Detecção De Problemas; Informações Técnicas - Briggs & Stratton 21000 Instructions D'utilisation Et De Maintenance

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Fig. 8
MANUTENÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO
Os eletrodos em uma vela de ignição devem estar limpos e afiados para produzir a ignição com
a potência necessária. Se a vela estiver gasta ou suja, será mais difícil dar partida no motor.
Substitua a vela cada três meses. Ajuste a folga
com as especificações a seguir:
• Folga da vela de ignição (estilo Champion) 0,64 mm ou 0,025 in.
• Folga da vela de ignição (estilo NGK) 0,50 − 0,60 mm ou 0,020 − 0,024 in.
AVISO
NÃO gire o motor ou teste as fagulhas com a vela de ignição removida. O combustível
pode inflamar e causar ferimentos.
MANTENHA O MOTOR LIMPO
Limpe periodicamente a grama e o acúmulo de aparas de palha do motor. Limpe o protetor de dedos.
Não limpe o motor com jato de água, porque a água poderá contaminar o combustível. Limpe
com uma escova ou ar comprimido.
AVISO
Para evitar ferimentos ou queimaduras, limpe o motor quando estiver frio.
ARMAZENAGEM
As seguintes precauções devem ser tomadas caso pretenda guardar o equipamento por um período
superior a 30 dias, ou para armazenagem por estação.
• Enquanto o motor estiver quente, troque o óleo.
• Esse equipamento pode ser armazenado em diversas posições. É recomendável
armazená-lo na posição horizontal com a vela de ignição para cima. Se for armazenado
com a vela de ignição para baixo, haverá dificuldade para dar partida no motor.
• Limpe o motor dos resíduos, palha ou grama.
• Retire todo o combustível do tanque e armazene-o em um recipiente adequado.
• Pressione o bulbo do escorvador 15 vezes para remover todo o combustível
do carburador e das tubulações de combustível.
• Remova vela de ignição. Coloque uma colher de chá ou 5 cc de óleo no orifício da vela
de ignição.
• Puxe a corda de partida lentamente de 8 a 10 vezes para cobrir corretamente o cilindro
e pistão para armazenamento. Recoloque a vela de ignição e prenda com firmeza.
Qualquer óleo residual pode ser queimado nas partidas subseqüentes. Isso pode resultar
na emissão de fumaça branca do silencioso.
AVISO
Armazene em uma área seca e limpa. NÃO guarde o equipamento num local perto de
um fogão, fornalha ou aquecedor de água que utilize um acendedor piloto ou qualquer
dispositivo que possa provocar uma faísca.
• Quando remover a unidade do armazenamento, use apenas gasolina nova. Realize verificações
de operação, consulte a programação de manutenção, antes de dar partida no motor.
MANUTENÇÃO
Contate um Centro de Serviço Autorizado Briggs & Stratton. Todos têm um estoque de Peças
Genuínas Briggs & Stratton e estão equipados com ferramentas especiais.
Lista parcial de peças genuínas Briggs & Stratton
Óleo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Óleo sintético
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit de bomba de óleo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(utiliza broca elétrica normal para remover rapidamente o óleo do motor)
Aditivo de gasolina
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conjunto da mangueira de combustível
Espuma do filtro de ar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vela de ignição do resistor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Analisador de faíscas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chave de velas de ignição
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual de reparos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para adquirir ou obter informações sobre outros produtos que a Briggs & Stratton tem
disponíveis, consulte um Centro de Serviço Autorizado da Briggs & Stratton. Acesse nosso
www.briggsandstratton.com
site
a você ou consulte as Páginas Amarelas™".
Ë
na vela de ignição de acordo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89838 ou 5023
para encontrar um centro autorizado próximo
O logotipo e a designação das Páginas Amarelas" são
marcas registradas em várias jurisdições.
Precisa de assistência? Acesse nosso site ou ligue para 1-800-233-3723, (nos EUA e Canadá)
para ouvir um menu de mensagens gravadas com informações sobre manutenção do motor.
DETECÇÃO DE PROBLEMAS
Motor não dá partida
Sem combustível
• Dê a partida no motor
• Se o motor estiver frio, verifique se o afogador está ajustado corretamente.
• Adicione combustível
Motor afogado
• Ajuste o afogador para a posição FULL CHOKE (afogamento total) e continue a dar
a partida manual.
Uma vela de ignição ou um motor sujo não produz fagulhas
• Remova a vela de ignição e limpe-a. Verifique o espaçamento no eletrodo e ajuste
a folga para o tamanho correto. Consulte a seção de Manutenção. Se a vela estiver
danificada, substitua-a por uma nova.
• Verifique se a vela de ignição está instalada e se o fio está conectado.
O motor está esfumaçando ou rodando sem suavidade
• Pode haver um leve acúmulo de óleo no cárter na partida. Isso é normal.
• Se houver muita fumaça ou se a fumaça for densa, verifique se o afogador
está na posição OFF CHOKE.
• Verifique se a vela de ignição está obstruída.
• Verifique se há resíduos no filtro de ar.
ESPECIFICAÇÕES DE AJUSTE
Folga da vela de ignição (estilo Champion)
Folga da vela de ignição (estilo NGK)
Folga de ar da armação
Folga da válvula de exaustão/admissão
Nota: A potência do motor será reduzida de 3-1/2% para cada 300 metros acima do nível
do mar (1000 pés) e 1% para cada 5,6° C (10° F) acima de 25° C (77° F).
Modelo 21000
Orifício
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deslocamento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modelo 21100
Orifício
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deslocamento . . . . . . . . . . .
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
100005E
100074
Informações sobre Classificação de Potência do Motor
5056
A classificação de potência total para modelos individuais de motor a gás está de acordo
com o código da SAE (Sociedade de Engenheiros Automotivos) J1940, a qual refere-se
5041
à Alimentação de Motores de Pequeno Porte e Procedimentos de Classificação de Torque
696935
(Small Engine Power & Torque Rating Procedure). Já a classificação de desempenho foi obtida
696923
e corrigida conforme o código SAE J1995 (Revisão de 05-2002). A potência total do motor
poderá ser menor e é influenciada por elementos como: condições de operação no ambiente,
696876
variabilidade de motor para motor, entre outros. O motor a gasolina utilizado num determinado
19368
produto de força (força local" ou cavalo-vapor real) não alcançará sua potência total
classificada devido à ampla gama de equipamentos nos quais esses motores são utilizados
275072
somada às diferenças de ambiente no qual o motor é operado. Tal diferença na potência
é resultado de uma série de fatores como acessórios (purificador de ar, exaustor, carregamento,
resfriamento, carburador, bomba de combustível, etc.), limitações de aplicação, condições
de operação no ambiente (temperatura, umidade, altitude), e também a variabilidade de motor
para motor. Devido às limitações de fabricação e capacidade, a Briggs & Stratton poderá
substituir o motor desta série por um motor de potência maior.
58
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
0,50 − 0,60 mm (0,020 − 0,024 in.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,25 − 0,36 mm (0,010 − 0,014 pol.)
. . . . . . . . . . .
0,05 − 0,10 mm (0,002 − 0,004 in.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,76 mm (0,025 in.)
40 mm (1,575 pol)
27 mm (1,065 pol)
34 CC (2,074 cu. in.)
40 mm (1,575 pol)
31,75 mm (1,250 in.)
. . 40 cc (2,44 cu. in.)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

21100

Table des Matières