Gebruiksaanwijzing
• Pleziervaartuigen ontworpen voor de vaart in beschutte wateren onder de kust bij ten hoogste wind-
kracht 4 volgens de schaal van Beaufort en een signifi cante golfhoogte van maximaal 0,3 m, waarbij
incidenteel, bijvoorbeeld ten gevolge van passerende vaartuigen, golven van maximaal 0,5 m kunnen
voorkomen.
• De boot is geproduceerd in overeenstemming met de norm EN ISO 6185-1, categorie IIIB.
• Samenhangende normen: EN ISO 10087, EN ISO 10240, EN ISO 14945.
Geachte klant,
Deze gebruiksaanwijzing kan u helpen uw boot gemakkelijk en veilig
te gebruiken.
Hier is een uitvoerige beschrijving over de boot, over de meegeleverde
of ingebouwde uitrusting, over onderdelen en informatie over de bediening
en het onderhoud te vinden. Lees deze aanwijzing zorgvuldig en maak
kennis met de boot voordat u hem gebruikt.
Indien het uw eerste boot is of u bent van boottype veranderd en kent het
nieuwe type nog niet voldoende, zorg dan voor uw eigen veiligheid en
comfort, voor ervaring met bediening en besturing voor uw éérste zelf-
standige vaart. Uw leverancier en de nationale jachtfederatie of club be-
velen u graag cursussen of gekwalifi ceerde instructeurs aan.
Ga niet varen, als de verwachte vaaromstandigheden (wind-kracht en
golfhoogte) niet in overeenstemming zijn met de constructiecategorie van
uw vaartuig en u en uw bemanning niet in staat zullen zijn het vaartuig
te besturen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats en geef deze
aan een nieuwe eigenaar, indien u de boot verkoopt.
1. Controletabel
(indicatieve waarden)
Lengte (cm)
Breedte (cm)
Diameter van omtrekcilinders (cm)
Aantal luchtcompartimenten
Afmetingen van het opgevouwen product in de zak (cm)
Afmetingen van het opgevouwen product in het karton (cm)
Max. bedrijfsdruk
Max. gewicht (kg)
Max. draagvermogen (kg)
Max. aantal personen
Diepgang (cm)
Het hoogste vaste punt boven de wateroppervlakte (cm)
2. Technische beschrijving - zie afb. nr. 1
1. zijwandcilinder
2. bodem
3. ventil PUSH/PUSH - maakt opblazen/leeglopen mogelijk,
drukregulering en -meting met een manometer (zie afb.
nr. 2)
4. overdrukventiel
5. schroefventiel voor kleine kamers (zitje, voetensteunen enz.)
6. ruggensteun
7. bevestigingspunt steun
8. fi xatieriem voor varen op wildwater (zie detail A)
KAJAK K1, KAJAK K2
0,025MPa [0,25Bar / 3,7PSI]
INHOUDSOPGAVE:
2. Technische beschrijving
K1
340
98
30
3 +1+2
70 × 45 × 28
70 × 47,5 × 35
15
100
1
15
40
9. bevestigingspunt fi xatieriem
10. voetensteun
11. bevestigingspunt voetensteun
12. zitje
13. riem voor transport van de kajak
14. riembevestiging voor de bagage
15. infoplaatje van de producent
16. geel plaatje „WAARSCHUWING"
17. beugel voor de eenpersoons versie (bij de K2 kajak)
18. koord voor het vastzetten van zitkussen en veiligheidsriem
19. oog voor veiligheidsriem met gesp, voor de eenpersoons
versie (bij de K2 kajak)
VERSIE 6/2019
NL
pagina 29
K2
390
100
30
3 + 2 + 3
70 × 45 × 30
72,5 × 55,5 × 32
0,025MPa [0,25Bar / 3,7PSI]
20
200
2
15
40
29
29
30
30
31
31
31
31
31
32
32
32