Korrekte Anwendung Utilisation Correcte Uso Corretto - OKAY power MM491GL Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

3.1
I
Schleifen
Schleifen
Poncer
Poncer
II
Levigare
Levigare
III
IV
V
VI
| 32 |
Korrekte Anwendung
Utilisation correcte
Uso corretto
Gerät nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen betreiben.
N'utiliser la tondeuse qu'avec une lumière ambiante suffisante.
Utilizzare l'apparecchio solo in condizioni di luce sufficiente.
Gerät einstecken
Brancher l'appareil
Collegare l'apparecchio alla rete
Gerät muss ausgeschaltet sein!
L'appareil doit être éteint!
L'apparecchio deve essere spento!
Bei Bedarf: Winkel einstellen S.26-28
Si nécessaire: Régler l'angle (voir pages 26-28)
Se necessario: Impostare l'angolo P.26-28
Gerät einschalten
Mettre en circuit l'appareil
Collegare l'apparecchio alla rete
Schleifband und Drehteller laufen zeitgleich
La bande abrasive et le disque rotatif sont synchrones.
Il nastro abrasivo e il disco rotante funzionano simultaneamente
Schleifen
Poncer
Levigare
Gerät ausschalten
Arrêter l'appareil
Spegnere l'apparecchio
Kompletten Stillstand des Gerätes abwarten!
Attendre jusqu'à ce que l'appareil soit complètement à l'arrêt!
Attendere che l'apparecchio sia completamente fermo!
Gerät ausstecken
Débrancher l'appareil
Scollegare l'apparecchio
Gerät nach dem Gebrauch vollständig abkühlen lassen!
Laisser entièrement refroidir l'appareil après l'utilisation!
Far raffreddare l'apparecchio completamente dopo l'utilizzo!
Nur mit Gehörschutz, robusten Schuhen und Schutzbrille arbeiten.
Port obligatoire de protection acoustique, chaussures robustes et lunettes de protection.
Lavorare solo indossando cuffie otoprotettive, scarpe robuste e occhiali protettivi.
Mit gleichmässigen Bewegungen und sanftem Druck (kein Anpressdruck)
arbeiten. Werkstück immer an der nach unten laufenden Seite der
Schleifscheibe schleifen.
Werkstück mit beiden Händen festhalten.
Abnormale Körperhaltungen vermeiden und für sicheren Stand sorgen.
Toujours travailler en faisant des mouvements réguliers et en exerçant une
pression toute en douceur (ne pas appuyer!). Toujours poncer du coté du disque
qui tourne vers le bas. Bien tenir des deux mains la pièce à usiner.
Éviter de prendre des postures anormales, et toujours avoir une position stable.
Lavorare con movimenti uniformi e applicando una pressione delicata
(nessuna pressione di appoggio). Rettificare sempre il pezzo sul lato del
disco abrasivo rivolta verso il basso. Tenere il pezzo con entrambe le mani.
Evitare posture anomale e garantire un appoggio sicuro.
Staub von diversen Materialien kann zu allergischen Reaktionen, Atemwegserkrankun-
gen und / oder sogar Krebs führen. Empfehlung: Nutzung einer Absaugvorrichtung, gute
Belüftung und Tragen des Arbeitsschutzes.
Les poussières de divers matériaux sont susceptibles de provoquer des réactions
allergiques, des maladies des voies respiratoires et / ou même le cancer. Recommanda-
tion: utiliser un dispositif d'aspiration, assurer une bonne aération et porter les
différentes protections de travail
Le polveri dei diversi materiali possono provocare reazioni allergiche, malattie delle vie
respiratorie e / o addirittura tumore. Raccomandazione: uso del dispositivo di aspirazione,
buona aerazione, indossare protezioni da lavoro.
Sinkt die Geschwindigkeit erheblich, den Druck gegen das Werkstück verringern.
Bremst das Gerät komplett ab oder ist es blockiert: sofort ausschalten und Netzstecker ziehen.
Si la vitesse diminue considérablement, réduire la pression contre la pièce usinée. Si l'appareil freine
complètement ou est bloqué: arrêter immédiatement l'appareil et retirer la fiche de la prise.
La velocità si abbassa notevolmente, ridurre la pressione contro il pezzo da lavorare. L'apparecchio
frena completamente o è bloccato: disattivare immediatamente e staccare la spina.
Achtung: Folgende Gefahren können auch bei normalem Gebrauch des Gerätes auftreten: Rückschlag des Werkstücks,
wegschleudern von Teilen des zu bearbeitenden Materials, Schäden an Augen und am Gehör sowie schädigende Staubentwicklung.
Attention: Les risques suivants peuvent survenir même en cas d'une utilisation normale de l'appareil: recul de la pièce à travailler,
projection de parties du matériau à traiter, blessures aux yeux et aux auditives et dégagement de poussières nuisibles.
Attenzione: i seguenti pericoli possono presentarsi anche in caso di uso regolare dell'apparecchio: contraccolpo del pezzo, lancio di parti
del materiale da lavorare, lesioni agli occhi e agli orecchie e formazione di polveri nocive.
| 33 |

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières