla moottorin korkeaksi. Tutkittuasi leikkuutuloksen voit laskea jarrukahva.
1. Aseta tuote tasaiselle alustalle. HUOMAUTUS: Jos tuote asetetaan 2. Irrota polttoainesäiliön korkki ja mittatikku. ilmansuodatin alaspäin, moottori saattaa vaurioitua. 3. Pyyhi mittatikku puhtaaksi öljystä. 4. Työnnä mittatikku kokonaan öljysäiliöön, jotta saat 3. Pese leikkuusuojuksen sisäpinta vesiletkulla. öljytasosta oikean kuvan. Terävarustuksen tarkistaminen 5.
• Tyhjennä tuotteen polttoainesäiliö, jos varastoit • Kun tuote tulee elinkaarensa päähän, hävitä tuote tuotteen pitkäksi ajaksi. Hävitä polttoaine viemällä se lähettämällä se Husqvarna-jälleenmyyjälle tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. kierrätyspisteeseen. • Vältä onnettomuudet ja tuotteen vaurioituminen kiinnittämällä tuote turvallisesti kuljetuksen ajaksi.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että ruohonleikkurit Husqvarna LC 140 ja LC 140S alkaen sarjanumerosta 14xxxxxxx ovat seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukaisia: • 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY. • 26. helmikuuta 2014 annettu direktiivi 2014/30/EU sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta...
Page 103
Sommaire Introduction...............103 Maintenance.............. 108 Sécurité..............104 Transport, entreposage et mise au rebut....111 Montage..............107 Caractéristiques techniques........111 Utilisation..............107 Déclaration de conformité CE......... 113 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une tondeuse rotative à pousser. L'herbe Utilisez le produit pour couper l'herbe dans des jardins est recueillie dans un collecteur d'herbe.
• Il peut être dangereux de couper l'herbe sur des pas et contactez votre Husqvarna revendeur avant terrains en pente. N'utilisez pas le produit sur un sol de poursuivre. dont la pente est supérieure à 15°.
Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- vous faites fonctionner le produit. Maintenez les en à votre agent d'entretien Husqvarna. mains et les pieds à distance des lames en rotation. •...
à un Husqvarna atelier spécialisé agréé de • Avant de faire le plein, ouvrez le bouchon du régler le frein moteur. réservoir de carburant lentement et relâchez la pression avec précaution. (Fig. 11 ) • N'ajoutez pas de carburant au moteur dans un espace intérieur.
Montage Pour monter la poignée 2. Desserrez les boutons de la poignée supérieure et repliez la poignée vers le bas.(Fig. 18 ) 1. Placez les broches situées dans la partie basse de 3. Desserrez les boutons inférieurs. la poignée inférieure dans les trous, comme indiqué 4.
1. Ouvrez lentement le couvercle du réservoir de 6. Tirez lentement sur le câble du démarreur jusqu'à ce carburant pour relâcher la pression. que vous sentiez une certaine résistance. 2. Remplissez lentement le réservoir à l'aide d'un bidon 7. Tirez avec force pour démarrer le moteur. de carburant.
Entretien Au quoti- Toutes les Une fois dien semaines par mois Faites une inspection générale Inspectez le niveau d'huile Nettoyez le produit Inspectez l'équipement de coupe Inspectez le capot de coupe* Inspectez la poignée de freinage du moteur* Inspectez et réglez l'entraînement (câble d'embrayage) Inspectez le silencieux* Inspectez la bougie Changez l'huile (la première fois après 5 h d'utilisation, puis toutes les...
4. Examinez le support de lame et le boulon de lame 6. Faites le plein avec de la nouvelle huile moteur du Caractéristiques techniques pour voir s'ils sont endommagés. type recommandé dans à la page 111 . 5. Examinez l'arbre du moteur pour vous assurer qu'il n'est pas tordu.
Conservez le produit dans un endroit verrouillé afin que des enfants ou personnes qui ne sont pas autorisées à l'utiliser ne puissent pas y avoir accès. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques LC 140 LC 140S Moteur Marque Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindrée, cm...
Page 112
LC 140 LC 140S Puissance nominale du moteur, kW Système d'allumage Bougie Champion QC12YC Champion QC12YC Écartement des électrodes, mm Système de graissage/de carburant Capacité du réservoir de carburant, litres Contenance du réservoir d’huile, litres Huile moteur SAE 30 SAE 30 Poids Réservoirs vides, en kg...
Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que les tondeuses à gazon Husqvarna LC 140 et LC 140S, portant les numéros de série 14xxxxxxx et supérieurs, sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
Sadržaj Uvod................114 Održavanje..............119 Sigurnost..............115 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......121 Sastavljanje............... 117 Tehnički podaci............121 Rad................118 Izjava o sukladnosti EC..........123 Uvod Opis proizvoda Namjena Proizvod je rotacijska kosilica za travu kojom upravlja Proizvod upotrebljavajte za rezanje trave u privatnim pješak.
• Uvijek budite pažljivi i razumni. Ako u posebnim situacijama niste sigurni u način upotrebe stroja, prije nastavka stanite i obratite se svom distributeru tvrtke Husqvarna. UPOZORENJE: Prije korištenja proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku. • Imajte na umu kako se rukovatelj smatra odgovornim za nezgode koje uključuju druge osobe ili njihovo...
Page 116
Pregledajte je li proizvod • Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su oštećen. Popravite oštećenja ili popravak prepustite sigurnosni uređaji neispravni, obratite se Husqvarna ovlaštenom serviseru. ovlaštenom trgovcu. • Ručicu kočnice motora nikada trajno nemojte pričvrstiti za ručku kada je motor u pogonu.
(10') od mjesta punjenja spremnika. ovog priručnika za vlasnika. Sva druga servisiranja • U spremnik za gorivo nemojte uliti previše goriva. mora provoditi ovlašteni serviser tvrtke Husqvarna. Sigurnosne upute za održavanje • Redovno servisirajte proizvod kod ovlaštenog servisera tvrtke Husqvarna.
Uvod Pokretanje proizvoda 1. Provjerite je li kabel za paljenje priključen na UPOZORENJE: Prije rada s proizvodom svjećicu. morate pročitati i usvojiti poglavlje o 2. Pri prvom pokretanju proizvoda pumpicu za gorivo sigurnosti. pritisnite 5 puta. Pri sljedećem pokretanju proizvoda s hladnim motorom pumpicu za gorivo pritisnite 3 Prije rada s proizvodom puta.
Održavanje Uvod Raspored održavanja Intervali održavanja izračunati su za dnevnu upotrebu proizvoda. Intervali se mijenjaju ako se proizvod ne UPOZORENJE: Prije održavanja morate upotrebljava svakodnevno. pročitati i usvojiti poglavlje o sigurnosti. Za održavanja označena s * pogledajte upute u Sigurnosne upute za proizvod na stranici 116 . Za sve radove servisiranja i održavanja na proizvodu potrebna je posebna obuka.
se ohladi. Ako motorno ulje prolijete po koži, 2. Pregledajte nož kako biste ustanovili je li oštećen ili očistite ju sapunom i vodom. tup. Napomena: Nakon oštrenja nož je nužno uravnotežiti. 1. Proizvod upotrebljavajte dok ne ispraznite spremnik Nož naoštrite, zamijenite i uravnotežite u servisnom za gorivo.
Prije dugotrajnog skladištenja proizvoda ispraznite • Ako proizvod više ne upotrebljavate, pošaljite ga spremnik za gorivo. Zbrinite gorivo na prikladnoj distributeru tvrtke Husqvarna ili ga zbrinite na lokaciji lokaciji za zbrinjavanje za reciklažu. • Čvrsto osigurajte proizvod za prijevoz kako biste spriječili oštećenja i nezgode.
Page 122
LC 140 LC 140S Sustav uključivanja Svjećica Champion QC12YC Champion QC12YC Zazor elektroda, mm Sustav za gorivo i podmazivanje Zapremnina spremnika goriva, litre Zapremnina spremnika ulja, litre Motorno ulje SAE 30 SAE 30 Masa S praznim spremnicima, kg 24,5 Buka Razina jačine zvuka, mjerena u dB (A)
Izjava o sukladnosti EC Izjava o sukladnosti EZ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, potvrđuje da su kosilice Husqvarna LC 140 i LC 140S od serijskog broja 14xxxxxxx nadalje sukladne zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA: • od 17. svibnja 2006., "o strojevima" 2006/42/EZ.
Page 124
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............124 Karbantartás..............129 Biztonság..............125 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......131 Összeszerelés............127 Műszaki adatok............132 Üzemeltetés...............128 EK megfelelőségi nyilatkozat........134 Bevezető Termékleírás Rendeltetésszerű használat A termék egy gyalog kísért forgókéses fűnyíró. A fű egy Használja a terméket magánkertekben történő fűgyűjtőben kerül gyűjtésre. Vegye ki a fűgyűjtőt a fű fűnyírásra.
Ne haladjon felfelé vagy helyzetben üzemeltetni, akkor hagyja abba a lefelé. tevékenységet, és beszéljen a Husqvarna • Legyen körültekintő, ha olyan sarkok és tárgyak kereskedőjével a folytatás előtt. közelébe ér, amelyek gátolják a tiszta kilátást.
és válassza le a gyújtásvezetéket a gyújtógyertyáról. engedje el a fékkart. Ha a motor 3 másodpercen belül • Ne sétáljon hátrafelé a termék működtetése során. nem áll le, állíttassa be egy hivatalos Husqvarna szakszervizben a motorféket. • Állítsa le a motort, ha olyan területeken halad át, ahol nincs fű, például kavicsos, kövezett és...
óvatosan a nyomást. karbantartást végezze el. Minden egyéb szervizelés • Ne beltérben tankoljon. A nem elegendő mértékű csak hivatalos Husqvarna szervizműhely végezhet. légáramlás fulladás vagy szén-monoxid miatt • Végeztesse a termék rendszeres szervizelését egészségkárosodást, akár halált is okozhat.
A termék működési pozícióba A fűgyűjtő doboz felszerelése állítása 1. Csatlakoztassa a fűgyűjtő felső részét a fűgyűjtő alsó részéhez.(ábra 24 ) 1. Emelje fel a fogantyút, amíg az alsó fogantyú 2. Rögzítse a fűgyűjtő keretet a kapcsokkal.(ábra 25 ) működési helyzetben nem rögzül.(ábra 21 ) 3.
A termék leállítása • Ne nyírjon le többet a fű hosszának ⅓-ánál. Először nagy vágási magasságot állítson be, és úgy nyírjon. • Csak a meghajtás leállításához engedje el a Vizsgálja meg az eredményt, és csökkentse a vágási kerékhajtás kapcsoló kart. magasságot egy megfelelő...
Page 130
A vágóburkolat belső felületének FIGYELMEZTETÉS: Használjon tisztítása strapabíró kesztyűt. A kés nagyon éles, könnyen megvághatja magát. 1. Ürítse ki a benzintartályt. 10. Indítsa be a terméket, hogy tesztelje a kést. Ha a 2. Fordítsa a terméket az oldalára a hangfogóval lefelé. kés nincs megfelelően rögzítve, a termékben rezgés tapasztalható, vagy a vágási eredmény nem kielégítő.
Ha a terméket hosszabb ideig tárolja, ürítse ki az • A már nem használt terméket, küldje vissza a üzemanyagtartályt. A felesleges üzemanyagot adja Husqvarna kereskedőhöz, vagy adja le egy le egy erre kijelölt gyűjtőponton. újrahasznosítási ponton. • Biztonságosan rögzítse a terméket szállítás során, a sérülés és baleset elkerülése érdekében.
Műszaki adatok Műszaki adatok LC 140 LC 140S Motor Márka Briggs & Stratton Briggs & Stratton Lökettérfogat, cm Fordulatszám, ford./perc 2900±100 2900±100 Névleges motorteljesítmény, kW Gyújtásrendszer Gyújtógyertya Champion QC12YC Champion QC12YC Elektródahézag, mm Üzemanyag- és olajozási rendszer Üzemanyagtartály űrtartalma, liter Olajtartály űrtartalma, liter...
Sommario Introduzione.............. 135 Manutenzione............140 Sicurezza..............136 Trasporto, stoccaggio e smaltimento.....143 Montaggio..............138 Dati tecnici..............143 Funzionamento............139 Dichiarazione CE di conformità......145 Introduzione Descrizione del prodotto Uso previsto Il prodotto è un rasaerba rotativo con operatore a piedi. Utilizzare il prodotto per tagliare l'erba nei giardini privati. L'erba viene raccolta in un raccoglierba.
è sicuri di come utilizzare il prodotto in una Non spostarsi seguendo tragitti verso l’alto e verso il particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio basso. rivenditore Husqvarna prima di continuare. • Prestare attenzione in prossimità di angoli e oggetti •...
Page 137
• Non camminare all’indietro quando si utilizza il motore non si arresta entro 3 secondi, far regolare il prodotto. freno motore presso un’officina Husqvarna autorizzata. • Arrestare il motore quando si attraversano zone (Fig. 11 ) prive d’erba quali vialetti in ghiaia, pietra e asfalto.
Husqvarna autorizzata. pressione con cautela. • Rivolgersi a un’officina Husqvarna autorizzata per far • Non aggiungere carburante al motore in un ambiente svolgere regolarmente interventi di manutenzione sul chiuso. Un flusso d'aria insufficiente può causare prodotto.
3. L'impugnatura può essere impostata a 2 altezze 2. Spostare le manopole verso l’alto in direzione diverse. Regolare l'impugnatura a un'altezza adatta dell’impugnatura fino a quando un clic ne segnala con la vite di fissaggio in uno dei due fori.(Fig. 16 ) l’arresto.
• Prima di tirare il prodotto verso di sé, disinnestare la ATTENZIONE: Non impostare l'altezza di trazione e spingere il prodotto in avanti di circa taglio troppo in basso. Se la superficie del 10cm. prato non è piana, le lame possono urtare il •...
Manutenzione Una volta a Una volta Giornaliera settimana al mese Controllare il coperchio di taglio* Controllare l’impugnatura del freno motore* Controllare e regolare la trazione (cavo della frizione) Controllare la marmitta* Controllare la candela Cambiare l'olio (la prima volta dopo 5 ore, quindi dopo ogni 50 ore di funzionamento) Sostituire il filtro aria Esaminare il sistema di alimentazione...
Per pulire il filtro in materiale espanso verificano delle vibrazioni nel prodotto o il risultato del taglio è insoddisfacente. 1. Rimuovere il coperchio del filtro dell'aria e il filtro in Per eseguire il controllo del livello materiale espanso. dell’olio 2. Pulire il filtro in materiale espanso con acqua e sapone.
Svuotare il serbatoio del carburante prima di riporre • Quando il prodotto non è più in uso, inviarlo a un il prodotto per un lungo periodo di tempo. Smaltire il rivenditore Husqvarna o smaltirlo presso un impianto carburante presso un apposito centro di smaltimento di riciclo. •...
Page 144
LC 140 LC 140S Capacità serbatoio carburante, litri Capacità serbatoio olio, litri Olio motore SAE 30 SAE 30 Peso Con serbatoi vuoti, kg 24,5 Emissioni di rumore Livello acustico, misurato dB(A) Livello acustico, garantito L dB(A) Livelli di rumorosità Livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore,...
Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che i rasaerba Husqvarna LC 140 e LC 140S a partire dai numeri di serie 14xxxxxxx sono conformi alle norme previste nella DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: •...
• Visada elkitės atsargiai ir vadovaukitės sveiku protu. Jei tiksliai nežinote, kaip naudoti gaminį konkrečioje situacijoje, sustabdykite darbą ir prieš tęsdami darbą pasitarkite su „Husqvarna“ pardavimo atstovu. PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį, • Atsiminkite, kad už nelaimingus atitikimus, kurių perskaitykite toliau esančius įspėjimus.
• Dirbant varikliui nepakreipkite gaminio. per 3 sekundes, paprašykite, kad įgaliotasis • Būkite atsargūs, kai gaminį traukiate atgal. „Husqvarna“ techninės priežiūros atstovas sureguliuotų • Dirbant varikliui nepakelkite gaminio. Jei gaminį variklio rankeną. turite pakelti, pirmiausia sustabdykite variklį ir (Pav. 11 ) atjunkite uždegimo kabelį...
Page 160
Nepripilkite į kuro bakelį pernelyg daug kuro. • Atlikite tik savininko vadove nurodytus techninės Priežiūros saugos instrukcijos priežiūros darbus. Visus kitus techninės priežiūros darbus turi atlikti patvirtintas „Husqvarna“ techninės priežiūros atstovas. • Patvirtintas „Husqvarna“ techninės priežiūros PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį, atstovas turi reguliariai atlikti gaminio techninę...
Page 161
Naudojimas Įvadas Įrenginio paleidimas 1. Įsitikinkite, kada uždegimo kabelis prijungtas prie PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį uždegimo žvakės. perskaitykite ir supraskite saugos skyriaus 2. Pirmą kartą paleisdami įrenginį paspauskite kuro informaciją. siurbliuką 5 kartus. Kitą kartą paleisdami įrenginį, kai variklis šaltas, paspauskite kuro siurbliuką 3 dartus. Prieš...
Page 162
Priežiūra Įvadas Priežiūros grafikas Techninės priežiūros intervalai apskaičiuojami pagal PERSPĖJIMAS: Prieš atlikdami priežiūros kasdienį gaminio naudojimą. Intervalai keičiasi, jei darbus perskaitykite ir supraskite saugos gaminys naudojamas kasdien. skyriaus informaciją. Techninės priežiūros informacijos, pažymėtos *, žr. Gaminio apsauginės instrukcijas, pateikiamas Visiems gaminio techninės priežiūros ir remonto priemonės psl.
Variklio alyvos keitimas 1. Patikrinkite, ar pjovimo įranga nepažeista ir neįskilusi. Visada pakeiskite pažeistą pjovimo įrangą. PERSPĖJIMAS: Iš karto sustabdžius variklį 2. Apžiūrėkite peilį, ar jis nepažeistas ir neatšipęs. variklio alyva yra labai karšta. Prieš Pasižymėkite: Pagalandus peilį jį reikia subalansuoti. išleisdami variklio alyvą...
šalinimo vietoje. ilgam laikui. Kurą išpilkite tinkamoje šalinimo vietoje. • Kai gaminys nebenaudojamas, nusiųskite jį • Saugiai pritvirtinkite gaminį jį transportuodami, kad „Husqvarna“ pardavėjui arba atiduokite į perdirbimo nepažeistumėte ir išvengtumėte nelaimingų vietą. atsitikimų. Techniniai duomenys Techniniai duomenys LC 140...
Page 165
LC 140 LC 140S Nominali variklio galia, kW Uždegimo sistema Degimo žvakė „Champion“ QC12YC „Champion“ QC12YC Tarpas tarp elektrodų, mm Kuro / tepimo sistema Kuro bakelio talpa, litrai Alyvos bako talpa, litrai Variklio alyva SAE 30 SAE 30 Svoris Su tuščiais skysčių bakeliais, kg 24,5 Skleidžiamas triukšmas...
EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad vejapjovėsHusqvarna LC 140, ir LC 140S, kurių serijos numeriai prasideda nuo 14xxxxxxx, atitinka šiuos TARYBOS DIREKTYVOS reikalavimus: • 2006 m. gegužės 17 d. įrengimų direktyvos 2006/42/EB.
Saturs Ievads.................167 Tehniskā apkope............172 Drošība..............168 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana....174 Montāža..............170 Tehniskie dati............175 Darbība..............171 EK atbilstības deklarācija........177 Ievads Izstrādājuma apraksts Paredzētā lietošana Izstrādājums ir gājējam vadāmais rotējošais zāles Izmantojiet izstrādājumu zāles pļaušanai privātos pļāvējs. Zāle tiek savākta zāles savācējā. Lai piekļūtu dārzos.
Page 168
• Uz nogāzēm izstrādājumu izmantojiet garenvirzienā. konkrētā situācijā, pārtrauciet darbu un sazinieties ar Nepļaujiet uz augšu un uz leju. savu Husqvarna izplatītāju, pirms turpināt. • Esiet uzmanīgi, kad tuvojaties stūriem, aiz kuriem • Paturiet prātā, ka operators ir atbildīgs par nekas nav redzams, un priekšmetiem, kas aizsedz...
Page 169
Pārbaudiet, vai izstrādājumā nav bojājumu. Novērsiet bojājumus vai ļaujiet pilnvarotā • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības servisa pārstāvim veikt remontu. ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu Husqvarna servisa pārstāvi. • Nekad nepiestipriniet dzinēja bremžu rokturi pastāvīgi rokturim, kad dzinējs ir iedarbināts.
Visi pārējie apkopes darbi jāveic Nepietiekama gaisa plūsma var izraisīt savainojumus pilnvarotā Husqvarna servisa pārstāvim. vai nāvi, nosmokot vai saindējoties ar oglekļa • Ļaujiet pilnvarotā Husqvarna servisa pārstāvim monoksīdu (tvana gāzi). regulāri veikt izstrādājuma apkopi. • Pilnībā piegrieziet degvielas tvertnes vāciņu. Ja •...
Page 171
Izstrādājuma novietošana darbības Zāles savācēja montāža pozīcijā 1. Novietojiet zāles savācēja augšējo daļu uz zāles savācēja apakšējās daļas.(Att. 24 ) 1. Paceliet stūri, līdz tās apakšdaļa fiksējas darba 2. Piestipriniet zāles savācēja rāmi ar skavām.(Att. 25 ) pozīcijā.(Att. 21 ) 3.
Laba rezultāta panākšana Pārbaudiet rezultātu un nolaidiet pļaušanas augstumu līdz pieņemamam līmenim. Ja zāle ir ļoti • Vienmēr lietojiet tikai asus asmeņus. Lietojot trulu gara, pļaujiet lēni un, ja nepieciešams, dariet to asmeni, pļaušanas rezultāts ir nevienmērīgs, un divreiz. nopļautā zāles virsma kļūst dzeltena. Ass asmens arī •...
Eļļas līmeņa pārbaude IEVĒROJIET: Novietojot izstrādājumu ar IEVĒROJIET: Pārāk zems eļļas līmenis var gaisa filtru uz leju, var sabojāt dzinēju. izraisīt dzinēja bojājumus. Pirms iedarbināt 3. Ar šļūteni noskalojiet griešanas pārsega iekšējo izstrādājumu, pārbaudiet eļļas līmeni. virsmu. 1. Novietojiet izstrādājumu uz līdzenas virsmas. Griešanas aprīkojuma pārbaudīšana 2.
• Iztukšojiet degvielas tvertni, pirms novietojat • Kad izstrādājums vairs netiek izmantots, nosūtiet to izstrādājumu glabāšanai uz ilgāku laiku. Nododiet Husqvarna izplatītājam vai nogādājiet to pārstrādes degvielu piemērojamā utilizēšanas vietā. vietā. • Transportēšanas laikā droši nostipriniet izstrādājumu, lai novērstu bojājumus un negadījumus.
Tehniskie dati Tehniskie dati LC 140 LC 140S Dzinējs Zīmols "Briggs & Stratton" "Briggs & Stratton" Dzinēja tilpums, cm Ātrums, apgr./min 2900±100 2900±100 Dzinēja nomināljauda, kW Aizdedzes sistēma Aizdedzes svece Champion QC12YC Champion QC12YC Atstarpe starp elektrodiem, mm Degvielas un eļļošanas sistēma Degvielas tvertnes ietilpība, litri...
EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr.: +46-36-146500, apliecina, ka zālespļāvēji LC 140 Husqvarna un LC 140S, sākot ar sērijas numuru 14xxxxxxx un uz priekšu, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām: • 2006. gada 17. maijs, Direktīva 2006/42/EK, “par mašīnu tehniku”.
14. Symbolen commerciële markten. 15. Montagepunt onderste hendel 16. Onderste hendel EU V ® 17. Husqvarna Automower 420/430X/440 Symbolen op het product WAARSCHUWING: De EU- typegoedkeuring van dit product vervalt als ongeoorloofde wijzigingen aan de motor WAARSCHUWING: Onzorgvuldig of onjuist aangebracht worden.
15°. moet bedienen in een bepaalde situatie, stop dan en • Gebruik het product dwars over het oppervlak van informeer bij uw Husqvarna dealer voordat u hellingen. Ga niet van boven naar beneden. verdergaat. • Wees voorzichtig wanneer u in de buurt komt van •...
Loop niet hard met het product wanneer de motor is laat de motorremhendel los. Als de motor niet binnen 3 ingeschakeld. Loop altijd rustig wanneer u het seconden stopt, laat u een erkende Husqvarna product bedient. servicewerkplaats de motorrem afstellen.
Alle overige • Vul geen brandstof bij terwijl de motor is onderhoudswerkzaamheden moeten worden ingeschakeld. uitgevoerd door een erkende Husqvarna • Zorg ervoor dat de motor koud is wanneer u servicewerkplaats. brandstof bijvult. • Laat een erkende Husqvarna servicewerkplaats •...
met de bevestigingsschroef in een van de beide 2. Beweeg de knoppen omhoog naar de handgreep tot gaten.(Fig. 16 ) de aanslag en u een klik hoort. 4. Breng de schroef en de knop aan. 3. Draai de knoppen volledig vast.(Fig. 22 ) 5.
Product stoppen 4. Houd de motorremhendel tegen de handgreep.(Fig. 28 ) • Als u de alleen de aandrijving wilt stoppen, laat u de 5. Houd het startkoord in uw rechterhand. aandrijfhendel los. 6. Trek het startkoord langzaam naar buiten totdat u •...
Onderhoud Maande- Elke dag Wekelijks lijks Olie verversen (de eerste keer na 5 uur gebruik, dan na elke 50 uur ge- bruik) Vervang het luchtfilter Brandstofsysteem controleren Algemene inspectie uitvoeren dan het beschadigde mes. Laat het servicecentrum beoordelen of het mes kan worden geslepen of moet •...
Bougie controleren 6. Controleer het oliepeil op de peilstok. 7. Als het oliepeil laag is, vult u bij met motorolie en controleert u het oliepeil opnieuw. OPGELET: Gebruik altijd het juiste bougietype. Een verkeerd type bougie kan Motorolie verversen schade aan het product veroorzaken. WAARSCHUWING: Motorolie is nog erg •...
• Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur verhinderen. het dan naar een Husqvarna dealer of voer het af via • Bewaar het product in een droge en vorstvrije een recyclingslocatie.
Page 187
LC 140 LC 140S Trillingsniveau Handgreep, m/s Maaien Maaihoogte, mm 25-75 25-75 Maaibreedte, mm Collect Collect Artikelnummer 5873863-10 5873863-10 Capaciteit grasopvangbak, liter Rijden Snelheid km/u – De gerapporteerde gegevens voor een trillingsniveau vertonen een typische statistische spreiding (standaar- dafwijking) van 0,2 m/s...
EG-conformiteitsverklaring EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de Husqvarna gazonmaaiers LC 140 en LC 140S met de serienummers 14xxxxxxx en volgende, voldoen aan de voorschriften van de RICHTLIJN VAN DE RAAD: •...
Page 189
INNHOLD Innledning..............189 Vedlikehold..............194 Sikkerhet..............190 Transport, oppbevaring og avhending....196 Montering..............192 Tekniske data............196 Bruk................193 EF-samsvarserklæring..........198 Innledning Produktbeskrivelse Bruksområder Produktet er en roterende skyvegressklipper. Gresset Bruk produktet til å klippe gress i private hager. Ikke samles i oppsamleren. Ta av oppsamleren for å få bruk produktet til andre oppgaver.
ADVARSEL: Les de følgende advarslene bestemt situasjon, må du stoppe og snakke med før du bruker produktet. Husqvarna-forhandleren før du fortsetter. • Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker som •...
Hvis kniven treffer en gjenstand eller det oppstår • Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret. Ta kraftige vibrasjoner, må produktet stanses kontakt med ditt Husqvarna-serviceverksted, dersom øyeblikkelig. Koble tenningskabelen fra tennpluggen. sikkerhetsutstyret er defekt. Kontroller produktet for skader. Reparer skader, eller la et autorisert serviceverksted utføre reparasjon.
Ikke fyll for mye drivstoff på tanken. brukerveiledningen. Alt annet vedlikehold må utføres av et godkjent Husqvarna-serviceverksted. Sikkerhetsinstruksjoner for • La et godkjent Husqvarna-serviceverksted utføre vedlikehold service på produktet regelmessig. • Skift ut alle skadde, slitte eller ødelagte deler. ADVARSEL: Les de følgende advarslene før du bruker produktet.
4. Fest krokene på gressoppsamleren til den øverste 5. Sett den nedre delen av gressoppsamleren inn i kanten av chassiset.(Fig. 26 ) utkasterkanalen. Bruk Innledning Starte produktet 1. Sørg for at tenningskabelen er koblet til tennpluggen. 2. Før du starter produktet for aller første gang, trykker ADVARSEL: Før du bruker produktet, må...
Vedlikehold Innledning Vedlikeholdsskjema Vedlikeholdsintervallene er beregnet med utgangspunkt ADVARSEL: Før du utfører i daglig bruk av produktet. Intervallene kan endres hvis vedlikeholdsarbeid, må du lese og forstå produktet ikke brukes daglig. kapittelet om sikkerhet. For vedlikehold merket med * kan du se instruksjonene i Sikkerhetsutstyr på...
Page 195
med såpe og vann hvis du søler motorolje Merk: Kniven må balanseres etter at den er slipt. La et på huden. servicesenter slipe, skifte og balansere kniven. Hvis du treffer en hindring som fører til at produktet stopper, må 1. Bruk produktet til drivstofftanken er tom. du skifte ut den skadde kniven.
Tøm drivstofftanken før du setter produktet til • Når produktet ikke lenger er i bruk, kan du sende det oppbevaring over en lengre periode. Lever drivstoffet til en Husqvarna-forhandler eller kaste det ved et hos en returstasjon. returpunkt. • Sørg for sikkert feste av produktet under transport for å...
Page 197
LC 140 LC 140S Brennstoff-/smøresystem Volum bensintank, liter Volum oljetank, liter Motorolje SAE 30 SAE 30 Vekt Med tomme tanker, kg 24,5 Støynivå Lydeffektnivå, mål dB (A) Lydeffektnivå, garantert L dB (A) Lydnivåer Lydtrykksnivå ved brukerens øre, dB (A) Vibrasjonsnivåer Håndtak, m/s...
EF-samsvarserklæring EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: + 46 36 146500, erklærer at -gressklipperne Husqvarna LC 140 og LC 140S med serienummer 14xxxxxxx og fremover samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV: • fra 17. mai 2006, «angående maskiner» 2006/42/EF •...
SPIS TREŚCI Wstęp................. 199 Konserwacja..............204 Bezpieczeństwo............200 Transport, przechowywanie i utylizacja....207 Montaż............... 202 Dane techniczne............207 Obsługa..............203 Deklaracja zgodności WE........209 Wstęp Opis produktu Przeznaczenie Produkt jest rotacyjną kosiarką obsługiwaną przez Korzystać z produktu do koszenia trawy w prywatnych operatora.
• Należy zwracać uwagę na przeszkody, takie jak porozmawiać z dealerem Husqvarna. korzenie, kamienie, gałązki, dziury i doły. Wysoka • Pamiętać o tym, że operator ponosi trawa może zasłaniać przeszkody.
Jeśli urządzenia kierownicy obie dłonie. Ręce i stopy należy trzymać zabezpieczające są uszkodzone, skontaktować się z z dala od obracających się noży. warsztatem obsługi technicznej Husqvarna. • Nie przechylać produktu, kiedy uruchomiony jest silnik. Sprawdzanie osłony modułu tnącego •...
3 sekund, zatwierdzony • Przed tankowaniem upewnić się, że silnik jest zimny. serwis obsługi technicznej Husqvarna powinien • Przed tankowaniem pomału odkręcić korek zbiornika wyregulować hamulec silnika. paliwa i ostrożnie zwolnić ciśnienie. • Nie dolewać paliwa do silnika w zamkniętym (Rys.
3. Użyć dołączonych uchwytów linki, aby przymocować 5. Złożyć rękojeść do przodu.(Rys. 20 ) linki do uchwytu.(Rys. 14 ) Ustawienie kosiarki w pozycji Uwaga: Upewnić się, że napięcie przewodów nie roboczej jest zbyt wysokie. 1. Podnieść uchwyt sterowniczy, aż uchwyt dolny Regulacja wysokości uchwytu zablokuje się...
Korzystanie z napędu kół (LC 140S) UWAGA: Nie należy ustawiać zbyt niskiej wysokości koszenia. Ostrza mogą uderzyć w • Nacisnąć dźwignię napędu w stronę drążka podłoże, jeśli powierzchnia trawnika nie jest sterującego.(Rys. 29 ) równa. • Przed pociągnięciem maszyny do tyłu należy odłączyć...
Przegląd Codziennie Co tydzień Co miesiąc Kontrola tłumika* Kontrola świecy zapłonowej Wymiana oleju (pierwszy raz po 5 godzinach użytkowania, następnie co 50 godzin) Wymienić filtr powietrza Kontrola układu paliwowego Przegląd ogólny 2. Obejrzeć ostrze i upewnić się, że nie jest uszkodzone lub stępione.
Kontrola poziomu oleju 4. Wycisnąć wodę z filtra gąbkowego i pozostawić do wyschnięcia. UWAGA: Za niski poziom oleju może UWAGA: Nie używać sprężonego doprowadzić do poważnego uszkodzenia powietrza. Może ono spowodować silnika. Przed uruchomieniem maszyny uszkodzenie filtra gąbkowego. należy skontrolować poziom oleju. 5.
Utylizacja paliwa w odpowiednim • Gdy produkt nie jest już użytkowany, należy go miejscu odesłać Husqvarna do dealera lub zutylizować w • Podczas transportu, w celu zapobieżenia centrum utylizacji. uszkodzeniom i wypadkom, maszynę należy bezpiecznie zamocować.
Page 208
LC 140 LC 140S Pojemność zbiornika oleju, w litrach Olej silnikowy SAE 30 SAE 30 Waga Z pustymi zbiornikami, kg 24,5 Poziom hałasu Zmierzony poziom mocy akustycznej, w dB(A) Poziom głośności, gwarantowana moc akustyczna [L dB(A)] Poziomy głośności Poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora,...
Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, oświadcza, że kosiarki Husqvarna LC 140 i LC 140S, począwszy od urządzeń z numerami seryjnymi 14xxxxxxx, są zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: • dyrektywie maszynowej 2006/42/WE z 17 maja 2006 r.
ÍNDICE Introdução..............210 Manutenção...............215 Segurança..............211 Transporte, armazenamento e eliminação..... 218 Montagem..............213 Especificações técnicas.......... 218 Funcionamento............214 Declaração CE de conformidade......220 Introdução Descrição do produto Finalidade O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado. Utilize o produto para cortar relva em jardins privados. A relva é...
Se não tiver a certeza sobre como utilizar o produto utilize o produto em terrenos com um declive numa situação especial, pare e fale com o seu superior a 15°. revendedor Husqvarna antes de continuar. • Utilize o produto ao longo da face dos declives. Não •...
Se o motor não parar em 3 segundos, solicite o • Nunca deixe o produto fora de vista com o motor ajuste do travão do motor numa oficina Husqvarna ligado. Pare o motor e certifique-se de que o autorizada.
• Leve o produto regularmente a uma oficina • Antes de reabastecer, abra lentamente a tampa do Husqvarna autorizada para realizar a manutenção. depósito de combustível e liberte a pressão com • Substitua as peças danificadas, gastas ou partidas. cuidado.
3. A barra pode ser definida em 2 alturas diferentes. 2. Desloque os botões para cima em direção ao punho, Ajuste o punho à altura pretendida colocando o até pararem e ouvir um clique. parafuso de fixação num dos dois orifícios.(Fig. 16 ) 3.
em contacto com o solo se a superfície do • Antes de puxar o produto para trás, desengate a relvado não estiver nivelada. transmissão e empurre o produto para a frente aproximadamente 10cm. Para ligar o produto • Solte o manípulo de direção para desengatar a transmissão, por exemplo quando se aproximar de 1.
Manutenção Diaria- Semanal- Mensal- mente mente mente Examinar e ajustar a transmissão (cabo da embraiagem) Examinar o silenciador* Examinar a vela de ignição Mudar o óleo (pela primeira vez após 5 horas de utilização e posterior- mente após cada 50 horas de utilização) Substitua o filtro de ar Examinar o sistema de combustível Para efetuar uma inspeção geral...
Page 217
1. Coloque o produto num piso nivelado. 6. Prima um pano limpo contra o filtro de espuma plástica para remover óleo indesejado. 2. Remova a tampa do depósito de óleo juntamente com a vareta de nível. 7. Volte a colocar o filtro de ar. Certifique-se de que o filtro de ar está...
Elimine o combustível numa localização de • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o eliminação aplicável para um revendedor Husqvarna ou elimine-o numa • Fixe o produto de forma segura durante o transporte localização de reciclagem. para evitar danos e acidentes.
Page 219
LC 140 LC 140S Emissões de ruído Nível de potência sonora, dB(A) medidos Nível de potência sonora, garantido L dB (A) Níveis acústicos Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do operador, dB (A) Níveis de vibração Punho, m/s...
Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que os corta-relvas Husqvarna, LC 140 e LC 140S com os números de série 14xxxxxxx e posteriores cumprem as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO: •...
Page 221
Conteúdo Introdução..............221 Manutenção...............226 Segurança..............222 Transporte, armazenamento e descarte....229 Montagem..............224 Dados técnicos............229 OPERAÇÃO............... 225 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE..231 Introdução Descrição do produto Uso previsto O produto é um cortador de grama giratório operado por Utilize o produto para cortar grama em jardins pessoas comuns.
• Cortar a grama em declives pode ser perigoso. Não específica, pare e fale com seu Husqvarna utilize o produto em terrenos com inclinações revendedor antes de continuar. superiores a 15°.
Se o motor Nunca faça ajustes com o motor ligado. não desligar em 3 segundos, leve a uma Husqvarna oficina autorizada para fazer o ajuste do freio do motor. •...
Husqvarna oficina autorizada. • Certifique-se de que o motor esteja frio antes de reabastecer. • Leve o produto regularmente a uma Husqvarna oficina autorizada. • Antes de reabastecer, abra a tampa do reservatório de combustível lentamente e libere a pressão •...
3. A alça pode ser ajustada em 2 alturas diferentes. 2. Mova os botões para cima na direção da alça, até Ajuste a alça a uma altura conveniente com o que eles parem e você ouça o som de clique. parafuso de fixação em um dos dois furos.(Fig.
Para iniciar o produto • Antes de puxar o produto para trás, desengate a transmissão e empurre o produto para frente, 1. Certifique-se de que o cabo de ignição esteja aproximadamente 10cm. conectado à vela de ignição. • Solte o braço de acionamento para desengatar, por exemplo, quando você...
Page 227
Manutenção Diaria- Semanal- Mensal- mente mente mente Examinar o silenciador* Examinar a vela de ignição Trocar o óleo (a primeira vez, após 5 horas de uso, depois a cada 50 horas de uso) Trocar o filtro de ar Examinar o sistema de combustível Para fazer uma inspeção geral Observação: É...
Page 228
2. Remova a tampa do tanque de óleo com a vareta 6. Pressione um pano limpo sobre o filtro de espuma fornecida. plástica para retirar o óleo em excesso. 3. Limpe o óleo da vareta. 7. Coloque o filtro de ar de volta no lugar. Certifique-se de que o filtro de ar esteja firmemente apertado 4.
Esvazie o tanque de combustível antes de • Quando o produto não for mais utilizado, envie-o armazenar o produto por um longo período de para um Husqvarna revendedor ou descarte-o em tempo. Descarte o combustível em um local um local para reciclagem. apropriado •...
Page 230
LC 140 LC 140S Com tanques vazios, kg 24,5 Emissões de ruído Nível da potência sonora, dB medido (A) Nível da potência sonora, L dB (A) garantido Níveis sonoros Nível de pressão sonora no ouvido do operador, dB (A) Níveis de vibração Alça, m/s...
DA CE A Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que os cortadores de grama Husqvarna LC 140 e LC 140S de números de série 14xxxxxxx e posteriores, estão em conformidade com os requisitos da DIRETIVA DO CONSELHO: •...
CUPRINS Introducere..............232 Întreținerea..............237 Siguranţă..............233 Transportul, depozitarea şi eliminarea....239 Asamblarea............... 235 Date tehnice.............. 240 Funcţionarea............. 236 Declarație de conformitate CE.........242 Introducere Descrierea produsului Domeniul de utilizare Produsul este o mașină rotativă pentru tuns gazonul Utilizați produsul pentru a tunde iarba în grădini private. controlată...
Dacă nu sunteți sigur cum să utilizați 15°. produsul într-o situație specială, opriți-l și adresați-vă • Utilizați produsul de-a curmezișul pantei. Nu efectuați distribuitorului Husqvarna înainte de a continua. mișcări în sus și în jos. • Rețineți că operatorul poartă responsabilitatea •...
Page 234
Dacă aprinderii de la bujie. motorul nu se oprește în 3 secunde, solicitați unui agent de service autorizat Husqvarna să regleze frâna de • Nu mergeți cu spatele în timp ce utilizați produsul.
în acest manual al proprietarului. Toate rezervorului de carburant și eliberați cu atenție celelalte operații de service trebuie efectuate de presiunea. către un agent de service autorizat Husqvarna. • Nu adăugați carburant la motor într-o zonă • Solicitați unui agent de service autorizat Husqvarna interioară.
5. Glisați butoanele în sus către mâner, până când 2. Deplasați butoanele în sus în direcția mânerului, acestea se opresc și se aude un clic. Strângeți până când acestea se opresc și se aude un clic. corespunzător butoanele.(Fig. 17 ) 3.
Pentru a opri produsul 5. Țineți mânerul șnurului de pornire cu mâna dreaptă. 6. Trageți încet de șnurul de pornire până ce simțiți o • Pentru a opri doar transmisia, eliberați maneta de anumită rezistență. transmisie. 7. Trageți cu forță pentru a porni motorul. •...
Page 238
Întreținerea Săptămâ- Zilnic Lunar Examinați sistemul de alimentare cu carburant Pentru a efectua o inspecție deteriorat. Solicitați centrului de service să estimeze dacă lama poate fi ascuțită sau trebuie înlocuită. generală Pentru a înlocui lama • Asigurați-vă că șuruburile și piulițele produsului sunt strânse.
înainte de a îl goli de ulei. Dacă uleiul de • Verificați bujia dacă motorul nu are putere, nu motor intră în contact cu pielea, curățați cu pornește ușor sau nu funcționează corect la turație apă și săpun. de mers în gol. •...
într-o locație de eliminare autorizată. preveni accesul copiilor sau al persoanelor • Atunci când produsul nu mai este în uz, trimiteți-l la neautorizate. un distribuitor Husqvarna sau casați-l într-o locație • Păstrați produsul într-un spațiu uscat și ferit de de reciclare. îngheț.
Page 241
LC 140 LC 140S Niveluri de vibrații Mâner, m/s Tăiere Înălțime de tăiere, mm 25-75 25-75 Lățime de tăiere, mm Freză Colectare Colectare Număr articol 5873863-10 5873863-10 Capacitate colector de iarbă, litri Deplasarea Viteză, km/h – Datele raportate pentru nivelul de vibrații prezintă o dispersie statistică tipică (abatere standard) de 0,2 m/s...
Declarație de conformitate CE Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declară că mașinile pentru tuns gazonul Husqvarna LC 140 și LC 140S, începând cu numerele de serie 14xxxxxxx, respectă cerințele DIRECTIVEI CONSILIULUI: • din 17 mai 2006 „referitoare la utilaje” 2006/42/CE.
Содержание Введение..............243 Техническое обслуживание........249 Безопасность............244 Транспортировка, хранение и утилизация..251 Сборка...............247 Технические данные..........252 Эксплуатация............248 Декларация соответствия ЕС....... 254 Введение Описание изделия Назначение Изделие представляет собой пешеходную роторную Изделие предназначено для стрижки травы в газонокосилку. Трава собирается в травосборник. частных...
Page 244
Инструкции по технике правильно эксплуатировать изделие в определенной ситуации, прекратите работу и безопасности проконсультируйтесь со своим дилером Husqvarna, прежде чем продолжить. Предупреждения, предостережения и примечания • Помните: ответственность за аварии, используются для выделения особо важных пунктов угрожающие другим людям или их имуществу, руководства.
• Ни в коем случае не используйте изделие при Отсоедините кабель от свечи зажигания. неблагоприятных погодных условиях, например, Проверьте изделие на наличие повреждений. в туман, дождь, при сильном ветре, низких Выполните ремонт повреждений или обратитесь температурах и риске удара молнии. в...
Page 246
топливом или двигателем. тормоза. Если двигатель не остановится через 3 • Запрещается доливать топливо при работающем секунды, обратитесь в авторизованный сервисный двигателе. центр Husqvarna для регулировки тормоза • Прежде чем заправить изделие, убедитесь, что двигателя. двигатель полностью остыл. (Pис. 11 ) •...
Page 247
чрезвычайно опасный газ. Запрещается авторизованном сервисном центре Husqvarna. запускать двигатель в помещении или в замкнутых пространствах. • Регулярно обращайтесь в авторизованный сервисный центр Husqvarna для проведения • Прежде чем приступить к техобслуживанию изделия, остановите двигатель и отсоедините техобслуживания изделия. кабель от свечи зажигания.
Page 248
5. Поместите нижнюю часть травосборника в канал для выброса травы. Эксплуатация Введение Регулировка высоты стрижки 1. Переведите рычаг регулировки высоты стрижки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед назад, чтобы увеличить высоту стрижки. эксплуатацией прибора необходимо 2. Переведите рычаг регулировки высоты стрижки внимательно изучить раздел вперед, чтобы...
Достижение оптимальных Проверьте полученный результат и уменьшите высоту стрижки до необходимого уровня. Если результатов трава высокая, передвигайте газонокосилку медленно и, при необходимости, используйте • Всегда пользуйтесь хорошо заточенным ножом. газонокосилку 2 раза. Затупившийся нож будет стричь траву неровно, и • Если...
• Убедитесь, что воздухозаборник в верхней части 5. Проверьте вал двигателя на наличие двигателя не заблокирован. деформации. • Не используйте моечный агрегат высокого 6. При установке нового ножа находящиеся под давления для чистки устройства. углом края должны быть обращены в •...
неправильного типа свечи зажигания 5. Наклоните изделие, чтобы слить моторное масло может привести к повреждению изделия. из масляного бака. 6. Заправьте бак новым моторным маслом; • Проверьте свечу зажигания, если двигатель не используйте тип масла, рекомендованный в набирает мощность, плохо заводится или плохо Технические...
• Надежно закрепите изделие на время • Если изделие больше не эксплуатируется, транспортировки для предотвращения отправьте его дилеру Husqvarna или повреждений или аварий. утилизируйте в пункте переработки. • Храните изделие в запертом помещении для предотвращения доступа к изделию детей или...
Page 253
LC 140 LC 140S Уровень мощности шума, гарантированный L дБ Уровни шума Уровень шумового давления на уши оператора, дБ(A) 80 Уровни вибрации На ручке, м/с Стрижка Высота стрижки, мм 25-75 25-75 Ширина стрижки, мм Нож Сбор Сбор Артикул 5873863-10 5873863-10 Емкость...
Page 254
Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, настоящим заявляет, что с Husqvarna LC 140 LC 140S серийными номерами 14xxxxxxx и далее соответствуют требованиям ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС: • от 17 мая 2006 года "о механическом оборудовании" 2006/42/EC . •...
Obsah Úvod................255 Údržba................260 Bezpečnosť............... 256 Preprava, skladovanie a likvidácia......262 Montáž............... 258 Technické údaje............263 Prevádzka..............259 ES vyhlásenie o zhode..........265 Úvod Popis výrobku Plánované použitie Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou Výrobok používajte na kosenie trávy v súkromných obsluhou. Tráva sa zhromažďuje do zberného koša. Na záhradách.
Výrobok nepoužívajte na svahoch so sklonom viac pokračovaním v práci sa poraďte s predajcom ako 15 °. spoločnosti Husqvarna. • S výrobkom sa pohybujte po vrstevnici. Nepohybujte • Myslite na to, že operátor bude zodpovedný za sa smerom do svahu a zo svahu.
• Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia. Ak poškodenie alebo kontaktujte servisného zástupcu. sú bezpečnostné zariadenia chybné, obráťte sa na servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna. • Keď je naštartovaný motor, rukoväť motorovej brzdy nesmie byť nikdy trvalo pripevnená k rukoväti. Kontrola krytu rezacej časti •...
• Pred dopĺňaním paliva sa uistite, že motor vychladol. musí vykonávať schválený servisný zástupca • Pred dopĺňaním paliva pomaly otvorte veko palivovej spoločnosti Husqvarna. nádrže a opatrne uvoľnite tlak. • Výrobok nechajte pravidelne kontrolovať kvôli • Palivo do motora nedopĺňajte v interiéri.
Zostavenie zberného koša 5. Skopte držadlo dopredu.(Obr. 20 ) Nastavenie výrobku do 1. Vložte hornú časť zberného koša do spodnej časti prevádzkovej polohy zberného koša.(Obr. 24 ) 2. Rám zberného koša upevnite príchytkami.(Obr. 25 ) 1. Dvíhajte rukoväť, kým sa jej spodná časť nezaistí 3.
• Pred potiahnutím výrobku smerom dozadu trávnika zožltne. Ostrý nôž spotrebuje menej energie deaktivujte pohon a potlačte výrobok smerom ako tupý nôž. dopredu pribl. 10cm. • Nekoste viac ako 1/3 dĺžky trávy. Najprv koste • Uvoľnením páky pohonu deaktivujte pohon, napr. s nastavenou vysokou výškou rezu.
Page 261
Vykonanie všeobecnej kontroly 4. Skontrolujte držiak noža a skrutku noža kvôli známkam poškodenia. • Uistite sa, že sú dotiahnuté matice a skrutky na 5. Skontrolujte hriadeľ motora a uistite sa, že nie je výrobku. ohnutý. Čistenie externých povrchov 6. Pri upevňovaní nového noža nasmerujte zošikmené konce noža v smere krytu rezacej časti.(Obr.
7. Skontrolujte hladinu oleja. Pozrite si kapitolu • Ak chcete znížiť riziko prítomnosti neželaného Kontrola hladiny oleja na strane 261 . materiálu na elektródach zapaľovacej sviečky, postupujte takto: Vzduchový filter a) Uistite sa, že voľnobežné otáčky sú správne nastavené. Vzduchový filter, ktorý bol používaný dlhší čas, nemožno úplne vyčistiť.
• Keď už výrobok nepoužívate, pošlite ho predajcovi spoločnosti Husqvarna alebo ho zlikvidujte v recyklačnom zariadení. Technické údaje Technické údaje LC 140 LC 140S Motor Značka Briggs & Stratton Briggs & Stratton Objem, cm Rýchlosť, ot./min. 2900 ± 100 2900 ± 100 Menovitý...
Page 264
LC 140 LC 140S Šírka rezu, mm Rezací zub Zberací Zberací Objednávacie číslo 5873863-10 5873863-10 Kapacita zberného koša, liter Chod Rýchlosť, km/h – 801 - 003 - 04.10.2018...
ES vyhlásenie o zhode ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že kosačky na trávu Husqvarna LC 140 a LC 140S s výrobnými číslami 14xxxxxxx a novšími spĺňajú požiadavky SMERNICE RADY: • zo 17. mája 2006 o strojových zariadeniach 2006/42/ES, •...
VSEBINA Uvod................266 Vzdrževanje...............271 Varnost..............267 Transport skladiščenje in odstranitev....273 Montaža..............269 Tehnični podatki............273 Delovanje..............270 Izjava ES o skladnosti..........275 Uvod Opis izdelka Namen uporabe Naprava je rotacijska kosilnica. Pokošena trava se zbira Izdelek lahko uporabite, da kosite travo na zasebnih v zbiralniku za travo.
Varnost Varnostne definicije • Izdelka ne uporabljajte, ko ste utrujeni, bolni, ali pod vplivom alkohola, drog ali zdravil. To negativno Opozorila, svarila in opombe opozarjajo na posebej vpliva na vaš vid, pozornost, koordinacijo in presojo. pomembne dele priročnika. • Izdelka ne uporabljajte, če je poškodovan. •...
Page 268
Če se motor ne • Ko izdelek potegnete nazaj, bodite previdni. izklopi v 3 sekundah, peljite izdelek k pooblaščenemu serviserju Husqvarna, da nastavi zavoro motorja. • Izdelka ne dvigajte, ko motor deluje. Če morate izdelek dvigniti, motor izklopite in s svečke odstranite (Sl.
• Vročih predmetov ne postavljajte v bližino goriva ali • Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid iz motorja, motorja. ki je brezbarven, strupen in zelo nevaren plin. Motorja ne vklopite v zaprtih prostorih. • Goriva ne dolivajte, ko je motor vklopljen. •...
Delovanje Uvod Zagon izdelka 1. Prepričajte se, da je vžigalni kabel priklopljen na svečko. OPOZORILO: Pred uporabo izdelka morate 2. Pred prvim zagonom izdelka 5-krat pritisnite prebrati in razumeti poglavje o varnosti. membrano črpalke za gorivo. Ob vsakem naslednjem zagonu izdelka s hladnim motorjem Pred uporabo izdelka membrano pritisnite 3-krat.
Vzdrževanje Uvod Urnik vzdrževanja Izračunani intervali vzdrževanja veljajo za vsakodnevno OPOZORILO: Pred izvajanjem vzdrževalnih uporabo izdelka. Intervali se spremenijo, če izdelka ne del morate prebrati in razumeti poglavje o uporabljate vsakodnevno. varnosti. Za vzdrževalna dela, označena z *, glejte navodila v Varnostne naprave na izdelku na strani 268 .
Page 272
polijete motorno olje po koži, se umijte z 2. Preverite, ali je rezilo poškodovano ali topo. milom in vodo. Opomba: Rezilo morate po brušenju postaviti v ravnovesje. Izdelek peljite na servisni center, da rezilo 1. Izdelek uporabljajte, dokler imate v rezervoarju nabrusijo, zamenjajo in uravnovesijo.
Preden izdelek skladiščite za daljše obdobje, • Ko izdelka ne uporabljate več, ga pošljite k izpraznite rezervoar za gorivo. Gorivo zavrzite na prodajalcu Husqvarna ali pa ga zavrzite na mestu za temu primernem zbirnem mestu. recikliranje. • Izdelek varno pritrdite na prevozno sredstvo, da se izognete poškodbam in nesrečam.
Page 274
LC 140 LC 140S Vžigalni sistem Svečka Champion QC12YC Champion QC12YC Razmik elektrod, mm Sistem za gorivo in mazanje Prostornina posode za gorivo v litrih Prostornina posode za olje v litrih Motorno olje SAE 30 SAE 30 Teža S praznimi rezervoarji v kg...
Izjava ES o skladnosti Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavlja, da so Husqvarna vrtne kosilnice LC 140 in LC 140S s serijskimi številkami od 14xxxxxxx dalje v skladu z zahtevami DIREKTIVE SVETA: •...
Sadržaj Uvod................276 Održavanje..............281 Bezbednost............... 277 Transport, skladištenje i odlaganje......283 Sklapanje..............279 Tehnički podaci............283 Rukovanje..............280 EZ deklaracija o usaglašenosti....... 285 Uvod Opis proizvoda Oblast primene Proizvod je rotaciona kosačica koju kontroliše rukovalac. Koristite proizvod za košenje trave u privatnim vrtovima. Trava se sakuplja u hvatač...
• Rukujte proizvodom preko prednjih strana nagiba. sigurni kako da rukujete proizvodom u određenoj Nemojte ga pomerati gore i dole. situaciji, prekinite rad i obratite se Husqvarna • Budite pažljivi kada se približavate skrivenim prodavcu pre nastavka rada. uglovima i predmetima koji bi mogli da blokiraju vaš...
Page 278
Nikada nemojte podizati proizvod kada je motor zaustavi u roku od 3 sekunde, neka ovlašćeni pokrenut. Ako morate da podignete proizvod, prvo Husqvarna serviser izvrši podešavanje kočnice motora. isključite motor i odvojte kabl za paljenje sa svećice. • Nemojte hodati unazad kada radite sa proizvodom.
Husqvarna serviser. • Nemojte dolivati gorivo u motor u zatvorenom • Neka ovlašćeni Husqvarna servisni agent redovno prostoru. Nedovoljan protok vazduha može izazvati vrši servisiranja proizvoda. telesnu povredu ili smrt usled gušenja ili prisustva •...
Stavljanje proizvoda u položaj za rad 2. Pričvrstite okvir hvatača trave spojnicama.(Sl. 25 ) 3. Podignite zadnji poklopac. 1. Podignite ručku dok se donja ručka ne zaključa u 4. Postavite kuke na hvatač trave do gornje ivice šasije. položaj za rad.(Sl. 21 ) (Sl.
• Otpustite pritiskivač pogona da biste deaktivirali postaje žuta. Oštro sečivo takođe koristi manje pogon, na primer, kada se nalazite blizu prepreke. energije nego tupo sečivo. • Nemojte kositi više od ⅓ dužine trave. Prvo kosite sa Zaustavljanje proizvoda visokom visinom košenja. Pregledajte rezultat i spustite visinu košenja na prihvatljivi nivo.
Čišćenje unutrašnje površine UPOZORENJE: Nosite čvrste rukavice. poklopca mehanizma za košenje Sečivo je veoma oštro i lako dolazi do posekotina. 1. Ispraznite rezervoar za gorivo. 10. Pokrenite proizvod kako biste testirali sečivo. Ako 2. Stavite proizvod na bok tako da je auspuh dole. sečivo nije ispravno postavljeno, pojaviće se vibriranje proizvoda ili rezultat košenja neće biti OPREZ: Ako se proizvod spusti tako da...
Ispraznite rezervoar za gorivo pre dužeg skladištenja mestu za odbacivanje. proizvoda. Gorivo odbacujte na odgovarajućoj • Kad rashodujete proizvod, pošaljite ga Husqvarna lokaciji za odbacivanje prodavcu ili ga odnesite na odgovarajuće mesto za • Da biste sprečili nezgode i oštećenja, dobro fiksirajte reciklažu.
Page 284
LC 140 LC 140S Marka Briggs & Stratton Briggs & Stratton Zapremina cilindra, cm Brzina, o/min 2900 ± 100 2900 ± 100 Nominalna izlazna snaga motora, kW Sistem paljenja Svećica Champion QC12YC Champion QC12YC Zazor elektroda, mm Sistem za gorivo i podmazivanje...
EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su kosačice Husqvarna LC 140 i LC 140S od serijskog broja 14XXXXXXX i nadalje, usaglašene sa zahtevima DIREKTIVE VEĆA: • od 17. maja 2006., „u vezi sa mašinerijom“...
Page 286
Innehåll Introduktion...............286 Underhåll..............291 Säkerhet..............287 Transport, förvaring och kassering......293 Montering..............289 Tekniska data............293 Drift................290 EG‐försäkran om överensstämmelse..... 295 Introduktion Produktbeskrivning Avsedd användning Produkten är en rotorgräsklippare som styrs av en Använd produkten för att klippa gräsmattor i trädgårdar. gående person.
VARNING: Läs varningsinstruktionerna Husqvarna-återförsäljare innan du fortsätter. nedan innan du använder produkten. • Tänk på att föraren kommer att hållas ansvarig för olyckor som involverar andra människor eller deras...
Page 288
Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata Koppla bort tändkabeln från tändstiftet. Kontrollera med din Husqvarna serviceverkstad. om det finns några skador på produkten. Reparera skadorna eller låt en behörig serviceverkstad utföra Kontrollera klippkåpan reparationen.
• Fyll inte på med för mycket bränsle i bränsletanken. av en godkänd Husqvarna-serviceverkstad. Säkerhetsinstruktioner för underhåll • Låt en godkänd Husqvarna-serviceverkstad utföra service på produkten regelbundet. • Byt ut skadade, slitna och trasiga delar. VARNING: Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten.
Drift Introduktion Starta produkten 1. Se till att tändkabeln är ansluten till tändstiftet. VARNING: Innan du använder produkten 2. Första gången du startar produkten trycker du på måste du läsa igenom och förstå kapitlet om bränsleblåsan 5 gånger. Nästa gång du startar säkerhet.
Underhåll Introduktion Underhållsschema Underhållsintervallen beräknas utifrån daglig användning av produkten. Intervallen ändras om VARNING: Innan du utför underhåll måste produkten inte används dagligen. du läsa och förstå kapitlet om säkerhet. För underhåll som markeras med * ska du se Säkerhetsanordningar på produkten på anvisningarna i För allt service- och reparationsarbete på...
olja på huden ska du rengöra med tvål och 2. Titta på kniven för att se om den är skadad eller slö. vatten. Notera: Kniven måste balanseras när den har slipats. Låt en serviceverkstad slipa, byta och balansera kniven. 1. Använd produkten tills bränsletanken är tom. Om du träffar ett hinder som gör att produkten stannar 2.
Töm bränsletanken innan du placerar produkten för • När produkten inte längre används ska du skicka förvaring under en längre tid. Kassera bränslet på den till en Husqvarna-återförsäljare eller lämna den lämplig anvisad plats till en återvinningsstation. • Fäst produkten ordentligt under transport för att förhindra skador och olyckor.
Page 294
LC 140 LC 140S Elektrodgap, mm Bränsle-/smörjsystem Volym bensintank, liter Volym oljetank, liter Motorolja SAE 30 SAE 30 Vikt Med tomma tankar, kg 24,5 Bulleremissioner Ljudeffektnivå, uppmätt dB (A) Ljudeffektnivå, garanterad L dB(A) Ljudnivåer Ljudtrycksnivå vid användarens öra, dB (A) Vibrationsnivåer...
EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att Husqvarna- gräsklipparna LC 140 och LC 140S med serienummer 14xxxxxxx och uppåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV: • av den 17 maj 2006 ”angående maskiner”...
İçindekiler Giriş................296 Bakım................. 301 Güvenlik..............297 Taşıma, depolama ve atma........303 Montaj................ 299 Teknik veriler.............303 Kullanım..............300 AT Uyumluluk Bildirimi..........305 Giriş Ürün açıklaması Kullanım amacı Ürün, yaya kumandalı bir döner çim biçme makinesidir. Ürünü özel bahçelerde çim kesmek için kullanın. Ürünü Çim, çim toplama sepetinde toplanır.
• Her zaman dikkatli olun ve sağduyunuzu kullanın. Özel bir durumda aracı nasıl kullanacağınızdan emin değilseniz durun ve devam etmeden önce Husqvarna yetkili satıcınızla görüşün. UYARI: Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun. • Diğer insanları veya bu insanlara ait mülkleri içeren kazalardan operatörün sorumlu tutulacağını...
Page 298
Motor çalışırken ürünü yatırmayın. motor fren kolunu serbest bırakın. Motor 3 saniye içinde • Ürünü arkaya doğru çekerken dikkatli olun. durmazsa motor frenini onaylı Husqvarna servis • Motor çalışırken ürünü hiçbir zaman yukarı noktasına ayarlatın. kaldırmayın. Ürünü kaldırmanız gerekirse önce (Şek.
Page 299
Bakım işlemini yalnızca kullanıcı kılavuzunda taşıyın. belirtildiği şekilde gerçekleştirin. Diğer tüm servis ve • Yakıt tankına çok fazla yakıt doldurmayın. bakım işlemleri, onaylı Husqvarna servis noktası Bakım için güvenlik talimatları tarafından yapılmalıdır. • Ürün üzerindeki servis işlemlerini düzenli olarak Husqvarna servis noktasına yaptırın.
5. Çim toplama sepetinin alt kısmını çim boşaltma kanalına yerleştirin. Kullanım Giriş Ürünü çalıştırma 1. Ateşleme kablosunun bujiye bağlandığından emin olun. UYARI: Ürünü kullanmadan önce güvenlik 2. Ürünü ilk kez çalıştırdığınızda hava alma haznesine bölümünü okuyup anlamalısınız. 5 kez basın. Ürünü daha sonra motor soğukken tekrar çalıştırdığınızda hava alma haznesine 3 kez Ürünü...
Page 301
Bakım Giriş Yetkili satıcınız servis noktası değilse kendisiyle görüşüp en yakınınızdaki servis noktası hakkında bilgi edinin. Bakım takvimi UYARI: Bakım yapmadan önce güvenlik bölümünü okuyup anlamanız gerekir. Bakım aralıkları, ürünün günlük kullanımına göre hesaplanır. Ürün her gün kullanılmazsa aralıklar değişir. Ürüne uygulanacak tüm servis ve onarım işlemleri için Ürünün üzerindeki * ile işaretli bakımlar için bkz.
Motor yağını değiştirme 2. Hasarlı veya kör olup olmadığını anlamak için bıçağa bakın. UYARI: Motor yağı, motor durdurulduktan Not: Bilendikten sonra bıçağı dengelemek gerekir. hemen sonra çok sıcaktır. Motor yağını Bıçağın bir servis merkezinde bilenmesini, boşaltmadan önce motorun soğumasını değiştirilmesini ve dengelenmesini sağlayın. Ürünün bekleyin.
Ürünü uzun bir süre için saklama yerine koymadan merkezinde veya uygun bir atık noktasında atın. önce yakıt tankını boşaltın. Yakıtı uygun bir çöp • Ürün artık kullanılmıyorsa ürünü Husqvarna bayisine atma merkezinde bertaraf edin gönderin veya geri dönüşüm noktasında atın. •...
Page 304
LC 140 LC 140S Buji Champion QC12YC Champion QC12YC Elektrot boşluğu, mm Yakıt ve yağlama sistemi Yakıt tankı kapasitesi, litre Yağ tankı kapasitesi, litre Motor yağı SAE 30 SAE 30 Ağırlık Boş tanklarla birlikte, kg 24,5 Gürültü yayma Ses gücü seviyesi, ölçülmüş dB (A) Ses gücü...
AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.: +46-36-146500, 14xxxxxxx ve sonraki seri numaralı Husqvarna LC 140 ve LC 140S çim biçme makinelerinin aşağıdaki KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu olduğunu beyan eder: • 17 Mayıs 2006 tarihli ve 2006/42/AT sayılı...
Зміст Вступ................. 306 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......311 Безпека..............307 Транспортування, зберігання й утилізація..314 Збирання..............310 Технічні характеристики........314 Експлуатація............310 Декларація відповідності ЄС........ 316 Вступ Опис виробу Правильне використання Цей виріб – обертальна газонокосарка, керована Використовуйте виріб для скошування трави в пішим оператором. Трава збирається в травозбірник. приватних...
користуватися виробом у конкретній ситуації, можуть зашкодити безпечній роботі виробу. припиніть роботу та проконсультуйтеся з • Бережіться перешкод на кшталт коріння, каміння, дилером Husqvarna. гілок, ям або канав. Висока трава може • Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність приховувати перешкоди. за нещасні випадки, в результаті яких...
Під час роботи з виробом всі колеса мають випадку пошкодження захисних пристроїв залишатися на землі, а обидві руки треба зверніться до центру обслуговування Husqvarna. тримати на ручці. Тримайте руки та ноги на відстані від лез, що обертаються. Перевірка кожуха леза...
Page 309
провітрювання може призвести до травм або двигун не зупиняється протягом 3 секунд, необхідно смерті внаслідок задухи чи отруєння моноксидом передати виріб в авторизований центр вуглецю. обслуговування Husqvarna для налаштування гальма • Затягуйте кришку паливного бака повністю. Якщо двигуна. кришку паливного бака не затягнуто, існує ризик...
Page 310
Збирання Монтаж ручки 2. Відпустіть фіксувальні голівки на верхній частині ручки та складіть ручку.(Мал. 18 ) 1. Вставте шипи знизу нижньої ручки в отвори, як 3. Відпустіть нижні фіксувальні головки. показано на малюнку. Вирівняйте гвинтові отвори 4. Пересуньте головки у нижню частину прорізів та...
1. Повільно відкрутіть кришку паливного бака, щоб 7. Потягніть шнур сильно, щоб запустити двигун. вивільнити тиск. 2. Повільно влийте пальне з каністри. У разі ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не намотуйте трос проливання пального витріть його ганчіркою або стартера на руку. дайте йому висохнути. 3.
Page 312
Технічне обслуговування Щодня Щотижня Щомісяця Перевірка рівня оливи Очищення виробу Перевірка різального обладнання Перевірка кожуха леза* Перевірка ручки зупинення двигуна* Перевірка та налаштування приводу (дріт зчеплення) Перевірка глушника* Перевірка свічки запалювання Заміна оливи (перший раз після 5 годин експлуатації, далі – кожні 50 годин...
Повітряний фільтр 8. Зафіксуйте лезо дерев’яним брусом. Встановіть пружинну шайбу та затягніть болт і шайбу з Неможливо повністю очистити повітряний фільтр, моментом 45–60 Н·м.(Мал. 32 ) який використовувався протягом довгого часу. 9. Прокрутіть лезо рукою та переконайтеся, що воно Регулярно замінюйте повітряний фільтр. вільно...
утилізації. зберігатиметься протягом тривалого часу. • Якщо виріб більше не використовується, Утилізуйте паливо у відповідних місцях для відправте його дилеру Husqvarna або утилізуйте у утилізації відповідному місці для утилізації. • Під час транспортування закріплюйте виріб безпечним чином, щоб уникнути пошкоджень та...
Page 315
LC 140 LC 140S Номінальна потужність двигуна, кВт Система запалювання Свічка запалення Champion QC12YC Champion QC12YC Проміжок між електродами, мм Паливна система й система змащування Ємність паливного бака, л Ємність бака для оливи, л Моторна олива SAE 30 SAE 30 Вага...
Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що Husqvarna газонокосарки LC 140 і LC 140S із серійними номерами 14xxxxxxx і далі відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС: • від 17 травня 2006 р. «Стосовно механічного...