Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE GRUNDFOS
NK, NKG
Notice d'installation et de fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos NK Série

  • Page 1 NOTICE GRUNDFOS NK, NKG Notice d'installation et de fonctionnement...
  • Page 2: Table Des Matières

    Raccordement du presse-étoupe rer que cette dernière couvre bien les normes correspondantes. Support palier Les certificats d'essai sont disponibles chez Grundfos. Après Surveillance du palier l'installation, vérifier à nouveau l'alignement de la pompe et du 7.10 Manomètre et vacuomètre moteur.
  • Page 3: Manutention

    3.3 Manutention 4. Identification 4.1 Plaque signalétique Avertissement Les moteurs à partir de 4 kW sont équipés de cro- chets de levage qui ne doivent pas être utilisés Type pour soulever la pompe dans son intégralité. DK-8850 Bjerringbro, Denmark NKG 200-150-200/210-170 H2 F 3 N KE O 2926 Soulever la pompe à...
  • Page 4: Désignation

    4.2 Désignation Modèle B Exemple 1, modèle conforme à la norme EN 733 32 -125 .1 /142 A1 F 1 A E S BAQE Exemple 2, modèle conforme à la norme ISO 2858 NKG 200 -150 -200 /210-170 H2 F 3 N KE O 2926 Gamme Diamètre nominal de l'orifice d'aspiration (DN) Diamètre nominal de l'orifice de refoulement (DN)
  • Page 5 Exemple 1, modèle conforme à la norme EN 733 32 -125 .1 /142 A1 F 1 A E S BAQE Exemple 2, modèle conforme à la norme ISO 2858 NKG 200 -150 -200 /210-170 H2 F 3 N KE O 2926 Carbone graphite N 1.4408 1.4408...
  • Page 6: Codes Pour Garnitures Mécaniques

    4.2.1 Codes pour garnitures mécaniques Exemple : 10 = BAQE Les chiffres sont uniquement utilisés pour les solutions à garni- ture double. Matériau, grain fixe Carbone à imprégnation de métal avec antimoine Chiffres Lettres Description (non approuvé pour l'eau potable) BAQE Garniture mécanique simple B Carbone imprégné...
  • Page 7: Conditions De Fonctionnement

    à +120 °C. 6.3 Pression de service maxi Pression de service maximale, c'est-à-dire pres- Fig. 6 Exemple tiré du Grundfos Product Center indiquant le sion supérieure à la pression atmosphérique débit minimal et maximal Pression de service Pression d'aspiration Fig.
  • Page 8: Garnitures Mécaniques

    6.8 Garnitures mécaniques Garnitures mécaniques La plage de performance des garnitures est décrite pour deux applications prin- cipales : le pompage d'eau ou de liquides de refroidissement. Les garnitures avec une plage de température de 0 °C et plus sont principale- ment utilisées pour le pompage d'eau alors que les garnitures pour températures négatives sont généralement utilisées pour les liquides de refroidissement.
  • Page 9: Installation Mécanique

    7. Installation mécanique La hauteur minimale de la fondation (h ) peut être calculée : × 1,5 7.1 Lieu d'installation de la pompe pompe × B × δ La pompe doit être installée dans un endroit bien ventilé, à l'abri béton du gel.
  • Page 10 7.2.1 Procédure 1. Préparation de la fondation 2. Nivellement du châssis 3. Alignement préliminaire 4. Scellement 5. Alignement final selon le paragraphe Alignement. 1 : Préparation de la fondation Suivre la procédure suivante pour assurer une bonne fondation. Étape Action Illustration Utiliser un béton approuvé...
  • Page 11 3 : Alignement préliminaire Avertissement Avertissement Aligner uniquement le moteur puisqu'un effort mécanique sur la tuyauterie surviendra si la Avant toute intervention sur la pompe, s'assurer pompe est déplacée. que l'alimentation électrique a été coupée et Aligner le moteur en plaçant des cales de différentes épaisseurs qu'elle ne risque pas d'être réenclenchée acci- sous le moteur.
  • Page 12: Alignement

    7.3 Alignement 7.3.2 Alignement de l'unité Il est très important d'effectuer correctement l'alignement pompe/ 7.3.1 Généralités moteur. Procéder comme indiqué ci-dessous. Lorsqu'une unité complète est fournie déja montée, les demi- Les valeurs ∅ et S2 sont indiquées dans le tableau suivant. La accouplements ont été...
  • Page 13 Alignement de la pompe et du moteur à l'aide d'un dispositif au laser Étape Action Étape Action Faire un alignement ''grossier'' de l'hydrau- Mesurer la distance lique et du moteur, et entre les lignes serrer les vis du châssis blanches des lasers. au bon couple.
  • Page 14 Étape Action Étape Action Si les valeurs mesurées Mesurer la distance de sont inférieures à 0,1 l'unité S jusqu'à la vis mm, l'alignement est arrière du moteur. terminé. Passer à l'étape 32. Le coffret de commande Ajuster la position du indique que les unités moteur.
  • Page 15: Tuyauterie

    0,2 mm. Si l'accouplement et le moteur ne sont pas fournis par Grundfos, 7.5 Amortissement des vibrations se reporter à la notice d'utilisation du constructeur.
  • Page 16: Joints De Dilatation

    7.6 Joints de dilatation La figure présente un exemple de joints de dilatation en métal équilibrés avec tirants. Les joints de dilatation permettent : • l'absorption de la dilatation thermique et de la contraction de la tuyauterie causée par les variations de la température du liquide •...
  • Page 17: Support Palier

    7.8 Support palier Remplissage d'huile 7.8.1 Support palier avec lubrificateurs Fig. 19 Support palier avec graisseurs Fig. 22 Remplissage d'huile Relubrifier les paliers au moyen d'un pistolet graisseur. Pour Étape Action obtenir la fréquence de la lubrification recommandée, voir para- graphe 11.2.1 Roulements lubrifiés à...
  • Page 18: Surveillance Du Palier

    à niveau constant possèdent des robinets pour cap- teurs Pt100 pour la surveillance de la température des paliers. Ces capteurs sont montés en usine, ou peuvent l'être par la suite. Un capteur Grundfos est disponible. Robinet 1/4" pour capteur Pt100...
  • Page 19: Forces De Bridage Et Couples De Serrage

    1610 1855 2275 3360 * ΣF et ΣM constituent les sommes des forces et des couples. Si toutes les charges n'atteignent pas la valeur maxi autorisée, l'une de ces valeurs peut excéder la limite normale. Contacter Grundfos pour plus d'informations.
  • Page 20: Branchement Électrique

    Les moteurs triphasés doivent être connectés à un disjoncteur. tation entre 500 V réduire les pics de tension et le bruit ou véri- Tous les moteurs Grundfos triphasés MG et MMG de 3 kW et plus et 690 V fier si le moteur dispose d'une isolation ren- sont équipés d'une thermistance.
  • Page 21: Amorçage

    10.3 Amorçage 10.4 Contrôle du sens de rotation Systèmes ouverts ou fermés lorsque le liquide est situé au- Avertissement dessus de l'aspiration de la pompe La pompe doit être remplie de liquide lors du 1. Fermer le robinet d'arrêt au refoulement et ouvrir lentement le contrôle du sens de rotation.
  • Page 22: Rodage De La Garniture Mécanique

    10.6 Rodage de la garniture mécanique 11. Maintenance Les faces de la garniture mécanique sont lubrifiées par le liquide Avertissement pompé. Une petite fuite est donc possible. Lors de la première Avant toute intervention sur le produit, couper mise en service de la pompe, ou lorsqu'une nouvelle garniture l'alimentation électrique.
  • Page 23: Remplacement De La Chemise D'arbre

    13.1 Kits de Le support palier avec roulements fermés, lubrifiés à vie ne remplis de graisse selon les spécifications de Grundfos. Enlever nécessite aucune opération de maintenance. Sous conditions de la graisse usagée dans le support palier avant de remplacer le fonctionnement optimales, la durée de vie du palier est de 17.500...
  • Page 24 Relubrification par graisseurs Grundfos recommande la graisse SKH LGHP2. Voir le tableau ci- dessous. Grundfos recommande la fréquence de lubrification et la quantité de graisse suivantes : Caractéristiques de base Quantité de graisse [g] Code, DIN 51825 K2N-40 Fréquence de Diamètre de...
  • Page 25: Dispositif De Surveillance

    11.2.2 Roulements lubrifiés à l'huile 11.3 Dispositif de surveillance Il est conseillé de faire des lectures hebdomadaires de ces para- mètres : • niveau de vibration - utiliser les points de mesure • température du palier - si les capteurs sont installés •...
  • Page 26: Réparation

    En cas de retour chez Grundfos pour expertise ou maintenance, bien spécifier les conditions dans lesquelles la pompe a été utili- sée, en particulier le liquide pompé. Faute de quoi, Grundfos peut refuser de réparer cette pompe. Les frais d'expédition éventuels de la pompe sont à la charge du client.
  • Page 27: Grille De Dépannage

    15. Grille de dépannage Avertissement Avant de démonter le couvercle de la boîte à bornes et la pompe, s'assurer que l'alimentation électrique a été coupée et qu'elle ne risque pas d'être réenclenchée accidentellement. Défaut Cause Solution 1. La pompe ne débite a) Mauvaise connexion électrique (2 phases, Vérifier et corriger l'installation électrique.
  • Page 28: Mise Au Rebut

    : 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Nous nous réservons tout droit de modifications.
  • Page 29: Annexe

    Annexe Sound pressure levels 60 Hz The data in this table applies for pump including motor, 2-pole: n = 3500 min (MG, MMG, Siemens and TECO motors). 4-pole: n = 1750 min The values stated are maximum sound pressure levels. Tole- 6-pole: n = 1170 min rances are according to ISO 4871.
  • Page 31 BH-71000 Sarajevo Turkey Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumper A/S Phone: +387 33 592 480 GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. 29-33 Wing Hong Street & Strømsveien 344 Telefax: +387 33 590 465 Gebze Organize Sanayi Bölgesi 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Postboks 235, Leirdal www.ba.grundfos.com...
  • Page 32 96646512 0515 ECM: 1157115 www.grundfos.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Nkg sérieNkNkg

Table des Matières