Page 1
GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at...www.whirlpool.com In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.ca CUISINIÈRE À GAZ Guide d’utilisation...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........22 The Anti-Tip Bracket ..............4 La bride antibasculement............23 COOKTOP USE ................5 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........24 Cooktop Controls.................6 Commandes de la table de cuisson ..........24 Sealed Surface Burners ...............6 Brûleurs de surface scellés ............25 Home Canning ................7...
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn of potential exposure to such substances.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to This range is equipped with a three-prong grounding persons, or damage when using the range, follow basic plug for your protection against shock hazard and precautions, including the following: should be plugged directly into a properly grounded receptacle.
Cooktop Controls SETTING RECOMMENDED USE WARNING Keep food warm. Simmer. ® ACCUSIMMER Precise simmer control setting (on some models) Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of REMEMBER: When range is in use or (on some models) the pan.
Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition Home Canning and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover When canning for long periods, alternate the use of surface and routinely remove and clean the caps according to the burners between batches.
ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Oven functions E. Presets keypad I. Clock B. Oven display F. Delay keypad J. Cook and hold C. Number pad G. Oven light K. Self-clean D. Cancel H. Timer A. Oven functions E. Presets keypad I. Clock B.
To Change the Clock to 24-hour Format: Oven Temperature Control 1. Press and hold CANCEL and FAVORITE for 3 seconds. 2. Press PRESETS 0 on the number pad to select 24 hour. Press IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven again to select 12 hour.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few BAKEWARE times, or when it is heavily soiled. Hot air must be able to circulate around food to cook evenly, so allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the following chart as a guide.
4. For best results, allow oven to fully preheat. Meat Thermometer When the set oven temperature is reached, 1 long beep will sound. On models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine doneness of meat, poultry and fish. To recall the set temperature during preheat, press the BAKE The internal temperature, not appearance, should be used to pad.
BROILING CHART Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time with a method such as a toothpick. For best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted Use a meat thermometer to determine the doneness of meats for individual tastes.
Convect Roast Cook & Hold (on some models) WARNING When convection roasting, enter your normal roasting time and temperature. The control will automatically prompt you to check the food for doneness at 75% of the set time. The convection fan Food Poisoning Hazard will come on immediately after the oven has turned on.
6. Set the oven temperature desire by pressing PRESETS 0 or To cancel a Favorite cycle: appropriate number pads. 1. Press CANCEL. “350°” (“175°” Celcuis) will light when PRESETS 0 is pressed. The stored Favorite cycle will not be affected. After 4 seconds, the entered delay time will appear in the 2.
To cancel the 12-hour shut-off and run the oven continuously To cancel Bake when in Sabbath Mode: for 72 hours (Sabbath Mode): 1. Press CANCEL. 1. Press and hold CLOCK for 5 seconds. “BAKE” will disappear in the display. No beeps will sound. “SabbATH”...
4. To choose a clean setting other than medium, press the 5. To choose a clean setting other than medium, press the PRESETS 0 number pad to scroll through the self-cleaning PRESETS 0 number pad to scroll through the self-cleaning settings.
CONTROL PANEL OVEN RACKS AND ROASTING RACKS To avoid damage to the control panel, do not use abrasive Cleaning Method: cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or some paper Self-Cleaning cycle: towels. See “Self-Cleaning Cycle” first. Remove racks or they will Cleaning Method: discolor and become harder to slide.
Storage Drawer Oven Door The storage drawer can be removed. Before removing, make sure For normal range use, it is not suggested to remove the oven drawer is cool and empty. door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool.
Page 19
Surface burner makes popping noises Self-Cleaning cycle will not operate Is the burner wet? Is the oven door open? Let it dry. “door” will be displayed. Close the oven door all the way. Has the function been entered? Excessive heat around cookware on cooktop See “Self-Cleaning Cycle”...
For further assistance “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to Whirlpool you still need help, follow the instructions below. Corporation with any questions or concerns at:...
Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON A. Repère de brûleur de surface D. Commande électronique du four B. Bouton de commande avant gauche E. Bouton de commande arrière droit C. Bouton de commande arrière gauche F. Bouton de commande avant droit Commandes de la table de cuisson REMARQUE : Vérifier visuellement que le brûleur est allumé.
Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Il est certains modèles) durant le programme d’autonettoyage, essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson. Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues USTENSILE CARACTÉRISTIQUES périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées.
A. Fonctions du four E. Touche Presets (préréglages) I. Horloge B. Afficheur du four F. Touche Delay (mise en marche différée) J. Cook & Hold (cuisson et maintien au chaud) C. Bloc numérique G. Lampe du four K. Autonettoyage D. Cancel (annulation) H.
AJUSTEMENT EN °F CUIT LES ALIMENTS Verrouillage du tableau de commande et de la porte (AJUSTEMENT EN °C) du four 25° à 35°F (15° à 21°C) ...beaucoup plus La caractéristique de verrouillage désactive les touches du -5° à -10°F (-3° à -6°C) ...un peu moins tableau de commande (boutons) et verrouille la porte du four pour empêcher une utilisation involontaire du/des four(s).
USTENSILES DE RECOMMANDATIONS Positionnement des grilles et des ustensiles de CUISSON/RÉSULTATS cuisson Aluminium foncé et autres Peut nécessiter de réduire IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en ustensiles de cuisson légèrement les températures porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson avec fini foncé, terne et/ de cuisson.
Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section “Assistance ou service” pour commander. Demander la pièce Cuisson au four n° 12500100. Le four ajuste automatiquement les niveaux de chaleur et les Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de brûleurs supérieurs et inférieurs s'allument et s'éteignent par papier d'aluminium.
Pour le rôtissage de la volaille et de la viande, utiliser une ALIMENT POSITION DURÉE lèchefrite et une grille. Il n'est pas nécessaire d'attendre le DE LA APPROXIMATIVE préchauffage du four, sauf si la recette le recommande. GRILLE (minutes) Bacon bien cuit 6-10 Poulet...
Réglage du rôtissage par convection : 2. Appuyer sur les touches numériques appropriées pour sélectionner une durée de cuisson. La durée sélectionnée 1. Appuyer sur CONVECT ROAST (rôtissage par convection). s'affiche tandis que “HOLD” continue de clignoter. La durée “ROAST” et le symbole du ventilateur clignotent. “00:00” de cuisson peut être réglée de 10 minutes à...
Lorsque la durée de cuisson s'est écoulée : Maintien au chaud Quatre signaux sonores se font entendre, la fonction sélectionnée s'éteint et “HOLD”, “WARM” et “170°” (“75°” Celsius) s'affichent. AVERTISSEMENT Après 1 heure de maintien au chaud : Quatre signaux sonores se font entendre, “End” apparaît et Risque d'empoisonnement alimentaire l'heure réapparaît.
En cas de panne de courant, le four se rallume en mode La cuisson au four est la seule fonction qui peut être activée Sabbat pour les 72 heures restantes et aucun programme pendant le mode Sabbat. Toutes les touches de fonction n'est activé.
Autonettoyage : Après 4 secondes, “CLEAN”, “DELAY”, et “LOCK” s'affichent pour indiquer que l'autonettoyage du four est programmé. La 1. Fermer la porte du four. durée differée s'affiche. 2. Appuyer sur SELF CLEAN. “CLEAN” et “SEt” clignotent sur l'afficheur. Lorsque le programme d'autonettoyage commence : 3.
Page 36
BOUTONS DE COMMANDES DE LA TABLE DE BRÛLEURS DE SURFACE CUISSON Voir la section “Brûleurs de surface scellés”. Ne pas utiliser de la laine d’acier ou des produits de nettoyage abrasifs ou un nettoyant pour four afin d'éviter d'endommager les EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR boutons de commande de la table de cuisson.
Réinstallation : Lampe du four 1. Placer les extrémités des glissières du tiroir dans les rails sur la cuisinière. La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour 2. Soulever l'avant du tiroir et le pousser délicatement jusqu'à la appareil ménager.
Page 38
Les flammes des brûleurs de surface ne sont pas Le ventilateur de refroidissement fonctionne durant la uniformes, sont de teinte jaune et/ou bruyantes cuisson au four, la cuisson au gril ou le nettoyage Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués? Il est normal que le ventilateur fonctionne automatiquement Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.