Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

9763040B
ELECTRIC RANGE
Use & Care Guide
In Canada, for assistance, installation and service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.ca
CUISINIÈRE
ÉLECTRIQUE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2
To the installer: Please leave this
instruction book with the range.
To the consumer: Please read and
keep this book for future reference.
Pour l'installateur : laisser ce manuel
d'instructions avec la cuisinière.
Pour le consommateur : lire ce manuel et
le conserver pour consultation ultérieure.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool GERC4110SB0

  • Page 1 ® ELECTRIC RANGE Use & Care Guide In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........33 The Anti-Tip Bracket ..............3 La bride antibasculement............33 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........36 COOKTOP USE ................8 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........39 Cooktop Controls.................8 Commandes de la table de cuisson ..........39 Dual Cooking Zone (on some models) ........8 Zone de cuisson à...
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface injury to persons, or damage when using the range, follow unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in basic precautions, including the following: the manual.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The location and appearance of the features shown here may not match those of your model. Control Panels Style 1 A.
  • Page 6 Style 3 A. Left front control knob D. Hot surface indicator light F. Right rear control knob B. Left rear control knob E. Surface cooking area locator G. Right front control knob C. Electronic oven control A. Left front control knob D.
  • Page 7 Style 4 A. Left front control knob C. Electronic oven control E Right rear control knob B. Left rear control knob D. Surface cooking area locator F. Right front control knob Range A. Oven vent F. Storage drawer (on some K.
  • Page 8: Cooktop Use

    COOKTOP USE Cooktop Controls Dual Cooking Zone (on some models) WARNING Fire Hazard A. Single size (6" [15.24 cm]) Turn off all controls when done cooking. B. Dual size (9" [22.86 cm]) Failure to do so can result in death or fire. The Dual Cooking Zone offers flexibility depending on the size of the cookware.
  • Page 9: Ceramic Glass (On Some Models)

    The Warm Zone element area will not glow red when cycling on. Use cookware about the same size as the surface cooking However, its indicator light will glow as long as the Warm Zone area. Cookware should not extend more than ½" (1.3 cm) element area is too hot to touch.
  • Page 10: Lift-Up Cooktop (On Some Models)

    2. Pull the coil element straight away from the receptacle. On ceramic glass models, use only flat-bottomed canners. On coil element models, the installation of a Canning Unit Kit is recommended. If a kit is not installed, the life of the coil element will be shortened.
  • Page 11: Electronic Oven Controls

    ELECTRONIC OVEN CONTROLS Style 1 - Electronic Oven Control (on some models) BROIL BROIL CONVECT CONVECT REVIEW REVIEW CHOICE CHOICE BAKE WARM BAKE WARM PROGRAM PROGRAM TIMER TIMER DELAY DELAY STEP STEP 1 2 3 4 1 2 3 4 SEC MIN SEC MIN START...
  • Page 12 Style 3 - Electronic Oven Controls (on some models) A. Oven light F. Temperature/time B. Clock G. Oven settings C. Oven display H. Control lock D. Start I. Auto clean (on some models) E. Cancel/off J. Timer A. Convect F. Temperature/time B.
  • Page 13: Display

    Style 4 - Electronic Oven Control (on some models) A. Oven light F. Temperature/time B. Clock G. Broil C. Oven display H. Bake D. Start/control lock I. Timer E. Cancel/off J. Auto clean Display Off/Cancel The Off/Cancel pad stops any function except the Clock, Timer, Style 1 - Electronic Oven Control Control Lock or Warm Drawer (on some models).
  • Page 14: Tones

    Tones Fahrenheit and Celsius Tones are audible signals, indicating the following: The temperature is preset at Fahrenheit, but can be changed to Celsius. Basic Functions One tone Style 1 - Electronic Oven Control Valid pad press Oven is preheating (long tone) To change: Press and hold PRECISE CLEAN for 5 seconds, and “TEMPERATURE UNIT CELSIUS”...
  • Page 15: 12-Hour Shut-Off

    12-Hour Shut-Off OVEN USE Styles 1, 2, 3 & 4 - Electronic Oven Controls Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. The oven control is set to automatically shut off the oven IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to 12 hours after the oven turns on.
  • Page 16: Split Oven Rack (On Some Models)

    BAKEWARE Bakeware To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the The bakeware material affects cooking results. Follow following chart as a guide. manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe.
  • Page 17: Oven Vent

    Preheating Oven Vent Style 1 - Electronic Oven Control After START is pressed, the oven will enter a timed preheat conditioning. “Lo” will appear on the display until the temperature is above 170ºF (75ºC). Once 170ºF (75ºC) is reached, the display temperature will increase in 2°...
  • Page 18: Broiling Chart

    FOOD RACK COOK TIME Broiling POSITION minutes Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the Side 1 Side 2 temperature when Custom Broiling allows more precise control when cooking. The lower the temperature, the slower the Steak cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish 1"...
  • Page 19 When roasting poultry and meat, use the roasting rack on the 1. Press CONVECT keypad. top of the broiler pan and grid. It is not necessary to wait for The first setting in the display will show convection at the oven to preheat, unless recommended in the recipe. 325°F (165°C), and scrolling text at the bottom of the screen will scroll in this order: “SET TEMP OR TIME”...
  • Page 20 CONVECTION ROASTING CHART FOOD/RACK COOK TIME OVEN TEMP. INTERNAL POSITION (min. per FOOD TEMP. FOOD/RACK COOK TIME OVEN TEMP. INTERNAL 1 lb [454 g]) POSITION (min. per FOOD TEMP. 1 lb [454 g]) Turkey*, Rack Positions 1 or 2 Beef, Rack Position 2 13 lbs and 10-15 300°F (149°C)
  • Page 21: Timed Cooking (On Some Models)

    Style 2 - Electronic Oven Control Timed Cooking (on some models) To Use: WARNING 1. Press WARM. 2. Set the temperature (optional). Food Poisoning Hazard Press the TEMP “up” or “down” arrow pad to raise or lower the temperature in 5°F (5°C) amounts to set a temperature Do not let food sit in oven more than one hour before other than 170°F (75°C).
  • Page 22: Sequence Programming

    To Set a Delayed Timed Cook: Style 2 - Electronic Oven Control Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See “Clock” section. 1. Press BAKE. To Set a Timed Cook: 2. Press the TEMP/HOUR (or TEMP/TIME) “up” or “down” 1.
  • Page 23: Warming Drawer (On Some Models)

    To Program Steps 2, 3 and 4 of the Sequence: Warming Drawer 1. Press ADD STEP. “SELECT COOK OPTION” will appear on the display. (on some models) 2. Choose a desired cook function by pressing any cook function key. For example, BROIL. WARNING 3.
  • Page 24: Range Care

    RANGE CARE Self-Cleaning Cycle (on some models) How the Cycle Works WARNING IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. Before self-cleaning, make sure the door is completely closed or the door will not lock and the self-cleaning cycle will not begin.
  • Page 25: General Cleaning

    To Delay Start Self-Clean: Style 2 - Electronic Oven Control (on some models) 1. Press AUTO CLEAN. 2. Press the TEMP/HOUR (or TEMP/TIME) “+” or “-” arrow pads The AUTO CLEAN self-cleaning cycle is time adjustable between to enter the desired self-clean cycle time. 2 hours 30 minutes and 4 hours 30 minutes in 15-minute 3.
  • Page 26: Cooktop Controls

    Burned-on soil STAINLESS STEEL (on some models) Cooktop Cleaner and Cooktop Scraper: Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as To avoid damage to stainless steel, do not use soap-filled flat as possible on surface and scrape. Repeat for stubborn scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Polishing Creme, spots.
  • Page 27: Oven Cavity

    BURNER BOWLS (on some models) OVEN RACKS AND ROASTING RACKS Cleaning Method: Cleaning Method: Solution of ¹ ₂ cup (125 mL) ammonia to 1 gal. (3.75 L) water: Self-Cleaning cycle: See “Self-Cleaning Cycle” first. Remove racks or they will discolor and become harder to slide. If this Soak for 20 minutes, then scrub with stainless steel-wool happens, a light coating of vegetable oil applied to the rack pad.
  • Page 28: Oven Light

    Oven Light Oven Door The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come For normal range use, it is not suggested to remove the oven on when the oven door is open. When the oven door is closed, door.
  • Page 29: Storage Drawer

    Storage Drawer Warming Drawer The storage drawer can be removed. Before removing, make sure (on some models) drawer is cool and empty. Remove all items from inside the warming drawer, and allow the range to cool completely before attempting to remove the drawer. To Remove: 1.
  • Page 30 Excessive heat around cookware on cooktop Display shows messages Is the cookware the proper size? Is the display showing a flashing time? Use cookware about the same size as the surface cooking There has been a power failure. Clear the display. See area, element or surface burner.
  • Page 31: Assistance Or Service

    (ceramic glass models) For further assistance Order 9-pack Part Number 31609B Order 3-pack Part Number 31610B If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP with any questions or concerns at: Stainless Steel Cleaner and Polish Customer Interaction Centre...
  • Page 32: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 33: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 34: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU Pour réduire le risque d’incendie, de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines foncée.
  • Page 35 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage – éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter est essentiel pour l’étanchéité.
  • Page 36: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des pièces et caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableaux de commande Style 1 A.
  • Page 37 Style 3 A. Bouton de commande avant gauche D. Témoin lumineux de surface chaude F. Bouton de commande arrière droit B. Bouton de commande arrière gauche E. Repère de zone de cuisson à la surface G. Bouton de commande avant droit C.
  • Page 38 Style 4 A. Bouton de commande avant gauche C. Commande électronique du four E. Bouton de commande arrière droit B. Bouton de commande arrière gauche D. Repère de zone de cuisson à la surface F. Bouton de commande avant droit Cuisinière A.
  • Page 39: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON REMARQUE : Sur certains modèles autonettoyants, la table de cuisson ne fonctionne pas lorsque la cuisinière est en mode Commandes de la table de cuisson d'autonettoyage. AVERTISSEMENT Zone de cuisson à double fonction (sur certains modèles) Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.
  • Page 40: Élément Zone De Réchauffage (Sur Certains Modèles)

    Élément zone de réchauffage Vitrocéramique (sur certains modèles) (sur certains modèles) La zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément AVERTISSEMENT est allumé. L’élément s’allume et s’éteint pour maintenir le niveau de température choisi. Il est normal pour la surface de la vitrocéramique blanche ou Risque d'empoisonnement alimentaire biscuit de donner l’impression de changer de couleur lorsque les Ne pas laisser des aliments...
  • Page 41: Éléments En Spirale Et Cuvettes De Brûleur (Sur Certains Modèles)

    Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles Éléments en spirale et cuvettes de brûleur ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la (sur certains modèles) zone de cuisson.
  • Page 42: Table De Cuisson Relevable (Sur Certains Modèles)

    Table de cuisson relevable Ustensiles de cuisson (sur certains modèles) IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de La table de cuisson relevable permet d’accéder facilement en- surface chauds.
  • Page 43: Commandes Électroniques Du Four

    COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Style 1 - Commande électronique du four (sur certains modèles) BROIL BROIL CONVECT CONVECT REVIEW REVIEW CHOICE CHOICE BAKE WARM BAKE WARM PROGRAM PROGRAM TIMER TIMER DELAY DELAY STEP STEP 1 2 3 4 1 2 3 4 SEC MIN SEC MIN START...
  • Page 44 Style 3 - Commandes électroniques du four (sur certains modèles) A. Lampe du four F. Température/durée B. Horloge G. Réglages du four C. Afficheur du four H. Verrouillage des commandes D. Mise en marche I. Autonettoyage (sur certains modèles) E. Annulation/arrêt J.
  • Page 45: Affichage

    Style 4 - Commande électronique du four (sur certains modèles) A. Lampe du four F. Température/durée B. Horloge G. Cuisson au gril C. Afficheur du four H. Cuisson au four D. Mise en marche/verrouillage I. Minuterie des commandes J. Autonettoyage E.
  • Page 46: Lampes De La Cuisinière

    Style 2 - Commande électronique du four Lampes de la cuisinière Signaux sonores de rappel : Les signaux sonores à la fin d'une Lampe du four durée de cuisson peuvent être réglés pour retentir une fois pour Alors que la porte du four est fermée, appuyer sur OVEN LIGHT “Off”...
  • Page 47: Verrouillage Des Commandes (Sur Certains Modèles)

    3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) ou sur TIMER (minuterie). À la fin de la durée réglée, des Commande de la température du four signaux sonores de fin de programme se feront entendre et, IMPORTANT : Ne pas utiliser un thermomètre pour mesurer la si activés, des signaux sonores de rappel se feront entendre à...
  • Page 48: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est Cuisson par convection utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. FONCTION DU FOUR NOMBRE DE POSITION(S) IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux GRILLES DE LA GRILLE émanations de fumée.
  • Page 49: Ustensiles De Cuisson

    3. Placer les plats couverts plus profonds sur le côté gauche de la grille pleine largeur. Thermomètre à viande 4. Placer les plats peu profonds sur la grille en deux pièces. Sur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir 5.
  • Page 50: Fonction Choice Bake (Sur Certains Modèles)

    2. Appuyer sur START (mise en marche). Pour utiliser la fonction CHOICE BAKE ® durant un programme de cuisson au four ordinaire afin d'obtenir un brunissage réduit du La température peut être changée après cette étape. Pour les dessus, appuyer sur le programme CHOICE BAKE ®...
  • Page 51: Cuisson Par Convection

    TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Vérifier le degré de cuisson des aliments quelques minutes avant le temps de cuisson minimum, en utilisant un cure- Pour obtenir les meilleurs résultats, placer l'aliment à au moins 3" dents par exemple. (7 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement;...
  • Page 52 Réglages de convection Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four ou le rôtissage par convection, le ventilateur s'éteint immédiatement. Il Fonction Température Durée s'allume à nouveau lorsqu'on ferme la porte. (par défaut) Utilisation : CONVECT 325ºF (163°C) 0 minute 1.
  • Page 53: Caractéristique Hold Warm (Garder Au Chaud) (Sur Certains Modèles)

    3. Appuyer sur START (mise en marche). ALIMENTS/ DURÉE DE TEMP. DU TEMP. 4. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) après avoir POSITION CUISSON FOUR INTERNE terminé. DE LA (en min par GRILLE lb [454 g]) ALIMENTS Style 2 - Commande électronique du four Agneau, position de grille 2 Gigot, rôti Utilisation :...
  • Page 54: Cuisson Minutée (Sur Certains Modèles)

    Cuisson minutée (sur certains modèles) AVERTISSEMENT Style 2 - Commande électronique du four Réglage d'une cuisson minutée : Risque d'empoisonnement alimentaire 1. Appuyer sur la fonction de cuisson désirée (facultatif). Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une 2.
  • Page 55: Programmation De Séquences

    5. Appuyer sur START (mise en marche). L'afficheur présente le 3. Pour entrer la première étape de la séquence, entrer la durée compte à rebours de la durée. Lorsque la durée est terminée, de cuisson en appuyant sur les touches HOUR et/ou MIN le four s'arrête automatiquement et “End”...
  • Page 56: Tiroir-Réchaud (Sur Certains Modèles)

    Modification de la programmation d'une séquence : 1. Appuyer sur DELETE STEP (annuler étape). ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE La dernière étape de la séquence est annulée, puis “STEP 1” (étape 1) apparaît sur l'afficheur pour révision ou modification. Programme d'autonettoyage Si la séquence programmée n'est pas commencée, voir la (sur certains modèles) section “Programmation des étapes 2, 3 et 4 de la séquence”...
  • Page 57 Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage : 6. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide. Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. Style 2 - Commande électronique du four Enlever tous les articles du tiroir de remisage.
  • Page 58: Nettoyage Général

    Pour différer l'autonettoyage : Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande. 1. Appuyer sur AUTO CLEAN (nettoyage automatique). 2. Appuyer sur les touches à flèche TEMP/HOUR (vers le haut ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) ou vers le bas) ou TEMP/TIME (température/durée) pour entrer la durée du programme d'autonettoyage désirée.
  • Page 59 Souillure cuite CUVETTES DE BRÛLEUR (sur certains modèles) Crème à polir et grattoir pour table de cuisson : Frotter la crème sur la surface souillée en utilisant un essuie- Méthode de nettoyage : tout humide. Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la Mélanger ¹...
  • Page 60: Lampe Du Four

    3. Dévisser l’ampoule dans le sens antihoraire pour la sortir de LÈCHEFRITE ET GRILLE (sur certains modèles) sa douille. 4. Visser l’ampoule neuve et le couvercle en verre en tournant Méthode de nettoyage : dans le sens horaire. Nettoyant légèrement abrasif : 5.
  • Page 61: Tiroir De Remisage

    Réinstallation : 4. Une fois complètement engagé des deux côtés, glisser le tiroir en position fermée. 1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte. REMARQUE : Lors de la dépose et de la réinstallation du tiroir de remisage, il peut s'avérer nécessaire d'exercer une légère pression pour déplacer l'encoche de la butée de tiroir au-delà...
  • Page 62: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne La température du four est trop élevée ou trop basse Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché? Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d'être Brancher sur une prise reliée à...
  • Page 63: Assistance Ou Service

    Nettoyant pour la grille et cuvette à gaz Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez Commander la pièce n° 31617B. soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Grille en deux pièces à section amovible Canada LP à l’adresse suivante : Commander la pièce n°...
  • Page 64: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Table des Matières