Sentinel 6411 Manuel De L'utilisateur page 16

Table des Matières

Publicité

11c
HI
HA
You may need to nudge the Door End Channel to make
the holes line up with the gap in the door.
Puede que necesite mover ligeramente el Canal del Extremo
de la Puerta para que los agujeros queden alineados con la
separación de la puerta.
Vous devrez peut-être pousser légèrement la voie d'extrémité
de porte pour aligner les trous avec l'ouverture dans la porte.
11d
Attach Door Spring (HD) to handle assembly. Set
the door aside.
Fije el Resorte del Mecanismo de la Puerta (HD) al
conjunto de la manija. Ponga la puerta a un lado.
Fixez le ressort du mécanisme de la porte (HD) sur la
poignée. Mettez la porte de côté.
HA
HI
30
HR (2)
Hardware Bags:
Bolsas de materiales:
3/8" Wrenches (2)
Sac d'accessoires:
Llaves 3/8" (2)
1004666
Clés de 3/8" (2)
HN
HD (1)
(Not Actual Size)
(No es el tamaño real)
(La dimension n'est pas réelle)
Hardware Bags:
Bolsas de materiales:
Sac d'accessoires:
1004666
Use pliers to pull spring down and
hook into bottom hole.
Use una pinza para tirar del resorte
hacia abajo y engancharlo en el agujero
inferior.
Servez-vous de pinces pour tirer le ressort vers
le bas et l'attacher dans le trou du bas.
12
Front Gable Assembly / Armado del faldón frontal
/ Montage du mur pignon
HB (2)
Insert End Plugs (GB) into ends of Gable Support Square Tube (AH).
12a
Attach Gable Support Square Tube to Front Gable (111), and secure
with screws (GA).
HH (2)
Inserte los Tapones (GB) en los extremos del Tubo Cuadrado de Soporte del
Faldón (AH). Fije el Tubo Cuadrado de Soporte del Faldón al Faldón Frontal
(111), y asegúrelo con tornillos (GA).
Introduisez les obturateurs d'extrémité (GB) dans les extrémités du tube carré de
soutien de mur pignon (AH). Fixez le tube carré de soutien de mur pignon au mur
Screwdriver
pignon avant (111) et serrez les vis (GA).
Destornillador
Tournevis
Only use a hand
screwdriver on this
step
Use solamente un
destornillador manual
en este paso.
N'utilisez qu'un
tournevis manuel
pour cette étape.
12b
Install Vent (VA) and Screen (VB) into the Front Gable,
using screws (PB) and washers (VC).
Instale el Ventilete y el tejido plástico en el Faldón Frontal,
usando tornillos (PB) y arandelas (VC).
Montez l'évent et la moustiquaire dans le pignon de toit à
l'aide des vis (PB) et rondelles (VC).
Hardware Bags:
Bolsas de materiales:
Sac d'accessoires:
HH12100
AH
The Square Tube must be oriented with
the fl at rectangle hole up, and the fl at
oval holes facing away from the gable.
El Tubo Cuadrado debe quedar orientado
con el agujero rectangular plano hacia arriba,
GB
y los agujeros planos ovales mirando hacia
Le tube carré doit être orienté avec le trou plat
rectangulaire vers le haut, et les trous plats
de forme ovale en direction opposée au toit
Hardware Bags:
Bolsas de materiales:
Sac d'accessoires:
HH11900
Second person should apply
pressure on opposite side of the
wall for easy insertion of screws.
La segunda persona debe hacer
presión sobre el lado opuesto de la
pared para poder insertar fácilmente
une seconde personne doit appuyer
sur le côté opposé du mur pour faciliter
l'introduction des vis.
GA (6)
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
afuera del faldón.
pignon.
PB (5)
VC (5)
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
los tornillos.
31

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Sentinel 6411

Table des Matières