Page 1
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:23 Uhr Seite 1 PDSS 310 A1 CLÉ À CHOC À AIR COMPRIMÉ PERSLUCHT- SLAGSCHROEVENDRAAIER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Mode d’emploi d’origine Bedienings- en veiligheidsinstructies Originele handleiding DRUCKLUFT-SCHLAGSCHRAUBER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung...
Page 2
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:23 Uhr Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Page 3
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:23 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:23 Uhr Seite 4...
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:23 Uhr Seite 5 Table des matières Page 1. Introduction ................7 2. Consignes de sécurité ............7-9 3. Description de l’appareil ............9 4. Volume de livraison ..............9-10 5. Utilisation conforme à l’affectation ..........10 6. Caractéristiques techniques ...........10-11 7. Mise en service ..............11-12 8.
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:23 Uhr Seite 6 Consignes de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail ou les éclats, les copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:23 Uhr Seite 7 1. Introduction Ne pas dépasser la pression de travail ■ maximale autorisée. Utilisez l’appareil uniquement avec la ■ Attention ! pression nécessaire à l’opération en Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter question, afin d’éviter tout niveau de bruit certaines mesures de sécurité...
Page 8
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:23 Uhr Seite 8 normaux et inattendus de la visseuse à Portez un masque anti-poussière. percussion pneumatique en raison des Veillez à ce que l’air qui sort soulève le ■ forces de réaction. moins de poussière possible. Relâchez le levier de détente (2) lors d’une Le bruit peut provoquer des lésions de ■...
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:23 Uhr Seite 9 de le réparer, de le transporter ou de faire Vérifiez toujours si les tuyaux ou un changement d’outil. raccordements ne sont pas endommagés Ne portez pas les outils à air comprimé par ou desserrés. ■...
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:23 Uhr Seite 10 ATTENTION artisanalement ou par des sociétés L’appareil et le matériel d’emballage ne industrielles, tout comme pour toute activité sont pas des jouets ! Il est interdit de équivalente. Ne faites réaliser les réparations et laisser des enfants jouer avec des sacs et le service que par des ateliers spécialisés des films en plastique et avec des pièces...
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:23 Uhr Seite 11 Informations supplémentaires Alimentation en air : Par une source en air comprimé avec une Avertissement ! possibilité de réglage de la pression comme La valeur d’émission de vibration a été mesurée par ex. un compresseur. Lisez avant la mise en selon une méthode d’essai normée et peut être service également le paragraphe 8 modifiée, en fonction du type d’emploi de l’outil...
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:23 Uhr Seite 12 Attention ! 8.1 Via un pulvérisateur d’huile Lorsque les écrous de roue sont grippés ou Connectez une unité de maintenance complète ■ rouillés, il est nécessaire de les “forcer” à avec un pulvérisateur d’huile entre la source l’aide d’une clé...
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:23 Uhr Seite 13 10. Nettoyage et commande de 12. Mise au rebut et recyclage pièces de rechange L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au 10.1 Nettoyage transport. Cet emballage est une matière Maintenez les dispositifs de protection, les ■...
EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:23 Uhr Seite 15 14. BON DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Page 16
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:23 Uhr Seite 16 Inhoudsopgave: Blz. 1. Inleiding ..................18 2. Veiligheidsinstructies .............18-20 3. Beschrijving van het toestel ............20 4. Leveringsomvang ..............20-21 5. Reglementair gebruik ..............21 6. Technische gegevens ............21-22 7. Inbedrijfstelling ...............22-23 8. Onderhoud ................23 9. Van de garantie uitgesloten ............23 10.
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 17 Aanvullende veiligheidsinstructies “Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een veiligheidsbril. Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters, spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies.
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 18 1. Inleiding Gebruik het toestel alleen met de druk die ■ nodig is voor de desbetreffende arbeidsgang teneinde onnodig hoge Let op! geluidsniveaus, verhoogde slijtage en Bij het gebruik van toestellen dienen enkele daaruit voortvloeiende storingen te veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd voorkomen.
Page 19
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 19 Een niet verwachte beweging van het gevaarlijk zijn voor de gezondheid van de ■ inzetgereedschap kan leiden tot een situatie bediener (b.v. kanker, geboorteafwijkingen, die de bediener in gevaar brengt. asthma en / of dermatitis). Vermijd elke abnormale lichaamshouding.
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 20 Draag pneumatische toestellen niet aan de schroefdraad van gehard staal (of van een ■ slang. materiaal met vergelijkbare Gereedschap nooit bij maximumtoerental trillingsweerstand). ■ stationair onbelast vrij lang laten draaien. Indien universele draaikoppelingen ■ Compressoren en leidingen bereiken hoge (klauwkoppelingen) worden gebruikt, ■...
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 21 LET OP Let wel! Het toestel en het verpakkingsmateriaal Slangen met een te geringe binnendiameter zijn geen speelgoed voor kinderen! en te lange slangleidingen hebben een Kinderen mogen niet met plastic zakken, vermogensvermindering aan het toestel tot folies en kleine stukken spelen! Er bestaat gevolg.
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 22 Extra informatie Vermogen van de compressor: De gebruikte compressor moet minstens een Waarschuwing! ketelvolume van 50 liter en een motorvermogen De opgegeven trillingsemissiewaarde is van ca. 2,2 kW hebben. gemeten volgens een genormaliseerde testprocedure en kan veranderen naargelang Afstelwaarden voor het werken: van de wijze waarop het toestel wordt gebruikt Stel op uw persluchttoevoer maximaal een...
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 23 koppelbegrenzer die ervoor is voorzien te 8.2 Manuele smering gebruiken omdat anders schade aan de Telkens voor ingebruikneming van uw schroefverbinding kan worden berokkend. persluchtgereedschap 3 tot 5 druppels speciale Die zijn verkrijgbaar in de gespecialiseerde persluchtolie in de persluchtaansluiting doen.
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 24 10. Schoonmaken en bestellen 12. Verwijdering en recyclage van wisselstukken Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze 10.1 Reiniging verpakking is een grondstof en bijgevolg Hou de veiligheidsinrichtingen, de ■...
EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 26 14. GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Page 27
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 27 DE/AT/ Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einleitung ................29 2. Sicherheitshinweise ..............29-31 3. Gerätebeschreibung ...............31 4. Lieferumfang ................31-32 5. Bestimmungsgemäße Verwendung ........32 6. Technische Daten ..............32-33 7. Inbetriebnahme ...............33-34 8. Wartung und Pflege ..............34 9. Von der Garantie ausgeschlossen ..........34 10.
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 28 DE/AT/ Zusätzliche Sicherheitshinweise “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 29 DE/AT/ 1. Einleitung jeweiligen Arbeitsgang erforderlichen Druck, um unnötig hohe Geräuschpegel, erhöhten Verschleiß und dadurch entstehende Achtung! Störungen zu vermeiden. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Vorsicht vor herumschlagenden ■ Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, Druckluftschläuchen. Beim Lösen der um Verletzungen und Schäden zu verhindern.
Page 30
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 30 DE/AT/ Eine nicht erwartete Bewegung des aufgewirbelten Staub. Abhängig vom zu ■ Einsatzwerkzeuges kann eine gefährdende bearbeitenden Material können Stäube und Situation verursachen. Gase gesundheitsgefährdend für die Vermeiden Sie eine abnormale Bedienperson sein (z. B. Krebs, Geburts- ■...
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 31 DE/AT/ setzen Sie das Gerät drucklos, bevor Sie Überprüfen Sie immer nach beschädigten das Gerät warten, reparieren, transportieren oder losen Schläuchen und Verbindungen. oder einen Werkzeugwechsel durchführen Verwenden Sie keine Schnellverschluss- ■ möchten. kupplungen am Lufteinlass. Benutzen Sie Tragen Sie Druckluftwerkzeuge nicht am Schlauchanschlüsse mit Gewinde aus ■...
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 32 DE/AT/ ACHTUNG Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Gerät und Verpackungsmaterial sind kein bestimmungsgemäß nicht für den gewerb- Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit lichen, handwerklichen oder industriellen Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen spielen! Es besteht Verschluckungs- und keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Erstickungsgefahr!
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 33 DE/AT/ Vibrationen Luftversorgung: Schwingungsemissionswert a = 3,3 m/s Über eine Druckluftquelle mit Druckeinstell- möglichkeit wie z.B. Kompressor. Lesen Sie vor Unsicherheit K = 0,82 m/s Inbetriebnahme auch den Absatz 8. (Wartung und Pflege). Zusätzliche Informationen Leistungsgröße des Kompressors: Warnung! Der verwendete Kompressor sollte mindestens...
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 34 DE/AT/ Achtung! 8.1 über einen Nebelöler Bei stark festsitzenden oder angerosteten Schalten Sie zwischen der Druckluftquelle und ■ Radmuttern ist ein „Anlösen“ der Radmutter dem Schlagschrauber eine komplette mit einem Radkreuz oder Wartungseinheit mit Nebelöler. Eine Drehmomentschlüssel vorzunehmen.
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 35 DE/AT/ 10. Reinigung und 12. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung 10.1 Reinigung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Halten Sie Schutzvorrichtungen, ■ Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder und schmutzfrei wie möglich.
EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 37 DE/AT/ GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Page 38
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 38...
Page 39
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 39...
Page 40
Anleitung_LB2_4138941:_ 12.04.2011 10:24 Uhr Seite 40 CLÉ À CHOC À AIR COM IAN: 64580 PDSS 310 A1 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar DRUCKLUFT-SCHLAGSC Version des Informations · Stand van de Informatie Stand der Informationen: 04/2011 Ident.-No.: 41.389.41 042011 - 2...