Dados Técnicos; Descarte Do Aparelho - Dräger X-am 1700 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour X-am 1700:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Cuidados
O instrumento não necessita de nenhum cuidado espe-
cial.
Sujeiras e depósitos podem ser removidos do instru-
mento lavando-o com água fria. Uma esponja pode ser
utilizada para esfregar, se necessário.
NOTA
Objetos de limpeza abrasivos (escovas, etc.), agentes e
solventes de limpeza podem destruir os filtros de pó e de
água.
Seque o instrumento cuidadosamente com uma toalha.
Dados técnicos
Resumo:
Para detalhes, veja o manual técnico
Condições ambientais:
o
C (–20 a 40
Durante operação e
–20 a 50
armazenamento
células individuais NiMH do tipo
180AAHC)
700 a 1300 hPa
10 a 90% (até 95% a curto prazo) h. rel.
Proteção de ingresso IP 67 para o instrumento com sensores
Volume do alarme
Tipicamente 90 dB (A) a uma distância de
30 cm
Tempo de operação
– Pilha alcalina
Tipicamente 12 horas em condições nor-
mais
– Bateria NiMHy
Tipicamente 12 horas em condições nor-
mais
Dimensões
Aprox. 130 x 48 x 44 mm (A x L x P)
Peso
Aprox. 220 até 250 g
Marcações CE:
Compatibilidade eletromagnética
(Diretiva 2004/108/CE)
Proteção EX
(Diretiva 94/9/CE)
Aprovações:
(veja "Notes on Approval" na página 119)
1) O Manual Técnico, as Instruções de Uso/folhas de dados dos sensores
utilizados e o software para PC Dräger CC-Vision para o Dräger X-am
1700/2000 estão disponíveis em CD. As Instruções de Uso/folhas de
dados dos sensores podem também ser obtidos através do seguinte
endereço: www.draeger.com
2) O aparelho reage à maioria dos gases e vapores inflamáveis.
As sensibilidades divergem consoante o gás. Recomendamos uma cali-
bragem com o gás alvo a ser medido. Para a série de alcanos,
a sensibilidade decresce do metano para o nonano.
26
Manutenção
A inspecção e manutenção do aparelho deverão realizar-
se anualmente por técnicos especializados (consultar: EN
60079-29-2 – Guia para selecção, instalação, utilização e
manutenção de aparelhos para a detecção e medição de
gases inflamáveis e oxigénio, EN 45544-4 – Aparelhos
eléctricos para a detecção directa e medição directa da
concentração de gases e vapores tóxicos – Parte 4:
Guia para a selecção, instalação, utilização e reparação e
regulamentos nacionais). Recomendamos uma calibração
de todos os canais após 6 meses.
Extracto: Detalhes, consultar folhas de dados dos
sensores utilizados
1)
.
Princípio da medição
o
C no caso de
Tempo de reação t
Tempo de reação t
Área de medição
Divergência do ponto zero (EN 45544)
Impulso do aparelho
Tempo de aquecimento
Efeitos dos venenos dos sensores
– Gás sulfídrico H
Hidrocarbonetos halogenados, metais pesados,
gases contendo silicone, enxofre ou substâncias
polimerizáveis
Exatidão da medição [% do valor medido]
Normas
(função de medição para a protecção con-
tra explosão e medição da falta e excesso
de oxigénio, bem como de gases tóxicos,
EXAM, Essen, Germany:
BVS 06 ATEX G 006 X
3) Os sinais de medição podem ser influenciados aditivamente através do
dióxido de enxofre e dióxido de nitrogénio e negativamente através do
cloro.
4) Os sinais de medição podem ser influenciados aditivamente através de
acetileno, hidrogénio e monóxido de nitrogénio.
1)
.
Ex
combustão
catalítica
0...90
para metano
20 segundos
para propano
35 segundos
0...50
para metano
7 segundos
para nonano
50 segundos
0 a 100 %LIE
para metano
0 a 100 vol.-%
– – –
– – –
35 segundos
S, 10 ppm
1 %LIE/
2
8 horas
Possibilidade de
envenenamento
EN 60079-29-1
EN 50271
6)
, PFG 06 G 001

Descarte do aparelho

As diretivas da UE em relação ao descarte de equi-
pamentos elétricos e eletrônicos como definido na di-
retiva UE 2002/96/EG e em leis nacionais
pertinentes a estes equipamentos foram adotadas a
partir de agosto de 2005.
A possibilidade de coleta especial e reciclagem será ofe-
recida para residências particulares. Uma vez que este
equipamento não está registrado para uso em residências
particulares, ele não deve ser descartado como lixo domé-
stico. O equipamento pode ser devolvido à sua organiza-
ção nacional de vendas Dräger Safety, que terá a maior
satisfação em responder qualquer questão que você
possa ter relativa ao descarte.
O
H
S LC
2
2
electroquímica
electroquímica
10 segundos
15 segundos
6 segundos
6 segundos
5)
6)
0 a 25 Vol.-%
0 a 100 ppm
H
2
– – –
2 ppm
– – –
1 % do valor de
medição/mês
5 minutos
5 minutos
– – –
– – –
5
1
2)
EN 50104
Certificado de tipo
(medição da falta
solicitado
e excesso de oxi-
génio)
EN 50271
5) Para concentrações decrescentes, o tempo de ajuste para o nonano é
de 50 segundos.
6) Alcano de metano a nonano, valores LIE segundo EN 60079-20-1. Com
o ajuste para propano, a diferença da indicação no ar na área de 80 a
120 kPa pode ser de até 6 %LIE.
7) certificado para 3 a 500 ppm
CO
electroquímica
25 segundos
6 segundos
0 a 2000 ppm
7)
S
CO
6 ppm
1 % do valor de
medição/mês
5 minutos
– – –
2
2
4)
EN 45544-1/-2
3)
EN 50271

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

X-am 2000

Table des Matières