Contents Introduction..............7 Engine troubleshooting..........15 Safety................8 Transportation, storage and disposal......16 Assembly..............10 Technical data.............. 16 Operation..............11 EC Declaration of Conformity........18 Maintenance..............12 Introduction Product description Intended use The product is a pedestrian-controlled rotary lawn Use the product to cut grass. Do not use the product for mower.
Bad weather can cause dangerous you are not sure how to operate the product in a conditions, such as slippery surfaces. special situation, stop and speak to your Husqvarna • Look out for persons, objects and situations that can dealer before you continue.
If the engine does not stop in 3 seconds, let • Stop the engine when you move across areas an approved Husqvarna service agent adjust the without grass, for example paths made of gravel, engine brake. (Fig. 15) stone and asphalt.
Husqvarna service agent. • Make sure that the engine is cool before you refuel. • Let an approved Husqvarna service agent do • Before you refuel, open the fuel tank cap slowly and servicing on the product regularly. release the pressure carefully.
91. Husqvarna Connect CAUTION: Do not use gasoline with an Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. octane number less than 91 RON. This can The Husqvarna Connect app gives extended functions cause damage to the product.
To set the cutting height To use the drive on the wheels 1. Move the cutting height lever rearward to increase • Push the drive bail in the direction of the handlebar. the cutting height. (Fig. 35) • Release the drive bail to disengage the drive, for 2.
Page 13
Maintenance Daily Monthly Each season Examine the engine brake handle * Examine the muffler * Examine the spark plug. Clean or replace the spark plug if it is nec- essary Examine the air filter Clean the air filter Replace the air filter Examine the fuel system Clean the cooling fins on the cylinder Examine and adjust the clutch wire (LC 140SP)
Page 14
4. Squeeze the water from the foam plastic filter and let WARNING: Use heavy duty gloves. it dry. The blade is very sharp and cuts can easily occur. CAUTION: Do not use compressed air. It can cause damage to the foam 10.
a) To decrease the length of clutch wire, turn the If the product continues to drive unsatisfactory after the adjuster screw counterclockwise. adjustment, speak to you servicing dealer b) To extend the length of the clutch wire, turn the adjustment screw clockwise. (Fig. 41) Engine troubleshooting Problem Possible cause...
Discard the fuel at • When the product is no longer in use, send it to a an applicable disposal location Husqvarna dealer or discard it at a recycling • Safely attach the product during transportation to location.
Page 17
LC 140P LC 140SP Engine lubrication type Splash Splash Fuel tank capacity, litre Oil tank capacity, litre Engine oil Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Weight With empty tanks, kg 25.2 26.8 Noise emissions Sound power level, measured, dB(A) Sound power level, guaranteed, L...
EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the lawn mower Husqvarna LC 140P, LC 140SP from the year 2020 and onwards, complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: •...
Съдържание Въведение..............19 Отстраняване на неизправностите по двигателя..28 Безопасност..............20 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.....29 Монтаж.................23 Технически данни............30 Операция..............24 Декларация за съответствие на ЕО......32 Поддръжка..............25 Въведение Описание на продукта Предназначение Продуктът е пешеходна ротационна косачка. Използвайте продукта за косене на трева. Не Тревата...
Page 20
използват за указване на особено важни части на разумно. Ако не сте сигурни как да работите с инструкцията. продукта при специална ситуация, спрете и се обърнете към Вашия дилър на Husqvarna,преди ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използва да продължите. се, ако има опасност от нараняване или...
Безопасност на работната област • Уверете се, че ножът няма да се удря в обекти, като например камъни и корени. Това може да ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: доведе до повреда на ножа и до огъване на Прочетете двусекционния вал на двигателя. Огънатата ос следващите...
Page 22
ръчката на спирачката на двигателя. Ако докрай. Ако капачката на резервоара за гориво двигателят не спре след 3 секунди, позволете на не е затегната, има риск от злополука. одобрен Husqvarna сервиз да регулира • Преди да включите двигателя, преместете спирачката на двигателя. (Фиг. 15) продукта...
Page 23
както е посочено в това ръководство на собственика. Всички останали сервизни дейности • Носете защитни ръкавици, когато ще трябва да се извършват от одобрен Husqvarna изпълнявате дейности, свързани с техническото сервиз. обслужване на режещото оборудване. Ножът е много остър и можете лесно да се порежете.
Page 24
предлага при Вашия дистрибутор на разберете главата за безопасност. Husqvarna. Husqvarna Connect ВНИМАНИЕ: Преди зареждане с Husqvarna Connect е безплатно приложение за гориво винаги спирайте двигателя. Вашето мобилно устройство. Приложението Husqvarna Connect осигурява разширени функции за Вашия продукт на Husqvarna: ВНИМАНИЕ: Не...
Page 25
Спиране на продукта 5. Бавно издърпайте стартерното въже, докато почувствате някакво съпротивление. • За да спрете само задвижването, освободете 6. Издърпайте силно шнура, докато двигателят дръжката за задвижване. запали. • За да спрете двигателя, освободете ръчката за спирачката на двигателя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не...
Page 26
Поддръжка Ежедневно Всеки месец Всеки сезон Преглед на режещото оборудване Проверка на капака на режещите части * Проверете ръчката на спирачката на двигателя * Проверете ауспуха * Проверете запалителната свещ. Почистете или сменете запали- телната свещ, ако е необходимо Проверете въздушния филтър Почистване...
Page 27
3. Свалете ножа. разлеете моторно масло върху кожата си, почистете със сапун и вода. 4. Проверете носача на ножа и придържащия болт на ножовете, за да видите дали има повреди. (Фиг. 39) 5. Проверете дали двусекционният вал на двигателя не е огънат. Забележка: Използвайте...
Page 28
За да регулирате кабела на от неправилен тип може да повреди продукта. съединителя (LC 140SP) • Проверете запалителната свещ, ако двигателят е За следните ситуации е необходимо да намалите с понижена мощност, стартира трудно или работи дължината на кабела на съединителя: неправомерно...
Проблем Възможна причина Решение Двигателят не работи плав- Запалителният кабел не е правилно Свържете запалителния кабел към за- но равномерно. свързан. палителната свещ. В горивната линия има замърсяване Почистете горивопровода. Напълнете или горивото е изтекло. резервоара за гориво с ново гориво от правилния...
двигателно масло или гориво, в сервизен център или на подходящо за целта място. Изхвърляне • Когато продуктът вече не се използва, изпратете го на Husqvarna дилър или го изхвърлете на • Съблюдавайте местните изисквания за място за рециклиране. рециклиране и приложимите разпоредби.
Page 31
LC 140P LC 140SP Ниво на звуковата мощност, гарантирана, L dB(A) Нива на звука Ниво на звуковото налягане при ухото на оператора, dB(A) Нива на вибрациите Управление на вибрациите, m/s Режещо оборудване Височина на рязане, mm 25 – 75 25 – 75 Ширина...
Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, удостоверява, че косачката Husqvarna LC 140P, LC 140SP от година 2020 и след това отговаря на изискванията на ДИРЕКТИВАТА НА СЪВЕТА: •...
Obsah Úvod................33 Odstraňování problémů s motorem......41 Bezpečnost..............34 Přeprava, skladování a likvidace........42 Montáž................36 Technické údaje............43 Provoz................37 ES Prohlášení o shodě..........45 Údržba................38 Úvod Popis výrobku Zamýšlené použití Výrobek je rotační sekačka na trávu s pěší obsluhou. Výrobek používejte k sečení...
Nejste-li si jisti, jak ovládat výrobek ve zvláštních nebezpečné podmínky, např. kluzký povrch. situacích, vypněte jej a promluvte si s prodejcem Husqvarna, než budete pokračovat v práci. • Dávejte pozor na osoby, předměty a situace, které mohou bránit bezpečnému provozu výrobku.
Opravte poškozené • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud díly nebo svěřte opravu schválenému servisnímu je zařízení vadné, obraťte se na servis Husqvarna. pracovníkovi. • Po nastartování motoru nikdy nepřipevňujte páku Kontrola krytu žacího ústrojí...
Husqvarna. předměty. • Servis výrobku by měl provádět schválený servisní • Když je spuštěný motor, nedoplňujte palivo. pracovník Husqvarna v pravidelných intervalech. • Než začnete doplňovat palivo, přesvědčte se, že je • Poškozené, opotřebené či prasklé součásti vyměňte. motor studený.
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte benzín Connect s oktanovým číslem nižším než 91 RON. Můžete tím výrobek poškodit. 1. Stáhněte si aplikaci Husqvarna Connect do svého mobilního zařízení. VAROVÁNÍ: 2. V aplikaci Husqvarna Connect se zaregistrujte. Palivový filtr vyměňujte jednou ročně nebo častěji v případě potřeby.
4. Uchopte rukojeť startovací šňůry pravou rukou. VAROVÁNÍ: 5. Pomalu vytáhněte startovací šňůru, dokud neucítíte Nepoužívejte startovací odpor. kapaliny pod tlakem. 6. Nastartuje motor silným zatáhnutím za šňůru. 1. Víčko palivové nádrže otevírejte pomalu, aby se uvolnil tlak. VÝSTRAHA: Nikdy si neomotávejte 2.
Page 39
Údržba Každou se- Denně Měsíčně zónu Proveďte běžnou kontrolu. Zkontrolujte hladinu oleje. Vyměňte olej (poprvé po 5 h používání, poté po každých 50 h použí- vání). Vyčistěte výrobek. Zkontrolujte žací ústrojí. Zkontrolujte kryt žacího ústrojí.* Zkontrolujte páku brzdy motoru.* Zkontrolujte tlumič výfuku.* Zkontrolujte zapalovací...
Výměna motorového oleje Povšimněte si: Po ostření je nezbytné nůž vyvážit. Výměnu, ostření a vyvážení nože svěřte VÝSTRAHA: Motorový olej je servisnímu středisku. Dojde-li k nárazu do překážky, po bezprostředně po vypnutí motoru velmi kterém dochází k vypínání výrobku, vyměňte poškozený horký.
Seřízení lanka spojky ((LC 140SP)) • Aby se snížilo nebezpečí přítomnosti nechtěných materiálů na elektrodách zapalovací svíčky, V následujících situacích je nutné zkrátit lanko spojky: dodržujte tyto pokyny: a) Zkontrolujte, zda jsou správně nastaveny • Pohon kol se po zatažení páky pojezdu nebo páky volnoběžné...
• Nehodláte-li výrobek dále používat, odešlete jej • Během přepravy musí být výrobek bezpečně prodejci Husqvarna nebo jej dopravte do recyklační upevněný, aby se zabránilo jeho poškození stanice. a nehodám. 1562 - 001 - 21.10.2020...
Technické údaje Technické údaje LC 140P LC 140SP Motor Značka Husqvarna Husqvarna Název modelu motoru HS 123A HS 123A Typ motoru Jeden válec, 4dobý, nuce- Jeden válec, 4dobý, nuce- né chlazení vzduchem, roz- né chlazení vzduchem, roz- vod OHV vod OHV Zdvihový...
Page 44
LC 140P LC 140SP Vibrace řídítek, m/s Řezací zařízení Výška sečení, mm 25–75 25–75 Šířka sečení, mm Žací systém Sběr / zadní výhoz Sběr / zadní výhoz Nože – standardní Sběr 5873863-10 Sběr 5873863-10 Kapacita koše na trávu, litry Pohon Rychlost vlastního pojezdu, km/h...
ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že sekačka na trávu Husqvarna LC 140P, LC 140SP vyrobená v roce 2020 a později splňuje požadavky SMĚRNICE RADY: • z 8. června 2011 o „omezení používání některých nebezpečných látek“...
Page 46
Indhold Indledning..............46 Fejlfinding af motor............54 Sikkerhed..............47 Transport, opbevaring og bortskaffelse......55 Montering..............49 Tekniske data............... 55 Drift................50 EU-overensstemmelseserklæring.........58 Vedligeholdelse............51 Indledning Produktbeskrivelse Anvendelsesformål Produktet er en roterende plæneklipper med gående Brug produktet til at slå græs. Brug ikke produktet til fører.
Som nævnt i produktansvarsbestemmelserne hæfter vi ikke for skader forårsaget af vores produkt, hvis: Sikkerhed Sikkerhedsdefinitioner særlig situation: Stop, og kontakt Husqvarna forhandleren, inden du fortsætter. Advarsler, forholdsregler og bemærkninger bruges til at • Vær opmærksom på, at føreren er ansvarlig for pege på...
Page 48
Reparer skader, eller lad et • Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt. autoriseret serviceværksted udføre reparationen. Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du henvende dig til dit Husqvarna-serviceværksted. • Fastgør aldrig motorbremsehåndtaget permanent på styret, når motoren er startet. Sådan kontrolleres klippeskjoldet •...
• Før du fylder brændstof på, skal du åbne motorbremsehåndtaget. Hvis motoren ikke standser brændstoftankens dæksel langsomt og forsigtigt inden for 3 sekunder, skal et godkendt Husqvarna udløse trykket. serviceværksted justere motorbremsen. (Fig. 15) • Fyld ikke brændstof på motoren i et indendørs område.
4. Fyld olietanken, og efterse oliestanden. Se Husqvarna Connect kontrolleres oliestanden på side 53 . Sådan påfyldes brændstof Husqvarna Connect er en gratis app til din mobile enhed. Appen Husqvarna Connect giver udvidede Brug benzin med lavt emissionsniveau/alkylatbenzin, funktioner til dit Husqvarna produkt: hvis det er tilgængeligt.
4. Hold fast i startsnorens håndgreb med højre hånd. BEMÆRK: 5. Træk langsomt startsnoren ud, indtil der føles Stands altid motoren, inden modstand. du påfylder brændstof. 6. Træk kraftigt, indtil motoren starter. BEMÆRK: Brug ikke startvæsker under ADVARSEL: Vikl aldrig startsnoren tryk.
Page 52
Vedligeholdelse Hver dag Månedligt Hver sæson Foretag et generelt eftersyn Efterse oliestanden Skift olie (første gang efter 5 timers brug, derefter efter hver 50 ti- mers brug). Rengør produktet Efterse skæreudstyret Efterse klippeskjoldet * Efterse motorbremsehåndtaget * Efterse lyddæmperen * Efterse tændrøret.
Sådan udskiftes klingen (Fig. 39) Bemærk: 1. Lås klingen med en træklods. (Fig. 36) Brug 4-taktsmotorolie. Sørg for at bruge 2. Fjern klingebolten. den korrekte viskositet til den omgivende temperatur. 3. Afmonter klingen. 1. Brug produktet, indtil brændstoftanken er tom. 4.
Sådan undersøger du • Produktet kører langsomt, når hjulenes fremtræk er aktiveret. brændstofsystemet I nedenstående tilfælde er det nødvendigt at øge • Efterse brændstoftankens dæksel og pakningen til længden af koblingskablet: brændstoftankens dæksel for at sikre, at der ikke er •...
Bortskaf brændstoffet på en • Når produktet ikke længere er i brug, skal det lokal miljøstation sendes til en Husqvarna forhandler eller bortskaffes • Fastgør produktet sikkert under transport for at på en lokal genbrugsstation. undgå skader og uheld.
EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer, at plæneklipperen Husqvarna LC 140P, LC 140SP fra 2020 og fremefter overholder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: • af den 8. juni 2011 angående "begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer" 2011/65/EU •...
Page 59
Inhalt Einleitung..............59 Fehlersuche am Motor..........68 Sicherheit..............60 Transport, Lagerung und Entsorgung......69 Montage................63 Technische Angaben............ 70 Betrieb................64 EU-Konformitätserklärung..........72 Wartung................ 65 Einleitung Produktbeschreibung Verwendungszweck Das Produkt ist ein handgeführter Rasenmäher. Das Verwenden Sie das Gerät zum Schneiden von Gras. Gras wird in einem Grasfänger gesammelt. Entfernen Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben.
Tod des Bedieners oder anderer Personen nicht sicher sind, wie das Gerät in einer bestimmten besteht. Situation zu bedienen ist, unterbrechen Sie die Arbeit und wenden sich an Ihren Husqvarna Händler, bevor Sie fortfahren. ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei •...
Drogen oder Medikamenten stehen. Dies wirkt sich • Starten Sie den Motor niemals in einem negativ auf Ihre Sehkraft, Ihre Aufmerksamkeit sowie geschlossenen Raum oder in der Nähe von Ihr Koordinations- und Urteilsvermögen aus. brennbarem Material. Die Motorabgase sind heiß und können Funken enthalten, die einen Brand •...
Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die können zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie • Atmen Sie die Kraftstoffdämpfe nicht ein, denn sie sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. sind gesundheitsschädigend. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. So überprüfen Sie den Schneidschutz •...
Husqvarna Servicewerkstatt durchgeführt werden. Starten Sie den Motor nicht in Innenräumen oder in geschlossenen Räumen. • Lassen Sie eine autorisierte Husqvarna Servicewerkstatt das Produkt regelmäßig warten. • Bevor Sie an dem Produkt eine Wartung durchführen, schalten Sie den Motor aus und ziehen •...
Hilfe dazu. So verwenden Sie Husqvarna Connect ACHTUNG: Verwenden Sie keine 1. Laden Sie die Husqvarna Connect App auf Ihr unter Druck stehenden Startflüssigkeiten. Mobiltelefon. 2. Anmeldung bei der Husqvarna Connect App. 1. Öffnen Sie den Tankdeckel langsam, damit der 3.
So starten Sie das Gerät So stoppen Sie das Produkt 1. Stellen Sie sicher, dass das Zündkabel mit der • Um nur den Antrieb zu stoppen, lassen Sie den Zündkerze verbunden ist. Antriebsgriff los. • Um den Motor zu stoppen, lassen Sie den 2.
Wartungspunkt Zu jeder Jah- Täglich Monatlich reszeit Die Schneidausrüstung prüfen Die Schneidwerkabdeckung prüfen * Den Motorbremsgriff prüfen* Den Schalldämpfer prüfen * Die Zündkerze prüfen. Die Zündkerze bei Bedarf reinigen oder erset- Den Luftfilter prüfen Den Luftfilter reinigen Den Luftfilter ersetzen Den Kraftstofffilter prüfen Die Zylinderkühlrippen reinigen Das Kupplungskabel prüfen und einstellen (LC 140SP)
4. Prüfen Sie die Halterung und den Bolzen der Klinge, (Abb. 39) um festzustellen, ob Beschädigungen vorliegen. Hinweis: Verwenden Sie 4-Takt-Motoröl. Achten Sie 5. Prüfen Sie die Motorwelle, um sicherstellen, dass sie darauf, die richtige Viskosität für die nicht geknickt ist. Umgebungstemperatur zu verwenden.
a) Stellen Sie sicher, dass die Leerlaufdrehzahl • Der Antrieb der Räder wird nicht aktiviert, wenn Sie richtig eingestellt ist. am Antriebsgriff oder am Drehzahlregelungshebel ziehen. b) Vergewissern Sie sich, dass das Kraftstoffgemisch korrekt ist. • Das Gerät bewegt sich langsam, wenn der Antrieb der Räder aktiviert ist.
Störung Mögliche Ursache Lösung Der Motor läuft nicht rund. Das Zündkabel ist nicht richtig ange- Das Zündkabel an die Zündkerze an- schlossen. schließen. Es befindet sich Schmutz in der Kraft- Die Kraftstoffleitung reinigen. Den Kraft- stoffleitung, oder der Kraftstoff ist abge- stofftank mit frischem Kraftstoff des rich- laufen.
Entsorgen Sie alle Chemikalien, z. B. Motoröl oder • Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden Kraftstoff, in einer Servicewerkstatt oder in einer Sie es an einen Husqvarna Händler oder entsorgen geeigneten Abfallentsorgungsstelle. Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. Technische Angaben...
Page 71
LC 140P LC 140SP Schallpegel Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, dB (A) Vibrationswerte Vibrationen Lenker, m/s Schneidausrüstung Schnitthöhe, mm 25-75 25-75 Schnittbreite, mm Schneidsystem Aufnahme/Heckauswurf Aufnahme/Heckauswurf Klingen – Standard Aufnahme 5873863-10 Aufnahme 5873863-10 Grasfängervolumen, Liter Antrieb Eigene Gehgeschwindigkeit, km/h –...
EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500 versichert, dass der Rasenmäher Husqvarna LC 140P, LC 140SP ab dem Jahr 2020 den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entspricht: • Richtlinie zur „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe“, 2011/65/EU vom 8.
Περιεχόμενα Εισαγωγή..............73 Αντιμετώπιση προβλημάτων κινητήρα......82 Ασφάλεια...............74 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη......83 Συναρμολόγηση............77 Τεχνικά στοιχεία............84 Λειτουργία..............78 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ...........86 Συντήρηση..............79 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν είναι ένα χλοοκοπτικό γκαζόν πεζού χειριστή Χρησιμοποιήστε το προϊόν για την κοπή γρασιδιού. Μην με...
Page 74
χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη κατάσταση, θανάτου του χειριστή ή άλλων σταματήστε και μιλήστε με τον αντιπρόσωπο της παριστάμενων ατόμων, αν δεν τηρηθούν οι Husqvarna προτού συνεχίσετε. οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο. • Πρέπει να θυμάστε ότι ο χειριστής θεωρείται...
• Μην τροποποιείτε το προϊόν και μην το • Μην εκκινείτε ποτέ τον κινητήρα μέσα σε κλειστό χρησιμοποιείτε αν είναι εμφανές ότι έχει χώρο ή κοντά σε εύφλεκτα υλικά. Τα καυσαέρια του τροποποιηθεί από άλλους. κινητήρα είναι ζεστά και ενδέχεται να έχουν σπινθήρες...
Page 76
ασφαλείας. Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο • Να είστε προσεκτικοί με το καύσιμο. Το καύσιμο είναι σέρβις της Husqvarna. εύφλεκτο και οι αναθυμιάσεις είναι εκρηκτικές και μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμό ή θάνατο. Για τον έλεγχο του καλύμματος κοπής...
Page 77
περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα, ένα άοσμο, δηλητηριώδες και ιδιαίτερα επικίνδυνο αέριο. Να μην • Να αναθέτετε τη συντήρηση του προϊόντος σε έναν εκκινείτε τον κινητήρα σε εσωτερικούς ή κλειστούς εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις Husqvarna σε χώρους. τακτά χρονικά διαστήματα. • Πριν πραγματοποιήσετε συντήρηση στο προϊόν, •...
Page 78
καυσίμου μία φορά ετησίως ή συχνότερα, Husqvarna Connect εάν χρειάζεται. Για καινούργια φίλτρα καυσίμου, μπορείτε να απευθυνθείτε στον Η Husqvarna Connect είναι μια δωρεάν εφαρμογή για τη τοπικό αντιπρόσωπο της Husqvarna. φορητή συσκευή σας. Η εφαρμογή Husqvarna Connect παρέχει εκτεταμένες λειτουργίες για το προϊόν σας...
Page 79
Εκκίνηση του προϊόντος • Προτού τραβήξετε το προϊόν προς τα πίσω, αποσυμπλέξτε τον μηχανισμό μετάδοσης κίνησης και 1. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ανάφλεξης είναι σπρώξτε το προϊόν προς τα εμπρός κατά περίπου 10 συνδεδεμένο στο μπουζί. 2. Να παραμένετε πίσω από το προϊόν. Διακοπή...
Page 80
Συντήρηση Σε κάθε σε- Καθημερινά Κάθε μήνα ζόν Έλεγχος του καλύμματος κοπής * Έλεγχος λαβής του φρένου κινητήρα * Έλεγχος της εξάτμισης (σιγαστήρα) * Ελέγξτε το μπουζί. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το μπουζί, εάν χρειά- ζεται Έλεγχος του φίλτρου αέρα Καθαρισμός του φίλτρου αέρα Αντικαταστήστε...
Page 81
7. Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα είναι ευθυγραμμισμένη με 1. Λειτουργήστε το προϊόν μέχρι να αδειάσει το το κέντρο του άξονα του κινητήρα. ντεπόζιτο καυσίμου. 8. Ασφαλίστε τη λεπίδα με έναν ξύλινο τάκο. 2. Αφαιρέστε το καλώδιο της μίζας από το μπουζί. Τοποθετήστε...
Page 82
• Αν το μπουζί είναι βρόμικο, καθαρίστε το και • Η κίνηση των τροχών δεν ενεργοποιείται όταν βεβαιωθείτε ότι το διάκενο του ηλεκτροδίου είναι τραβάτε την ασφάλεια κίνησης ή το μοχλό ελέγχου Τεχνικά στοιχεία στη σωστό, ανατρέξτε στην ενότητα ταχύτητας. σελίδα...
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ο κινητήρας δεν λειτουργεί Το καλώδιο ανάφλεξης δεν έχει συνδεθεί Συνδέστε το καλώδιο ανάφλεξης στο ομαλά. σωστά. μπουζί. Υπάρχουν βρομιές στη γραμμή καυσίμου Καθαρίστε τη γραμμή καυσίμου. Γεμίστε ή το καύσιμο έχει λήξει. το ντεπόζιτο καυσίμου με καινούργιο καύσιμο...
Να διατηρείτε το προϊόν σε μια περιοχή στεγνή και • Όταν το προϊόν δεν είναι πλέον σε χρήση, στείλτε το χωρίς πάγο. σε έναν αντιπρόσωπο Husqvarna ή απορρίψτε το σε μια τοποθεσία ανακύκλωσης. Απόρριψη • Πρέπει να συμμορφώνεστε με τις τοπικές απαιτήσεις...
Page 85
LC 140P LC 140SP Εκπομπές θορύβου Στάθμη ηχητικής ισχύος, μετρημένη, dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος, εγγυημένη , L dB (A) Στάθμες ήχου Στάθμη ηχητικής πίεσης στο αυτί του χειριστή, dB(A) Στάθμες κραδασμών Κραδασμοί στη χειρολαβή, m/s Εξοπλισμός κοπής Ύψος κοπής, mm...
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι τα χλοοκοπτικά γκαζόν Husqvarna LC 140P, LC 140SP από το έτος 2020 και έπειτα, πληρούν τις προϋποθέσεις της ΟΔΗΓΙΑΣ του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ: • με ημερομηνία 8 Ιουνίου 2011 σχετικά με τον...
Contenido Introducción..............87 Resolución de problemas del motor......96 Seguridad..............88 Transporte, almacenamiento y eliminación....97 Montaje................. 91 Datos técnicos.............. 98 Funcionamiento............92 Declaración de conformidad CE......... 100 Mantenimiento.............. 93 Introducción Descripción del producto Uso previsto El producto es un cortacésped giratorio conducido a pie. Utilice el producto para cortar hierba.
Si no está seguro de cómo manejar Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para el producto en una situación especial, pare y destacar información especialmente importante del consulte con su distribuidor Husqvarna antes de manual. continuar. •...
• Retire objetos tales como ramas, palos y piedras de de la bujía. Examine el producto para comprobar si la zona de trabajo antes de usar el producto. presenta daños. Repare los daños o lleve el producto a un taller de servicio autorizado para •...
Antes de arrancar el producto, llévelo a 3 m (10 segundos, lleve el producto a un taller de servicio pies) de distancia como mínimo del punto en el que Husqvarna autorizado para realizar el ajuste del llenó el depósito. freno del motor. (Fig. 15) •...
• Si el mantenimiento no se realiza correctamente y llevarse a cabo en un taller de servicio Husqvarna de forma regular, aumenta el riesgo de lesiones y autorizado. daños en el producto. • Lleve el producto a un taller de servicio Husqvarna •...
PRECAUCIÓN: Pare siempre el sobre seguridad. motor antes de añadir combustible. Husqvarna Connect Husqvarna Connect es una aplicación gratuita para su PRECAUCIÓN: No utilice líquidos de dispositivo móvil. La aplicación Husqvarna Connect arranque presurizados. proporciona más funciones para su producto Husqvarna: 1.
Uso de la transmisión de las ruedas Para obtener un buen resultado • Empuje el mango de transmisión hacia el manillar. • Use siempre una cuchilla afilada. Un cuchilla roma (Fig. 35) proporciona un resultado irregular y la superficie de corte de la hierba adquiere un tono amarillo.
Mantenimiento Cada tempo- Diario Mensual rada Limpie el filtro de aire Sustituya el filtro de aire Inspeccione el sistema de combustible Limpie las aletas de refrigeración del cilindro Inspeccione y ajuste el cable de embrague (LC 140SP) Para realizar una inspección general 2.
Page 95
Para realizar una comprobación del 2. Limpie el filtro de espuma plástica con agua y jabón. nivel de aceite 3. Enjuague el filtro de espuma plástica con agua limpia. PRECAUCIÓN: 4. Escurra el agua del filtro de espuma plástica y deje Un nivel de aceite que se seque.
• Ajuste del cable del embrague: • La transmisión de las ruedas no engrana cuando se tira del mango de transmisión o de la palanca de a) Para reducir la longitud del cable del embrague, control de régimen. gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda. •...
• Cuando ya no use el producto, envíelo a un periodo de tiempo. Deseche el combustible en una distribuidor Husqvarna o deséchelo en un punto de ubicación adecuada para su eliminación. reciclaje. • Asegure el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes.
Datos técnicos Datos técnicos LC 140P LC 140SP Motor Marca Husqvarna Husqvarna Nombre del modelo del motor HS 123A HS 123A Tipo de motor Monocilíndrico, 4 tiempos, Monocilíndrico, 4 tiempos, refrigeración forzada por refrigeración forzada por aire, OHV aire, OHV...
Page 99
LC 140P LC 140SP Niveles de vibraciones Vibración en el manillar, m/s Equipo de corte Altura de corte, mm 25-75 25-75 Anchura de corte, mm Sistema de corte Recogida/descarga trasera Recogida/descarga trasera Cuchillas: estándar Recogedor 5873863-10 Recogedor 5873863-10 Capacidad del recogedor de césped, litros Transmisión...
Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que el cortacésped Husqvarna LC 140P, LC 140SP del año 2020 y siguientes cumple los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
Page 101
Sisukord Sissejuhatus............... 101 Mootori tõrkeotsing............. 109 Ohutus................ 102 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.....110 Kokkupanek..............104 Tehnilised andmed............. 110 Töö................105 EÜ vastavusdeklaratsioon.......... 112 Hooldamine..............106 Sissejuhatus Toote kirjeldus Kasutusotstarve Tooteks on lükatav ja pöörlev muruniiduk. Muru Kasuta toodet muru pügamiseks. Ära kasuta toodet kogutakse rohukogurisse.
• Suhtuge tähelepanelikult inimestesse, esemetesse lõpetage töö ja pidage enne jätkamist nõu ja olukordadesse, mis võivad takistada toote ohutut Husqvarna edasimüüjaga. kasutamist. • Arvestage, et teiste isikute ja nende varaga seotud • Olge ettevaatlik takistuste (nt juurte, kivide, oksade, õnnetuste korral kannab vastutust seadme kasutaja.
Page 103
• Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt. Kui • Kui lõiketera puutub kokku mõne esemega või ohutusseadised on defektsed, pöörduge Husqvarna esineb vibratsioon, peatage toode viivitamatult. hooldustöökotta. Lahutage süüteküünla süütejuhe. Kontrollige toodet kahjustuste suhtes. Parandage kahjustused või Lõikeosa katte kontrollimine laske toodet remontida volitatud hooldustöökojas.
• Hooldage toodet ainult selle kasutusjuhendi järgi. • Ärge tankige kütust, kui mootor töötab. Muid hooldustöid tuleb lasta teha Husqvarna • Enne tankimise alustamist veenduge, et mootor heakskiiduga hooldustöökojas. oleks külm. • Laske toodet regulaarselt hooldada Husqvarna •...
91 RON. See võib toodet kahjustada. Husqvarna Connect Husqvarna Connect on mobiilsideseadmetele mõeldud ETTEVAATUST: Vaheta kütusefiltrit tasuta rakendus. Rakendus Husqvarna Connect annab kord aastas või vajaduse korral sagedamini. teie Husqvarna tootele lisafunktsionaalsuse: Uue kütusefiltri saab muretseda meie • Täiendav tooteteave.
2. Lõikamiskõrguse vähendamiseks lükake • Veo vabastamiseks vabastage veo käepide näiteks lõikamiskõrguse hooba edasisuunas. (Joon. 33) siis, kui lähenete takistusele. • Enne seadme tagasisuunas tõmbamist vabastage ETTEVAATUST: Ärge seadistage vedu ja lükake seadet umbes 10 cm edasisuunas. lõikamiskõrgust liiga madalaks. Kui muru Toote seiskamine pole tasane, võivad lõiketerad puutuda vastu maad.
Page 107
Hooldamine Üks kord Üks kord Igal hooajal päevas kuus Õlivahetus (esmalt pärast 5 töötundi, seejärel iga 50 töötunni järel) Toote puhastamine Kontrolli lõikevarustust Kontrolli lõikekorpust * Kontrolli mootori pidurikäepidet * Kontrolli summutit * Kontrolli süüteküünalt. Vajaduse korral vaheta süüteküünal välja või puhasta seda.
Page 108
3. Eemaldage lõiketera. 1. Lase tootel töötada, kuni kütusepaak on tühi. 4. Eemaldage lõiketera tugi ja polt ning kontrollige, kas 2. Eemalda süüteküünlalt süütejuhe. esineb kahjustusi. 3. Eemalda õlipaagi kork. 5. Kontrollige mootori võlli ja veenduge, et see poleks 4. Tühjenda õlipaak õlipumba (tarvik) abil mootoriõlist. väändunud.
Siduritrossi reguleerimine (LC 140SP) • toode liigub, kui rataste vedu pole rakendatud. • Siduritrossi reguleerimine. Järgmistes olukordades on vajalik vähendada a) Siduritrossi pikkuse vähendamiseks pöörake siduritrossi pikkust: reguleerimiskruvi vastupäeva. • rataste vedu ei rakendu, kui tõmbate veo b) Siduritrossi pikendamiseks keerake käepidemest või pöörlemiskiiruse reguleerimise reguleerimiskruvi päripäeva.
Toote pikaks ajaks hoiule panemisel tühjendage hoolduskeskuses või spetsiaalses jäätmejaamas. eelnevalt kütusepaak. Kõrvaldage kütus spetsiaalses • Kui toodet enam ei kasutata, toimetage see jäätmejaamas. Husqvarna edasimüüjale või kõrvaldage see • Transportimisel kinnitage toode ohutult, et ära hoida taaskasutuskeskuses. kahjustusi ja õnnetusi. Tehnilised andmed...
EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46-36-146500, kinnitab käesolevaga, et muruniiduk Husqvarna LC 140P, LC 140SP alates aastast 2020 vastab järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele: • 2011/65/EL (8. juuni 2011), teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta;...
Ole aina varovainen ja käytä tervettä järkeä. Jos et käyttäminen huonolla säällä tai kosteissa tai märissä ole varma, miten laitetta käytetään erityistilanteessa, olosuhteissa on raskasta. Huono sää voi aiheuttaa sammuta laite ja ota yhteys Husqvarna- vaaratilanteita, kuten liukastumisvaaran. jälleenmyyjään, ennen kuin jatkat. •...
Page 115
Älä käytä laitetta, jos jokin sen turvalaitteista on rikki. • Jos terä osuu esineeseen tai alkaa täristä, pysäytä • Tarkasta turvalaitteet säännöllisesti. Jos tuote välittömästi. Irrota sytytyskaapeli turvalaitteissa on vikoja, ota yhteyttä Husqvarna- sytytystulpasta. Tarkista tuote vaurioiden varalta. huoltoliikkeeseen. Korjaa vauriot tai teetä korjaustyöt valtuutetussa huoltoliikkeessä. Leikkuusuojuksen tarkistaminen •...
Varmista, että ilmanvirtaus on riittävä. • Huolla tuote ainoastaan käyttöohjekirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Kaikki muut • Älä tupakoi polttoaineen tai moottorin lähistöllä. huoltotoimet on tehtävä valtuutetussa Husqvarna- • Älä sijoita lämpimiä esineitä polttoaineen tai huoltoliikkeessä. moottorin lähelle. • Anna valtuutetun Husqvarna-huoltoliikkeen huoltaa •...
Voit hankkia uuden polttoainesuodattimen Husqvarna - 2. Rekisteröi Husqvarna Connect -sovelluksessa. jälleenmyyjältäsi. 3. Liitä ja rekisteröi kone Husqvarna Connect - sovelluksen ohjeiden mukaan. Ennen tuotteen käyttöä HUOMAUTUS: Sammuta moottori aina ennen polttoaineen lisäämistä.
2. Kaada polttoainesäiliöön hitaasti polttoainetta. Jos öljyä läikkyy, pyyhi öljy pois liinalla ja anna VAROITUS: Älä kiedo käynnistysnarua öljyjäämien kuivua. (Kuva 32) kätesi ympärille. 3. Pyyhi polttoainesäiliön korkin ympäristö puhtaaksi. Vetojärjestelmän käyttäminen pyörillä 4. Kiristä polttoainesäiliön korkki tiukasti. Polttoainesäiliön korkin riittämätön kiristys aiheuttaa •...
Page 119
Huolto Kerran käyt- Päivittäin Kuukausittain tökaudessa Vaihda öljy (ensimmäisten 5 käyttötunnin jälkeen ja sitten 50 käyttö- tunnin välein) Puhdista laite. Tarkista terävarustus. Tarkista leikkuusuojus*. Tarkista moottorin jarrukahva*. Tarkista äänenvaimennin*. Tarkista sytytystulppa. Puhdista tai vaihda sytytystulppa tarvittaessa. Tarkista ilmansuodatin Puhdista ilmansuodatin. Vaihda ilmansuodatin.
Page 120
5. Tutki kampiakseli ja varmista, ettei se ole vääntynyt. 4. Tyhjennä moottoriöljy öljysäiliöstä öljypumpulla (lisävaruste). 6. Asenna uusi terä siten, että terän kulmikkaat päät osoittavat leikkuusuojuksen suuntaan. (Kuva 37) 5. Lisää uutta moottoriöljyä, jota suositellaan kohdassa Tekniset tiedot sivulla 122 . 7.
Kytkinjohdon säätäminen (LC 140SP) • Säädä kytkinjohtoa. a) Lyhennä kytkinjohtoa kääntämällä säätöruuvia Seuraavissa tilanteissa kytkinjohtoa on pidennettävä: vastapäivään. • Pyörien veto ei kytkeydy, kun vetojärjestelmän b) Pidennä kytkinjohtoa kääntämällä säätöruuvia sangasta tai nopeuden säätövivusta vedetään. myötäpäivään. (Kuva 41) • Laite liikkuu hitaasti, kun pyörien veto on kytkettynä. Jos ajettavuus ei parane säädön jälkeen, ota yhteyttä...
• Tyhjennä tuotteen polttoainesäiliö, jos varastoit • Kun tuote tulee elinkaarensa päähän, hävitä tuote tuotteen pitkäksi ajaksi. Hävitä polttoaine viemällä se lähettämällä se Husqvarna-jälleenmyyjälle tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. kierrätyspisteeseen. • Vältä onnettomuudet ja tuotteen vaurioituminen kiinnittämällä tuote turvallisesti kuljetuksen ajaksi.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että Husqvarna,LC 140P, LC 140SP -ruohonleikkurit vuodesta 2020alkaen ovat seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukaisia: • 8. kesäkuuta 2011 annettu direktiivi 2011/65/EU tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta • 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY •...
Page 125
Sommaire Introduction..............125 Dépannage moteur............. 134 Sécurité...............126 Transport, entreposage et mise au rebut....135 Montage..............129 Caractéristiques techniques........135 Utilisation..............130 Déclaration de conformité CE........138 Entretien..............131 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une tondeuse rotative à pousser. L'herbe Utilisez le produit pour couper l'herbe.
Sécurité dans l'espace de travail • Assurez-vous que la lame ne touche pas des objets tels que des pierres et des racines. Cela peut ne pas AVERTISSEMENT: endommager la lame et tordre l'arbre du moteur. Un Lisez les arbre tordu génère de fortes vibrations, il y a alors un instructions qui suivent avant d'utiliser le risque important que la lame se détache.
Si le moteur ne s'arrête pas au bout de espace intérieur. Un débit d'air insuffisant peut 3 secondes, demandez à un Husqvarna atelier spécialisé agréé de régler le frein moteur. (Fig. 15) causer des blessures graves, voire mortelles dues à...
Husqvarna atelier spécialisé agréé. survenir facilement. • Demandez à un Husqvarna atelier spécialisé • Les accessoires et les modifications apportées au d'effectuer régulièrement l'entretien du produit. produit qui ne sont pas approuvés par le fabricant •...
Arrêtez toujours le moteur avant de remplir le réservoir de Husqvarna Connect est une application gratuite pour carburant. votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect offre des fonctions étendues à votre produit Husqvarna : • Informations produit détaillées. REMARQUE: N'utilisez pas de fluides •...
6. Tirez avec force pour démarrer le moteur. • Pour arrêter le moteur, relâchez la poignée de freinage du moteur. AVERTISSEMENT: Obtenir de bons résultats N'enroulez pas le câble du démarreur autour de votre main. • Utilisez toujours une lame correctement affûtée. Une lame émoussée produit un résultat irrégulier et Pour appliquer l'entraînement aux l'herbe jaunira à...
Page 132
Entretien Une fois par À chaque Au quotidien mois saison Inspectez le silencieux * Vérifiez la bougie. Nettoyez ou remplacez la bougie si nécessaire Inspectez le filtre à air Nettoyez le filtre à air Remplacez le filtre à air Inspectez le système de carburant Nettoyez les ailettes de refroidissement sur le cylindre.
6. Contrôlez le niveau d'huile. Reportez-vous à la AVERTISSEMENT: Utilisez des Pour contrôler le niveau d'huile à la page section gants de travail épais. La lame est très 133 . tranchante et des coupures peuvent Pour nettoyer le filtre en mousse survenir facilement.
• Examinez le tuyau à carburant pour vous assurer Pour les situations suivantes, il est nécessaire qu'il n'y a pas de fuite. Si le tuyau à carburant est d'augmenter la longueur du câble d'embrayage : endommagé, demandez à un atelier spécialisé de le •...
Conservez le produit dans un endroit verrouillé afin que des enfants ou personnes qui ne sont pas autorisées à l'utiliser ne puissent pas y avoir accès. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques LC 140P LC 140SP Moteur 1562 - 001 - 21.10.2020...
Page 136
LC 140P LC 140SP Marque Husqvarna Husqvarna Nom de modèle du moteur HS 123A HS 123A Type de moteur Un cylindre, 4 temps, re- Un cylindre, 4 temps, re- froidissement par air forcé, froidissement par air forcé, Cylindrée, cm Vitesse, tr/min.
Page 137
LC 140P LC 140SP Hauteur de coupe, en mm 25-75 25-75 Profondeur de coupe, en mm Système de coupe Ramassage/éjection arrière Ramassage/éjection arrière Lames - standard Ramassage 5873863-10 Ramassage 5873863-10 Capacité du collecteur d'herbe, en litres Entraînement Vitesse de marche, km/h...
Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que la tondeuse Husqvarna LC 140P, LC 140SP à partir de l'année 2020 et au-delà est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
Sadržaj Uvod................139 Rješavanje problema na motoru.........147 Sigurnost..............140 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......148 Sastavljanje..............142 Tehnički podaci............148 Rad................143 Izjava o sukladnosti EC..........150 Održavanje..............144 Uvod Opis proizvoda Namjena Proizvod je rotacijska kosilica za travu kojom upravlja Proizvod upotrebljavajte za rezanje trave. Proizvod pješak.
• Pazite na osobe, predmete i situacije koje mogu tvrtke Husqvarna. onemogućiti siguran rad proizvoda. • Imajte na umu kako se rukovatelj smatra odgovornim •...
Page 141
• Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su • Ručicu kočnice motora nikada trajno nemojte sigurnosni uređaji neispravni, obratite se Husqvarna pričvrstiti za ručku kada je motor u pogonu. ovlaštenom trgovcu. • Proizvod postavite na stabilnu, ravnu površinu i pokrenite ga.
Nemojte ulijevati gorivo kada je motor uključen. ovog priručnika za vlasnika. Sva druga servisiranja • Prije ulijevanja goriva provjerite je li motor hladan. mora provoditi ovlašteni serviser tvrtke Husqvarna. • Prije ulijevanja goriva polako otvorite čep spremnika • Redovno servisirajte proizvod kod ovlaštenog goriva i pažljivo ispustite tlak.
OPREZ: Prije ulijevanja goriva obavezno 2. Prijavite se na aplikaciju Husqvarna Connect. zaustavite motor. 3. Pratite upute u aplikaciji Husqvarna Connect kako biste se spojili i registrirali proizvod. Prije rada s proizvodom OPREZ: Nemojte upotrebljavati tekućine za pokretanje pod tlakom.
Upotreba pogona na kotačima 5. Prije pokretanja proizvod odmaknite najmanje 3 m / 10' od mjesta punjenja spremnika. • Gurnite polugu pogona u smjeru upravljača. (Sl. 35) Za postavljanje visine rezanja • Otpustite polugu pogona kako biste odspojili pogon, primjerice kada se približavate prepreci. 1.
Održavanje Svake sezo- Dnevno Mjesečno Pregledajte reznu opremu Pregledajte pokrov noža * Pregledajte ručku kočnice motora * Pregledajte prigušivač * Pregledajte svjećicu. Ako je potrebno, očistite ili zamijenite svjećicu Pregledajte filtar zraka Očistite filtar zraka Zamijenite filtar zraka Pregledajte sustav goriva Očistite rashladna rebra na cilindru Pregledajte i podesite sajlu spojke (LC 140SP) Za opći pregled...
Page 146
Čišćenje pjenastog plastičnog filtra 9. Ručno povucite nož u krug kako biste provjerili okreće li se slobodno. 1. Skinite poklopac filtra zraka i izvadite pjenasti UPOZORENJE: plastični filtar. Nosite rukavice za teške uvjete rada. Nož je vrlo oštar i 2. Pjenasti plastični filtar očistite sapunom i vodom. lako dolazi do posjekotina.
b) Za povećanje duljine sajle spojke vijak za • Proizvod se kreće kada pogon kotača nije uključen. podešavanje okrećite u smjeru kazaljke na satu. • Podesite sajlu spojke. (Sl. 41) a) Za smanjenje duljine sajle spojke vijak za Ako nakon podešavanja i dalje niste zadovoljni podešavanje okrećite u smjeru suprotnom od pogonom proizvoda, obratite se servisnom distributeru kazaljke na satu.
Prije dugotrajnog skladištenja proizvoda ispraznite • Ako proizvod više ne upotrebljavate, pošaljite ga spremnik za gorivo. Zbrinite gorivo na prikladnoj distributeru tvrtke Husqvarna ili ga zbrinite na lokaciji lokaciji za zbrinjavanje za reciklažu. • Čvrsto osigurajte proizvod za prijevoz kako biste spriječili oštećenja i nezgode.
Page 149
LC 140P LC 140SP Razmak elektroda, mm 0,7 – 0,8 0,7 – 0,8 Sustav za gorivo i podmazivanje Vrsta podmazivanja motora Raspršivanje Raspršivanje Zapremnina spremnika goriva, litre Zapremnina spremnika ulja, litre Motorno ulje Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Masa...
Izjava o sukladnosti EC EZ izjava o sukladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje kako kosilice Husqvarna LC 140P, LC 140SP iz godine 2020 i novije udovoljavaju zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA: • od 8. lipnja 2011. o "ograničenju uporabe određenih opasnih tvari"...
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............151 Motorral kapcsolatos hibaelhárítás......160 Biztonság..............152 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......161 Összeszerelés............155 Műszaki adatok............161 Üzemeltetés..............155 EK megfelelőségi nyilatkozat........163 Karbantartás............... 157 Bevezető Termékleírás Rendeltetésszerű használat A termék egy gyalog kísért forgókéses fűnyíró. A fű egy A termék fűnyírásra szolgál. Ne használja a terméket fűgyűjtőben kerül gyűjtésre.
A figyelmeztetések, óvintézkedések és megjegyzések a helyzetben üzemeltetni, akkor hagyja abba a használati utasítás kiemelten fontos részeire hívják fel a tevékenységet, és beszéljen a Husqvarna figyelmet. kereskedőjével a folytatás előtt. • Ne feledje, hogy a kezelő felelős a másokat és a FIGYELMEZTETÉS:...
Page 153
• A termék használata előtt távolítsa el a különböző termék sérülésmentes-e. Javítsa meg a sérüléseket, tárgyakat, például ágakat, gallyakat és köveket a vagy végeztesse el a szakszervizzel a javításokat. munkaterületről. • Amikor a motor működésben van, soha ne rögzítse • A vágószerkezetnek ütköző...
• Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági eszközöket. A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye • Az üzemanyag vagy a motor közelében ne fel a kapcsolatot a Husqvarna szervizműhellyel. dohányozzon. • Az üzemanyag vagy a motor közelébe ne tegyen A vágóburkolat ellenőrzése forró tárgyakat.
Üzemeltetés Bevezető A Husqvarna Connect használatának megkezdése FIGYELMEZTETÉS: A termék 1. Töltse le a Husqvarna Connect alkalmazást működtetése előtt el kell olvasnia és meg mobileszközére. kell értenie a biztonságról szóló fejezetet. 2. Regisztráljon egy fiókot a Husqvarna Connect alkalmazásban. Husqvarna Connect 3.
Page 156
Évente vagy szükség FIGYELMEZTETÉS: Ne tekerje a esetén ennél gyakrabban cserélje ki az berántókötelet a keze köré. üzemanyagszűrőt. Új üzemanyagszűrőt Husqvarna márkakereskedőjénél szerezhet A kerekeken levő meghajtó használata • Nyomja a kerékhajtás kapcsoló kart a fogantyú irányába. (ábra 35) VIGYÁZAT: Az üzemanyag...
Karbantartás Bevezető felfelé néző oldalán, ne pedig a föld felé néző oldalán legyen. Fennáll a motor károsodásának veszélye. FIGYELMEZTETÉS: Karbantartás előtt el kell olvasnia és meg kell értenie a A karbantartási intervallumok meghatározásakor a biztonságról szóló fejezetet. termék napi használatát feltételeztük. Az intervallum változik, ha a terméket nem napi rendszerességgel A gépen végzett minden szerviz- és javítási munkálat használja.
Általános ellenőrzés 4. Ellenőrizze a késtámaszt és a késtartó csavart, hogy sérült-e. • Ellenőrizze, hogy az anyák és csavarok megfelelően 5. Ellenőrizze a motor tengelyét, hogy nincs-e meg vannak-e szorítva a terméken. meghajolva. A termék külső tisztítása 6. Az új kés rögzítésekor a kés ferde vége a vágóburkolat felé...
Page 159
• A gyújtógyertya elektródái közötti lerakódások Megjegyzés: Használjon 4 ütemű motorolajat. kialakulásának csökkentése érdekében tartsa be az Ügyeljen rá, hogy a környezeti hőmérsékletnek alábbi utasításokat: megfelelő viszkozitású típust használjon. a) gondoskodjon az alapjárati fordulatszám megfelelő beállításáról; 1. Használja a terméket addig, amíg kiürül az b) gondoskodjon a megfelelő...
Motorral kapcsolatos hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás A motor nem indul. A gyújtáskábel nincs megfelelően csatla- Csatlakoztassa a gyújtáskábelt a gyújtó- koztatva. gyertyához. Kiürült az üzemanyagtartály. Töltse fel az üzemanyagtartályt a megfe- lelő típusú üzemanyaggal. Az olaj régi. Engedje le az üzemanyagtartályt és a karburátort.
Ha a terméket hosszabb ideig tárolja, ürítse ki az • A már nem használt terméket, küldje vissza a üzemanyagtartályt. A felesleges üzemanyagot adja Husqvarna kereskedőhöz, vagy adja le egy le egy erre kijelölt gyűjtőponton. újrahasznosítási ponton. • Biztonságosan rögzítse a terméket szállítás során, a sérülés és baleset elkerülése érdekében.
Page 162
LC 140P LC 140SP Elektródahézag, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Üzemanyag- és olajozási rendszer Motor kenési típusa Fröcsköléses Fröcsköléses Üzemanyagtartály űrtartalma, liter Olajtartály űrtartalma, liter Motorolaj Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Tömeg Üres tartályokkal, kg 25,2 26,8 Zajkibocsátás Hangteljesítményszint, dB(A)-ben mérve Hangteljesítményszint, garantált, L...
EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel: +46-36-146500, kijelenti, hogy a Husqvarna LC 140P, LC 140SP fűnyírók a 2020 évtől kezdődően megfelelnek az EGK TANÁCSA következő IRÁNYELVEINEK: • a 2011. június 8-i, „egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó”...
Sommario Introduzione..............164 Ricerca guasti del motore........... 173 Sicurezza..............165 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......174 Montaggio..............168 Dati tecnici..............174 Utilizzo................ 168 Dichiarazione di conformità CE........176 Manutenzione............. 170 Introduzione Descrizione del prodotto Uso previsto Il prodotto è un rasaerba rotativo con operatore a piedi. Utilizzare il prodotto per tagliare l'erba.
è sicuri di come utilizzare il prodotto in una Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio per evidenziare le parti importanti del manuale. rivenditore Husqvarna prima di continuare. • Tenere presente che l'operatore potrà essere AVVERTENZA: Utilizzato se è...
• Rimuovere oggetti quali rami, ramoscelli o pietre • Non fissare l’impugnatura del freno motore in modo dall'area di lavoro prima di utilizzare il prodotto. permanente al manubrio quando il motore è avviato. • Gli oggetti che urtano contro l’attrezzatura di taglio •...
• Non fumare in prossimità del carburante o del regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, motore. rivolgersi alla propria officina Husqvarna. • Non posizionare oggetti caldi in prossimità del carburante o del motore. Controllo del coperchio di taglio •...
Stringere completamente le manopole. di scarico dell’erba. (Fig. 22) Utilizzo Introduzione Husqvarna Connect Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivi AVVERTENZA: Prima di utilizzare il mobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioni prodotto, è necessario leggere e estese per il prodotto Husqvarna: comprendere il capitolo relativo alla •...
Page 169
Primo utilizzo Husqvarna Connect 4. Stringere completamente il tappo del serbatoio del carburante. Se il tappo del serbatoio del carburante 1. Scaricare l'app Husqvarna Connect sul proprio non è serrato, vi è il rischio di incendio. dispositivo mobile. 5. Prima dell'avviamento, spostare il prodotto di almeno 2.
Per ottenere un buon risultato • Non tagliare più di ⅓ dell’altezza dell'erba. Iniziare l’operazione di taglio impostando l’altezza di taglio • Utilizzare sempre una lama ben affilata. Una lama su un livello alto. Esaminare il risultato e ridurre non tagliente fornisce un risultato irregolare e la l'altezza di taglio al livello applicabile.
Manutenzione Una volta al Ogni stagio- Giornaliera mese Controllare e regolare il cavo della frizione (LC 140SP) Ispezione generale danneggiata. Il centro di assistenza può valutare se la lama può essere affilata o deve essere sostituita. • Controllare che tutti i dadi e le viti del prodotto siano serrati correttamente.
7. Se il livello dell'olio è basso, rabboccare con olio 8. Rimontare il coperchio del filtro dell'aria. motore ed eseguire nuovamente un controllo del Per esaminare la candela livello dell'olio. Nota: ATTENZIONE: Utilizzare un imbuto per evitare fuoriuscite. Usare candele originali o del tipo raccomandato.
Ricerca guasti del motore Problema Possibile causa Soluzione Il motore non si avvia. Il cavo di accensione non è collegato Collegare il cavo di accensione alla can- correttamente. dela. Il serbatoio del carburante è vuoto. Riempire il serbatoio del carburante con il corretto tipo di carburante.
Svuotare il serbatoio del carburante prima di riporre • Quando il prodotto non è più in uso, inviarlo a un il prodotto per un lungo periodo di tempo. Smaltire il rivenditore Husqvarna o smaltirlo presso un impianto carburante presso un apposito centro di smaltimento di riciclo. •...
Page 175
LC 140P LC 140SP Impianto di accensione Candela Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Distanza tra gli elettrodi, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Carburante e sistema di lubrificazione Tipo lubrificante del motore Lubrificazione per sbatti- Lubrificazione per sbatti- mento mento Capacità serbatoio carburante, litri Capacità...
Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che il rasaerba Husqvarna LC 140P, LC 140SP, a partire dall’anno 2020 in poi, è conforme alle norme previste nelle seguenti DIRETTIVE DEL CONSIGLIO: •...
Page 191
Jei tiksliai nežinote, kaip naudoti gaminį konkrečioje paviršiai. situacijoje, sustabdykite darbą ir prieš tęsdami darbą • Saugokitės asmenų, daiktų ir tam tikrų situacijų pasitarkite su „Husqvarna“ pardavimo atstovu. kurios gali neleisti saugiai naudoti gaminio. • Atsiminkite, kad už nelaimingus atitikimus, kurių •...
Page 192
• Dirbant varikliui nepakelkite gaminio. Jei gaminį rankeną. Jei variklis nesustoja per 3 sekundes, turite pakelti, pirmiausia sustabdykite variklį ir paprašykite, kad įgaliotasis „Husqvarna“ techninės atjunkite uždegimo kabelį nuo uždegimo žvakės. priežiūros atstovas sureguliuotų variklio rankeną. • Naudodami gaminį neikite atgal.
Page 193
• Nerūkykite greta kuro arba variklio. priežiūros darbus. Visus kitus techninės priežiūros • Nedėkite šiltų objektų greta kuro arba variklio. darbus turi atlikti patvirtintas „Husqvarna“ techninės • Nepilkite kuro, kai variklis užvestas. priežiūros atstovas. • Prieš pildami kurą įsitikinkite, ar variklis ataušęs.
Page 194
Husqvarna Connect benziną arba benziną su švinu, kurio oktaninis skaičius yra ne mažesnis nei 91. Husqvarna Connect yra nemokama programėlė, skirta mobiliesiems įrenginiams. Programėlė Husqvarna PASTABA: Connect suteikia Husqvarna gaminiui papildomas Nenaudokite benzino, kurio funkcijas: oktaninis skaičius yra mažesnis nei 91.
Ratų pavaros naudojimas 4. Gerai uždarykite degalų bakelio dangtelį. Nepakankamai stipriai užsukus degalų bakelį kyla • Pavaros rankeną pastumkite valdymo rankenos gaisro pavojus. kryptimi. (Pav. 35) 5. Prieš pradėdami darbą patraukite gaminį mažiausiai • Atleiskite pavaros rankeną, kad išjungtumėte pavarą, 3 m (10 pėdų) nuo vietos, kurioje pylėte degalus.
Techninė priežiūra Kasdien Kas mėnesį Kas sezoną Pakeisti alyvą (pirmą kartą po 5 naudojimo valandų, tada kas 50 naudojimo valandų) Išvalyti gaminį Patikrinti pjovimo įrangą Patikrinti pjovimo gaubtą * Patikrinti variklio stabdymo rankeną * Patikrinti duslintuvą * Patikrinti uždegimo žvakę. Esant reikalui išvalykite arba pakeiskite uždegimo žvakę...
Page 197
2. Nusukite peilio tvirtinimo varžtą. Pasižymėkite: Naudokite keturtakčiams varikliams 3. Nuimkite peilį. skirtą alyvą. Įsitikinkite, kad alyvos klampumas yra 4. Patikrinkite peilio atramą ir peilio tvirtinimo varžtą, ar tinkamas pagal aplinkos temperatūrą. jie nepažeisti. 1. Eksploatuokite gaminį, kol degalų bakelis ištuštės. 5.
Page 198
Kuro sistemos tikrinimas • Produktas juda lėtai, kai įjungta ratų pavara. Toliau nurodytose situacijose būtina pailginti sankabos • Patikrinkite kuro bakelio dangtelį ir užsandarinkite jį, laidą: kad nepažeistumėte. • Patikrinkite kuro žarnelę ir įsitikinkite, kad ji • Produktas juda , kai ratų pavara neįjungta. neprateka.
šalinimo vietoje. ilgam laikui. Kurą išpilkite tinkamoje šalinimo vietoje. • Kai gaminys nebenaudojamas, nusiųskite jį • Saugiai pritvirtinkite gaminį jį transportuodami, kad „Husqvarna“ pardavėjui arba atiduokite į perdirbimo nepažeistumėte ir išvengtumėte nelaimingų vietą. atsitikimų. Techniniai duomenys Techniniai duomenys LC 140P...
Page 200
LC 140P LC 140SP Vardinė variklio galia, kW 1,95 1,95 Uždegimo sistema Uždegimo žvakė „Husqvarna HQT-7“ „Husqvarna HQT-7“ Tarpas tarp elektrodų, mm 0,7–0,8 0,7–0,8 Degalų ir tepimo sistema Variklio tepimo tipas Purškiamasis Purškiamasis Degalų bakelio talpa, litrais Alyvos bakelio talpa, litrais...
EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad vejapjovės Husqvarna LC 140P, LC 140SP, pagamintos nuo 2020, atitinka šių TARYBOS DIREKTYVŲ reikalavimus: • 2011 m. birželio 8 d. direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų...
Page 202
Saturs Ievads................. 202 Dzinēja problēmu novēršana........210 Drošība............... 203 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..... 211 Montāža..............206 Tehniskie dati..............212 Lietošana..............206 EK atbilstības deklarācija..........214 Apkope................207 Ievads Izstrādājuma apraksts Paredzētā lietošana Izstrādājums ir gājējam vadāmais rotējošais zāles Izmantojiet izstrādājumu, lai apgrieztu zāli. Nelietojiet pļāvējs.
Page 203
šo izstrādājumu Brīdinājumi, norādes “Uzmanību!” un piezīmes tiek konkrētā situācijā, pārtrauciet darbu un sazinieties ar izmantotas, lai izceltu īpaši svarīgas lietotāja savu Husqvarna izplatītāju, pirms turpināt. rokasgrāmatas daļas. • Paturiet prātā, ka operators ir atbildīgs par negadījumiem, kuros iesaistītas citas personas.
Page 204
• Nekad nepiestipriniet dzinēja bremžu rokturi • Nelietojiet izstrādājumu ar bojātām drošības ierīcēm. pastāvīgi rokturim, kad dzinējs ir iedarbināts. • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu Husqvarna servisa pārstāvi. 1562 - 001 - 21.10.2020...
Page 205
Iedarbiniet dzinēju un pēc tam atlaidiet dzinēja monoksīdu (tvana gāzi). bremžu rokturi. Ja dzinējs neapstājas trīs sekundēs, • Pilnībā piegrieziet degvielas tvertnes vāciņu. Ja lieciet pilnvarotā Husqvarna servisa pārstāvim degvielas tvertnes vāciņš nav piegriezts, pastāv noregulēt dzinēja bremzes. (Att. 15) aizdegšanās risks. •...
Page 206
3. Izpildiet Husqvarna Connect lietotnē sniegtos norādījumus, lai savienotu un reģistrētu produktu. Husqvarna Connect Pirms izstrādājuma darbināšanas Husqvarna Connect ir bezmaksas lietotne jūsu mobilajai ierīcei. Lietotne Husqvarna Connect nodrošina 1. Uzmanīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu un paplašinātas funkcijas jūsu Husqvarna izstrādājumam: pārliecinieties, vai izprotat instrukcijas.
Page 207
Nomainiet degvielas auklu ap roku. filtru reizi gadā vai biežāk, ja nepieciešams. Jauns degvielas filtrs ir pieejams pie jūsu Piedziņas izmantošana riteņiem Husqvarna izplatītāja. • Pabīdiet piedziņas rokturi stūres virzienā. (Att. 35) • Atlaidiet piedziņas rokturi, lai atvienotu piedziņu, IEVĒROJIET: Pirms degvielas piemēram, ja ejat tuvu šķērslim.
Apkopes grafiks Apkopes intervāli tiek aprēķināti atbilstoši izstrādājuma ikdienas lietošanai. Intervāli mainās, ja izstrādājumu neizmanto ikdienā. IEVĒROJIET: Sasverot šo Attiecībā uz apkopi, kas atzīmēta ar zīmi *, skatiet izstrādājumu, nodrošiniet, lai gaisa filtrs būtu Izstrādājuma drošības ierīces lpp. instrukcijas sadaļā pavērsts augšup, nevis pret zemi.
Page 209
Griešanas aprīkojuma pārbaudīšana 1. Novietojiet izstrādājumu uz līdzenas virsmas. 2. Noņemiet eļļas tvertnes vāciņu ar piestiprināto BRĪDINĀJUMS: mērstieni. Lai novērstu nejaušu palaišanu, atvienojiet aizdedzes vadu no 3. Notīriet no mērstieņa eļļu. aizdedzes sveces. 4. Ievietojiet mērstieni pilnībā eļļas tvertnē, lai iegūtu pareizu priekšstatu par eļļas līmeni.
Page 210
7. Novietojiet gaisa filtru atpakaļ. Pārliecinieties, vai • Pārbaudiet degvielas šļūtenes, lai pārbaudītu, vai gaisa filtrs pilnībā atbalstās pret gaisa filtra turētāju. nav noplūdes. Ja degvielas šļūtene ir bojāta, ļaujiet servisa pārstāvim to nomainīt. 8. Novietojiet atpakaļ gaisa filtra pārsegu. Sajūga vada regulēšana (LC 140SP) Aizdedzes sveces pārbaude Tālāk norādītajos gadījumos sajūga vads ir jāsaīsina:...
• Transportēšanas laikā droši nostipriniet • Kad izstrādājums vairs netiek izmantots, nosūtiet to izstrādājumu, lai novērstu bojājumus un Husqvarna izplatītājam vai nogādājiet to pārstrādes negadījumus. vietā. 1562 - 001 - 21.10.2020...
Tehniskie dati Tehniskie dati LC 140P LC 140SP Dzinējs Zīmols Husqvarna Husqvarna Dzinēja modeļa nosaukums HS 123A HS 123A Dzinēja tips Viencilindra, 4 taktu, pie- Viencilindra, 4 taktu, pie- spiedgaisdzese, OHV spiedgaisdzese, OHV Dzinēja tilpums, cm Ātrums, apgr./min 3000 3000 Dzinēja nomināljauda, kW...
Page 213
LC 140P LC 140SP Stūres vibrācija, m/s Griešanas ierīce Griešanas augstums, mm 25-75 25-75 Pļaušanas platums, cm Pļaušanas sistēma Savākšana/aizmugurējā iz- Savākšana/aizmugurējā iz- mete mete Asmeņi — standarta Vākšana, 5873863-10 Vākšana, 5873863-10 Zāles savācēja tilpums, litri Braukšana Kustības ātrums, km/h –...
EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr.: +46-36-146500, apliecina, ka zālespļāvējs Husqvarna LC 140P, LC 140SP, kas ražots sākot ar 2020. gadu, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām: • 2011. gada 8. jūnija direktīva 2011/65/ES “par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu”.
Inhoud Inleiding..............215 Storingzoeken in de motor..........224 Veiligheid..............216 Vervoer, opslag en verwerking........225 Montage..............219 Technische gegevens..........225 Werking...............219 EG verklaring van overeenstemming......227 Onderhoud..............221 Inleiding Productbeschrijving Gebruik Het product is een roterende duwmaaier. Het gras wordt Gebruik het product om gras te maaien. Gebruik het verzameld in een grasopvangbak.
Als u niet zeker weet hoe u het product moet bedienen in een bepaalde situatie, stop dan en WAARSCHUWING: Wordt gebruikt informeer bij uw Husqvarna dealer voordat u om te wijzen op de kans op ernstig of fataal verdergaat. letsel voor de gebruiker of omstanders •...
Page 217
Veiligheid van het werkgebied gebogen as veroorzaakt zware trillingen en een zeer groot risico dat het mes losraakt. WAARSCHUWING: • Stop het product onmiddellijk als het mes een Lees de voorwerp wordt geraakt of als zich trillingen volgende waarschuwingen voordat u het voordoen.
Als de • Rook niet in de buurt van de brandstof of de motor. veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. • Plaats geen warme voorwerpen in de buurt van de brandstof of de motor.
Draai de knoppen volledig vast. (Fig. 22) Werking Inleiding Husqvarna Connect Husqvarna Connect is een gratis app voor uw mobiele WAARSCHUWING: Voordat u het apparaat. De Husqvarna Connect-app biedt uitgebreide product gaat gebruiken, dient u het...
Page 220
Maaihoogte afstellen 2. Registreer in de Husqvarna Connect-app. 3. Volg de instructies in de Husqvarna Connect-app om 1. Breng de maaihoogtehendel naar achteren om de verbinding te maken met het product en dit te maaihoogte te vergroten.
• Maai nooit meer dan 1/3e van de lengte van het gras • Maai elke keer in een andere richting, om het af. Maai eerst met een hoog ingestelde maaihoogte. ontstaan van strepen in het gazon te voorkomen. Controleer het resultaat en verlaag de snijhoogte tot een geschikt niveau.
Page 222
Algemene inspectie uitvoeren 3. Verwijder het mes. 4. Controleer de messteun en de mesbout om te zien • Controleer of alle moeren en schroeven op het of er schade is. product goed zijn vastgedraaid. 5. Controleer de motoras om te controleren of deze niet Product aan de buitenkant reinigen is verbogen.
• Volg deze instructies om het risico van ongewenst Let op: Gebruik viertaktmotorolie. Zorg ervoor dat u materiaal op de elektroden van de bougie te de juiste viscositeit voor de omgevingstemperatuur beperken: gebruikt. a) Zorg ervoor dat het stationair toerental altijd juist is afgesteld.
Storingzoeken in de motor Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De motor start niet. De ontstekingskabel is niet correct aan- Sluit de ontstekingskabel aan op de bou- gesloten. gie. De brandstoftank is leeg. Vul de brandstoftank met het juiste type brandstof. De brandstof is oud. Tap de brandstoftank en de carburateur af.
De brandstof via een geschikte • Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur verwijderinglocatie afvoeren het dan naar een Husqvarna dealer of voer het af via • Zet het product tijdens het vervoer veilig vast om een recyclingslocatie.
Page 226
LC 140P LC 140SP Ontstekingssysteem Bougie Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Elektrodenafstand, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Brandstof-/smeersysteem Type motorsmeermiddel Spatten Spatten Inhoud brandstoftank, liter Inhoud olietank, liter Motorolie Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Gewicht Met lege tanks, kg 25,2 26,8 Geluidsemissies...
EG verklaring van overeenstemming EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de gazonmaaier Husqvarna LC 140P, LC 140SP van het jaar 2020 en nieuwer, voldoet aan de voorschriften van de RICHTLIJN VAN DE RAAD: •...
Page 228
INNHOLD Innledning..............228 Feilsøking på motoren..........236 Sikkerhet..............229 Transport, oppbevaring og avhending......237 Montering..............231 Tekniske data............. 237 Drift................232 EF-samsvarserklæring..........239 Vedlikehold..............233 Innledning Produktbeskrivelse Bruksområder Produktet er en roterende skyvegressklipper. Gresset Bruk produktet til å klippe gress. Ikke bruk produktet til samles i oppsamleren.
• Se etter hindringer, for eksempel røtter, steiner, Husqvarna-forhandleren før du fortsetter. kvister, fordypninger og grøfter. Høyt gress kan • Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker som skjule hindringer.
Du må aldri løfte produktet når motoren er i gang. motorbremsehåndtaket. Hvis motoren ikke stopper Hvis du må løfte produktet, må du først stoppe innen tre sekunder, må du la et godkjent Husqvarna- motoren og koble tenningskabelen fra tennpluggen. serviceverksted justere motorbremsen. (Fig. 15) •...
Ikke fyll på drivstoff når motoren er på. av et godkjent Husqvarna-serviceverksted. • Kontroller at motoren er avkjølt før du fyller på • La et godkjent Husqvarna-serviceverksted utføre drivstoff. service på produktet regelmessig. • Åpne tanklokket sakte og slipp ut trykket forsiktig før •...
Hvis miljøbensin/alkylatbensin ikke er tilgjengelig, bruker Husqvarna Connect du blyfri bensin av god kvalitet eller blybensin med oktantall 91 eller høyere. Husqvarna Connect er en kostnadsfri app for OBS: mobilenheten din. Husqvarna Connect-appen gir Ikke bruk bensin med et oktantall utvidede funksjoner for Husqvarna-produktet ditt: som er mindre enn 91 RON.
Slik brukes hjuldriften 4. Trekk til drivstofflokket helt. Hvis drivstofflokket ikke er strammet, kan det utgjøre en risiko for brann. • Skyv sikkerhetsbøylen i retning av styret. (Fig. 35) 5. Flytt produktet minst 3 m (10 fot) fra stedet der du •...
Page 234
Vedlikehold Daglig Månedlig Hver sesong Kontroller skjæreutstyret. Kontroller klippedekselet*. Kontroller motorbremsehåndtaket*. Kontroller lyddemperen*. Kontroller tennpluggen. Rengjør eller skift tennpluggen når det er nødvendig. Kontroller luftfilteret. Rengjør luftfilteret. Skift luftfilteret. Kontroller drivstoffsystemet. Rengjør kjøleflensene på sylinderen Kontroller og juster clutchvaieren (LC 140SP). Slik utfører du en generell inspeksjon Kniven er svært skarp, og det er lett å...
Page 235
4. Klem ut vannet fra skumplastfilteret, og la det tørke. ADVARSEL: Bruk·kraftige arbeidshansker. Kniven er svært skarp, OBS: og det er lett å kutte seg. Ikke bruk trykkluft. Det kan føre til skade på skumplastfilteret. 10. Start produktet for å teste kniven. Hvis kniven ikke er riktig tilkoblet, vil produktet vibrere, eller 5.
b) For å øke lengden på clutchvaieren dreier du Hvis produktet fortsatt går på en lite tilfredsstillende justeringsskruen med urviseren. (Fig. 41) måte etter justeringen, må du ta kontakt med serviceforhandleren. Feilsøking på motoren Problem Mulig årsak Løsning Motoren starter ikke. Tenningskabelen er ikke riktig tilkoblet.
Tøm drivstofftanken før du setter produktet til • Når produktet ikke lenger er i bruk, kan du sende det oppbevaring over en lengre periode. Lever drivstoffet til en Husqvarna-forhandler eller kaste det ved et hos en returstasjon. returpunkt. • Sørg for sikkert feste av produktet under transport for å...
EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: + 46 36 146500, erklærer at gressklipperen Husqvarna LC 140P, LC 140SP fra 2020 og fremover samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV: • fra 8. juni 2011 på «begrense bruken av bestemte farlige stoffer»...
SPIS TREŚCI Wstęp................240 Rozwiązywanie problemów z silnikiem.......249 Bezpieczeństwo............241 Transport, przechowywanie i utylizacja...... 250 Montaż................ 244 Dane techniczne............250 Przeznaczenie............245 Deklaracja zgodności WE...........253 Przegląd..............246 Wstęp Opis produktu Przeznaczenie Produkt jest rotacyjną kosiarką obsługiwaną przez Produkt służy fo cięcia trawy. Nie używać produktu do operatora.
Ostrzeżenia, uwagi i informacje są używane do sposób należy obsługiwać ten produkt w konkretnej zwrócenia uwagi na szczególnie ważne sekcje instrukcji sytuacji, przed wznowieniem pracy należy obsługi. porozmawiać z dealerem Husqvarna. • Pamiętać o tym, że operator ponosi OSTRZEŻENIE: Jest używane, gdy odpowiedzialność...
• Usunąć obiekty, takie jak gałęzie, gałązki i kamienie • Jeśli ostrze uderzy w jakikolwiek obiekt lub jeśli z obszaru roboczego przed rozpoczęciem wystąpią wibracje, należy natychmiast wyłączyć korzystania z maszyny. maszynę. Odłączyć przewód zapłonowy od świecy zapłonowej. Należy sprawdzić maszynę pod kątem •...
Jeśli silnik nie wyłączy się w czasie powietrza może doprowadzić do obrażeń lub śmierci 3 sekund, zatwierdzony serwis obsługi technicznej na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla. Husqvarna powinien wyregulować hamulec silnika. • Do końca dokręcić korek zbiornika paliwa. W (Rys. 15) przypadku braku dokręcenia korka zbiornika paliwa...
Konserwację należy przeprowadzać wyłącznie w silnik i odłączyć przewód zapłonowy ze świecy sposób określony w instrukcji użytkownika. Wszelkie zapłonowej. prace serwisowe muszą być wykonywane przez zatwierdzony serwis Husqvarna. • W trakcie konserwacji narzędzi tnących należy korzystać z rękawic ochronnych. Ostrze jest bardzo •...
UWAGA: Nie używać płynów zapłonowych pod ciśnieniem. Husqvarna Connect 1. Powoli otworzyć korek wlewowy w celu wyrównania Husqvarna Connect to darmowa aplikacja na urządzenia ciśnienia. mobilne. Husqvarna ConnectHusqvarna 2. Powoli napełniać zbiornik paliwa. W przypadku • Extended product information.
Korzystanie z napędu kół Uzyskiwanie dobrych rezultatów • Popchnąć dźwignię napędu w stronę drążka • Używać zawsze dobrze naostrzonych ostrzy. sterującego. (Rys. 35) Stępione ostrze daje nierównomierne rezultaty, a ścinana powierzchnia żółknie. Naostrzone ostrze • Zwolnić dźwignię napędu, aby odłączyć napęd na zużywa również...
Page 247
Przegląd Codziennie Co miesiąc Co sezon Sprawdzić filtr powietrza Wymienić filtr powietrza Kontrola układu paliwowego Oczyścić żeberka chłodzące cylindra. Kontrola i regulacja linki sprzęgła (LC 140SP) Przegląd ogólny 1. Należy skontrolować, czy osprzęt tnący nie jest uszkodzony bądź pęknięty. Zawsze wymieniać •...
Page 248
Czyszczenie filtra gąbkowego 10. Uruchomić maszynę w celu przetestowania ostrza. Jeśli ostrze nie zostało zamontowane prawidłowo, 1. Zdjąć pokrywę filtra powietrza i wyjąć filtr gąbkowy. maszyna będzie wibrować lub rezultaty koszenia będą niezadowalające. 2. Wyczyścić filtr gąbkowy wodą z mydłem. Kontrola poziomu oleju 3.
a) Aby skrócić linkę sprzęgła, należy obrócić śrubę • Po pociągnięciu dźwigni napędu lub dźwigni regulacyjną w lewo. regulacji obrotów napęd kół nie włącza się. b) Aby wydłużyć linkę sprzęgła, należy obrócić • Po włączeniu napędu kół produkt porusza się powoli. śrubę...
Utylizacja paliwa w odpowiednim • Gdy produkt nie jest już użytkowany, należy go miejscu odesłać Husqvarna do dealera lub zutylizować w • Podczas transportu, w celu zapobieżenia centrum utylizacji. uszkodzeniom i wypadkom, maszynę należy bezpiecznie zamocować.
Page 251
LC 140P LC 140SP Pojemność, cm Prędkość, obr./min 3000 3000 Nominalna moc wyjściowa silnika (kW) 1,95 1,95 Układ zapłonowy Świeca zapłonowa Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Odstęp między elektrodami świecy, w mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Układ zasilania/smarowania Metoda smarowania silnika Rozprysk Rozprysk Pojemność...
Page 252
LC 140P LC 140SP Napęd Prędkość chodu, km/h – 1562 - 001 - 21.10.2020...
Deklaracja zgodności WE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, oświadcza, że kosiarka Husqvarna LC 140P, LC 140SP , począwszy od roku 2020, są zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY • z dnia 8 czerwca 2011 roku, „dotyczącej ograniczenia użycia określonych substancji...
Page 254
ÍNDICE Introdução..............254 Resolução de problemas no motor......263 Segurança..............255 Transporte, armazenamento e eliminação....264 Montagem..............258 Especificações técnicas..........264 Funcionamento............258 Declaração CE de conformidade........267 Manutenção..............260 Introdução Descrição do produto Finalidade O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado. Utilize o produto para cortar a relva. Não utilize o A relva é...
Segurança Definições de segurança numa situação especial, pare e fale com o seu revendedor Husqvarna antes de continuar. Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para • Tenha em atenção que o utilizador é responsável indicar partes especialmente importantes do manual.
Page 256
• Os objetos que embatam no equipamento de corte • Coloque o produto numa superfície estável e plana e podem ser projetados e causar danos a pessoas e ligue-o. Certifique-se de que a lâmina não atinge o objetos. Mantenha terceiros e animais a uma solo ou outros objetos.
Se a tampa de depósito de combustível motor. Se o motor não parar em 3 segundos, solicite não estiver apertada, existe um risco de incêndio. o ajuste do travão do motor numa oficina Husqvarna • Desloque o produto a uma distância mínima de 3 m autorizada.
(Fig. 22) Funcionamento Introdução Começar a utilizar Husqvarna Connect 1. Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, dispositivo móvel. tem ler e compreender o capítulo sobre 2. Registe-se na aplicação Husqvarna Connect.
Page 259
Está disponível um novo filtro de combustível no seu Utilizar a transmissão das rodas revendedor Husqvarna. • Empurre o manípulo de direção no sentido da barra de direção. (Fig. 35) CUIDADO: Pare sempre o motor antes •...
Manutenção Introdução Os intervalos de manutenção são calculados a partir da utilização diária do produto. Os intervalos são alterados se o produto não for utilizado diariamente. ATENÇÃO: Antes de efetuar a Relativamente às tarefas de manutenção identificadas manutenção, tem de ler e compreender o Dispositivos de com *, consulte as instruções em capítulo sobre segurança.
Para efetuar uma inspeção geral 3. Retire a lâmina. 4. Examine o suporte e o parafuso da lâmina para • Certifique-se de que todas as porcas e os parafusos verificar se existem danos. do produto estão apertados corretamente. 5. Examine o eixo do motor para se certificar de que Para limpar o produto externamente não se encontra dobrado.
Page 262
• Para diminuir o risco de materiais indesejados nos Nota: Utilize óleo para motores de 4 tempos. elétrodos da vela de ignição, siga estas instruções: Certifique-se de que utiliza a viscosidade correta para a a) Assegure-se de que a rotação em vazio está temperatura ambiente.
Resolução de problemas no motor Problema Causa possível Solução O motor não arranca. O cabo de ignição não está ligado corre- Ligue o cabo de ignição à vela de igni- tamente. ção. O depósito de combustível está vazio. Encha o depósito de combustível com o tipo de combustível correto.
Elimine o combustível numa localização de • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o eliminação aplicável para um revendedor Husqvarna ou elimine-o numa • Fixe o produto de forma segura durante o transporte localização de reciclagem. para evitar danos e acidentes.
Page 265
LC 140P LC 140SP Potência nominal do motor, kW 1,95 1,95 Sistema de ignição Vela de ignição Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Distância entre os elétrodos, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Sistema de lubrificação e combustível Tipo de lubrificação do motor Salpico Salpico Capacidade do depósito de combustível, litros...
Page 266
LC 140P LC 140SP Velocidade de autodeslocação, km/h – 1562 - 001 - 21.10.2020...
Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o corta-relva Husqvarna LC 140P, LC 140SP de 2020 e dos anos posteriores cumpre as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO: •...
Page 268
CUPRINS Introducere..............268 Depanarea motorului..........277 Siguranţă..............269 Transportul, depozitarea şi eliminarea......278 Asamblarea..............272 Date tehnice..............278 Funcţionarea...............272 Declarație de conformitate CE........280 Întreținerea..............274 Introducere Descrierea produsului Domeniul de utilizare Produsul este o mașină rotativă pentru tuns gazonul Utilizați produsul pentru a tăia iarba. Nu utilizați produsul controlată...
Dacă nu sunteți sigur cum să utilizați Avertismentele, atenționările și notele sunt utilizate produsul într-o situație specială, opriți-l și adresați-vă pentru a desemna părți foarte importante din manual. distribuitorului Husqvarna înainte de a continua. • Rețineți că operatorul poartă responsabilitatea AVERTISMENT: Se utilizează...
Page 270
• Obiectele care se lovesc de echipamentul de tăiere • Nu fixați niciodată de mâner maneta frânei de motor, pot fi aruncate, provocând vătămări corporale și în mod permanent, atunci când motorul este pornit. pagube materiale. Țineți trecătorii și animalele la o •...
Un flux de aer insuficient poate cauza motor. Dacă motorul nu se oprește în 3 secunde, vătămare corporală sau deces din cauza asfixierii solicitați unui agent de service autorizat Husqvarna sau a monoxidului de carbon. să regleze frâna de motor. (Fig. 15) •...
• Solicitați unui agent de service autorizat Husqvarna • Înlocuiți piesele deteriorate, uzate sau defecte. să efectueze în mod regulat operații de service la produs. Asamblarea Asamblarea mânerului 2. Slăbiți butoanele de pe mânerul superior și pliați mânerul în jos. (Fig. 23) 1.
2. Înregistrați-vă în aplicația Husqvarna Connect. 1. Deplasați spre spate pârghia înălțimii de tăiere pentru a mări înălțimea de tăiere. 3. Urmați pașii cu instrucțiuni din aplicația Husqvarna Connect pentru a conecta și înregistra produsul. 2. Deplasați înainte pârghia înălțimii de tăiere pentru a reduce înălțimea de tăiere.
• Nu tăiați niciodată mai mult de ⅓ din lungimea ierbii. • Tăiați de fiecare dată în altă direcție, pentru a Inițial, tundeți cu o înălțime mare de tăiere. Verificați preveni formarea de dungi pe gazon. rezultatul și coborâți înălțimea de tăiere la un nivel convenabil.
Page 275
Întreținerea În fiecare se- Zilnic Lunar Examinați sistemul de alimentare cu carburant Curățați lamelele de răcire de pe cilindru Examinați și reglați cablul de ambreiaj (LC 140SP) Pentru a efectua o inspecție generală monteze la loc și să echilibreze cuțitul. Dacă loviți un obstacol care determină...
Page 276
Pentru a verifica bujia 7. Dacă nivelul uleiului este scăzut, alimentați cu ulei de motor și verificați din nou nivelul. ATENŢIE: Folosiți întotdeauna tipul Nota: Folosiți o pâlnie pentru a preveni scurgerile. recomandat de bujie. Tipul incorect de bujie poate defecta produsul. Înlocuirea uleiului de motor •...
Depanarea motorului Problemă Cauza posibilă Soluție Motorul nu pornește. Cablul de alimentare a aprinderii nu este Conectați cablul de alimentare a aprin- conectat corect. derii la bujie. Rezervorul de carburant este gol. Umpleți rezervorul de carburant cu tipul corect de carburant. Combustibilul este vechi.
Goliți rezervorul de carburant și depozitați produsul • Atunci când produsul nu mai este în uz, trimiteți-l la pentru o perioadă lungă de timp. Eliminați un distribuitor Husqvarna sau casați-l într-o locație carburantul într-o locație de eliminare autorizată de reciclare. •...
Page 279
LC 140P LC 140SP Putere nominală de ieșire motor, kW 1,95 1,95 Sistem de aprindere Bujie Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Apărătoare electrod, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Carburant și sistem de ungere Tip de lubrifiere a motorului Stropire Stropire Capacitate rezervor de carburant, litri...
Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declară că mașina pentru tuns gazonul Husqvarna LC 140P, LC 140SP începând cu anul 2020, respectă cerințele DIRECTIVEI CONSILIULUI: • din 8 iunie 2011 privind „restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase”...
Содержание Введение..............281 Поиск и устранение неисправностей двигателя..291 Безопасность.............282 Транспортировка, хранение и утилизация....292 Сборка................285 Технические данные..........292 Эксплуатация............286 Декларация соответствия ЕС........295 Техническое обслуживание........287 Введение Описание изделия Назначение Изделие представляет собой пешеходную роторную Используйте изделие для стрижки травы. газонокосилку.
ВНИМАНИЕ: Используется, когда определенной ситуации, прекратите работу и несоблюдение инструкций руководства проконсультируйтесь со своим дилером может привести к повреждению изделия, Husqvarna, прежде чем продолжить. других материалов или прилегающей • Помните: ответственность за аварии, территории. угрожающие другим людям или их имуществу, несет...
повлиять на ваше зрение, реакцию, координацию безопасности, прежде чем приступать к или оценку действительности. эксплуатации изделия. • Запрещается использовать изделие, если оно повреждено. • Изделие предназначено исключительно для скашивания травы на газонах. Запрещается • Запрещается вносить в изделие модификации использовать изделие не по назначению. или...
• Ни в коем случае не выпускайте изделие из вида остановится через 3 секунды, обратитесь в при работающем двигателе. Остановите авторизованный сервисный центр Husqvarna для двигатель и убедитесь, что режущее регулировки тормоза двигателя. (Pис. 15) оборудование не вращается. Инструкции по безопасности во...
топлива. Оставьте место в верхней части сервисного обслуживания должны проводиться в топливного бака. авторизованном сервисном центре Husqvarna. Инструкции по технике безопасности • Регулярно обращайтесь в авторизованный сервисный центр Husqvarna для проведения во время технического техобслуживания изделия. обслуживания • Замените поврежденные, сломанные или изношенные детали.
Page 286
Как начать использовать Husqvarna выбросов бензин / алкилатный бензин при наличии. Connect При отсутствии обеспечивающего низкий уровень 1. Загрузите приложение Husqvarna Connect на выбросов бензина / алкилатного бензина свое мобильное устройство. используйте качественный неэтилированный или этилированный бензин с октановым числом не ниже...
4. Держите ручку шнура стартера правой рукой. если это необходимо. Новый топливный 5. Медленно потяните за шнур стартера, пока не фильтр можно приобрести у дилера почувствуете некоторое сопротивление. Husqvarna. 6. Резко потяните трос, чтобы завести двигатель. ВНИМАНИЕ: В обязательном ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: порядке...
График технического обслуживания График технического обслуживания рассчитан исходя из ежедневного использования изделия. Если изделие не используется ежедневно, интервалы ВНИМАНИЕ: При наклоне изделия техобслуживания изменятся. следите за тем, чтобы воздушный фильтр Сведения о техническом обслуживании, отмеченном был сверху, а не был обращен в сторону знаком...
Проверка режущего оборудования 10. Запустите изделие, чтобы проверить работу ножа. Если нож установлен неправильно, вы ощутите вибрацию изделия, или результат ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во стрижки будет неудовлетворительным. избежание непреднамеренного запуска Проверка уровня масла отсоедините кабель от свечи зажигания. ВНИМАНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Слишком низкий уровень...
Page 290
Очистка пенопластового фильтра c) Убедитесь, что воздушный фильтр чист. • Если свеча зажигания загрязнена, очистите ее и 1. Снимите крышку воздушного фильтра и проверьте зазор между электродами, см. раздел пенопластовый фильтр. Технические данные на стр. 292 . (Pис. 40) 2. Очистите пенопластовый фильтр с помощью •...
Page 291
Поиск и устранение неисправностей двигателя Проблема Возможная причина Решение Двигатель не запускается. Кабель зажигания подсоединен не- Подсоедините кабель зажигания к правильно. свече зажигания. Топливный бак пуст. Заполните топливный бак топливом соответствующего типа. Старое топливо. Опорожните топливный бак и карбю- ратор. Заправьте свежим бензином. Грязь...
хранение опорожните топливный бак. этого месте. Утилизируйте топливо в специально • Если изделие больше не эксплуатируется, предназначенном для этого месте отправьте его дилеру Husqvarna или • Надежно закрепите изделие на время утилизируйте в пункте переработки. транспортировки для предотвращения повреждений или аварий.
Page 293
LC 140P LC 140SP Частота вращения, об/мин 3000 3000 Номинальная мощность двигателя, кВт 1,95 1,95 Система зажигания Свеча зажигания Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Зазор между электродами, мм 0,7-0,8 0,7-0,8 Топливная система и система смазки Тип смазки двигателя Разбрызгивание Разбрызгивание Емкость топливного бака, л...
Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, настоящим заявляет, что газонокосилка Husqvarna LC 140P, LC 140SP 2020 года выпуска и далее соответствует требованиям ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС: • от 8 июня 2011 года "об ограничении по...
Obsah Úvod................296 Riešenie problémov s motorom........305 Bezpečnosť..............297 Preprava, skladovanie a likvidácia......306 Montáž................ 300 Technické údaje............307 Prevádzka..............300 ES vyhlásenie o zhode..........309 Údržba................ 302 Úvod Popis výrobku Plánované použitie Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou Produkt používajte na kosenie trávy. Výrobok obsluhou.
Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na máte výrobok používať, výrobok nepoužívajte a pred zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu. pokračovaním v práci sa poraďte s predajcom spoločnosti Husqvarna. VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre • Myslite na to, že operátor bude zodpovedný za obsluhu alebo osoby v okolí...
• Pred používaním výrobku odstráňte z pracovnej • Keď je naštartovaný motor, rukoväť motorovej brzdy oblasti všetky predmety, ako sú napr. konáre, vetvy nesmie byť nikdy trvalo pripevnená k rukoväti. a kamene. • Položte výrobok na stabilný, rovný povrch a •...
• Pred naštartovaním premiestnite výrobok minimálne nezastaví, požiadajte servisného zástupcu 3 m od miesta, kde ste dopĺňali palivo do nádrže. spoločnosti Husqvarna o nastavenie motorovej brzdy. (Obr. 15) • Palivovú nádrž nedopĺňajte úplne doplna. Teplo spôsobuje expanziu paliva. Uchovajte miesto navrchu palivovej nádrže.
Gombíky utiahnite na doraz. (Obr. 22) Prevádzka Úvod Ak chcete začať, použite Husqvarna Connect 1. Stiahnite si aplikáciu Husqvarna Connect do VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku mobilného zariadenia. si musíte prečítať kapitolu o bezpečnosti a 2. Zaregistrujte sa v aplikácii Husqvarna Connect.
Page 301
častejšie, ak je to potrebné. Nový palivový filter je v ponuke • Potlačte páku pohonu smerom k hornej rukoväti. u vášho predajcu Husqvarna. (Obr. 35) • Uvoľnením páky pohonu deaktivujte pohon, napr. keď sa pohybujete v blízkosti prekážok.
Údržba Úvod Intervaly údržby sú vypočítané na základe každodenného používania výrobku. Ak sa výrobok nepoužíva každý deň, tieto intervaly sa menia. VÝSTRAHA: Pred vykonávaním Informácie o prvkoch údržby označených symbolom „*“ akejkoľvek údržby si musíte prečítať kapitolu Bezpečnostné zariadenia na nájdete v pokynoch v časti o bezpečnosti a porozumieť...
Page 303
Údržba Každú sezó- Denne Mesačne Vykonajte všeobecnú kontrolu Skontrolujte hladinu oleja Vymeňte olej (prvýkrát po 5 hodinách používania, potom po každých 50 hodinách používania) Vyčistite výrobok Skontrolujte rezné zariadenie Skontrolujte kryt rezacej časti * Skontrolujte rukoväť motorovej brzdy * Skontrolujte tlmič výfuku * Skontrolujte zapaľovaciu sviečku.
Page 304
Výmena motorového oleja Poznámka: Po nabrúsení je potrebné nôž vyrovnať. Nôž nechajte nabrúsiť, vymeniť a vyrovnať VÝSTRAHA: Bezprostredne po v servisnom stredisku. Ak narazíte na predmet, ktorý vypnutí motora je motorový olej veľmi horúci. spôsobí zastavenie výrobku, vymeňte poškodený nôž. Nechajte motor vychladnúť...
Nastavenie lanka spojky (LC 140SP) • Ak má motor slabý výkon, ťažko sa štartuje alebo pri voľnobežných otáčkach nefunguje správne, V nasledujúcich situáciách je potrebné skrátiť lanko skontrolujte zapaľovaciu sviečku. spojky: • Ak chcete znížiť riziko prítomnosti neželaného materiálu na elektródach zapaľovacej sviečky, •...
Problém Možná príčina Riešenie Motor nebeží plynule. Kábel zapaľovania nie je správne pripo- Pripojte kábel zapaľovania k zapaľovacej jený. sviečke. V palivovom potrubí sú nečistoty alebo Vyčistite palivové potrubie. Palivovú nád- vypršala životnosť paliva. rž naplňte novým palivom správneho ty- Uzáver palivovej nádrže je zablokovaný.
• Všetky chemikálie, ako napr. motorový olej alebo • Keď už výrobok nepoužívate, pošlite ho predajcovi palivo, zlikvidujte v servisnom stredisku alebo spoločnosti Husqvarna alebo ho zlikvidujte v príslušnom zariadení na likvidáciu. v recyklačnom zariadení. Technické údaje Technické údaje LC 140P...
Page 308
LC 140P LC 140SP Hladina akustického tlaku pri uchu operátora, dB(A) Úrovne vibrácií Ekvivalentné zrýchlenie vibrácií rukoväti, m/s Rezné zariadenie Výška rezu, mm 25 – 75 25 – 75 Šírka rezu, mm Kosiaci systém Zber/bočné vyhadzovanie Zber/bočné vyhadzovanie Nôž – štandardný...
ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že kosačka na trávu Husqvarna LC 140P, LC 140SP od roku výroby 2020 a ďalej spĺňa požiadavky SMERNICE RADY: • z 8. júna 2011 o „obmedzení používania určitých nebezpečných látok“...
VSEBINA Uvod................310 Odpravljanje težav z motorjem........318 Varnost............... 311 Transport skladiščenje in odstranitev......319 Montaža..............313 Tehnični podatki............319 Delovanje..............314 Izjava ES o skladnosti..........321 Vzdrževanje..............315 Uvod Opis izdelka Namen uporabe Naprava je rotacijska kosilnica. Pokošena trava se zbira Izdelek uporabite za rezanje trave. Izdelka ne v zbiralniku za travo.
• Bodite pozorni na ovire, kot so korenine, kamni, veje, prodajalcem Husqvarna. jame in jarki. Visoka trava lahko prekriva ovire. • Ne pozabite, da je uporabnik odgovoren za nesreče, •...
Page 312
Med uporabo izdelka ne hodite vzvratno. motorja. Če se motor ne izklopi v 3 sekundah, peljite • Izklopite motor, ko se premikate prek področij brez izdelek k pooblaščenemu serviserju Husqvarna, da trave, npr. poti iz gramoza, kamna in asfalta. nastavi zavoro motorja. (Sl. 15) •...
• Skrbno privijte pokrovček posode za gorivo. Če OPOZORILO: Dušilnik se med in po pokrovček posode za gorivo ni dobro zatesnjen, uporabi ter med delovanjem motorja v obstaja nevarnost požara. prostem teku močno segreje. V bližini • Preden izdelek vklopite, ga premaknite najmanj 3 vnetljivih materialov in/ali hlapov bodite m/10 čevljev stran od mesta, kjer ste napolnili previdni, da preprečite požar.
Nov filter za Začetek uporabe: Husqvarna Connect gorivo je na voljo pri pooblaščenem prodajalcu Husqvarna. 1. V mobilno napravo si prenesite aplikacijo Husqvarna Connect. 2. Registrirajte se v aplikaciji Husqvarna Connect. POZOR: Pred dolivanjem goriva 3.
Za pogon koles 4. Skrbno privijte pokrovček posode za gorivo. Če pokrovček posode za gorivo ni dobro zatesnjen, • Pogonsko ročico potisnite v smer ročaja. (Sl. 35) obstaja nevarnost požara. • Sprostite pogonsko ročico, da izklopite pogon, npr. 5. Preden izdelek vklopite, ga premaknite najmanj 3 ko ste blizu ovire.
• Preverite, ali cev za gorivo pušča. Če je cev za V naslednjih primerih je treba pletenico sklopke gorivo poškodovana, naj jo pooblaščena servisna podaljšati: delavnica zamenja. • Izdelek se premika, ko pogon koles ni aktiviran. Kako nastaviti pletenico sklopke (LC •...
Preden izdelek skladiščite za daljše obdobje, • Ko izdelka ne uporabljate več, ga pošljite k izpraznite rezervoar za gorivo. Gorivo zavrzite na prodajalcu Husqvarna ali pa ga zavrzite na mestu za temu primernem zbirnem mestu. recikliranje. • Izdelek varno pritrdite na prevozno sredstvo, da se izognete poškodbam in nesrečam.
Page 320
LC 140P LC 140SP Nazivna izhodna moč motorja, kW 1,95 1,95 Vžigalni sistem Svečka Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Razmak med elektrodama, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Sistem za gorivo in mazanje Vrsta maziva za motor Pršenje Pršenje Prostornina posode za gorivo v litrih...
Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavlja, da je kosilnica Husqvarna LC 140P, LC 140SP od modelnega leta 2020 dalje v skladu z zahtevami DIREKTIVE SVETA: • z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi,...
Page 322
Sadržaj Uvod................322 Rešavanje problema sa motorom.......330 Bezbednost..............323 Transport, skladištenje i odlaganje......331 Sklapanje..............325 Tehnički podaci............331 Rukovanje..............326 EZ deklaracija o usaglašenosti........334 Održavanje..............327 Uvod Opis proizvoda Namena Proizvod je rotaciona kosačica koju kontroliše rukovalac. Koristite proizvod za košenje trave. Nemojte koristiti Trava se sakuplja u hvatač...
Kako je izloženo u zakonima o odgovornosti za proizvode, mi nismo odgovorni za oštećenja Bezbednost Bezbednosne definicije situaciji, prekinite rad i obratite se Husqvarna prodavcu pre nastavka rada. Upozorenja, mere opreza i napomene se koriste da • Imajte na umu da će se rukovalac smatrati ukažu na naročito važne delove korisničkog uputstva.
Page 324
• Redovno proveravajte bezbednosne uređaje. Ako su ovlašćenom servisnom agentu da izvrši popravku. bezbednosni uređaji neispravni, obratite se svom • Nemojte postavljati ručicu kočnice motora trajno na Husqvarna servisnom agentu. ručku kada je motor pokrenut. 1562 - 001 - 21.10.2020...
Ako se motor ne zaustavi u roku od 3 • Do kraja zategnite čep rezervoara za gorivo. Ako sekunde, neka ovlašćeni Husqvarna serviser izvrši čep rezervoara za gorivo nije zategnut, postoji podešavanje kočnice motora. (Sl. 15) opasnost od požara.
2. Registrujte se u aplikaciji Husqvarna Connect. OPREZ: Ne koristite benzin čiji je 3. Pratite uputstva u aplikaciji Husqvarna Connect da oktanski broj manji od 91 RON. To može da biste se spojili i registrovali proizvod. ošteti proizvod.
češće ako je potrebno. Novi filter (Sl. 34) za gorivo možete da nabavite kod 4. Držite ručicu užeta startera desnom rukom. Husqvarna prodavca. 5. Lagano izvlačite uže startera dok ne osetite otpor. 6. Snažno povucite da biste pokrenuli motor. OPREZ: Uvek zaustavite motor pre punjenja gorivom.
Page 328
Održavanje Svaka sezo- Dnevno Mesečno Izvršite generalni pregled Proverite nivo ulja Zamenite ulje (prvi put posle 5 sati rada, a zatim na svakih 50 sati rada) Očistite proizvod Pregledajte opremu za košenje Pregledajte poklopac košenja * Pregledajte ručicu kočnice motora * Pregledajte auspuh * Proverite svećicu.
Zamena motornog ulja Napomena: Nakon oštrenja sečiva potrebno ga je balansirati. Neka servisni centar naoštri, zameni i UPOZORENJE: Motorno ulje je vrelo balansira sečivo. Ako udarite o prepreku nakon čega se neposredno nakon zaustavljanja motora. proizvod zaustavi, zamenite oštećeno sečivo. Neka Pustite da se motor ohladi pre odlivanja servisni centar odredi da li sečivo može da se naoštri ili motornog ulja.
a) Uverite se da je broj obrtaja na praznom hodu • Pogon točkova se ne aktivira kad povučete pravilno podešen. pritiskivač pogona ili komandnu ručicu. b) Uverite se da je mešavina dobro napravljena. • Proizvod se kreće polako kad je aktiviran pogon točkova.
Ispraznite rezervoar za gorivo pre dužeg skladištenja mestu za odbacivanje. proizvoda. Gorivo odbacujte na odgovarajućoj • Kad rashodujete proizvod, pošaljite ga Husqvarna lokaciji za odbacivanje prodavcu ili ga odnesite na odgovarajuće mesto za • Da biste sprečili nezgode i oštećenja, dobro fiksirajte reciklažu.
Page 332
LC 140P LC 140SP Brzina, o/min 3000 3000 Nominalna izlazna snaga motora, kW 1,95 1,95 Sistem paljenja Svećica Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Zazor elektroda, mm 0,7–0,8 0,7–0,8 Sistem za gorivo i podmazivanje Tip podmazivanja motora Prskanje Prskanje Kapacitet rezervoara za gorivo, litri...
Page 333
LC 140P LC 140SP Brzina samostalnog hoda, km/h – 1562 - 001 - 21.10.2020...
EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da je kosačica Husqvarna LC 140P, LC 140SP od godine 2020 i nadalje, usaglašena sa zahtevima DIREKTIVE VEĆA: • od 8. juna 2011, o „ograničenju upotrebe određenih opasnih supstanci“...
Page 335
Innehåll Introduktion..............335 Felsökning av motorn..........343 Säkerhet..............336 Transport, förvaring och kassering......344 Montering..............338 Tekniska data............. 344 Drift................339 EG‐försäkran om överensstämmelse......346 Underhåll..............340 Introduktion Produktbeskrivning Avsedd användning Produkten är en rotorgräsklippare som styrs av en Använd produkten för att klippa gräs. Använd inte gående person.
Det är ansträngande att använda produkten i dåligt Husqvarna-återförsäljare innan du fortsätter. väder eller på fuktiga eller våta platser. Dåligt väder kan leda till farliga förhållanden, t.ex. hala ytor.
Page 337
Om motorn inte stannar inom tre sekunder ska du • Lyft aldrig upp produkten när motorn är igång. Om låta en godkänd Husqvarna-serviceverkstad justera du måste lyfta produkten ska du först stanna motorn motorbromsen. (Fig. 15) och koppla bort tändkabeln från tändstiftet.
All annan service måste utföras eller motorn. av en godkänd Husqvarna-serviceverkstad. • Fyll inte på bränsle när motorn är på. • Låt en godkänd Husqvarna-serviceverkstad utföra • Se till att motorn har svalnat innan du fyller på service på produkten regelbundet. bränsle. •...
är lägre än 91 RON. Det kan orsaka skador på produkten. Husqvarna Connect Husqvarna Connect är en kostnadsfri app för mobila OBSERVERA: Byt bränslefiltret enheter. Husqvarna Connect-appen utökar funktionerna årligen eller oftare om det behövs. Ett nytt för Husqvarna-produkten:...
Ställa in klipphöjden Använda drivningen på hjulen 1. Flytta klipphöjdsspaken bakåt för att höja • Tryck drivbygeln mot styret. (Fig. 35) klipphöjden. • Släpp drivbygeln för att koppla ur drivningen, t.ex. när du går nära ett hinder. 2. Flytta klipphöjdsspaken framåt för att sänka klipphöjden.
Page 341
Underhåll Dagligen Varje månad Varje säsong Kontrollera ljuddämparen * Undersök tändstiftet. Rengör eller byt ut tändstiftet vid behov Kontrollera luftfiltret Rengör luftfiltret Byt luftfilter Kontrollera bränslesystemet Rengör kylflänsarna på cylindern. Kontrollera och justera kopplingsvajern (LC 140SP) Allmän inspektion Notera: Kniven måste balanseras när den har slipats. Låt en serviceverkstad slipa, byta och balansera kniven.
Page 342
1. Ställ produkten på plan mark. 7. Sätt tillbaka luftfiltret. Se till att luftfiltret ligger helt tätt mot luftfilterhållaren. 2. Ta bort oljetanklocket med mätstickan. 8. Sätt tillbaka luftfilterkåpan. 3. Torka av oljan från mätstickan. Så undersöker du tändstiftet 4. Sätt tillbaka mätstickan helt i oljetanken för att få en korrekt bild av oljenivån.
Felsökning av motorn Problem Möjlig orsak Lösning Maskinen startar inte. Tändkabeln är felaktigt ansluten. Anslut tändkabeln till tändstiftet. Bränsletanken är tom. Fyll bränsletanken med korrekt bränsle- typ. Bränslet är gammalt. Töm bränsletanken och förgasaren. Fyll på med ny bensin. Det finns smuts i förgasare eller bränsle- Rengör förgasaren och/eller bränsleled- ledning.
Töm bränsletanken innan du placerar produkten för • När produkten inte längre används ska du skicka förvaring under en längre tid. Kassera bränslet på den till en Husqvarna-återförsäljare eller lämna den lämplig anvisad plats till en återvinningsstation. • Fäst produkten ordentligt under transport för att förhindra skador och olyckor.
Page 345
LC 140P LC 140SP Vikt Med tomma tankar, kg 25,2 26,8 Bulleremissioner Ljudeffektnivå, uppmätt, dB(A) Ljudeffektnivå, garanterad, L dB(A) Ljudnivåer Ljudtrycksnivå vid användarens öra, dB(A) Vibrationsnivåer Vibrationer i styre, m/s Skärutrustning Klipphöjd, mm 25–75 25–75 Klippbredd, mm Klippsystem Uppsamling/bakutkast Uppsamling/bakutkast Knivar –...
EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att gräsklipparen Husqvarna LC 140P, LC 140SP från år 2020 och framåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV: • av den 8 juni 2011 angående ”begränsning av användning av vissa farliga ämnen”...
İçindekiler Giriş................347 Motor sorunlarını giderme...........355 Güvenlik..............348 Taşıma, depolama ve atma........356 Montaj................. 350 Teknik veriler.............. 356 Çalışma...............351 AT Uyumluluk Bildirimi..........358 Bakım................352 Giriş Ürün açıklaması Kullanım amacı Ürün, yaya kumandalı bir döner çim biçme makinesidir. Ürünü çim biçmek için kullanın. Ürünü başka işler için Çim, çim toplama sepetinde toplanır.
Özel bir durumda aracı nasıl kullanacağınızdan emin koşullarında veya nemli ya da ıslak yerlerde değilseniz durun ve devam etmeden önce kullanmak yorucudur. Kötü hava, kaygan yüzeyler Husqvarna yetkili satıcınızla görüşün. gibi tehlikeli koşullara neden olabilir. • Diğer insanları veya bu insanlara ait mülkleri içeren •...
Ürünü arkaya doğru çekerken dikkatli olun. serbest bırakın. Motor 3 saniye içinde durmazsa • Motor çalışırken ürünü hiçbir zaman yukarı motor frenini onaylı Husqvarna servis noktasına kaldırmayın. Ürünü kaldırmanız gerekirse önce ayarlatın. (Şek. 15) motoru durdurun ve ateşleme kablosunu bujiden ayırın.
Page 350
• Yakıtı yenilemeden önce yakıt tankı kapağını belirtildiği şekilde gerçekleştirin. Diğer tüm servis ve yavaşça açın ve basıncı dikkatlice tahliye edin. bakım işlemleri, onaylı Husqvarna servis noktası tarafından yapılmalıdır. • Kapalı bir alanda motora yakıt eklemeyin. Nefessiz kalma veya karbon monoksit nedeniyle yeterli hava •...
üründe hasara neden olabilir. Husqvarna Connect DİKKAT: Yakıt filtresini yılda bir veya Husqvarna Connect, mobil cihazınız için ücretsiz bir gerekirse daha sık değiştirin. Yeni yakıt uygulamadır. Husqvarna Connect uygulaması, filtresini Husqvarna bayinizden temin Husqvarna ürününüz için ayrıntılı işlevler sunar: edebilirsiniz.
Page 352
2. Kesme yüksekliğini azaltmak için kesme yüksekliği • Örneğin bir engele yaklaştığınızda, tahriki devre dışı kolunu öne getirin. (Şek. 33) bırakmak için tahrik kolunu serbest bırakın. • Ürünü geriye doğru çekmeden önce tahriki devre DİKKAT: Kesme yüksekliğini çok alçakta dışı bırakın ve ürünü yaklaşık 10 cm ileri itin. belirlemeyin.
Bakım Her mevsim- Günlük Aylık olarak Motor fren kolunu inceleme * Susturucuyu inceleme * Bujiyi kontrol edin. Gerekirse bujiyi temizleyin veya değiştirin Hava filtresini inceleyin Hava filtresini temizleyiniz Hava filtresini değiştirin Yakıt sistemini inceleme Silindirin soğutma kanatlarını temizleme Kavrama kablosunu inceleme ve ayarlama (LC 140SP) Genel denetim yapma 1.
Page 354
10. Bıçağı test etmek için ürünü çalıştırın. Bıçak düzgün DİKKAT: Basınçlı hava kullanmayın. takılmazsa üründe titreşim olur veya kesme sonucu Aksi halde köpük plastik filtre zarar tatmin edici olmaz. görebilir. Yağ seviyesini kontrol etme 5. Köpük plastik filtreyi motor yağıyla yağlayın. DİKKAT: 6.
Page 355
b) Kavrama kablosunun uzunluğunu artırmak için Üründeki tahrik, ayarlamadan sonra da yetersiz kalmaya ayar vidasını saat yönünde çevirin. (Şek. 41) devam ederse servis bayinizle görüşün Motor sorunlarını giderme Sorun Olası neden Çözüm Motor çalışmıyor. Ateşleme kablosu doğru bir şekilde bağ- Ateşleme kablosunu bujiye bağlayın.
Ürünü uzun bir süre için saklama yerine koymadan merkezinde veya uygun bir atık noktasında atın. önce yakıt tankını boşaltın. Yakıtı uygun bir çöp • Ürün artık kullanılmıyorsa ürünü Husqvarna bayisine atma merkezinde bertaraf edin gönderin veya geri dönüşüm noktasında atın. •...
Page 357
LC 140P LC 140SP Ağırlık Boş tanklarla birlikte, kg 25,2 26,8 Gürültü yayma Ses gücü düzeyi, ölçülen, dB(A) Ses gücü seviyesi, garantili, L dB(A) Ses seviyeleri Operatörün kulağındaki ses basıncı düzeyi, dB (A) Titreşim seviyeleri Gidondaki titreşim, m/sn Kesme donanımı...
AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.: +46-36-146500, 2020 ve sonrası seri numaralı Husqvarna LC 140P, LC 140SP model çim biçme makinelerinin KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu olduğunu beyan eder: • 8 Haziran 2011 tarihli ve 2011/65/AB sayılı "belirli tehlikeli maddelerin kısıtlanmasına"...
Зміст Вступ................359 Усунення несправностей двигуна......368 Безпека..............360 Транспортування, зберігання й утилізація....369 Збирання..............363 Технічні характеристики........... 370 Експлуатація..............364 Декларація відповідності ЄС........372 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......365 Вступ Опис виробу Призначення Цей виріб – обертальна газонокосарка, керована Користуйтеся виробом для зрізання трави. пішим...
Page 360
користуватися виробом у конкретній ситуації, ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вказує на те, припиніть роботу та проконсультуйтеся з що в разі порушення інструкцій, дилером Husqvarna. наведених у цьому посібнику, існує • Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність небезпека поранення або смерті за нещасні випадки, в результаті яких...
• Не змінюйте налаштування керування частотою • Забороняється використовувати виріб без обертання двигуна. правильно встановленого леза та всіх кожухів. Неправильно встановлене лезо може Безпека в робочій зоні від’єднатися й призвести до травм. • Слідкуйте, щоб лезо не зачіпляло сторонні ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш...
Page 362
Пальне є легкозаймистою речовиною, а його пари • Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У вибухонебезпечні та можуть призвести до травм випадку пошкодження захисних пристроїв зверніться до центру обслуговування Husqvarna. або смерті. • Не вдихайте вихлопні гази, це може призвести до травм. Забезпечте належне провітрювання.
Page 363
це наведено в цьому посібнику користувача. запаху. Забороняється заводити виріб у Будь-які інші види обслуговування повинні приміщенні чи в замкненому просторі. проводитися в авторизованому центрі обслуговування Husqvarna. • Перед тим, як почати технічне обслуговування виробу, вимкніть двигун та від’єднайте провід •...
Page 364
Щоб почати користуватися Husqvarna проливання пального витріть його ганчіркою або Connect дайте йому висохнути. (Мал. 32) 1. Завантажте програму Husqvarna Connect на свій 3. Витріть поверхню біля кришки паливного бака. мобільний пристрій. 4. Затягуйте кришку паливного бака повністю. Якщо 2. Зареєструйтеся в програмі Husqvarna Connect.
Підключення приводу до коліс Забезпечення ефективної роботи • Штовхніть привідну скобу в напрямку рукоятки. • Завжди користуйтеся гострим лезом. Тупе лезо (Мал. 35) ріже нерівно, а трава на поверхні розрізу жовтіє. Крім того, гостре лезо споживає менше енергії за • У...
Технічне обслуговування Щодня Щомісяця Щосезонно Почистьте повітряний фільтр Замініть повітряний фільтр Перевірка паливної системи Почистьте ребра охолодження на циліндрі. Огляньте й відрегулюйте зчіпний дріт (LC 140SP). Процедура загальної перевірки 1. Перевірте різальне обладнання на наявність пошкоджень або тріщин. Обов’язково замінюйте •...
Page 367
Перевірка рівня оливи 2. Промийте поролоновий фільтр за допомогою мила та води. УВАГА: 3. Промийте поролоновий фільтр начисто водою. Занадто низький рівень оливи може спричинити пошкодження двигуна. 4. Видавіть воду з фільтра та дайте йому Перед запуском виробу необхідно просохнути. перевіряти...
Page 368
a) Щоб зменшити довжину дроту зчеплення, • Привід коліс не вмикається, коли ви тягнете поверніть регулювальний гвинт проти привідну скобу або важіль регулятора швидкості. годинникової стрілки. • Виріб рухається повільно, коли привід коліс b) Щоб збільшити довжину дроту зчеплення, увімкнено. поверніть...
утилізації. зберігатиметься протягом тривалого часу. • Якщо виріб більше не використовується, Утилізуйте паливо у відповідних місцях для відправте його дилеру Husqvarna або утилізуйте у утилізації відповідному місці для утилізації. • Під час транспортування закріплюйте виріб безпечним чином, щоб уникнути пошкоджень та...
Технічні характеристики Технічні характеристики LC 140P LC 140SP Двигун Бренд Husqvarna Husqvarna Назва моделі двигуна HS 123A HS 123A Тип двигуна Одноциліндровий, 4-такт- Одноциліндровий, 4-такт- ний, примусове повітряне ний, примусове повітряне охолодження, клапан роз- охолодження, клапан роз- ташований зверху ташований зверху...
Page 371
LC 140P LC 140SP Рівні вібрації Рівень вібрації в рукоятці, м/с Різальне обладнання Висота зрізання, мм 25–75 25–75 Ширина зрізання, мм Система скошування Збирання / викидання Збирання / викидання ззаду ззаду Стандартні леза Система збирання Система збирання 5873863-10 5873863-10 Ємність травозбірника, літрів...
Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що газонокосарки Husqvarna LC 140P, LC 140SP із серійними номерами від 2020 року й наступні, відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС: • від 8 червня 2011 р. «Про обмеження...