USE
UTILISATION - USO
Press one of the water option buttons to activate the relevant function and automatically exclude the others, unless the shower
EN
head is active.
ELECTRONIC SHOWER 8091 for installations with shower heads L051 and L041
- Lift the shower head off the support to activate it automatically.
- Replacing the shower head in the support does NOT automatically stop the relative function; you must select another water function
(Rain, Mist or Waterfall) or turn the tap off.
- With the shower head unhooked, you can however change to the Rain, Mist and Waterfall functions.
En appuyant sur une touche eau, on active la fonction correspondante et exclut automatiquement les autres touches eau, à moins
FR
que la douchette ne soit active.
DOUCHETTE ÉLECTRONIQUE 8091 pour installations avec pommes de douche L051 et L041
- En retirant la douchette du support, on active automatique sa fonction.
- En rangeant la douchette dans son logement, la fonction correspondante NE s'arrête PAS automatiquement ; il faut sélectionner une
autre fonction eau (pluie, brumisateur ou cascade) ou fermer le robinet.
- Avec la douchette hors de son logement, il est dans tous les cas possible de commuter sur les fonctions Pluie, Brumisateur et Cascade.
Cuando se pulsa una tecla, se activa la función correspondiente y se deshabilitan automáticamente las demás teclas del agua,
ES
salvo que esté activada la ducha de mano.
DUCHA DE MANO ELECTRÓNICA 8091 para instalaciones con rociadores L051 y L041
- Al separar la ducha de mano de su soporte, se activa automáticamente su función.
- Cuando se coloca la ducha de mano en su alojamiento, la función correspondiente NO se interrumpe automáticamente; hay que
seleccionar otra función de agua (lluvia, nebulizador o cascada) o cerrar el grifo.
- Con la ducha de mano fuera de su alojamiento, se puede cambiar de todos modos a las funciones Lluvia, Nebulizador y Cascada.
LIGHT OPTION BUTTONS
Color: Press the button to turn on/off colour therapy (fixed colour). By pressing and holding the button, the following
EN
colour cycle is activated: RED, BLUE, GREEN and YELLOW. Release the button when you reach the desired colour. When you
turn on colour therapy, the last colour selected is activated.
Color : En appuyant sur la touche, on allume/éteint la chromothérapie (couleurs fixes). En maintenant enfoncée la
FR
touche, on active un cycle avec les couleurs suivantes : ROUGE, BLEU, VERT, JAUNE. Une fois la couleur souhaitée atteinte,
relâcher la touche. En allumant la chromothérapie, on active la dernière couleur précédemment sélectionnée.
Color: Pulsando la tecla se enciende/apaga la cromoterapia (colores fijos). Manteniendo pulsada la tecla, se activa un
ES
ciclo con los siguientes colores: ROJO, AZUL, VERDE, AMARILLO. Al llegar al color deseado, suelte la tecla. Al encenderse la
cromoterapia se activa el último color seleccionado.
Feel: Press the button to turn on/off colour therapy (colour sequence). By pressing and holding the button,
EN
the following sequence cycle is activated: DAWN, AMONG THE LEAVES, SUNSET and NIGHTTIME. Release the but-
ton when you reach the desired sequence. When you turn on colour therapy, the last colour sequence selected is
activated.
Feel : En appuyant sur la touche on allume/éteint la chromothérapie (séquences de couleurs). En maintenant
FR
enfoncée la touche, on active un cycle avec les séquences suivantes : AUBE, ENTRE LES FEUILLES, COUCHER DE
SOLEIL, NOCTURNE. Une fois la séquence souhaitée atteinte, relâcher la touche. En allumant la chromothérapie, on
active la dernière séquence précédemment sélectionnée.
Feel: Pulsando la tecla se enciende/apaga la cromoterapia (secuencias de colores). Manteniendo pulsada la
ES
tecla, se activa un ciclo con las siguientes secuencias: ALBA, TRA LE FOGLIE, TRAMONTO, NOTTURNO. Al llegar a la
secuencia deseada, suelte la tecla. Al encenderse la cromoterapia se activa la última secuencia seleccionada.
Light: Press to turn on/off the white light.
EN
Light : En appuyant, on allume/éteint la lumière blanche.
FR
Light: Pulsando se enciende/apaga la luz blanca.
ES
Press one of the light option buttons to activate the relevant function and automatically exclude the other light options.
EN
En appuyant sur une touche, on active la fonction correspondante et exclut automatiquement les autres touches lumière.
FR
Cuando se pulsa una tecla de luz, se activa la función correspondiente y se deshabilitan automáticamente las demás teclas de luz.
ES
- FONCTIONS DES TOUCHES LUMIÈRE - FUNCIONES DE LAS TECLAS DE LUZ
15