Thermador Pro Harmony Professional Serie Guide D'utilisation Et D'entretien
Thermador Pro Harmony Professional Serie Guide D'utilisation Et D'entretien

Thermador Pro Harmony Professional Serie Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Pro Harmony Professional Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use and care
G U I D E
®
Professional Series Pro Harmony
Ranges
THERMADOR.COM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador Pro Harmony Professional Serie

  • Page 1 Use and care G U I D E ® Professional Series Pro Harmony Ranges THERMADOR.COM...
  • Page 2 Professional Series Pro Harmony Ranges Models | Table of contents (English) ..............4 Modèles | Table de matières (Français)............58 Modelos: Índice de materias (Español)............120 PRD304WHC/U PRD305WHC/U PRD364WDHC/U PRD364WLHU PRD366WHC/U PRD484WCHU PRD486WDHC/U PRD486WLHU PRG304WH PRG305WH PRG364WDH PRG364WLH PRG366WH PRG486WDH PRG486WLH THERMADOR.COM...
  • Page 3 Home Connect user’s information ® Wi-Fi module FCC/IC statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct control of BSH Home Appliances Corporation, and is not user serviceable or upgradable.
  • Page 4 ¡Enhorabuena por la reciente compra de Thermador purchase! Whether you are a Thermador! Que vous soyez un chef su Thermador! Que Usted sea un gran dedicated chef or simply a connoisseur of enthousiaste ou un simple connaisseur de jefe de cocina o un simple aficionado del the art of cooking, owning a Thermador l’art culinaire, le fait de posséder une...
  • Page 5: Table Des Matières

    Bake ................39 Note: This alerts you to important information and/or tips. Broil ................40 Convection broil ............41 ® This Thermador appliance is made by Convection bake ............41 BSH Home Appliances Corporation True Convection ............43 Proof ................43...
  • Page 6: Safety

    Safety 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read carefully WARNING DANGER OF TIPPING Installer: Please leave this guide with this unit for the All ranges can tip and injury can result. To owner. prevent accidental tipping of the range, attach it to the floor, wall, or cabinet by installing the Owner: Please retain this guide for future reference.
  • Page 7 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 3. Flexible gas connector must not be longer than 36'' WARNING (914 mm). Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock service panel. This will prevent Ensure proper installation and servicing.
  • Page 8 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS It is the personal responsibility and obligation of you, the Clearances from non-combustible materials are not part of user, to have this appliance connected to the electrical the ANSI Z21.1 scope and are not certified by power supply by a qualified electrician, in accordance with CSA.
  • Page 9 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ALWAYS have a working smoke detector near the kitchen. General safety In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames. WARNING To reduce the risk of injury to persons, in the event of a Have an appropriate fire extinguisher available nearby, range top grease fire, observe the following: highly visible, and easily accessible near the cooking...
  • Page 10 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Never leave the appliance unattended when using high For proper lighting and performance of the burners, keep flame settings. Boil overs cause smoking and greasy the igniter ports clean. It is necessary to clean the ports spillovers that may ignite.
  • Page 11 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS In case of fire or when intentionally “flaming” liquor or DO NOT clean, rub, damage, move or remove the door other spirits on the appliance, follow manufacturer’s gasket. It is essential for a good seal during baking. If the instructions.
  • Page 12: Description

    Description Appliance identification Model shown is 48'' with griddle option (features will vary). Island trim included or low backguard ordered separately (See the Installation Instructions concerning spacing behind the range when using the range with the island trim.) Oven vent (DO NOT obstruct!) ®...
  • Page 13 Control panel identification NOTE: Not all knobs, modes, and features are available to all models. Standard Griddle Grill Oven temp selector Light switch ExtraLow ® Oven mode Oven mode Oven digital display selector selector 06:30     TIMERS SETTINGS ENTER Digital display screen Left navigation buttons Access multiple timers...
  • Page 14 Top surface identification Model 364 with griddle Model 304 ExtraLow burner Natural 15000, LP 12000 BTU ExtraLow burner Natural 18000, LP 15000 BTU Griddle 1,630W ® ExtraLow burner Natural 15000, LP 12000 BTU Standard burner Natural 15000, LP 12000 BTU ExtraLow burner Natural 18000, LP 15000 BTU Standard burner...
  • Page 15 Model 364 with grill Model 486 with griddle ® ExtraLow burner Natural 15000, LP 12000 BTU ExtraLow burner Natural 15000, LP 12000 BTU ExtraLow burner Natural 18000, LP 15000 BTU ExtraLow burner Natural 18000, LP 15000 BTU Grill 815W x 2 Standard burner Natural 15000, LP 12000 BTU Standard burner...
  • Page 16 Oven interior identification Dual fuel oven(s) interior Oven interior light Bake element (hidden) Broil element Convection fan cover Oven thermostat Meat probe outlet Rack guides Rack positions Oven racks Gas oven(s) interior Oven interior light Oven racks Infrared broil burner Bake burner (hidden) Broil igniter Convection fan cover...
  • Page 17: Before You Begin

    Before you begin Getting started ® To install Full Access racks 1. Hold the rack on a slight angle and place the safety Data rating label hooks under the front of the rack guides. • Record the model and serial number. •...
  • Page 18 To install flat racks The range occasionally has an odor or smoke when first used. These odors or smoke comes from the burning off of 1. Grasp rack firmly on both sides and insert rack. manufacturing residues and is typical of any new oven 2.
  • Page 19: Using The Rangetop

    Using the rangetop ® Sealed STAR burners Checking the burner cap placement • Check each burner to make sure there is no gap between the burner cap and burner base. 9 WARNING • You may gently try to move the burner caps from side To prevent flare-ups and avoid the creation of harmful to side to check if the caps are properly placed on the by-products, do not use the rangetop without all...
  • Page 20: Extralow ® Burners

    Control knobs ® Operation of the ExtraLow burners • XLO, the very lowest setting, is achieved by cycling The control knobs for two sealed gas burners, one in front the flame on for approximately 10 seconds and off for and one in the rear, are located directly in front of and 50 seconds of each minute.
  • Page 21 Automatic re-ignition Flame height • The correct flame height depends on 1) size and material of pan being used; 2) food being cooked; and 9 CAUTION 3) amount of liquid in the pan. DO NOT touch the burners when the igniters are •...
  • Page 22 • Food packaged in aluminum foil should not be placed Cookware recommendations directly on the burner grate. Aluminum foil can melt during cooking. 9 WARNING • DO NOT let plastic, paper, or cloth come in contact with a hot burner grate. They may melt or catch fire. To avoid risk of serious injury, damage to appliance or cookware, please observe the following: •...
  • Page 23 Canning tips Specialty cookware • A flat base pan is preferred to one with a concave, Woks convex or rippled base. • When using two canners at the same time, use • Either flat-based or round-bottom woks with the staggered burners. DO NOT block air to the burners. accessory ring can be used on all models.
  • Page 24 Surface burner cooking recommendations Finish setting ® Food Start setting Finish setting XLO burners standard burners Beverages MED – heat milk, cover LO – finish heating XLO – keep warm, cover Cocoa Breads MED – preheat skillet LO to MED – cook Same as for standard burners French toast, pancakes, grilled sandwiches...
  • Page 25 Finish setting ® Food Start setting Finish setting XLO burners standard burners Simmering: Stewed HI – cover, bring liquid to a XLO – to simmer slowly chicken, corned beef, boil XLO – to hold, cover tongue, etc. Pastas HI – bring water to a boil, MED HI to HI –...
  • Page 26: Electric Griddle

    Electric griddle 4. Adjust the two screws under the back of the plate. Start with one half turn counterclockwise of the screws (below). Description 9 CAUTION The griddle element is hot after use. Allow sufficient time for griddle components to cool before cleaning. 9 WARNING To avoid risk of injury, never operate the griddle without the griddle plate installed.
  • Page 27 Griddle grease tray 12'' griddle cooking recommendations Food * Setting Eggs 325° – 350°F Bacon, breakfast sausage 450° – 475°F Toasted sandwiches 375° – 400°F Boneless chicken breasts 425° – 450°F Boneless pork chops, 1'' (25.4 mm) 425° – 450°F Steaks, 1'' (25.4 mm) thick 450°...
  • Page 28 To season the griddle Seasoning the griddle plate Seasoning is a process by which a layer of animal fat or If the griddle plate seems to lose its non-stick abilities over vegetable oil is applied and baked into the cookware. The time, the following instructions should help regain the seasoning layer provides a non-stick surface for cooking.
  • Page 29: Electric Grill

    Electric grill Assembling the grill Description 9 WARNING • To avoid risk of injury, NEVER operate grill without the grates or griddle plate accessory installed. • NEVER leave grill unattended while cooking. • Observe caution with oils and fats. Overheated oils and fats can easily cause fires.
  • Page 30 5. Fold both grill heating elements (5) down. The grill To operate the grill heating elements must lie flat. Supports should rest 1. Start overhead ventilation system 10 minutes prior to inside of side notches. grilling to begin air movement. 6.
  • Page 31 Grill cooking recommendations IMPORTANT: • GRILL SHOULD NOT BE OPERATED WITHOUT PROPER VENTILATION. • Foods with excessive fat or grease should not be prepared on an indoor grill. Grilling foods with high fat content (certain types of ground beef, sausage, etc) increases the chances of smoke and flames. Cook time Food* Setting**...
  • Page 32: Using The Oven

    Using the oven Symbols and descriptions Electric Electric Symbol/mode Definitions and recommendations main main aux. aux. Bake Cooks with dry, heated air. Variety of foods, such as cakes,     cookies, pastries, quick breads, quiche and casseroles. Conv bake Similar to bake, but air is circulated by a fan at the back of the oven.
  • Page 33: Initial Start-Up

    Electric Electric Symbol/mode Definitions and recommendations main main aux. aux. Door Symbol is displayed during and after the self-clean mode   locking* when the door is locked. Remote Symbol is displayed if customer service is connected during   ...
  • Page 34: Setting The Oven(S)

    Home Connect assistant 3. Turn the TEMPERATURE knob. About Home Connect 06:30 The Home Connect wizard is a part of the initial Bake ° ° installation of the appliance on certain models. If the Home Connect is not installed during the first start-up of ...
  • Page 35: Fast Preheat

    Oven timer Fast preheat About the oven timer About fast preheat • With fast preheat, you can shorten the preheat time After the set time has elapsed, the appliance switches off required for some heating modes. Fast preheat is automatically when the desired cooking time is complete. generally recommended for frozen convenience foods, casseroles, or other foods that require longer To set the oven timer...
  • Page 36: Convection Conversion

    Convection conversion To set offset 1. Begin from the STANDBY mode and select About the convection conversion SETTINGS. 2. Press the left ( or ) to scroll TEMP OFFSET: RIGHT/ • To convert most baked items for use with convection LEFT OVEN.
  • Page 37: Sabbath And Extended Bake

    Sabbath To program the meat probe 1. Insert the plug end into the probe outlet in the oven The Sabbath mode complies with the standards set forth wall and insert probe end into the meat. by Star K. Please know that there are restrictions for the use of cooking appliances on the Sabbath and Holidays.
  • Page 38 About Sabbath mode – using the oven(s) 7. Press the left ( or ) to scroll to SABBATH TIMER. • The oven maintains a constant temperature between 06:30 150°F and 475°F (66°C and 246°C) with the bake mode. Sabbath Timer ––min––s ›...
  • Page 39: Remote Start

    Remote start • Operating the appliance directly from the appliance always has priority. During this time, it is not possible to operate the appliance using the Home Connect About remote start app. • We are constantly working to improve the Home Remote start allows you to start, pause, and abort oven Connect app, which may lead to differences in the programs remotely via the Home Connect...
  • Page 40: Getting The Most Out Of Your Appliance

    Getting the most out of your appliance Oven rack positions Main oven two rack baking Rack level positions in the oven are numbered on the front Levels Bake mode frame like an elevator. Number one level is the lowest and 2 and 5 dual fuel Casserole dishes number five level is at the top.
  • Page 41: Broil

    Pan placement Dual fuel main oven broil rack recommendations • Allow at least 1'' (25.4 mm) of space between the pans Level Dual fuel broil mode and the oven walls so heat can circulate around each pan. Beef steaks, ground meat patties, ham steak •...
  • Page 42: Convection Broil

    Convection bake Utensils • Your appliance comes with a large two-piece broiler pan. The slotted grid allows drippings to flow into the About convection bake lower pan, away from the intense heat of the broil Convection bake is similar to bake. Heat comes from the element, minimizing spattering, smoking, and the lower heating element.
  • Page 43 One rack convection baking • Racks 2 and 4 or 1, 3 and 5 can be used for multiple rack dehydrating. Use rack 3 if only dehydrating one rack. Level Conv bake mode • Dehydrating meat is not recommended due to food 3 or 4 When baking on one rack, best results are safety concerns.
  • Page 44: True Convection

    True convection Do not open the oven door unnecessarily. Opening the door will lower the temperature of the air in the oven and lengthen the proofing time. Use the oven light to check About true convection the rising of the dough. True convection cooks with heat from a third element Proofing time may be decreased when using the large behind the back wall of the oven.
  • Page 45: Convection Roast

    Convection roast • Food may be kept hot in its cooking container or transferred to a heat-safe serving dish. • Aluminum foil may be used to cover food. Use only About convection roast heat-safe dishes. Convection roast uses heat from the top and bottom •...
  • Page 46: Setting Up Home Connect Tm

    Setting up Home Connect™ With Home Connect™, the appliance is Wi-Fi capable and IMPORTANT INFORMATION ABOUT DATA SECURITY: can be remotely controlled using a mobile device (e.g. The transfer of data is always encrypted. Home Connect tablet or smartphone). The Home Connect app offers meets the highest security standards, which are additional functions which are a perfect complement to continuously reviewed.
  • Page 47 The app provides your home Wi-Fi network name Step 2.1: Connect your appliance to your (SSID) and its password via this temporary Wi-Fi home network with WPS network to the appliance enabling the appliance to connect to your home Wi-Fi network. Please enter step 2.1 only when prompted to by the app.
  • Page 48: Care And Maintenance

    Care and maintenance • At the end of the clean cycle, some gray ash or 9 WARNING burned residue may remain inside the oven. This is a mineral deposit that does not burn or melt. The • Children should not be left alone or unattended in amount of ash depends on how heavily soiled the an area where appliances are in use.
  • Page 49: Appliance Cleaning Tips

    3. Press the right ) to set the desired clean level and NOTES: press ENTER. • After self-clean completes its cycle, the self-clean function will be prevented from running again for a period of 24 hours. Soil level Duration (excluding cool off) •...
  • Page 50 7) Reassemble clean, dry briquettes back into the grill before using the grill again. • New ceramic briquettes can be purchased from the Thermador eShop (order number PABRICKBKN). See the back cover for support information. 9 CAUTION: Ceramic briquettes must be replaced when they begin to turn black.
  • Page 51 Stainless Steel Liquid Cleaner ® Cleaner polish: Stainless Steel Magic to protect the finish from staining and pitting; enhances appearance. Thermador Stainless Steel Conditioner (00576697) For hard water spots use household vinegar. • For heat discoloration; rinse and dry immediately: ®...
  • Page 52 Part/material Cleaning notes Griddle / aluminum with • NEVER flood a hot griddle with cold water. This can warp or crack the aluminum plate. non-stick coating • DO NOT clean any part of the griddle in a self-cleaning oven. • Wipe griddle surface with warm soapy water then rinse with warm water.
  • Page 53 Part/material Cleaning notes Oven cavity / porcelain • Porcelain enamel is acid resistant, but not acid proof. Acid foods such as citrus juices, enamel on steel tomatoes, rhubarb, vinegar, alcohol or milk, should be wiped up and not allowed to bake onto the porcelain during the next use.
  • Page 54: Do-It-Yourself Maintenance

    Replace only with a recommended light bulb designed for appliance oven use. DO NOT use a standard household light bulb in any oven. Call Thermador Customer Care Center at 1-800-735-4328 or your nearest Thermador dealer to determine the proper replacement bulb for your range.
  • Page 55: Before Calling For Service

    Before calling for service Before calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges. Troubleshooting Symptom Possible cause Remedy Intermittent igniter sparking • Ceramic igniter is wet or dirty. • Carefully dry or clean igniter. • Burner ports are clogged. •...
  • Page 56: Service Information

    Text the photo to 21432. (USA only, text and data rates may apply.) • Mail in the completed product registration card to the address printed on the card. • Register your product online at www.thermador.com. • Call Thermador customer service at 1-800-735-4328. Page. 55...
  • Page 57 If you best way for Thermador to notify you in the unlikely event choose to have someone other than an authorized service of a safety notice or product recall.
  • Page 58 Out of warranty product responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other Thermador is under no obligation, at law or otherwise, to structures or objects around the Product. Also excluded provide you with any concessions, including repairs, pro-...
  • Page 59 Position des grilles pour la cuisson........96 conseils sont fournis. Cuisson ..............96 Griller ................. 97 Cet appareil électroménager de THERMADOR Gril à convection ............98 est fait par BSH Home Appliances LtD Cuisson à convection ..........98 Convection véritable ..........
  • Page 60: Sécurité

    Sécurité 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Lisez attentivement AVERTISSEMENT Correctement entretenu, votre électroménager neuf a été INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions conçu pour être sécuritaire et fiable. Lisez attentivement d’installation avec l’appareil pour le propriétaire. toutes les instructions avant l’utilisation.
  • Page 61 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER AVERTISSEMENT ATTENTION Tout installation, ajustement, modification, entretien ou Lorsque vous branchez l’appareil au gaz propane, assurez- nettoyage inadéquat peut causer des blessures ou des vous que le réservoir de gaz propane est muni de son dommages matériels.
  • Page 62 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER • La norme canadienne CAN/CGA1.1-M81 régissant les Exigences électriques cuisinières à gaz domestiques. • La norme canadienne CAN/CSA-22.2 No. 61 régissant AVERTISSEMENT les cuisinières domestiques. EN CAS DE PANNE ÉLECTRIQUE L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en Si, pour une raison quelconque, un bouton de l’absence de tels codes, au National Fuel Gas Code ANSI...
  • Page 63 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER NE permettez PAS que quiconque grimpe, se mette Avertissement issu de la proposition 65 : debout, s’assoit ou se pende à une pièce de l’appareil. Cela pourrait endommager l’appareil et il pourrait Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu basculer, infligeant possiblement de graves blessures.
  • Page 64 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Ayez un extincteur approprié à portée de la main, visible Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand vous et facile d’accès, tout près de l’appareil de cuisson. utilisez une flamme intense. Les débordements produisent de la fumée et des éclaboussures de graisse qui peuvent Étouffez les flammes provenant d’aliments en feu, autre s’enflammer.
  • Page 65 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Avant d’utiliser la plaque chauffante ou les brûleurs à Assurez-vous que tous les boutons sont hors circuit et de proximité, enlevez la planche à découper optionnelle ou l’appareil est froide avant d’utiliser un produit nettoyant l’accessoire de recouvrement de la plaque.
  • Page 66 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER NE JAMAIS TOUCHER AUX SURFACES INTERNES DE AVERTISSEMENT LA CAVITÉ DU FOUR NI LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS – Les éléments de surface peuvent être chauds, même s'ils Vous ne devriez pas installer cet appareil avec un système sont foncés.
  • Page 67: Description

    Description Identification de la cuisinière Le modèle illustré est la cuisinière de 48" avec plaque chauffante (les modèles varient). La garniture pour installation en îlot illustration ou le dosseret bas vendu séparément (Toutefois, consultez l’avertissement concernant l’espace derrière la cuisinière lors de l’utilisation de la cuisinière avec cet accessoire.) Évent de four (N'obstruez pas l'entrée d'air!) ®...
  • Page 68 Description des tableaux de commande REMARQUE : Les molettes, les boutons, les modes et les fonctionnalités ne sont pas offerts sur tous les modèles. Standard Plaque Gril Sélecteur de Interrupteur de ExtraLow ® chauffante température du four la lampe du four Sélecteur de Sélecteur de mode Affichage digital...
  • Page 69 Identification de la surface supérieure Modèle 364 avec plaque chauffante Modèle 304 Brûleur ExtraLow Naturel 15000, GPL 12000 BTU Brûleur ExtraLow Naturel 18000, GPL 15000 BTU Brûleur ExtraLow Naturel 15000, GPL 12000 BTU Plaque Chauffante 1630W Brûleur ExtraLow Naturel 18000, GPL 15000 BTU Brûleur Standard Naturel 15000, GPL 12000 BTU Brûleur Standard...
  • Page 70 Modèle 364 avec gril Modèle 486 avec plaque chauffante Brûleur ExtraLow Naturel 15000, GPL 12000 BTU Brûleur ExtraLow Naturel 15000, GPL 12000 BTU Brûleur ExtraLow Naturel 18000, GPL 15000 BTU Brûleur ExtraLow Naturel 18000, GPL 15000 BTU Gril 815W x 2 Brûleur Standard Naturel 15000, GPL 12000 BTU Brûleur Standard...
  • Page 71 Description de l’intérieur des fours Intérieur du four électrique Lumière du four Élément de cuisson (dissimulé) Élément du grilloir Couvercle du ventilateur à convection Capteur thermostat du four Prise pour sonde thermique Glissières des grilles Positions des grilles Grilles de four Intérieur du four à...
  • Page 72: Avant De Commencer

    Avant de commencer Mise en route ® Comment placer la grille Full Access dans le four 1. Tenez la grille dans un angle légèrement ouvert. Placez les crochets sous la partie avant des fentes des Plaque signalétique glissières. • Notez les numéros de modèle et de série. •...
  • Page 73 Mise en place de la grille plate dans le four 1. Allumez le système de ventilation de la cuisine (ou une fenêtre si votre hotte est munie d’un système de 1. Saisir fermement la grille par les côtés. recirculation d’air). 2.
  • Page 74: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de la table de cuisson ® Brûleurs STAR scellés 2. Placer le capuchon de brûleur délicatement sur la base de manière à ce que les pattes de la base du brûleur s'ajustent parfaitement dans la fente du capuchon de brûleur. 9 AVERTISSEMENT Pour prévenir toute brûlure, éviter de toucher les Vérification de la position des chapeaux des brûleurs...
  • Page 75: Brûleurs Extralow

    • Pour faire varier la faible chaleur requise en fonction Boutons de commande de l’aliment et de la quantité, vous pouvez régler la commande à n’importe quel point entre XLO sur le Le symbole au-dessus de chaque bouton identifie soit la bouton.
  • Page 76 Si un ou plusieurs brûleurs s’éteignent, l’allumeur Hauteur de la flamme électronique produit automatiquement des étincelles • La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la pour rallumer la flamme. Ne touchez pas aux brûleurs taille et du matériau du récipient utilisé; (2) des pendant que les allumeurs produisent des étincelles.
  • Page 77 • Ne laissez pas du plastique, du papier ou du tissu Récipients recommandés entrer en contact avec une grille de brûleur chaude. Ils pourraient fondre ou s'enflammer. 9 MISE EN GARDE • Des récipients de qualité professionnelle à poignée métallique sont recommandés, car les poignées en Pour éviter tout risque de dommages sérieux à...
  • Page 78 Conseils d’utilisation Récipients pour spécialités • Il est préférable d’utiliser un récipient à fond plat Woks qu’un récipient à fond concave, convexe ou ondulé. • Les woks à fond plat ou rond avec un anneau de • Si vous utilisez deux cocottes en même temps, placez- support peuvent être utilisés sur tous les modèles.
  • Page 79 Conseils de cuisson – brûleurs de la table de cuisson Réglage final – Réglage final – Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs XLO Boissons MED – Chauffer le lait, LO – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, couvrir Cacao couvrir Pain...
  • Page 80 Réglage final – Réglage final – Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs XLO Grillade au MED HI – Préchauffer le MED – pour brunir la Identique aux brûleurs standards poêlon : poêlon viande XLO – pour maintenir côtelettes d’agneau, steaks minces, hamburgers, saucisses en...
  • Page 81: Plaque Chauffante Électrique

    Plaque chauffante électrique 3. Déplacer de la plaque chauffante sur le côté. 4. Ajustez les deux vis situées sous la plaque, à l’arrière de celle-ci. Commencez par dévisser les vis d’un demi- Description tour. 9 AVERTISSEMENT L’élément de la plaque chauffante reste chaud après utilisation.
  • Page 82 Conseils de cuisson 12'' plaque chauffante Cuisson sur la plaque chauffante 1. Tournez le bouton à la température de cuisson Aliment Réglage appropriée pour préchauffer la plaque chauffante. Œufs 325° – 350°F 2. Préchauffez le plaque chauffante. Bacon, saucisses à déjeuner 450°...
  • Page 83 • Nettoyez le plateau à graisse après chaque utilisation. Graissage de la plaque chauffante Lorsque vous le retirez en l’inclinant, faites attention Le graissage est un processus par lequel une couche de pour ne pas que son contenu se déverse. graisse animale ou d’huile végétale est appliquée et cuite •...
  • Page 84: Gril Électrique

    Gril électrique Assemblage du gril Description 9 AVERTISSEMENT • Pour éviter tout risque de blessure, ne faites JAMAIS fonctionner le gril s'il n'y a pas de grilles ou de plaque chauffante installées. • Ne laissez JAMAIS le gril sans surveillance lorsque vous cuisinez.
  • Page 85 5. Rabattez les deux éléments chauffants du gril vers le Fonctionnement du gril bas (5). Les éléments chauffants du gril doivent être à 1. Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous qu'il y a des plat. Les supports doivent reposer à l'intérieur des briquettes de céramique l'appareil et que les deux crans latéraux.
  • Page 86 Recommandations pour la cuisson sur le gril IMPORTANT : • VOUS NE DEVRIEZ PAS UTILISER LE GRIL SANS UNE VENTILATION ADÉQUATE. • Vous ne devriez pas préparer d’aliments à forte teneur en gras sur un gril intérieur. Le fait de faire griller des aliments à...
  • Page 87: Utilisation Du Four

    Utilisation du four Symboles et descriptions du four Élec- Élec- Princi- Gazier trique trique Symbole/Mode Définitions et recommandations secon- secon- princi- gazier daire pale daire Cuisson Cuit les aliments avec de l’air chaud et sec. Différents types d’aliments comme des gâteaux, des biscuits, des ...
  • Page 88 Élec- Élec- Princi- Gazier trique trique Symbole/Mode Définitions et recommandations secon- princi- secon- gazier daire pale daire Démarrage à La fonction permet à l’utilisateur de démarrer, faire une pause et mettre fin à des programmes du four, et ce à ...
  • Page 89: Configuration Initiale

    Configuration initiale – L’écran passe en mode Veille. Paramètres de démarrage 06:30 Vous pouvez accéder aux réglages à tout moment un appuyant sur RÉGLAGES (SETTINGS) alors que l’appareil électroménager est en mode Veille. 1. Raccordez l’appareil électroménager à l’alimentation  ...
  • Page 90: Réglage Du Four

    Configuration de Home Connect – La barre de préchauffage se déplace vers la droite. Vous pouvez démarrer l’assistant Home Connect pour établir la connexion au réseau Home Connect et appairer 06:30 l’appareil mobile. Bake ° ° 1. Commencez à partir du mode VEILLE (STANDBY) et sélectionnez RÉGLAGES (SETTINGS).
  • Page 91: Minuteries

    Fast preheat (préchauffage Pour régler la minuterie du four 1. Tournez le bouton sélecteur de mode à CUISSON rapide) (BAKE), par exemple. 2. Tourner le bouton de mode de cuisson et celui de la Préchauffage rapide TEMPÉRATURE du four à 350°F, par exemple. •...
  • Page 92: Conversion Convection

    Réglage précis du four Activer et désactiver le dispositif de verrouillage du tableau de commande (décalage de température) 1. Appuyez et maintenez la MINUTERIES (TIMERS) touche enfoncée pendant 4 secondes. À propos du décalage de température – Le symbole de verrouillage du panneau F et PANEL LOCKED (PANNEAU VERROUILLÉ) Elle donne à...
  • Page 93: Sabbat Et Cuisson Prolongée

    IMPORTANT 4. Appuyez de droite (ou) pour accroître la température interne souhaitée. • Pour éviter d’endommager la sonde, ne tirez PAS sur le câble lorsqu’il est temps de la retirer de l’aliment cuit. 05:40 Bake ƒ ° • N’utilisez PAS de pinces ou autres instruments ¥...
  • Page 94 • Les brûleurs au gaz STAR standards sans XLO Note à propos des pannes électrique en mode Sabbat demeurent entièrement fonctionnels. Lors d'une panne électrique avec le four en mode Sabbat, • Le module de cuisson par induction, la plaque et/ou le l'appareil sera hors mode au retour de l'alimentation gril sont entièrement fonctionnels en mode Sabbat.
  • Page 95: Démarrage À Distance

    Sabbat – cuisson prolongée 9. À la fin du décompte du minuteur Sabbat, repositionnez toutes les molettes à OFF (éteint). Réglage de la cuisson prolongée sur les modèles sans écran numérique Sabbath completed 1. Sélectionnez le mode CUISSON PROLONGÉE › (EXTENDED BAKE) avec le bouton Sélecteur de mode.
  • Page 96 IMPORTANT : Configuration du démarrage à distance • Assurez-vous de respecter les directives de sécurité 1. Placez les aliments dans la cavité du four et fermez la décrites au présent mode d’emploi et que ces porte. directives sont aussi respectées lors de la 2.
  • Page 97: Tirer Le Meilleur Parti De L'appareil

    Tirer le meilleur parti de l’appareil Position des grilles pour la -- Si l'aliment occupe beaucoup de place, comme un gâteau des anges. cuisson -- Les tartes cuisent mieux à la position 2. Le fond de la pâté devient ainsi croustillant sans Les positions des grilles de four sont numérotées comme que le dessus de la tarte ne soit trop doré.
  • Page 98: Griller

    Broil (griller) Plats pour le four • Plats en métal (avec ou sans revêtement antiadhésif), verre résistant à la chaleur, vitrocéramique, terre cuite À propos du gril ou autres récipients allant au four. Avant d’allumer le four, placez la grille à la position •...
  • Page 99: Gril À Convection

    Conseils : Pour obtenir les meilleurs résultats • Préchauffer le four pendant 3 à 4 minutes. Ne pas Conseils : préchauffer le four au-delà de 5 minutes. • Décongelez les aliments avant de les faire griller. • Le steak et les côtelettes doivent avoir au moins 1 po (2,5 cm) d'épaisseur.
  • Page 100: Cuisson À Convection

    • Les plaques à biscuits à un ou deux côtés donnent les Séchage d'aliments avec le mode de meilleurs résultats. Il est aussi possible d’utiliser des cuisson à convection demi-plaques de type commercial en aluminium, mais cela augmente le temps de cuisson. Utilisez le mode de cuisson à...
  • Page 101: Convection Véritable

    1, 3, et 5 Pâtisseries et autres produits de Tranches Tranches d’un quart 9 – 16 Peau sèche d’orange de pouce (1/4 po). et cassante, boulangerie fruit légèrement Conseils : humide. • Réduire la température du four indiquée dans la Tranches Séchez avec un 8 –...
  • Page 102: Rôtissage

    Roast (rôtissage) Convection roast (rôtissage par convection) À propos du rôtissage À propos du rôtissage par convection La température de la fonction rôtissage est plus élevée que la cuisson au four traditionnelle. Cette température Le mode rôtissage convection utilise la chaleur diffusée sert pour rôtir de façon traditionnelle, lorsque de la par les éléments supérieur et inférieur ainsi que la chaleur graisse de cuisson est désirée, ou pour rôtir avec un plat...
  • Page 103: Garder-Au-Chaud

    Keep warm (garder-au- Les températures de cuisson internes recommandées chaud) Les températures de cuisson internes recommandées par le U.S. Department of Agriculture Food Safety and Inspection Service, pour la consommation sécuritaire, À propos du garder-au-chaud sont les suivantes : • Cette fonction conserve la température nécessaire pour garder les plats cuisinés à...
  • Page 104: Home Connect Tm

    Configuration de Home Connect™ L'appareil électroménager est entièrement automatique 4. Vous devez disposer du nom du réseau Wi-Fi (SSID) et et prend en charge le Wi-Fi. Il peut être télécommandé au de son mot de passe (clé). moyen d'un appareil mobile (par exemple, une tablette, PROTECTION DES DONNÉES ET SÉCURITÉ...
  • Page 105 Étape 2 : Connexion de l’appareil au Étape 2.2 : Connexion de l’appareil au réseau domestique réseau domestique, étape par étape 1. L’appareil électroménager doit être correctement Passez à l’étape 2.2 uniquement si l’appli le demande. Les installé. étapes qui suivent décrivent des actions à effectuer 2.
  • Page 106 Mise à jour du logiciel Il est possible de mettre à jour le logiciel avec la fonctionnalité à cet effet (par ex., mises à jour d’optimisation, de dépannage ou de sécurité). Pour ce faire, vous devez être inscrit comme utilisateur Home Connect, disposer de l’appli sur votre appareil mobile et avoir une connexion au serveur Home Connect.
  • Page 107: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • Lorsque le four est réglé à clean, vous pouvez utiliser 9 AVERTISSEMENT les brûleurs standards et la plaque chauffante électrique de la surface de cuisson. Les brûleurs munis • Ne laissez pas d’enfants seuls ou sans surveillance ne peuvent pas être utilisés.
  • Page 108: Autonettoyage Du Four (Certains Modèles)

    Self-clean (autonettoyage) 9 AVERTISSEMENT L’intérieur du four sera toujours à une température de cuisson lorsque le verrouillage automatique cessera et Autonettoyage (modèles seulement) qu’il sera possible d’ouvrir la porte du four. Réglage du mode autonettoyant sur les modèles de 30 Réglage de l’HEURE DE FIN de l’autonettoyage po (76 cm) de la série Harmony 1.
  • Page 109: Conseils De Nettoyage

    Conseils de nettoyage 9 ATTENTION Évitez de nettoyer les pièces de la cuisinière lorsqu'elles sont encore chaudes. • Le fini en porcelaine émaillée résiste à l'acide, mais n'est pas antiacide. Les aliments acides comme le jus d'agrumes, de tomates, de rhubarbe, ou le vinaigre, l'alcool et le lait doivent être essuyés.
  • Page 110 7) Remettez les briquettes propres et sèches dans le gril avant de le réutiliser. • Vous pouvez vous procurer de nouvelles briquettes de céramique à la boutique électronique de Thermador (numéro de commande : PABRICKBKN). Consultez le verso pour obtenir des renseignements sur le soutien technique. 9 MISE EN GARDE : Vous devez remplacer les briquettes de céramique lorsqu'elles sont noires, ce qui...
  • Page 111 Poli de nettoyage : Stainless Steel Magic pour protéger le fini des taches et piqûres ; améliore l’apparence. Thermador Stainless Steel Conditioner (0057669) Taches d’eau dure : Vinaigre. • Décoloration due à la chaleur; rincez et séchez à fond : ®...
  • Page 112 Pièce/matériau Notes concernant le nettoyage Grilles / Porcelaine • Les grilles sont lourdes ; soyez prudent lorsque vous les soulevez. Déposez-les sur une émaillée sur fonte surface protégée. • Compte tenu de la texture rugueuse des grilles, des dépôts en aluminium du dessous des poêlons peuvent parfois se détacher et remplir les espaces entre les rayures des grilles.
  • Page 113 Pièce/matériau Notes concernant le nettoyage Grilles du gril / Porcelaine • Nettoyez les grilles après chaque utilisation. émaillée sur fonte • Placez la grille du gril dans l’évier et versez de l’eau bouillante sur la grille. Mettez un linge à vaisselle sur la grille et versez de l’eau bouillante sur le linge. Laissez tremper les résidus.
  • Page 114 Pièce/matériau Notes concernant le nettoyage Grilles du four et glissières • Certains produits nettoyants commerciaux pour four peuvent noircir et décolorer la des grilles surface. Avant de nettoyer la grille, testez le produit sur une petite portion de celle-ci et assurez-vous qu'elle ne se décolore pas. •...
  • Page 115: Entretien À Faire Soi-Même

    N’UTILISEZ PAS une ampoule standard à usage domestique dans le four. Appelez le centre de service à la clientèle de Thermador au 1-800-735-4328 ou le détaillant Thermador le plus près de chez vous pour savoir quelles ampoules utiliser avec votre cuisinière.
  • Page 116: Avant D'appeler Le Service Technique

    Avant d’appeler le service technique Dépannage Avant d’appeler le service technique, vérifiez les points suivants afin d’éviter des frais inutiles. Symptôme Cause probable Solution Production intermittente • L’allumeur en céramique est mouillé ou • Séchez ou nettoyez soigneusement d’étincelles sale. l’allumeur.
  • Page 117: Information Pour Le Service Technique

    Envoyez le message texte photo au 21432 (des frais de messagerie texte et de données peuvent s'appliquer.) • Envoyez par la poste votre carte d’enregistrement de produit Thermador complétée. • Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse www.thermador.ca. • Communiquez avec le service à la clientèle de Thermador au numéro 1-800-735-4328.
  • Page 118: Connexion Pour Réparation À Distance

    Connexion pour réparation à distance En cas d’erreur, le Service après-vente peut accéder à l’appareil électroménager par la connexion Home Connect Octroi de l’accès à l’appareil électroménager, au Service après-vente : 1. Communiquez avec le service d’assistance technique (consultez la dernière page). Respectez les directives données par le technicien.
  • Page 119: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    été utilisé qu’à des fins remplacera votre appareil (un modèle plus récent pourrait domestiques normales. vous être livré, à la seule discrétion de Thermador, pour des frais additionnels). Toutes les pièces et composants • Neuf au détail (qu’il ne soit pas un modèle deviendront la propriété...
  • Page 120 à l’humidité, la foudre, les pannes de courant, les défaillances structurales autour de l’appareil et les catastrophes naturelles. En aucun cas Thermador ne peut être tenu responsable de dommages aux biens environnants, incluant les armoires de cuisine, les planchers, les plafonds et toute autre structure ou objet entourant l’appareil.
  • Page 121 Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos importantes. Grill .................158 Grill con convección ..........159 Hornear por convección .........159 ® Este electrodoméstico de THERMADOR Aire caliente verdadero ..........161 está hecho por BSH Home Appliances Corporation Preparación de masa ..........161 1901 Main Street, Suite 600 Asar .................162...
  • Page 122: Seguridad

    Seguridad 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Leer con atención ADVERTENCIA Con un cuidado adecuado, su nuevo aparato ha sido INSTALADOR: Deje esas instrucciones de instalación con diseñado para ser seguro y fiable. Lea atentamente estas el aparato para el propietario.
  • Page 123 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR ADVERTENCIA PRECAUCIÓN La instalación, el servicio técnico o el mantenimiento Cuando conecta el aparato a gas propano, asegúrese de incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales. que el tanque de gas propano venga con su propio Consultar este manual para recibir ayuda.La instalación y regulador de alta presión además del regulador de el servicio deben ser llevados a cabo por un instalador...
  • Page 124 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Este aparato cumple con una o más de las siguientes Requisitos eléctricos normas: • UL 858, norma de seguridad para estufas eléctricas ADVERTENCIA domésticas EN CASO DE FALLO ELÉCTRICO •...
  • Page 125 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Cuando los niños cuenten con edad suficiente para utilizar Advertencia en virtud de la Proposición el artefacto, es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que sean instruidos por personas calificadas en cuanto al funcionamiento seguro Este producto puede contener un químico que el Estado del artefacto.
  • Page 126 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Sofoque las llamas del fuego ocasionado por alimentos No caliente recipientes cerrados. La presión acumulada que no sean grasa con bicarbonato de sodio. NUNCA puede causar que el contenedor explote y provocar utilice agua para apagar el fuego ocasionado por cocinar.
  • Page 127 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Limpie el electrodoméstico cuidadosamente. Evite No deberían prepararse alimentos muy grasientos sobre quemaduras de vapor: NO use una esponja o un trapo una parrilla interior. La cocción de alimentos grasientos húmedo para limpiar el electrodoméstico cuando esté...
  • Page 128 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO dejar alimentos, recipientes de cocina, etc. en el No cubrir NUNCA ninguna ranura, agujero ni conducto de horno durante el modo de funcionamiento Autolimpieza. la base del horno, ni tapar una rejilla completa con Antes de la autolimpieza del horno (modelos materiales como, por ejemplo, papel de aluminio.
  • Page 129: Descripción

    Descripción Descripción de las estufas El modelo mostrado es la placas de cocción de 48 pulg. con opción plancha (los modelos varían). Moldura para isla ilustración o consola trasera baja vendida por separado (Sin embargo, consulte la advertencia acerca del espacio detrás de la cocina cuando utiliza la estufa con este accesorio.) Ventilación del horno (No obstruir.) STAR quemadores...
  • Page 130 Descripción de los tableros de control NOTA: Todas las perillas, modos y funciones están disponibles en todos los modelos. Estándar Plancha Parrilla Selector de Interruptor de la ExtraLow ® temperatura de la luz de la hornilla hornilla Selector de Selector de Pantalla digital del horno temperatura de la temperatura de la...
  • Page 131 Identificación de superficie superior Modelo 364 con plancha Modelo 304 Quemador ExtraLow Natural 15000, LP 12000 BTU Quemador ExtraLow Natural 18000, LP 15000 BTU Plancha 1,630W Quemador ExtraLow Natural 15000, LP 12000 BTU Quemador estándar Natural 15000, LP 12000 BTU Quemador ExtraLow Natural 18000, LP 15000 BTU Quemador estándar Natural 18000, LP 15000 BTU Quemador estándar...
  • Page 132 Modelo 364 con parrilla Modelo 486 con plancha Quemador ExtraLow Natural 15000, LP 12000 BTU Quemador ExtraLow Natural 15000, LP 12000 BTU Quemador ExtraLow Natural 18000, LP 15000 BTU Quemador ExtraLow Natural 18000, LP 15000 BTU Parrilla 815W x2 Quemador estándar Natural 15000, LP 12000 BTU Quemador estándar Natural 15000, LP 12000 BTU Quemador estándar...
  • Page 133 Identificación de interior de la hornilla Interior del horno de eléctrico Luz interior del horno Quemador de la hornilla (oculto) Elemento de asar Tapa del ventilador de convección Termostato del horno Salida de la sonda de temperatura Guías para rejillas Posiciones de las rejillas Rejillas deslizantes del horno Interior del horno de gas...
  • Page 134: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Cómo comenzar Instalación de la rejilla de la hornilla 1. Sujete la rejilla en ángulo. Coloque los ganchos bajo Placa con información del aparato la parte delantera de las ranuras de las guías. • Anote el número de modelo y de serie en la “Información para el servicio técnico”.
  • Page 135 Introducir la rejilla plana en el horno 1. Encienda el sistema de ventilación (si la campana usada funciona con un sistema de recuperación de La rejilla está diseñada con un tope para que no se salga aire, abra una ventana). por completo del horno y no se incline.
  • Page 136: Usar La Placa De Cocción

    Usar la placa de cocción ® Quemadores STAR sellados 2. Coloque la tapa de la hornilla suavemente sobre la base, de modo que los dientes de la base de la hornilla calcen bien en la ranura de la tapa de la hornilla.
  • Page 137: Quemadores Extralow

    • Para variar la cantidad de bajo calor y para adecuarse Perillas de control a los alimentos y las cantidades, se puede ajustar el control en cualquier posición dentro del rango de XLO Las perillas de control para dos quemadores sellados de marcado en la perilla.
  • Page 138 Si se apagan las llamas de uno o más quemadores, el Altura de la llama encendedor electrónico echa chispas automáticamente • La altura correcta de la llama depende de: 1) tamaño y para volver a encender la llama. No toque los quemadores material de la olla utilizada;...
  • Page 139 • No permita que artículos de plástico, papel o tela Recomendaciones para los utensilios de entren en contacto con la rejilla caliente de un cocina quemador. Podrían derretirse o prender fuego. • Recomendamos utilizar ollas de calidad profesional 9 PRECAUCIÓN con asas de metal porque las asas de plástico pueden derretirse o bullir cuando la llama sube por el costado Para evitar dañar seriamente el aparato o las ollas, lea...
  • Page 140 • Use una tapa sobre las ollas a presión cuando lleve el Utensilios especiales de cocina contenido a ebullición. • Una vez que el contenido haya hervido en la posición HI, use la llama más baja posible para mantener la •...
  • Page 141 Recomendaciones de cocción con los quemadores de la estufa Ajuste final – Alimento Ajuste inicial Ajuste final – quemador XLO quemador estándar Bebidas MED – calentar la leche, LO – terminar de calentar XLO – para mantener caliente, cubrir tapar* Cacao (Chocolate) Panes MED –...
  • Page 142 Ajuste final – Alimento Ajuste inicial Ajuste final – quemador XLO quemador estándar Escalfado: pollo, MED HI – tapar, hervir los Para terminar de cocinar entero o piezas, líquidos pescado Hervido a fuego lento: HI – tapar, hervir los Dejar a fuego lento Pollo estofado, carne líquidos curada, lengua, etc.
  • Page 143: Plancha Eléctrica

    Plancha eléctrica 2. Si la estufa está equipada con una plancha eléctrica, compruebe el ajuste de la tabla de la plancha echando dos cucharadas de agua en la parte trasera de la plancha. Descripción • El agua debería correr lentamente hasta la bandeja de grasa.
  • Page 144 Recomendaciones para usar la 12'' Bandeja de grasa de la plancha plancha Alimento Ajuste Huevos 325° – 350°F Tocino, salchichas de desayuno 450° – 475°F Sándwich tostado 375° – 400°F Pechuga pollo sin hueso 425° – 450°F Chuletas de 1 pulg. (25,4 mm) 425°...
  • Page 145 • Tenga cuidado de no dañar la superficie. Engrasado de la plancha • No corte alimentos directamente sobre la plancha. El engrasado es un proceso en el que se aplica y cuece • No utilice utensilios de metal. una capa de grasa animal o de aceite vegetal en un •...
  • Page 146: Parrilla Eléctrica

    Parrilla eléctrica Ensamblaje de la parrilla Descripción 9 ADVERTENCIA • Para evitar todo riesgo de lesión, NUNCA use la parrilla si no hay rejillas o una plancha. • NUNCA deje la parrilla sin atención mientras cocine. • Tenga cuidado con el aceite y la grasa. Los aceites y grasas sobrecalentados pueden provocar incendios.
  • Page 147 5. Empuje hacia abajo las dos resistencias de la parrilla Funcionamiento de la parrilla (5). Las resistencias deben estar niveladas. Los 1. Antes de encender el aparato, asegúrese de que haya soportes deben descansar dentro de los pestillos briquetas de cerámica en el aparato y que las dos laterales.
  • Page 148 Recomendaciones para cocinar con la parrilla IMPORTANTE: • NO SE DEBERÍA USAR LA PARRILLA SIN UNA VENTILACIÓN ADECUADA. • No deberían prepararse alimentos muy grasientos sobre una parrilla interior. La cocción de alimentos grasientos (como algunas variedades de carne picada o de salchichas, etc.) aumenta las posibilidades de formación de humo y llamas.
  • Page 149: Usar El Horno

    Usar el horno Símbolos y descripciones Eléctrico Eléctrico Símbolo/modo Definiciones y recomendaciones principal principal aux. aux. Hornear Cocina con aire caliente y seco. Variedad de alimentos, por ejemplo, tartas, galletas, pastas,     panes rápidos, quiché y guisos. Horn.
  • Page 150: Inicio Para Poner En Funcionamiento

    Eléctrico Eléctrico Símbolo/modo Definiciones y recomendaciones principal principal aux. aux. Precalentamiento El símbolo se muestra cuando el horno se está   rápido* precalentando. Sonda de temp.* Se muestra cuando se detecta la sonda.    Temporizador del El temporizador de cocina funciona horno* independientemente de las demás funciones del ...
  • Page 151: Ajustar El Horno

    Ajustes disponibles Configuración de Home Connect Ajuste Opción Se puede iniciar el asistente de Home Connect para conectarse con la red Home Connect y emparejar el Hora Tiempo en horas y minutos dispositivo móvil. Idioma English, Français, Español 1. Empezar desde el modo de espera y seleccionar Formato horario 12 h, 24 h AJUSTES (SETTINGS).
  • Page 152: Temporizadores

    Oven timer (temporizador 3. Establecer la perilla de TEMPERATURA. del horno) 06:30 Bake ° Sobre el temporizador del horno ° El temporizador de la hornilla sirve para apagar     TIMERS SETTINGS ENTER automáticamente la hornilla cuando el tiempo de cocción se ha cumplido.
  • Page 153: Precalentamiento Rápido

    Panel lock (bloqueo de 3. Tocar el izquierdo ( o ) y seleccionar el TEMPORIZADOR DEL HORNO. panel) 4. Tocar el derecho ( o ) para establecer la HORA DEL HORNO. Sobre el bloqueo de panel 5. Tocar el izquierdo ( o ) y seleccionar el para seleccionar la HORA DE FINALIZACIÓN.
  • Page 154: Ajuste Preciso De La Hornilla

    5. Girar la perilla de modo a HORNEADO CONV y la La sonda de temperatura no funcionará con el perilla de TEMPERATURA a la temperatura de la temporizador del horno ni con la finalización del receta. temporizador. – El horno reduce automáticamente la entrada de IMPORTANTE: temperatura en 25 °F (10 °C) a la temperatura correcta.
  • Page 155 4. Pulsar las derecho ( o ) para introducir el ajuste de • Las zonas de cocción STAR estándar sin la característica XLO siguen siendo manteniendo toda su temperatura deseado. funcionalidad. • El módulo de inducción, la plancha o la parrilla siguen 05:40 funcionando sin problemas durante el modo Sabbat.
  • Page 156 Nota sobre cortes eléctricos durante el uso del modo 9. Una vez que el temporizador del Sabbat llega a cero, Sabbat girar todas las perillas a APAGADO. Si se produce un corte eléctrico mientras el horno se encuentra en el modo Sabbat, la unidad saldrá de este Sabbath modo al restablecerse la corriente.
  • Page 157: Inicio Remoto

    Remote Start (inicio Cómo configurar el inicio remoto remoto) 1. Coloque la comida en el horno y luego cierre la puerta. 2. Girar el selector de modo del horno hasta REMOTE Sobre el inicio remoto START (INICIO REMOTO). El inicio remoto le permite al usuario iniciar, pausar y –...
  • Page 158: Sacar Lo Mejor Del Electrodoméstico

    Sacar lo mejor del electrodoméstico Posiciones de las rejillas para Hornear con dos rejillas, hornilla principal hornear Nivel Modo hornear o conv hornear 2 y 5 mixtas -- Platos horneados Las posiciones de las rejillas en la hornilla están numeradas 2 y 4 gas como un elevador.
  • Page 159 Colocación de los moldes Hornilla principal de estufa mixta • Deje por lo menos 1 pulg. (25,4 mm) de espacio entre Rejilla Modo grill - estufa mixta las ollas y las paredes de la hornilla para que el calor pueda circular alrededor de cada olla. -- Use esta posición de rejilla cuando gratine filetes de res, hamburguesas de carne picada •...
  • Page 160 Además de los beneficios de asar a la parrilla estándar, Para obtener los mejores resultados asar a la parrilla con aire caliente es más rápido. Consejos: Consejos: • Se recomienda precalentar el quemador aparato del • Precalentar el horno 3–4 minutos. No precalentar el grill antes de comenzar a cocinar.
  • Page 161 • Para dorar mejor, se deben colocar algunos utensilios, • Compruebe los alimentos cuando alcance el tiempo como las bandejas para galletas, los moldes para mínimo de secado. brazos de gitano y pasteles rectangulares en la rejilla • Es recomendable utilizar las rejillas de secado (no con los costados más cortos en el lado derecho e incluidas) para que el aire pueda circular alrededor de izquierdo.
  • Page 162 Proof (preparación de Rodajas de Seque con un 7 – 12 Lonchas piña fresca trapo. blandas y masa) flexibles Fresas Limpie y seque 9 – 17 Secas y Sobre preparación de masa con un trapo. quebradizas Corte rodajas de La función de preparación de masa proporciona un media pulgada ambiente caliente y sin corrientes de aire necesario para la (1/2 pulg.) de...
  • Page 163: Asar

    Roast (asar) Convection roast (asar con aire caliente) Sobre asar Sobre asar por convección Asar utiliza tanto los elementos superiores e inferiores para mantener la temperatura del horno. En el asado se Asar con aire caliente usa el calor de los elementos utiliza un calor más intenso desde el elemento superior superiores e inferiores así...
  • Page 164 Keep warm (caliente) Mínimas temperaturas de cocción internas recomendadas Sobre caliente Las temperaturas mínimas de cocción interna • Esta función proporciona la temperatura adecuada consideradas como seguras para que se pueda comer un para mantener calientes platos preparados a una alimento, tal y como lo estableció...
  • Page 165: Configurar Home Connect Tm

    Configurar Home Connect™ Este aparato completamente automático es compatible SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN Y PROTECCIÓN DE con Wi-Fi y se puede controlar remotamente utilizando un DATOS: dispositivo móvil (por ejemplo, tablet, smartphone). La Home Connect cumple con los máximos estándares de aplicación Home Connect ofrece funciones adicionales seguridad, que se revisan constantemente.
  • Page 166 Paso 2: Conectar el electrodoméstico a la Paso 2.2: Conectar el electrodoméstico a red de internet doméstica la red de internet doméstica paso a paso 1. El electrodoméstico debe estar correctamente Acceder al Paso 2.2 solamente cuando la aplicación lo instalado.
  • Page 167 Actualización de software Mediante la función de actualización de software, se puede actualizar el software (por ejemplo, para optimizarlo, solucionar problemas o para recibir actualizaciones de seguridad). Para ello, se debe ser usuario registrado de Home Connect, tener instalada la aplicación en el dispositivo móvil y estar conectado al servidor de Home Connect.
  • Page 168: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento • Cuando la hornilla está en el modo clean, puede 9 ADVERTENCIA utilizar los quemadores estándares y la plancha. Los ® quemadores que tienen la función ExtraLow no se • No deje niños solos en un lugar donde se utilizan pueden usar.
  • Page 169 Self-clean (autolimpieza) Al final del ciclo de autolimpieza 9 ADVERTENCIA Autolimpieza (sólo en algunos modelos) El interior de la hornilla sigue estando a temperaturas de hornear cuando el bloqueo automático cambia a la Para configurar la autolimpieza en modelos de la serie posición abierta, y se puede abrir la puerta de la Harmony de 30'' hornilla.
  • Page 170 Consejos de limpieza 9 ADVERTENCIA Evite limpiar la estufa o sus piezas mientras estén calientest. • El acabado esmaltado de porcelana es resistente a ácidos, pero no a prueba de ácidos. Los alimentos ácidos, como los zumos cítricos, tomates, ruibarbo, vinagre, alcohol o leche, deben limpiarse y no deben hornearse en la porcelana durante el siguiente uso.
  • Page 171: Recomendaciones De Limpieza

    Recomendaciones de limpieza Parte / material Notas acerca de la limpieza Base de quemador de • Cepillo dental de cerdas de nylon duras para limpiar los orificios. latón y tapa de hierro • Después de limpiar, comprobar que la tapa de quemador queda bien colocada sobre la fundido base de quemador.
  • Page 172 7) Vuelva a colocar las briquetas limpias y secas en la parrilla antes de volver a utilizarla. • Puede comprar nuevas briquetas de cerámica en la tienda electrónica de Thermador (número de pieza: PABRICKBKN). Consulte el dorso para obtener más información sobre el soporte técnico.
  • Page 173 Parte / material Notas acerca de la limpieza Rejillas / esmalte de • Las parrillas son pesadas; levántelas con cuidado. Colóquelas sobre una superficie porcelana en hierro protegida. fundido • A veces, la textura áspera de las rejillas puede arrancar virutas de aluminio de la parte inferior de las sartenes y rellenar los espacios entre las ranuras elevadas de la superficie de las rejillas.
  • Page 174 Parte / material Notas acerca de la limpieza Generadores de chispas • NO utilice utensilios afilados para raspar los generadores de chispas. Son frágiles. Si se / cerámica daña un generador de chispas, no podrá encender el quemador. • Limpiadores sugeridos: Utilice un hisopo de algodón humedecido con agua ®...
  • Page 175: Mantenimiento Hecho Por Usted Mismo

    NO USE una bombilla estándar en la hornilla. Póngase en contacto con atención al cliente de Thermador en el 1-800-735-4328 o con la tienda Thermador más cerca para obtener información sobre las bombillas que tiene que utilizar con su estufa. Debe tener el número de serie de su estufa.
  • Page 176: Antes De Solicitar Servicio

    Antes de solicitar servicio Antes de solicitar servicio, compruebe lo siguiente para evitar cargos innecesarios de servicio. Resolución de problemas Síntoma Causa posible Remedio Chispas intermitentes • Encendedor sucio o húmedo. • Secar o limpiar bien el encendedor. • Puertos del quemador tapados. •...
  • Page 177: Conexión Remota Del Servicio Técnico

    Envíe la foto al 21432. (Solo EE. UU.; pueden aplicar tarifas de texto y datos). • Enviar por correo la tarjeta de registro del producto completada. • Registrando su producto en línea www.thermador.com. • Llamando al teléfono de atención al cliente de Thermador 1-800-735-4328. Página. 176...
  • Page 178 Thermador le notifique en el Por cuestiones de seguridad y daños materiales, caso poco probable de que se emita un aviso de Thermador recomienda encarecidamente que no intente seguridad o se retire del mercado un producto.
  • Page 179 / pisos y de cualquier Thermador no tiene obligación alguna, en virtud de la ley alteración, incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, pisos, repisas, etc.);...
  • Page 180 Marcone: 1-800-287-1627 peuvent être achetés auprès de nos distributeurs. Marcone: 1-800-287-1627 Reliable Parts: 1-800-663-6060 Reliable Parts: 1-800-663-6060 Marcone: 1-800-287-1627 Reliable Parts: 1-800-663-6060 1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2018 BSH Home Appliances Corporation 8001146038...

Table des Matières