Liste des pièces
Boîte 1 (Grande boîte)
No. ID de pièce Description
Quantité
Accessoires principaux
109
CB10999
Panneau de plancher extérieur
110
CB11099
Panneau de plancher central
111
CB11182D Mur pignon avant
112
CB11282E
Mur pignon arrière gauche
113
CB11382E
Mur pignon arrière droit
114
CB11480E
Panneau du toit
115
CB11580C Chapeau de toit avant
116
CB11680C Chapeau de toit arrière
117
CB11780C Chapeau de toit central
118
ZS11881C
Porte gauche du hangar
119
1009334
Porte droite du hangar
120
ZS12080
Étagère de 8' de long
121
CB12180
Étagère d'angle
126
ZS12680
Courte étagère de 32''
AA
ZS01200
Fenêtre
AB
HB00100
Lumière sur batterie
AC
1001866
Contrevent d'entretoise de toit
AD
AR02406
Voies d'entretoise de toit
AF
AR02706
Voie d'appui d'étagère
AG
AR02820
Voie d'extrémité de porte
AH
ZP07606
Tube carré de soutien de toit pignon 1
AI
ZS01006
Support de toit
AJ
1009232
Fenêtre de toit
AK
DA03400
Panneau perforé
Sac d'accessoires de mise à l'atmosphère [HH11900]
VA
CH08381
Évent à lames
VB
DA03700
Moustiquaire d'évent
PB
BS05800 Vis à tête cylindrique bombée No.10 x .75"
VC
BW01300
Rondelle No.10
Boîte 2 (petite boîte)
No. ID de pièce Description
Quantité
104
ZS10482
Panneau d'angle avant droit
105
ZS10582E
Panneau d'angle avant gauche
106
ZS10682B
Panneau d'angle arrière droit
107
ZS10782B
Panneau d'angle arrière gauche
108
ZS10882
Panneau mural
125
ZS12582
Panneau mural de fenêtre
Boîte de pièces du hangar [1009374]
No. ID de pièce Description
Quantité
Accessoires principaux
AE
1009333
Appui du support de étagère
BA
1004660
Poignée porte droite
BB
CH11380
Poignée porte gauche
BC
IA01400
Bloc de bois de 3.5" x .75" x 12"
BD
IA01500
Cale en bois
12
Boîte des pièces du hangar [1009374]
Sac d'accessoires de l'appui d'entretoise [1003174]
HL
BN00300
Écrou capuchon de 1/4"
SA
BB04500
Tige fi letée
Sac d'accessoires de la fenêtre de toit [1003171]
2
LA
BS05900 Vis à tête cylindrique bombée No.10 x .5"
1
LB
BW01200
Rondelle de protection No. 10
1
Sac d'accessoires du panneau perforé [HH11700]
1
PA
CH09399
Clip de panneau perforé
1
PB
BS05800 Vis à tête cylindrique bombée No.10 x .75"
6
LB
BW01200
Rondelle de protection No.10
1
Sac d'accessoires de poignée de porte [1004666]
1
HA
AC00100
Loquet
2
HB
1000118
Boulon mécanique de 1/4" x 2"
1
HC
1000109
Boulon mécanique de 1/4" x 1.5"
1
HD
BG01600
Ressort de porte
1
PB
2
BS05800 Vis à tête cylindrique tombée No.10 x .75"
VC
BW01300
Rondelle No.10
2
HG
1004661
Levier-poussoir
1
HH
1
BA05700 Pièce d'écartement en acier de .375" x .56"
HI
ZP07820
Plaque de protection de loquet
2
4
HL
BN00300
Écrou à capuchon de 1/4"
2
HO CK00600 Pièce d'écartement, charnière de porte 2
2
HM
CH11999
Loquet à pêne dormant
HN
AG04120
Loquet porte droite (trou rond)
HP
AG04020
Loquet porte gauche (trou ovale)
6
HQ
1007360
Loquet de fenêtre
3
HR
300022
Écrou de blocage centrale de 1/4"
1
2
Sac d'accessoires de mur pignon avant [HH12100]
1
GA BS05700
Vis à tête cylindrique bombée de .25" x 1.125"
1
GB
CF03399
Obturateur extrémité
Sac d'accessoires d'entretoise [1004014]
6
TA
1001865
Raccord d'entretoise
6
HK
BN01600
Écrou à capuchon No. 10
TC
BS06100 Vis à tête cylindrique bombée No.10 x 3/8"
TD
DA04000
Clé en L avec tête Phillips
TE
BA07000
Embout Phillips No.2
TF
CH14082
Clip de toit pignon
1
Sac d'accessoires de vis de hangar [1003173]
1
SS
BS07500
Vis .25" x .625"
1
Assortiment de clips d'outils [HH12500]
1
CA
BA06500
Crochet J de panneau perforé
7
CB
BA06600
Crochet L de panneau perforé
1
CC
BA06700
Porte-outil de panneau perforé
CD
BA06800 Crochet à bras double de 2'' pour panneau perforé
CE
BA06900 Crochet à bras double de 4" pour panneau perforé
Sac d'accessoires de rabat court [1004034]
FA
CH14199
Rabat court gauche
6
FB
CH14499
Rabat court droit
1
LA
BS05900
Vis à tête cylindrique bombée No.10 x .5"
1
1
4
Remove the Parts List from the center of this
manual, and locate color "Construction Tips"
insert in box.
1
Site Selection / Selección del lugar / Sélection du site
6
3
1a
We recommend using a level cement or patio style surface. This will provide the best long-term
1
26
performance for your shed. The site needs to be at least 8' x 7.5'.
26
1
4
8'
4
4
1
1
2
2
1
7
6
1
2
1
2
2
8'
1
1
2
2
1
7
2
1
Alternate Site Preparation / Preparación de una ubicación alternativa / Alternative de préparation du site
3
Wherever possible you should use the surfaces
20
described above. When this is not possible, we
21
recommend you use one of the following options:
1
Dans la mesure du possible, utilisez les surfaces décrites ci-
1
2
dessus. Si cela n'est pas possible, nous recommandons l'une
1
des options suivantes :
238
1
3
3
2
1
1
1
1
1
4
Before Beginning! / Avant de commencer
Retire la Lista de Piezas de la parte central de
este manual, y busque en la caja el inserto a
todo color "Sugerencias para la construcción".
Détachez la liste des pièces du centre de
ce manuel et localisez le feuillet en couleur
"Conseils pour la Construction" dans la boîte.
Recomendamos usar una superfi cie nivelada de cemento o de estilo patio.
Esto le brindará el mejor rendimiento de su cobertizo en el largo plazo. Las
dimensiones del lugar deben ser por lo menos de 8' x 7.5'.
Nous recommandons une surface cimentée ou de style patio de niveau.
Ceci assurera la meilleure performance sur le long terme de votre hangar.
L'emplacement doit être d'au moins 8' x 7.5'.
Surface must be leveled before installation. If the surface is not properly leveled,
the Outdoor shed will not assemble or function correctly. Proper surface leveling
will save you time in the long run, so please do not ignore this step.
La superfi cie debe estar nivelada antes de comenzar la instalación. Si la superfi cie no
está adecuadamente nivelada, el cobertizo para exteriores no podrá armarse ni funcionar
correctamente. La nivelación de la superfi cie le ahorrará tiempo de trabajo, por lo tanto le
pedimos que no deje de lado este paso.
La surface doit être mise de niveau avant l'installation. Si elle n'est pas parfaitement plane,
votre hangar ne se montera pas et ne fonctionnera pas correctement. Ceci est important et
vous économisera du temps sur le long terme, donc ne négligez pas cette étape.
Siempre que sea posible deberá usar las superfi cies descritas
arriba. Cuando esto no resulte factible, le recomendamos
usar una de las siguientes opciones:
13